background image

6

FRANÇAIS

Légende du schéma

SPÉCIFICATIONS

• Étant donnés notre recherche et notre développement continus, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes 

à des modifications sans préavis.

• Remarque : Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

Symboles

Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués 
ci-dessous.
Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant 
d’utiliser l’appareil.

...... Lire le manuel d’instructions.

................. Utilisation en intérieur uniquement

......... Pour les pays européens uniquement

Ne pas jeter les appareils électriques et 
les bloc-batteries dans les ordures 
ménagères !
Conformément aux directives 
européennes relatives aux déchets 
d’équipements électriques ou 
électroniques (DEEE) ainsi qu’aux 
batteries, aux accumulateurs et aux 
batteries et accumulateurs usagés et à 
leur transposition dans la législation 
nationale, les appareils électriques, les 
batteries et les bloc-batteries doivent 

être collectés à part et être soumis à un 
recyclage respectueux de 
l’environnement.

................. Rayonnement optique 

(UV et infrarouge).
Limiter l’exposition des yeux et de la 
peau.

................. Ne pas regarder fixement la source 

lumineuse lorsqu’elle fonctionne.

................. Utiliser un écran de protection adéquat 

ou une protection pour les yeux.

................. Faire preuve de prudence et de 

vigilance !

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

 

AVERTISSEMENT : 

Lors de l’utilisation d’outils 

électriques, vous devez toujours prendre des précautions 
élémentaires en matière de sécurité pour réduire les 

1.

Batterie

2.

Bouton

3.

Voyant rouge

4.

Interrupteur

5.

20 LED principales

6.

1 LED secondaire

7. Crochet 

métallique

Modèle

DML806

Principales fonctions

Tension

14,4 V/18 V C.C.

LED

20 LED principales 0,5 W

1 LED secondaire 1,0 W

Durée de 

fonctionnement

Batterie standard

20 LED principales si 

allumé

10 LED principales si 

allumé

1 LED secondaire 

si allumé

BL1415

Environ 2,0 heures

Environ 3,5 heures

Environ 11 heures

BL1415N

Environ 2,5 heures

Environ 4,5 heures

Environ 14 heures

BL1430

Environ 4,0 heures

Environ 8,0 heures

Environ 24 heures

BL1440

Environ 6,5 heures

Environ 12 heures

Environ 38 heures

BL1450

Environ 9,0 heures

Environ 17 heures

Environ 53 heures

BL1815

Environ 2,5 heures

Environ 5,0 heures

Environ 14 heures

BL1815N

Environ 3,0 heures

Environ 6,0 heures

Environ 17 heures

BL1820/BL1820B

Environ 4,0 heures

Environ 8,5 heures

Environ 23 heures

BL1830/BL1830B

Environ 6,0 heures

Environ 11 heures

Environ 33 heures

BL1840/BL1840B

Environ 8,5 heures

Environ 16 heures

Environ 46 heures

BL1850/BL1850B

Environ 11 heures

Environ 21 heures

Environ 59 heures

BL1860B

Environ 13 heures

Environ 25 heures

Environ 71 heures

Dimensions (avec BL1830, sans crochet)

L 365 mm x P 78 mm x H 119 mm

Poids (sans la batterie)

0,4 kg

Cd

Ni-MH

Li-ion

Summary of Contents for DML806

Page 1: ...Instruction manual F Lampe Torche LED Manuel d instructions D Akku Lampe Betriebsanleitung I Torcia LED a batteria Istruzioni per l uso NL Accu LED lamp Gebruiksaanwijzing E Linterna LED Inalámbrica Manual de instrucciones DML806 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...llowed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following READ ALL INSTRUCTIONS CAUTION 1 When the tool is not in use always switch off and unplug remove the battery cartridge from the tool 1 Battery cartridge 2 Button 3 Red Indicator 4 Switch 5 Main LED 20 pcs 6 Sub LED 1 pc 7 Metal Hook Model DML806 Major Features Voltage DC 14 4 V 18 V LED Main LED 0 5 W x 20 ...

Page 4: ...ry and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery car...

Page 5: ...repairs and maintenance should be carried out by a Makita Authorized Service Center CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of i...

Page 6: ... de vigilance CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l utilisation d outils électriques vous devez toujours prendre des précautions élémentaires en matière de sécurité pour réduire les 1 Batterie 2 Bouton 3 Voyant rouge 4 Interrupteur 5 20 LED principales 6 1 LED secondaire 7 Crochet métallique Modèle DML806 Principales fonctions Tension 14 4 V 18 V C C LED 20 LED principales 0 5 ...

Page 7: ...atterie tenez la éloignée de tout objet métallique tel que les trombones pièces de monnaie clefs clous vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de faire office de connexion d une borne à l autre Court circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie 4 En cas de mauvaise utilisation du liquide peut fuir de la batterie évitez tout contact En cas de contact a...

Page 8: ...rrectement Fonctionnement de l interrupteur Fig 2 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumière de la LED ou la source lumineuse Pour changer de mode appuyez sur l interrupteur comme illustré ci dessous Les LED qui s allument sont celles des deux rangées du côté de l interrupteur Crochet métallique Fig 3 Faites pivoter le crochet métallique à la verticale avant de l utiliser Vous pouvez tourner...

Page 9: ... Sie geeignete Abschirmungen bzw einen Augenschutz Besondere Aufmerksamkeit erforderlich WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden zu denen auch die im Folgenden 1 Akkublock 2 Taste 3 Roter Bereich 4 Schalter 5 Haupt LED 20 Stück 6 Zusatz LED 1 Stück 7 Metallhaken Modell DML806 Hauptmerkmale Spannung 14 ...

Page 10: ...ndung und Pflege von akkubetriebenen Werkzeugen 1 Der Akku darf nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät aufgeladen werden Ein Ladegerät das sich für den einen Akkublocktyp eignet kann bei der Verwendung mit einem anderen Akkublock eine Brandgefahr darstellen 2 Elektrowerkzeuge und Elektrogeräte dürfen nur mit den speziell dafür vorgesehenen Akkublocks betrieben werden Bei Verwendung ande...

Page 11: ...nge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schieben Setzen Sie den Akkublock ganz ein bis er mit einem leisen Klick hörbar einrastet Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können ist der Akkublock nicht ganz eingerastet ACHTUNG Setzen Sie den Akkublock unbedingt ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Akkublo...

Page 12: ...I IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Durante l utilizzo di utensili elettrici è necessario adottare misure di sicurezza basilari per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e lesioni personali come ad esempio LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI 1 Batteria 2 Pulsante 3 Indicatore Rosso 4 Interruttore 5 LED principale 20 pz 6 LED secondario 1 pz 7 Gancio Metallico Modello DML806 Caratteristiche ...

Page 13: ...trebbe causare ustioni o incendi 4 L uso improprio può provocare la fuoriuscita del liquido della batteria evitare il contatto con tale liquido In caso di contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua Se il liquido entra in contatto con gli occhi consultare un medico Il liquido della batteria può causare irritazioni o ustioni ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA BATTERIA 1 Prima d...

Page 14: ... interruttore come indicato di seguito Si illumineranno le due file di LED sul lato dell interruttore Gancio metallico Fig 3 Sollevare il gancio metallico in alto prima di utilizzarlo Il gancio può essere ruotato di 360 e rimosso MANUTENZIONE Per garantire la sicurezza e l affidabilità del prodotto le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuate presso un centro assistenza autorizzato Ma...

Page 15: ...schikte afscherming of oogbescherming Besteed bijzondere zorg en aandacht BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen dienen altijd de basisveiligheidsvoorzorgen te worden genomen om het risico van brand elektrische schokken en persoonlijk letsel te verkleinen waaronder de volgende LEES ALLE INSTRUCTIES 1 Accu 2 Knop 3 Rode deel 4 Schakelaar 5...

Page 16: ...voorwerpen zoals paperclips muntgeld sleutels schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen Kortsluiting tussen de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand 4 Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen Voorkom aanraking Als u deze vloeistof per ongeluk aanraakt wast u dit goed af met water Als de vloeistof in u...

Page 17: ...iet goed aangebracht In en uitschakelen zie afb 2 LET OP Kijk niet rechtstreeks in de LED lamp of naar de bron van het licht Druk op de schakelaar om de functies te doorlopen zoals hieronder aangegeven De LED s die gaan branden zijn de twee rijen aan de kant van de schakelaar Metalen haak zie afb 3 Klap de metalen haak omhoog voordat u hem gebruikt De haak kan 360 worden gedraaid en verwijderd OND...

Page 18: ...RTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando se utilicen herramientas eléctricas siempre deben tomarse precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descargas 1 Cartucho de la batería 2 Botón 3 Indicador rojo 4 Interruptor 5 LED principal 20 piezas 6 LED secundario 1 pieza 7 Gancho metálico Modelo DML806 Características principales Voltaje 14 4 V 18 V CC LED LED principal 0 5 W x 20 piez...

Page 19: ...alquier otro cartucho de la batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio 3 Cuando no se utilice el cartucho de la batería manténgalo alejado de otros objetos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión entre los terminales El cortocircuito de los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un i...

Page 20: ...te de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No presione excesivamente el cartucho de la batería para instalarlo Si el cartucho no entra con suavidad significa que no lo está instalando correctamente Accionamiento del interruptor Fig 2 PRECAUCIÓN No mire hacia la linterna luminiscente ni mire directamente hacia la fuente de luz Pulse el interruptor t...

Reviews: