background image

33 POLSKI

PRZESTROGA:

 

Podczas cięcia tworzyw 

sztucznych nie dopuszczać do ich stopienia w 

wyniku przegrzania się zębów piły. 

Kontrola działania osłony tarczy

Ustawić kąt cięcia w pionie na 0°, następnie ręcznie 

cofnąć dolną osłonę do oporu i puścić. Dolna osłona 

działa prawidłowo, jeśli:
—  możliwe jest jej wycofanie ponad podstawę bez 

żadnych przeszkód oraz

—  automatycznie powraca na miejsce do momentu 

zetknięcia z ogranicznikiem.

► 

Rys.28:

    

1.

 Górna osłona 

2.

 Dolna osłona 

3.

 Podstawa 

4.

 Ogranicznik 

5.

 Otwieranie 

6.

 Zamykanie

Jeśli dolna osłona nie działa prawidłowo, należy spraw

-

dzić, czy wewnątrz dolnej lub górnej osłony nie nagro

-

madził się pył. Jeśli dolna osłona nie działa prawidłowo 

nawet po usunięciu pyłu należy oddać narzędzie do 

serwisu Makita w celu naprawy.

Cięcie

PRZESTROGA:

 

Podczas cięcia należy nosić 

maskę przeciwpyłową.

PRZESTROGA:

 

Narzędzie należy prowadzić spo

-

kojnie wzdłuż linii prostej.

 Stosowanie nadmiernej siły lub 

zmiana kierunku prowadzenia narzędzia spowodują prze

-

grzanie silnika i wystąpienia niebezpiecznego odrzutu, który 

może być przyczyną poważnych obrażeń ciała.

WSKAZÓWKA:

 

Jeśli temperatura akumulatora jest niska, 

narzędzie może nie uzyskać pełnej wydajności. W takim 

przypadku należy przez pewien czas wykonywać cięcia 

niewymagające dużej mocy, aż akumulator osiągnie tempe

-

raturę pokojową. Po tym czasie narzędzie może pracować 

z maksymalną wydajnością.

► 

Rys.29

Narzędzie należy trzymać mocno i pewnie. Narzędzie jest 

wyposażone w przednią rączkę i tylny uchwyt. Należy używać 

obu wspomnianych elementów, aby zapewnić pewny chwyt. 

Jeśli obie dłonie trzymają pilarkę, nie mogą zostać przecięte 

przez piłę tarczową. Ustawić podstawę narzędzia na ele

-

mencie do cięcia w taki sposób, aby piła tarczowa nie stykała 

się z nim. Następnie włączyć narzędzie i odczekać, aż piła 

tarczowa uzyska pełną prędkość. Teraz po prostu przesuwać 

narzędzie w przód po powierzchni elementu obrabianego, 

utrzymując je w poziomie i płynnie poruszając nim aż do 

zakończenia cięcia.

Aby uzyskać gładkie rzazy, należy ciąć w linii prostej 

i utrzymywać stałą prędkość posuwu. Jeśli narzę

-

dzie zboczy z zamierzonej linii cięcia, nie próbować 

skręcać narzędziem ani wracać do niej na siłę. Może 

to spowodować zablokowanie piły tarczowej i niebez

-

pieczny odrzut, który grozi poważnymi obrażeniami 

ciała. Zwolnić przełącznik, odczekać, aż piła tarczowa 

zatrzyma się, a następnie wycofać narzędzie. Ustawić 

narzędzie wzdłuż nowej linii cięcia i rozpocząć cięcie 

na nowo. Należy unikać pozycji, w której operator jest 

narażony na wióry i trociny wyrzucane przez pilarkę. 

Używać okularów ochronnych, aby zmniejszyć ryzyko 

obrażeń.

WSKAZÓWKA:

 Podczas cięć ukośnych itp. czasem 

napotyka się na trudności podczas próby przesunięcia osłony 

dolnej. Należy wtedy unieść osłonę dolną za pomocą dźwigni 

cofania i, gdy tylko tarcza wejdzie w materiał, zwolnić ją.

► 

Rys.30:

    

1.

 Dźwignia cofania

Dodatkowa podstawa (prowadnica 

wzdłużna)

PRZESTROGA:

 

Przed przystąpieniem do pracy 

należy upewnić się, że dodatkowa podstawa (pro

-

wadnica wzdłużna) jest pewnie zamontowana we 

właściwym położeniu.

 Nieprawidłowe zamocowanie 

może spowodować niebezpieczny odrzut.

Używając dodatkowej podstawy jako prowadnicy wzdłużnej, 

można wykonywać cięcia proste z większą dokładnością. 

Poluzować śruby zaciskowe i wysunąć dodatkową podstawę 

na zewnątrz, a następnie odwrócić ją i włożyć na miejsce.

► 

Rys.31:

    

1.

 Śruba zaciskowa 

2.

 Dodatkowa 

podstawa

Wystarczy ciasno dosunąć prowadnicę dodatkowej podstawy 

do boku obrabianego elementu i zablokować ją w tym poło

-

żeniu za pomocą śruby zaciskowej. Umożliwia ona również 

wykonywanie powtarzalnych cięć o tej samej szerokości.

► 

Rys.32:

    

1.

 Śruba zaciskowa 

2.

 Dodatkowa 

podstawa

Szyna prowadząca

Akcesoria opcjonalne

UWAGA:

 W przypadku używania szyny prowadzącej 

należy wyciągnąć dodatkową podstawę.

Umieścić narzędzie na tylnym końcu szyny prowadzącej. 

Przykręcić dwie śruby regulacyjne na podstawie narzędzia 

tak, aby narzędzie przesuwało się gładko bez stukania. Złapać 

mocno przednią rączkę i tylny uchwyt narzędzia. Włączyć 

narzędzie i wykonać cięcie wzdłuż całej długości osłony w 

jednym przejściu. Teraz krawędź osłony odpowiada linii cięcia.

► 

Rys.33:

    

1.

 Śruby regulacyjne

Podczas cięcia pod kątem w pionie z szyną prowa

-

dzącą należy używać dźwigni przesuwnej w celu unik

-

nięcia przewrócenia narzędzia.

Przesunąć dźwignię przesuwną na podstawie narzędzia 

w kierunku pokazanym strzałką, aż wskoczy w rowek w 

szynie prowadzącej.

► 

Rys.34:

    

1.

 Dźwignia przesuwna

Mocowanie pasa asekuracyjnego 

(linki do mocowania)

Ostrzeżenia dotyczące prac na wysokościach

Przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje.

 

Niezastosowanie się do wspomnianych ostrzeżeń i instruk

-

cji może przyczynić się do poważnych obrażeń ciała.

1. 

Podczas prac na wysokościach narzędzie 

zawsze musi być zabezpieczone pasem aseku

-

racyjnym. Maksymalna długość pasa asekura

-

cyjnego wynosi 2 m (6,5 stopy).

Maksymalna dopuszczalna wysokość opadania dla 

pasa asekuracyjnego (linki do mocowania) nie może 

przekraczać 2 m (6,5 stopy).

Summary of Contents for DHS900ZU

Page 1: ...umulátoros körfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 40 SK Akumulátorová kotúčová píla NÁVOD NA OBSLUHU 55 CS Akumulátorová ruční okružní pila NÁVOD K OBSLUZE 70 UK Бездротова циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 84 RO Ferăstrău circular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 100 DE Akku Handkreissäge BETRIEBSANLEITUNG 115 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 2 ...

Page 3: ...3 1 2 B A Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 1 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...2 1 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 1 2 Fig 19 2 1 4 3 Fig 20 1 2 3 4 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 Fig 22 1 2 3 4 5 Fig 23 1 2 3 4 5 Fig 24 1 2 3 4 5 6 Fig 25 1 2 3 Fig 26 1 Fig 27 1 1 2 2 3 4 5 6 3 Fig 28 5 ...

Page 6: ...Fig 29 1 Fig 30 1 1 2 Fig 31 1 1 2 Fig 32 1 Fig 33 1 Fig 34 6 ...

Page 7: ...1 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 3 4 2 Fig 38 1 2 3 Fig 39 1 Fig 40 7 ...

Page 8: ...1 2 1 2 Fig 41 Fig 42 1 Fig 43 1 2 Fig 44 1 Fig 45 1 Fig 46 8 ...

Page 9: ...1 2 1 2 Fig 47 1 1 2 Fig 48 1 1 Fig 49 1 2 Fig 50 1 Fig 51 9 ...

Page 10: ...1 1 A B 2 Fig 52 10 ...

Page 11: ...aterials can also be sawed Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 104 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used...

Page 12: ...ound of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of control 8 Never use damaged or incorrect blade wash ers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Kickback causes and related warnings kickback is a sudden reaction to a pinched jammed or misaligned saw blad...

Page 13: ...e the wider portion of the saw base on that part of the workpiece which is solidly supported not on the section that will fall off when the cut is made If the workpiece is short or small clamp it down DO NOT TRY TO HOLD SHORT PIECES BY HAND Fig 5 5 Before setting the tool down after completing a cut be sure that the guard has closed and the blade has come to a complete stop 6 Never attempt to saw ...

Page 14: ...e wireless unit to rain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If operated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wire...

Page 15: ...s not slide in easily it is not being inserted correctly NOTE The tool does not work with only one battery cartridge Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the follo...

Page 16: ... operation When the work load is high the tool will run in the high torque mode for powerful cutting operation Fig 11 1 Mode indicator The mode indicator lights up in green when the tool is running in high torque mode If the tool is operated with excessive load the mode indicator will blink in green The mode indicator stops blinking and then lights up or turns off if you reduce the load on the too...

Page 17: ...sure the circular saw blade is installed with teeth pointing up at the front of the tool CAUTION Use only the Makita wrench to install or remove the circular saw blade To remove the circular saw blade press the shaft lock fully so that the circular saw blade cannot revolve and use the hex wrench to loosen the hex bolt Then remove the hex bolt outer flange circular saw blade and ring country specif...

Page 18: ...rd function Set the bevel angle to 0 and then retract the lower guard manually to the end and release it The lower guard is properly functioning if it is retracted above the base without any hin drance and it automatically returns and contacts with the stopper Fig 28 1 Upper guard 2 Lower guard 3 Base 4 Stopper 5 Open 6 Close If the lower guard is not functioning properly check if saw dust is accu...

Page 19: ...tructure that can withstand the forces of a dropped tool 4 Make sure the lanyard is properly secured at each end prior to use 5 Inspect the tool and lanyard before each use for damage and proper function including fabric and stitching Do not use if damaged or not functioning properly 6 Do not wrap lanyards around or allow them to come in contact with sharp or rough edges 7 Fasten the other end of ...

Page 20: ...inks in green And then press the wireless acti vation button on the tool in the same way Fig 41 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the...

Page 21: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 22: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 23: ... 0 angle Fig 49 1 Triangular rule Fig 50 1 Adjusting screw for 0 angle 2 Adjusting screw for 45 angle 3 Tighten the clamping screws and then make a test cut to check if desired angle is obtained Adjusting the depth guide If the base does not slide up or down smoothly the depth guide may have been tilted You can adjust the depth guide as follows 1 Make the base perpendicular and set the depth of cu...

Page 24: ...ch cięć prostych oraz cięć pod kątem w drewnie gdy spoczywa ono pewnie na obrabianym elemencie Stosując odpowiednie oryginalne tarcze tnące firmy Makita istnieje możliwość cięcia również innych materiałów Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 5 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 93 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 104 dB A Niepewność K 3 dB A WSKAZÓWKA Dekla...

Page 25: ... użytkownika przed tarczą wychodzącą spod spodu obrabianego elementu 3 Głębokość cięcia należy dostosować do grubości obrabianego elementu Spod spodu obrabianego elementu może wystawać najwyżej niecały ząb tarczy 4 Obrabianego elementu nie wolno trzymać w rękach ani na nogach Obrabiany element należy przymo cować do stabilnej podstawy Prawidłowe podparcie elementu jest istotne ponieważ minimalizuj...

Page 26: ...cięcia Popychanie z nad mierną siłą może bowiem powodować powsta wanie nierównych rzazów prowadzić do utraty precyzji cięcia i stwarzać możliwość odrzutu Funkcja osłony 1 Każdorazowo przed użyciem sprawdzić czy dolna osłona prawidłowo się zamyka Nie uruchamiać pilarki jeśli dolna osłona nie przesuwa się swobodnie lub zamyka się z opóźnieniem Nie wolno w żadnym wypadku przywiązywać dolnej osłony an...

Page 27: ...ce niu należy natychmiast przerwać pracę Może bowiem dojść do przegrzania ewentualnych poparzeń a nawet eksplozji 4 W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć je czystą wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską Może on bowiem spowodować utratę wzroku 5 Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora 1 Nie dotykać styków materiałami przewo dzącymi prąd 2 Unikać przechowywania akumulatora w po...

Page 28: ...mi materiałami 12 W przypadku montażu złącza bezprzewodo wego należy zawsze wyciągać akumulator z produktu 13 Podczas otwierania pokrywy gniazda unikać miejsc w których pył i woda mogą przedo stać się do gniazda Zawsze utrzymywać wlot gniazda w czystości 14 Zawsze wkładać złącze bezprzewodowe skie rowane w odpowiednią stronę 15 Nie naciskać zbyt mocno przycisku aktywacji bezprzewodowej na złączu b...

Page 29: ...or nie daje się swobodnie wsunąć oznacza to że został włożony nieprawidłowo WSKAZÓWKA Narzędzie nie działa w przypadku włożenia tylko jednego akumulatora Układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie za...

Page 30: ...rzełącznika Rys 10 1 Spust przełącznika 2 Przycisk blokady włączenia UWAGA Nie ciągnąć na siłę spustu przełącznika bez wcześniejszego wciśnięcia przycisku blo kady Można w ten sposób połamać przełącznik PRZESTROGA Natychmiast po zwolnieniu spustu przełącznika narzędzie zacznie hamować ruch obrotowy piły tarczowej Zwalniając spust przełącznika należy mocno przytrzymywać narzę dzie aby odpowiednio z...

Page 31: ...lnienia spustu przełącznika Rys 17 1 Lampka WSKAZÓWKA Aby usunąć zabrudzenia z klosza lampki należy użyć suchej szmatki Uważać aby nie zarysować klosza lampki gdyż może to zmniejszyć natężenie oświetlenia Hamulec elektryczny Narzędzie jest wyposażone w elektryczny hamulec tar czy Jeśli piła tarczowa narzędzia często nie zatrzymuje się szybko po zwolnieniu dźwigni przełącznika należy zlecić naprawę...

Page 32: ...W PRAWO Uważać aby nie dokręcać śruby zbyt mocno Ześlizgnięcie się ręki z klucza sześciokątnego może spowodować obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Jeśli do zamocowania tarczy na wrzecionie potrzebny jest pierścień zawsze upewnić się czy pomiędzy kołnierzem wewnętrz nym i zewnętrznym znajduje się prawidłowy pierścień dopasowany do otworu tarczy która ma zostać użyta Użycie pierścienia o nieprawidłowym otw...

Page 33: ...arzędzie Ustawić narzędzie wzdłuż nowej linii cięcia i rozpocząć cięcie na nowo Należy unikać pozycji w której operator jest narażony na wióry i trociny wyrzucane przez pilarkę Używać okularów ochronnych aby zmniejszyć ryzyko obrażeń WSKAZÓWKA Podczas cięć ukośnych itp czasem napotyka się na trudności podczas próby przesunięcia osłony dolnej Należy wtedy unieść osłonę dolną za pomocą dźwigni cofan...

Page 34: ...yków sprężynowych samozamykających 16 Jeśli narzędzie upadnie należy je oznakować i wyłączyć z eksploatacji Musi zostać spraw dzone w zakładzie produkcyjnym Makita lub autoryzowanym centrum serwisowym Makita Rys 35 1 Otwór na pas asekuracyjny na linkę do mocowania FUNKCJA AKTYWACJI BEZPRZEWODOWEJ Co umożliwia funkcja aktywacji bezprzewodowej Funkcja aktywacji bezprzewodowej pozwala na czystą i kom...

Page 35: ...dziu gdy funkcja aktywacji bezprzewodowej na odkurzaczu miga Jeśli kontrolka aktywacji bez przewodowej nie miga na zielono nacisnąć na krótko przycisk aktywacji bezprzewodowej i przytrzymać go ponownie WSKAZÓWKA Podczas przeprowadzania rejestracji dwóch lub więcej narzędzi do jednego odkurzacza należy zakończyć rejestrację danego narzędzia w odpowiedniej kolejności Uruchamianie funkcji aktywacji b...

Page 36: ...a niebiesko Inne Czerwona 3 sekund Zasilanie jest dostarczane do złącza bezprzewodowego a funk cja aktywacji bezprzewodowej uruchamiana Wył Aktywacja bezprzewodowa odkurzacza została zatrzymana Anulowanie rejestracji narzędzia do odkurzacza Podczas anulowania rejestracji narzędzia do odkurza cza należy wykonać następującą procedurę 1 Zamontować akumulatory w odkurzaczu i narzędziu 2 Ustawić przełą...

Page 37: ...Złącze bezprzewodowe zostało niepo prawnie zamontowane w narzędziu Należy poprawnie zamontować złącze bezprzewodowe Zacisk złącza bezprzewodowego i lub gniazdo jest zabrudzone Delikatnie zetrzeć pył i zabrudzenia z zacisku złącza bezprzewodowego i oczyścić gniazdo Przełącznik gotowości na odkurzaczu nie znajduje się w położeniu AUTO Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Brak...

Page 38: ...ji upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator wyjęty PRZESTROGA Oczyścić górną i dolną osłonę aby upewnić się że nie nagromadziły się na niej żadne trociny które mogłyby wpłynąć na nie prawidłowe działanie dolnej osłony Zabrudzona osłona może ograniczać właściwe działanie co może prowadzić do poważnych obrażeń ciała Najbardziej skutecznym sposobem czyszczenia jest użycie sprężonego powietrza W...

Page 39: ... narzędzie na maksymalną głębokość cięcia 2 Upewnić się czy wszystkie dźwignie i śruby są prawidłowo dociśnięte i dokręcone 3 Poluzować widoczne na rysunku śruby 4 Po otwarciu dolnej osłony przesunąć tylną część podstawy tak aby odległości A i B były równe Rys 52 1 Śruba 2 Podstawa 5 Dokręcić śruby i wykonać cięcie próbne aby sprawdzić równoległość AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosow...

Page 40: ...éb anyagok is fűrészelhetők Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN62841 2 5 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 93 dB A Hangteljesítményszint LWA 104 dB A Bizonytalanság K 3 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gé...

Page 41: ...ett vezetékekbe ütközhet Feszültség alatt lévő vezetékekkel való érintke zéskor a szerszámgép alkatrészei is feszültség alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 6 Párhuzamos vágáskor mindig használja a párhuzamvezetőt vagy egy egyenes szélveze tőt Ez javítja a vágás pontosságát és csökkenti a fűrészlap meghajlásának esélyét 7 Mindig csak megfelelő méretű és alakú gyé mánt vagy kerek tengelyfurattal ...

Page 42: ...agy hulla dék felhalmozódása miatt 3 Az alsó fűrészlapvédőt csak összetett vágá sokhoz mint pl a leszúró vágás és a kom binált vágás lehet kézzel felemelni Emelje fel az alsó fűrészlapvédőt a visszahúzó karral majd amint a fűrészlap behatolt az anyagba az alsó fűrészlapvédőt el kell engedni Minden más típusú vágáshoz az alsó védőlemeznek automatikusan kell működnie 4 Mindig nézze meg hogy az alsó ...

Page 43: ...heti vagy meghaladhatja az 50 C ot 122 F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat 8 Vigyázzon nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort 9 Ne használjon sérült akkumulátort 10 A készülékben található lítium ion akkumuláto rokra a veszélyes árukkal kapcsolatos előírá sok vonatkoznak A termék pl harmadik ...

Page 44: ...egy autóban a napon 22 Ne hagyja a vezeték nélküli egységet poros helyen vagy olyan helyen ahol korrozív gáz képződhet 23 A hirtelen hőmérsékletváltozás következtében pára csapódhat le a vezeték nélküli egységen Ne használja a vezeték nélküli egységet amíg teljesen meg nem száradt 24 A vezeték nélküli egység tisztításakor törölje át puha ronggyal Ne használjon benzint hígítót vezető kenőanyagot va...

Page 45: ...cen keresztül villog Ilyenkor hagyja lehűlni a gépet mielőtt ismét bekapcsolná be Villogó lámpa Mélykisütés elleni védelem Amikor az akkumulátor kapacitása lecsökken a gép automatikusan leáll Ha a készülék a gombokkal sem működtethető vegye ki az akkumulátort és töltse fel Az akkumulátor töltöttségének jelzése Ábra8 1 Akkumulátorkijelző A 2 Check ellenőr zés gomb 3 Akkumulátorkijelző B Nyomja meg ...

Page 46: ...kú módban működik így nagy teljesítményű fűrészelést tesz lehetővé Ábra11 1 Üzemmód visszajelző Amikor a szerszám nagy nyomatékú módban üzemel az üzemmód visszajelző zölden világít Ha a szerszámot túl nagy terhelés mellett működtetik a üzemmód visszajelző zölden villogni kezd Ha csökkenti a szerszám terhelését az üzemmód visszajelző abba hagyja a villogást és világítani kezd vagy kikapcsol Az üzem...

Page 47: ...n Az imbuszkulcs tárolása Amikor nem használja tárolja az imbuszkulcsot az ábrán látható módon nehogy elvesszen Ábra18 1 Imbuszkulcs A kiegészítő talplemez felszerelése Szerelje fel a kiegészítő talplemezt és húzza meg erő sen a szorítócsavarokat az ábrán látható módon Mindig kiegészítő talplemezzel használja a szerszámot kivéve ha a vezetősínt használja Ábra19 1 Szorítócsavar 2 Kiegészítő talplem...

Page 48: ...a szerszámhoz Csatlakoztassa a por szívó csövét a porkifúvóhoz a 24 es elülső karmantyú segítségével Ábra26 1 Porszívó csöve 2 Elülső karmantyú 24 3 Porkifúvó A porkifúvó szögének beállítása A porkifúvó szögét a porkifúvó forgatásával lehet beállítani Ha a szerszámot porszívó csatlakoztatása nélkül üze melteti fordítsa lefelé a porkifúvót ezzel megakadá lyozza hogy a kezelő fűrészpornak legyen kit...

Page 49: ... fogja a szerszám elülső markolatát és hátsó fogantyúját is Kapcsolja be a szerszámot és vágja el a kipattogzásgátlót teljes hos szában egy mozdulattal Így a kipattogzásgátló széle megfelel a vágóélnek Ábra33 1 Beállítócsavarok Ha ferdevágást végez a vezetősín segítségével a csúszókar segítségével elkerülheti a szerszám felborulását Mozgassa a talplemezen található csúszókart a nyíl irányába hogy ...

Page 50: ...Ábra39 1 Vezeték nélküli egység 2 Horog 3 Fedél A vezeték nélküli egységet az eltávolítását köve tően tartsa a vele szállított tokban vagy antisztatikus tárolóban MEGJEGYZÉS A vezeték nélküli egység eltá volításához mindig a fedél hátoldalán található horgokat használja Ha a horgok nem akadnak bele a vezeték nélküli egységbe ismét zárja vissza a fedelet és nyissa ki ismét lassan A szerszámgép regi...

Page 51: ...őtartam Készenlét Kék 2 óra A porszívó vezeték nélküli aktiválás funkciója rendelkezésre áll A lámpa automatikusan kikapcsol ha a szerszámgépet 2 órán át nem működtetik Amikor a szerszámgép működik A porszívó vezeték nélküli aktiválás funkciója rendelkezésre áll és a szerszámgép üzemel Szer számgép regisztrá lása Zöld 20 másodperc A szerszámgép készen áll a regisztrálására Várakozás a porszí vón t...

Page 52: ...ően felszerelve a szerszámgépre Szerelje fel helyesen a vezeték nélküli egységet A vezeték nélküli egység és vagy a nyílás érintkezője szennyezett Óvatosan törölje le a port és a szennyeződést a vezeték nélküli egység érintkezőjéről és tisztítsa meg a nyílást A porszívó készenléti kapcsolója nincs AUTO helyzetbe állítva Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Nincs tápellátás Bizt...

Page 53: ...S VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszá mot vagy annak karbantartását végzi VIGYÁZAT Tisztítsa meg a felső és alsó fűrész lapvédőt a felgyűlt fűrészportól amely gátolhatja az alsó védőrendszer megfelelő működését A szennyezett védőrendszer korlátozhatja a megfelelő működést ami súlyos személyi sérül...

Page 54: ... mélységre 2 Ügyeljen arra hogy minden kar és csavar rögzítve legyen 3 Lazítsa meg a csavarokat az ábrán látható módon 4 Mialatt kinyitja az alsó fűrészlapvédőt állítsa be a talplemez hátsó részét úgy hogy az A és B távolság egyenlő legyen Ábra52 1 Csavar 2 Alaplemez 5 Húzza meg a csavarokat és végezzen egy próba vágást a párhuzamosság ellenőrzésére OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítők...

Page 55: ...zrezávanie dreva v uhloch s pevným kontaktom s obrobkom Pomocou správnych originálnych čepelí píly značky Makita môžete rezať aj iné materiály Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN62841 2 5 Úroveň akustického tlaku LpA 93 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 104 dB A Odchýlka K 3 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej...

Page 56: ...rický nástroj za izolované úchopné povrchy Kontakt s vodičom pod napätím môže spôsobiť vedenie prúdu nechránenými kovovými časťami elektrického náradia a ohroziť tak obsluhu zásahom elektrickým prúdom 6 Pri pozdĺžnom rezaní vždy používajte vodidlo na pozdĺžne rezanie alebo vodiaci prvok s rovným okrajom Takto vylepšíte presnosť rezu a znížite možnosť zaseknutia čepele 7 Vždy používajte čepele so s...

Page 57: ...odný kryt otvorte ho rukou potom ho uvoľnite a sledujte ako sa uzavrie Skontrolujte aj to či sa zaťahovacia rúčka nedotýka puzdra nástroja Obnažené ostrie je VEĽMI NEBEZPEČNÉ a môže zapríčiniť vážne zranenie Doplňujúce bezpečnostné varovania 1 Pri rezaní vlhkého dreva tlakom upraveného sta vebného dreva alebo dreva obsahujúceho hrče postupujte mimoriadne opatrne Zachovávajte ply nulý posuv nástroj...

Page 58: ...YNY USCHOVAJTE POZOR Používajte len originálne akumu látory od spoločnosti Makita Používanie batérií ktoré nie sú od spoločnosti Makita alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný požiar zranenie osôb alebo poškodeniu majetku Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora 1...

Page 59: ...zásuvky neťahajte ani neskrúcajte viac než je nutné V prípade že sa kryt oddelí od nástroja vráťte ho na miesto 29 V prípade straty alebo poškodenia kryt vymeňte TIETO POKYNY USCHOVAJTE OPIS FUNKCIÍ POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkč nosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý Inštalácia alebo demontáž akumulátora POZOR Pred inštaláciou alebo vybratím akumu...

Page 60: ...až 100 20 až 50 0 až 20 Akumulátor nabite Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora Len na akumulátory s indikátorom Obr 9 1 Indikátory 2 Tlačidlo kontroly Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte zostávajúcu kapacitu akumulátora Indikátory sa na niekoľko sekúnd rozsvietia Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Akumulátor nabite Akumuláto...

Page 61: ...ky Skosené rezanie POZOR Po nastavení uhla skosenia vždy dôkladne dotiahnite upínacie skrutky Upínacie skrutky uvoľnite Správnym naklonením nastavte do požadovaného uhla a potom upínacie skrutky dôkladne utiahnite Obr 13 1 Upínacia skrutka Pozitívny doraz Pozitívny doraz je praktický na rýchle nastavenie poža dovaného uhla Otočte pozitívny doraz tak aby šípka na tomto doraze ukazovala na požadovan...

Page 62: ... iného priemeru na druhej strane Vyberte správnu stranu na ktorej výčne lok dobre zapadne do otvoru na čepeli píly Namontujte vnútornú prírubu na montážny hriadeľ a to tak aby správna strana s výčnelkom na vnútornej prírube sme rovala von následne nasaďte čepeľ píly a vonkajšiu prírubu Obr 23 1 Montážny hriadeľ 2 Vnútorná príruba 3 Čepeľ kotúčovej píly 4 Vonkajšia príruba 5 Šesťhranná skrutka VARO...

Page 63: ...Nástroj pomaly posúvajte vpred v rovnej línii Tlačením alebo krútením nástroja sa prehreje motor a dôjde k nebezpečným spätným nárazom ktoré môžu spôsobiť vážne zranenie POZNÁMKA Pokiaľ je teplota akumulátora nízka náradie nemusí pracovať na plný výkon Vtedy nára die na nejaký čas používajte napríklad na rezanie s nízkym zaťažením až kým sa akumulátor nezohreje na izbovú teplotu Následne bude nára...

Page 64: ...ebo stratu rovnováhy 9 Nepoužívajte v blízkosti pohyblivých častí alebo bežiacich strojov V opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu nárazu alebo spadnutia 10 Nástroj neprenášajte pomocou upevňovacieho zariadenia alebo lana 11 Nástroj presúvajte medzi rukami iba vtedy keď máte dostatočnú rovnováhu 12 K nástroju nepripevňujte laná spôsobom ktorý by bránil správnej funkcii chráničov prepína čov a...

Page 65: ...drou farbou POZNÁMKA Indikátory bezdrôtového spúšťania pre stanú blikať nazeleno po uplynutí 20 sekúnd Tlačidlo bezdrôtového spúšťania na nástroji držte kým indi kátor bezdrôtového spúšťania vysávača bliká Ak indikátor bezdrôtového spúšťania nebliká nazeleno znova krátko podržte stlačené tlačidlo bezdrôtového spúšťania POZNÁMKA Pri vykonávaní dvoch alebo viacerých registrácií nástrojov v rámci jed...

Page 66: ... blikať modrou farbou Iné Červená 3 sekundy Bezdrôtová jednotka sa napája a aktivuje sa funkcia bezdrôto vého spúšťania Nesvieti Bezdrôtové spúšťanie vysávača sa zastavilo Zrušenie registrácie nástroja v systéme vysávača Pri rušení registrácie nástroja v rámci vysávača vykona jte nasledujúci postup 1 Vložte akumulátory do vysávača a nástroja 2 Prepínač pohotovostného režimu vysávača nastavte do po...

Page 67: ...nie je nainštalovaná bezdrô tová jednotka Bezdrôtová jednotka v nástroji je nesprávne nainštalovaná Bezdrôtovú jednotku nainštalujte správne Konektor bezdrôtovej jednotky a alebo zásuvka je špinavá Jemne zotrite prach z konektora bezdrôtovej jed notky a očistite zásuvku Prepínač pohotovostného režimu vysávača nie je nastavený do polohy AUTO Prepínač pohotovostného režimu vysávača nastavte do poloh...

Page 68: ...olujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý POZOR Horný a spodný kryt vyčisťte aby ste odstránili nahromadené piliny ktoré môžu negatívne ovplyvniť fungovanie systému spod ného krytu Špinavý systém krytu môže obmedziť správnu funkciu a spôsobiť vážne zranenia osôb Najúčinnejším spôsobom čistenia je čistenie stlače ným vzduchom Ak sa prach vyfukuje mimo krytov používajte riadne ochranné pr...

Page 69: ...2 Utiahnite všetky páčky a skrutky 3 Uvoľnite skrutky uvedené na obrázku 4 Otvorte dolný chránič a posuňte zadnú časť stola tak aby vzdialenosti A a B boli rovnaké Obr 52 1 Skrutka 2 Základňa 5 Skrutky utiahnite a vykonajte skúšobný rez aby ste sa presvedčili o správnosti nastavenia rovnobežnosti VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto...

Page 70: ... i jiné materiály Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN62841 2 5 Hladina akustického tlaku LpA 93 dB A Hladina akustického výkonu LWA 104 dB A Nejistota K 3 dB A POZNÁMKA Celková é hodnota y emisí hluku byla y změřena y v souladu se standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběž...

Page 71: ... Zvýšíte tak přes nost řezu a omezíte možnost ohnutí kotouče 7 Vždy používejte kotouče správné velikosti a tvaru diamantové versus kruhové otvoru Kotouče neodpovídající upínacímu systému pily se budou pohybovat mimo osu a způsobí ztrátu kontroly nad nářadím 8 Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky nebo šroub kotouče Podložky a šroub kotouče jsou navrženy speciálně pro tuto pilu a zaj...

Page 72: ...u dobu 5 Při kontrole dolního krytu jej otevřete rukou uvolněte a sledujte jeho zavírání Dále zkon trolujte zda se zatahovací držadlo nedotýká skříně nástroje Ponechání kotouče v nechrá něné poloze JE VELICE NEBEZPEČNÉ a může způsobit vážné zranění Další bezpečnostní výstrahy 1 Při řezání vlhkého dřeva tlakově impregno vaného dřeva nebo dřeva obsahujícího suky postupujte se zvýšenou opatrností Nář...

Page 73: ...ikovanými společností Makita Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může způsobit požár nadměrné zahřívání explozi nebo únik elektrolytu 13 Pokud nářadí delší dobu nepoužíváte je nutné z něj akumulátor vyjmout TYTO POKYNY USCHOVEJTE UPOZORNĚNÍ Používejte pouze originální akumulátory Makita Používání neoriginálních nebo upravených akumulátorů může způsobit explozi aku mulátoru a následný p...

Page 74: ...te zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor Nasazení a sejmutí akumulátoru UPOZORNĚNÍ Před nasazením či sejmutím akumulátoru nářadí vždy vypněte UPOZORNĚNÍ Při nasazování či snímání akumulátoru pevně držte nářadí i akumulátor V opačném případě vám může nářadí nebo akumu látor vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k jejich poškození či ke zranění UPOZORNĚNÍ Při vkládání a vyjímání bate rií vždy nejprv...

Page 75: ...und rozsvítí Kontrolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Nabijte akumulátor Došlo prav děpodobně k poruše akumulátoru POZNÁMKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Používání spouště VAROVÁNÍ Před vložením akumulátoru do nářadí vždy zkontrolujte správnou funkci spouště ...

Page 76: ... upínací šrouby Odpovídajícím nakloněním nastavte požadovaný úhel a poté pevně dotáhněte upínací šrouby Obr 13 1 Upínací šroub Pozitivní zarážka Pozitivní zarážka slouží k rychlému nastavení poža dovaného úhlu Otočte pozitivní zarážku tak aby šipka na ní ukazovala na požadovaný úhel úkosu 22 5 45 60 Uvolněte páčku a naklánějte základnu nářadí dokud se nezastaví Poloha v níž se základna nářadí zast...

Page 77: ...ružní pily 4 Vnější příruba 5 Šroub s šestihrannou hlavou VAROVÁNÍ NEZAPOMEŇTE PEVNĚ DOTÁHNOUT ŠROUB S ŠESTIHRANNOU HLAVOU PO SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK Nikdy však šroub nedotahujte násilím Pokud se vám šestihranný klíč vysmekne z ruky může dojít ke zranění VAROVÁNÍ Zajistěte aby prolis a vnitřní příruby směřující směrem ven dokonale zapadl do otvoru a pilového kotouče Nasazení kotouče na chybnou st...

Page 78: ...bek aniž by došlo ke kontaktu s kotoučem okružní pily Poté nářadí zapněte a počkejte dokud kotouč okružní pily nedosáhne plných otáček Nyní jednoduše posunujte nářadí dopředu po povrchu obrobku Udržujte jej rovně a pomalu posunujte až do ukončení řezu Chcete li dosáhnout čistých řezů udržujte přímou dráhu řezu a rovnoměrnou rychlost posunu Pokud řez nesleduje přesně dráhu zamýšleného řezu nepokouš...

Page 79: ...jte jednočinné pružinové karabiny 16 Upuštěné nářadí musí být označeno a vyřa zeno z používání Musí jej prohlédnout spo lečnost Makita nebo autorizované servisní centrum Obr 35 1 Otvor pro šňůru upevňovací pás FUNKCE BEZDRÁTOVÉ AKTIVACE Co lze provádět s funkcí bezdrátové aktivace Funkce bezdrátové aktivace umožňuje čistý a pohodlný provoz Pomocí připojení podporovaného vysavače k nástroji můžete ...

Page 80: ...čítko bezdrátové aktivace a znovu ho přidržte stisknuté POZNÁMKA Když provádíte dvě a více registrací nástroje pro jeden vysavač proveďte registraci nástroje jednotlivě Spuštění funkce bezdrátové aktivace POZNÁMKA Registraci nástroje pro vysavač dokon čete před bezdrátovou aktivací POZNÁMKA Viz také návod k obsluze vysavače Po registraci nástroje k vysavači se vysavač automa ticky spustí při sepnu...

Page 81: ...modře Jiné Červená 3 sekundy Bezdrátová jednotka je napájena a funkce bezdrátové aktivace se spouští Nesvítí Bezdrátová aktivace vysavače byla zastavena Rušení registrace nástroje pro vysavač Při rušení registrace nástroje pro vysavač postupujte takto 1 Instalujte baterie do vysavače a nástroje 2 Nastavte přepínač pohotovostního režimu na vysavači do polohy AUTO Obr 46 1 Přepínač pohotovostního re...

Page 82: ...Před dokončením registrace zrušení spoušť nástroje je stisknuta nebo vypínač vysavače je zapnutý Krátce stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace a opakujte postupy registrace zrušení Registrace nástroje pro vysavač nebo nástroj nebyly dokončeny Proveďte registraci nástroje a vysavače se stejným načasováním Rušení bezdrátového přenosu ze strany jiných zařízení která generují silné rádiové vlny Nástro...

Page 83: ...el 2 Seřízení šroubu pro 45 úhel 3 Utáhněte upínací šrouby a poté proveďte kontrolní řez abyste zkontrolovali zda je dosaženo požadovaného úhlu Úprava vodítka pro nastavení hloubky Jestliže se základna hladce neposouvá nahoru či dolů může být nakloněné vodítko pro nastavení hloubky Vodítko pro nastavení hloubky lze upravit následovně 1 Nastavte základnu kolmo a poté nastavte hloubku řezu na nejvyš...

Page 84: ... пожежі Призначення Інструмент призначено для поздовжнього та попе речного різання за прямою лінією та різання під косим кутом деревини у міцному контакті з деталлю Якщо використовувати оригінальні диски пили виробництва компанії Makita то інструмент можна застосовувати і для різання інших матеріалів Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 5 Рі...

Page 85: ...гу руку на допоміжній ручці або кожусі двигуна Якщо тримати інструмент обома руками їх неможливо буде порізати об полотно 2 Забороняється простягати руки нижче деталі Кожух не захищає від полотна внизу деталі 3 Необхідно відрегулювати глибину різання відповідно до товщини деталі Щонайменше один зубець полотна має бути повністю видно внизу деталі 4 Забороняється під час різання тримати деталь у рук...

Page 86: ...идкістю щоб полотно різало не зменшу ючи швидкості Прикладання сили до пили може призвести до нерівного прорізу втрати точності та можливої віддачі Функція захисного кожуха 1 Щораз перед початком роботи слід пере віряти належне закриття нижнього кожуху Не слід починати роботу з пилою якщо нижній захисний кожух не рухається вільно та одразу не закривається Ніколи не слід затискати або затягувати ни...

Page 87: ...ї може призвести до серйозних травм Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного при строю акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не слід розбирати касету з акумулятором 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користуван...

Page 88: ... електрики або електричних перешкод 9 Бездротовий модуль може генерувати електромагнітні поля ЕМП нешкідливі для користувача 10 Бездротовий модуль є точним інструмен том Будьте уважні щоб не впустити або не вдарити бездротовий модуль 11 Не торкайтеся контактів бездротового модуля голими руками або металевими предметами 12 Перш ніж установлювати бездротовий модуль обов язково вийміть акумулятор 13 ...

Page 89: ...ити касета може випадково випасти з інстру мента та завдати травми вам або людям що зна ходяться поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її непра вильно вставляєте ПРИМІТКА Інструмент не працює якщо встав лено тільки одну касету з акумулятором Система захисту інструмента акумулятора Інструмент оснащено системою захисту ...

Page 90: ...икача 2 Кнопка блокування вимкненого положення УВАГА Ніколи не натискайте із силою на курок вмикача якщо кнопка блокування вимк неного положення не натиснута Це може при звести до поломки вмикача ОБЕРЕЖНО Одразу після відпускання курка вмикача активується система гальму вання диска циркулярної пили Міцно тримайте інструмент щоб протидіяти віддачі системи гальмування яка виникає під час відпускання...

Page 91: ...тисніть і утримуйте кнопку блокування у вимкне ному положенні та потягніть курок вмикача Лампа згасне приблизно через 10 секунд після відпу скання курка вмикача Рис 17 1 Лампа ПРИМІТКА Для очищення скла лампи підсві чування протріть її сухою тканиною Будьте обережні щоб не подряпати скло лампи підсвічу вання тому що це погіршить освітлювання Електричне гальмо Цей інструмент оснащено електричним га...

Page 92: ...лення потім установіть диск пили за необхідності із прикріпленим кільцем зовнішній фланець та болт із шестигранною головкою Для інструмента без кільця Рис 24 1 Вал кріплення 2 Внутрішній фланець 3 Диск циркулярної пили 4 Зовнішній фланець 5 Болт із шестигранною головкою Для інструмента з кільцем Рис 25 1 Вал кріплення 2 Внутрішній фланець 3 Диск циркулярної пили 4 Зовнішній фланець 5 Болт із шести...

Page 93: ...а задньою ручками Тримайте інстру мент за обидві ручки Щоб не порізати руки дис ком циркулярної пили тримайте її обома руками Встановіть основу на робочу деталь таким чином щоб диск циркулярної пили не торкався деталі Увімкніть інструмент та зачекайте поки диск цирку лярної пили не набере повної швидкості Тоді просто плавно пересувайте інструмент прямо по робочій деталі притискаючи його до поверхн...

Page 94: ...ошкоджене або несправне приладдя 6 Не огортайте стропи навколо предметів з гострими або зазубленими краями і не допускайте контакту стропів з такими предметами 7 Прикріпіть інший кінець стропа за межами робочої зони таким чином щоб інструмент що падає надійно фіксувався 8 Прикріпіть строп таким чином щоб у разі падіння інструмент рухався в протилежному від оператора напрямку Інструменти що впали р...

Page 95: ...тримує функцію бездротової активації ПРИМІТКА Установіть бездротовий модуль в інструмент перед початком реєстрації ПРИМІТКА Під час реєстрації інструмента не натискайте курок вмикача або кнопку живлення пилососа ПРИМІТКА Див також посібник з експлуатації пилососа Для ввімкнення пилососа одночасно з інструментом спочатку виконайте реєстрацію інструмента 1 Уставте акумулятори в пилосос та інструмент...

Page 96: ...що протягом 2 годин не буде виконува тися ніяка операція Коли інструмент працює Доступна бездротова активація пилососа інструмент працює Реєстрація інстру мента Зелений 20 секунд Готовність до реєстрації інструмента Очікування реєстрації пилососом 2 секунди Реєстрація інструмента завершена Індикатор бездротової активації починає блимати синім кольором Скасу вання реєстрації інстру мента Червоний 2...

Page 97: ...встановлено в інструмент Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно Установіть бездротовий модуль Контакти бездротового модуля або роз єм забруднені Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро тового модуля та очистіть роз єм Перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло ження AUTO Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Відсутнє живленн...

Page 98: ...опки бездротову активацію інших інструментів або скасуйте їх реєстрацію ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди перевіряйте щоб інструмент був вимкнений а касета з акумуля тором була знята ОБЕРЕЖНО Очистіть нижній та верхній захисні кожухи диска і переконайтеся у тому що на них немає тирси яка може зашкодити роботі захисної системи нижнього захис ного...

Page 99: ...же прорізати напрямну рейку а пошко джена напрямна рейка може завдати травму Це регулювання було виконано на заводі За необ хідності регулювання можна виконати як описано далі 1 Установіть на інструменті значення максималь ної глибини різання 2 Переконайтеся в тому що всі важелі та гвинти затягнуто 3 Відпустіть гвинти як показано на рисунку 4 Відкриваючи нижній захисний кожух пере містіть задню ча...

Page 100: ... ferm cu piesa de prelucrat Cu pânze de ferăstrău Makita originale adecvate pot fi tăiate şi alte materiale Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 2 5 Nivel de presiune acustică LpA 93 dB A Nivel de putere acustică LWA 104 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate ...

Page 101: ...cul de înţepenire a pânzei sau de pierdere a controlului Fig 1 5 Ţineţi maşina electrică de suprafeţele de prindere izolate atunci când executaţi o operaţie la care unealta de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse Contactul cu un cablu aflat sub tensiune va pune sub tensiune şi componentele metalice neizolate ale maşinii şi ar putea duce la electrocutarea utilizatorului 6 Atunci când tă...

Page 102: ...liberaţi o imediat ce pânza pătrunde în material Pentru toate celelalte tipuri de tăiere apărătoarea inferioară trebuie să funcţi oneze automat 4 Aveţi grijă întotdeauna ca apărătoarea infe rioară să acopere pânza înainte de a aşeza ferăstrăul pe banc sau podea O pânză neprote jată aflată în rotire liberă va provoca deplasarea ferăstrăului înapoi tăind orice obiecte din calea ei Aveţi în vedere ti...

Page 103: ...trebuie respectate cerin ţele speciale de ambalare şi etichetare Pentru pregătirea articolului care urmează să fie expediat este necesară consultarea unui expert în materiale periculoase Vă rugăm să respectaţi de asemenea reglementările naţionale care pot fi mai detaliate Izolaţi sau acoperiţi contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Atun...

Page 104: ...au într un recipient fără electricitate statică 26 Nu introduceţi în fanta de pe maşină alte dis pozitive în afară de unitatea wireless Makita 27 Nu utilizaţi maşina dacă clapeta de închidere a fantei este deteriorată Apa praful şi murdăria care pătrund în fantă pot provoca defectarea 28 Nu trageţi şi sau răsuciţi clapeta de închidere mai mult decât este necesar Puneţi la loc clapeta de închidere ...

Page 105: ...0 şi 50 între 0 şi 20 Încărcaţi acumulatorul Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator Fig 9 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula torului astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului Lămpile indicatorului vor lumina timp de câteva secunde Lămpi indicatoare Capacitate ră...

Page 106: ...iculos care poate provoca vătămări Fig 12 1 Pârghie NOTĂ Dacă talpa nu glisează în sus sau în jos cu uşurinţă este posibil ca ghidajul de reglare a adân cimii să fie înclinat În acest caz reglaţi ghidajul de reglare a adâncimii consultaţi secţiunea referitoare la reglarea ghidajului de reglare a adâncimii Tăiere înclinată ATENŢIE După reglarea unghiului de încli naţie strângeţi întotdeauna ferm şu...

Page 107: ...ntru maşină fără inel Fig 21 1 Şurub cu cap hexagonal 2 Flanşă exterioară 3 Pânză de ferăstrău circular 4 Flanşă interioară Pentru maşină cu inel Fig 22 1 Şurub cu cap hexagonal 2 Flanşă exte rioară 3 Pânză de ferăstrău circular 4 Inel 5 Flanşă interioară Pentru a instala pânza de ferăstrău circular executaţi în ordine inversă operaţiile de demontare Pentru maşină cu flanşă interioară pentru o pân...

Page 108: ... și apoi retrageți manual opritorul inferior până la capăt și eliberați l Opritorul inferior funcționează corespunzător dacă este retras deasupra tălpii fără a fi împiedicat de obstacole și revine automat și intră în contact cu opritorul Fig 28 1 Opritorul superior 2 Opritorul inferior 3 Talpă 4 Opritor 5 Deschis 6 Închis Dacă opritorul inferior nu funcționează corespunzător verificați dacă s a ac...

Page 109: ...aua de prindere nu trebuie să depă şească 2 m 6 5 ft 2 Utilizați doar curele adecvate pentru acest tip de unealtă și aprobate pentru a susține o greu tate de cel puțin 6 0 kg 13 2 lbs 3 Nu ancorați cureaua uneltei de corpul dvs sau de componente mobile Ancorați cureaua unel tei de o structură rigidă care să poată susțină forțele unei unelte aflate în cădere 4 Asigurați vă că ați fixat bine cureaua...

Page 110: ... şi deschideţi o din nou lent Înregistrarea maşinii pentru aspirator NOTĂ Pentru înregistrarea maşinii este necesar un aspirator Makita care acceptă funcţia de activare wireless NOTĂ Finalizaţi instalarea unităţii wireless la maşină înainte de a începe înregistrarea maşinii NOTĂ În timpul înregistrării maşinii nu trageţi buto nul declanşator şi nu porniţi întrerupătorul de pornire oprire de pe asp...

Page 111: ...ore Atunci când maşina este în funcţiune Activarea wireless a aspiratorului este disponibilă şi maşina este în funcţiune Înregistrarea maşinii Verde 20 secunde Gata pentru înregistrarea maşinii Se aşteaptă înregistrarea de către aspirator 2 secunde Înregistrarea maşinii a fost finalizată Lampa de activare wireless va începe să lumineze intermitent cu albastru Anularea înregistrării maşinii Roşu 20...

Page 112: ...ste instalată neco respunzător în maşină Instalaţi corect unitatea wireless Borna unităţii wireless şi sau fanta este murdară Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna unităţii wireless şi curăţaţi fanta Comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator nu este setat pe AUTO Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator pe AUTO Nicio sursă de alimentare Alimentaţi cu energie maşin...

Page 113: ...ŢIE Curăţaţi apărătorile superioară şi inferioară pentru a vă asigura că nu există rume guş acumulat care ar putea afecta funcţionarea sistemului de protecţie inferior Un sistem de pro tecţie murdar poate limita funcţionarea corectă rezul tând vătămări personale grave Cea mai eficientă metodă de efectuare a acestei operaţii de curăţare este cu aer comprimat Dacă praful este suflat din spre apărăto...

Page 114: ...ocedu rii următoare 1 Fixați mașina la adâncimea maximă de tăiere 2 Asiguraţi vă că toate manetele şi şuruburile sunt strânse 3 Slăbiți șuruburile prezentate în figură 4 În timp ce deschideţi apărătoarea inferioară miş caţi talpa spate astfel încât distanţele A şi B să devină egale Fig 52 1 Șurub 2 Talpă 5 Strângeţi şuruburile şi faceţi o tăiere de probă pentru a verifica paralelismul ACCESORII OP...

Page 115: ... Holz vorgesehen wobei es in festem Kontakt mit dem Werkstück bleibt Mit geeigneten Original Makita Sägeblättern können auch andere Materialien gesägt werden Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 5 Schalldruckpegel LpA 93 dB A Schallleistungspegel LWA 104 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der ...

Page 116: ...abilen Plattform Es ist wichtig das Werkstück sach gemäß abzustützen um Körperaussetzung Klemmen des Sägeblatts oder Verlust der Kontrolle auf ein Minimum zu reduzieren Abb 1 5 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel wer...

Page 117: ... Funktion der Schutzhaube 1 Überprüfen Sie die untere Schutzhaube vor jeder Benutzung auf einwandfreies Schließen Betreiben Sie die Säge nicht falls sich die untere Schutzhaube nicht ungehindert bewegt und sofort schließt Die untere Schutzhaube darf auf keinen Fall in der geöffneten Stellung festgeklemmt oder festgebunden werden Wird die Säge versehentlich fallen gelassen kann die untere Schutzhau...

Page 118: ... oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den ...

Page 119: ...apter nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sa...

Page 120: ...nn er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet HINWEIS Das Werkzeug funktioniert nicht mit nur einem Akku Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schalte...

Page 121: ... Ein Aus Schalter nicht gewaltsam ohne den Einschaltsperrknopf hineinzudrücken Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen VORSICHT Das Werkzeug beginnt unmittel bar nach dem Loslassen des Auslöseschalters mit dem Abbremsen der Kreissägeblattdrehung Halten Sie das Werkzeug gut fest um der Bremsreaktion beim Loslassen des Auslöseschalters entgegenzuwirken Eine plötz liche Reaktion kann das Werkz...

Page 122: ...die Lampe einzuschalten ohne das Werkzeug zu betreiben betätigen Sie den Auslöseschalter ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken Um die Lampe bei laufendem Werkzeug einzuschalten halten Sie den Einschaltsperrknopf gedrückt und betä tigen Sie den Auslöseschalter Die Lampe erlischt 10 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters Abb 17 1 Lampe HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit ...

Page 123: ...ung nach außen auf die Montageachse und bringen Sie dann Sägeblatt Ring bei Bedarf angebracht Außenflansch und Innensechskantschraube an Für Werkzeug ohne den Ring Abb 24 1 Montageachse 2 Innenflansch 3 Kreissägeblatt 4 Außenflansch 5 Innensechskantschraube Für Werkzeug mit dem Ring Abb 25 1 Montageachse 2 Innenflansch 3 Kreissägeblatt 4 Außenflansch 5 Innensechskantschraube 6 Ring WARNUNG DIE INN...

Page 124: ... beide Griffe um das Werkzeug optimal zu halten Wenn beide Hände die Säge halten können sie nicht durch das Kreissägeblatt verletzt werden Setzen Sie die Grundplatte auf das zu schneidende Werkstück auf ohne dass das Kreissägeblatt mit dem Werkstück in Berührung kommt Schalten Sie dann das Werkzeug ein und warten Sie bis das Kreissägeblatt die volle Drehzahl erreicht hat Schieben Sie das Werkzeug ...

Page 125: ...chnüre nicht um scharfe oder raue Kanten und lassen Sie sie auch nicht mit diesen in Berührung kommen 7 Befestigen Sie das andere Ende der Schnur außerhalb des Arbeitsbereichs so dass ein herunterfallendes Werkzeug sicher gehalten wird 8 Bringen Sie die Schnur so an dass sich das Werkzeug vom Bediener weg bewegt falls es herunterfällt Heruntergefallene Werkzeuge schwingen an der Schnur was Verletz...

Page 126: ...ten des Ein Aus Schalters am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 40 1 Bereitschaftss...

Page 127: ...ierung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugregist rierung Rot 20 Sekunden Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung Warten auf die Aufhebung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Aufhebung der Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau z...

Page 128: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Page 129: ... die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Säubern Sie die obere und untere Schutzhaube um sicherzugehen dass kein angesammeltes Sägemehl vorhanden ist das die Funktion des unteren Schutzsystems beeinträch tigen kann...

Page 130: ... einschneiden und die beschädigte Führungsschiene kann eine Verletzung verursachen Diese Einstellung ist werksseitig durchgeführt worden Falls sie jedoch verstellt ist können Sie sie nach dem folgenden Verfahren korrigieren 1 Stellen Sie das Werkzeug auf die maximale Schnitttiefe ein 2 Vergewissern Sie sich dass alle Hebel und Schrauben fest angezogen sind 3 Lösen Sie die in der Abbildung gezeigte...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885749A974 EN PL HU SK CS UK RO DE 20191002 ...

Reviews: