21 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Instructions originales)
SPÉCIFICATIONS
Modèle :
DLM462
DLM530
DLM532
Largeur de tonte (diamètre de la lame)
460 mm
534 mm
Vitesse à vide
2 500 min
-1
2 300 min
-1
Vitesse maximale
3 300 min
-1
2 800 min
-1
Numéro de référence de
la lame de tondeuse de
remplacement
Lame de tondeuse droite
191D51-9
191D52-7
Lames de tondeuse à bascule-
ment arrière *1
191D49-6
191D50-1
Lames de tondeuse à bascule-
ment arrière *2
191D47-0
191D48-8
Dimensions
(L x l x H)
L : 1 610 mm à 1 690 mm
l : 535 mm
H : 980 mm à 1 095 mm
L : 1 630 mm à 1 715 mm
l : 590 mm
H : 990 mm à 1 095 mm
Vitesse de déplacement
2,5 - 5,0 km/h
-
2,5 - 5,0 km/h
Tension nominale
36 VCC
Poids net
Avec la lame de tondeuse
droite installée
35,3 - 39,0 kg
35,5 - 39,3 kg
39,0 - 42,8 kg
Avec les lames de tondeuse à
basculement arrière installées
36,0 - 39,7 kg
36,2 - 40,0 kg
39,7 - 43,5 kg
Degré de protection
IPX4
*1. Plaque du socle et lames de tondeuse individuelles.
*2. Lames de tondeuse individuelles uniquement.
•
Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
•
Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
•
Le poids peut être différent selon les accessoires, notamment la batterie. Les associations la plus légère et la
plus lourde, conformément à la procédure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.
Batterie applicable
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
•
Certaines batteries répertoriées ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez que les batteries répertoriées ci-dessus.
L’utilisation de n’importe quelle
autre batterie peut provoquer des blessures et/ou un incendie.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez pas de source d’alimentation câblée comme un adaptateur de batterie
ou un support d’alimentation portable avec cette machine.
Le câble de ce type de source d’alimentation pour-
rait gêner le fonctionnement et provoquer des blessures corporelles.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles
d’être utilisés pour l’appareil. Veillez à comprendre leur
signification avant toute utilisation.
Veuillez être prudent et rester attentif.
Lire le mode d’emploi.
Danger ; prendre garde aux projections
d’objets.
La distance entre l’outil et les personnes
présentes doit être d’au moins 15 m.
Ne mettez jamais les mains ou les pieds près
de la lame sous la tondeuse. Les lames conti-
nuent de tourner une fois le moteur coupé.
Retirez la clé de sécurité avant d’inspecter,
de régler, de nettoyer, de réparer, de laisser
sans surveillance ou de ranger la tondeuse.
Risque électrique. Le contact avec l’eau
présente un risque d’électrocution.
Ne pas verser d’eau.
Ni-MH
Li-ion
Pour les pays de l’Union européenne uniquement
Ne jetez pas les appareils électriques ou
les batteries avec vos ordures ménagères !
Conformément aux directives européennes
relatives aux déchets d’équipements
électriques et électroniques et aux piles et
accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles
et d’accumulateurs et leur mise en œuvre
conformément aux lois nationales, les équi-
pements électriques, les piles et les batteries
en fin de vie doivent faire l’objet d’une collecte
sélective et être confiés à une usine de recy
-
clage respectueuse de l’environnement.
Summary of Contents for DLM530Z
Page 2: ...2 1 Fig 1 3 4 5 2 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 2 Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 2 ...
Page 3: ...1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 3 ...
Page 4: ...1 Fig 16 1 2 Fig 17 1 3 4 5 6 2 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 1 Fig 22 4 ...
Page 5: ...1 2 3 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 1 2 Fig 28 5 ...
Page 6: ...Fig 29 Fig 30 1 2 3 Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 2 3 Fig 34 1 Fig 35 6 ...
Page 7: ...1 2 Fig 36 2 1 3 Fig 37 3 2 4 1 Fig 38 1 2 3 Fig 39 3 2 1 4 Fig 40 3 2 1 2 1 Fig 41 7 ...
Page 8: ...3 2 5 6 4 1 1 1 Fig 42 8 ...