background image

134 

ÒȦȒȒ

 

 

ÔijÿȣșȝÞÞýȟȝȒĮ

ijÝÝÞÞȐĮÛȕ ÞÛÿijȟÛȝÞĮijȐýÞĮ_

ÏÎÏËýÓÊÆÊÂÍÔãúÆÍÓÞÓêÂÚßÍ÷ÕÄãÓÊÆÒÂÏÊßïÆØÂ-
Õ÷ÄßÊÙÒâïãÏúãïÌïÊÏÍÊßï×ÏÊÃÎÎßÎß×ÎãÓß×ÏÂÄÆÊÃ
ÓêãÚÊÆ×ÏÎÃÊÂÍÔãúÆÍÓÞÓêÂÚßÍ
W

_žþ

    

1.

ãúÏÓÞÓêÂÚßÍ

ËßÓÂÄÌØÌÂÙÓÊÆÊÌïÏïÏÓÊÌÎÑÏìÊÏïÕÑÎÆÊÆïÏ×ÃïÆÊÆÄÂÏ×ÌØÙÏ×ËÂ-
ÔýÍ>IÆËÂÓÊËÑÊÆØÎÙËâÍÊÌïÏïÏÓÊÌÎÑÏìØâÍÏØÆÂ×ÌïãùÆÊÏÂ
ÏïÃÎÌÒÏÄÆ=ÑâÍ>I×âïÂ×Ù×ÌØÙÙ=ÑâÍ>‹×âïÂ×Ù×ÌØÙ
W

_žþ

    

1.

ïÏÓÊÌÎÑÏÍ

ðÞȣ

ÂÏãÓÂÆÍ×ÌØÑÍÆ÷Õ÷ÒËÏÄÄãÓÊÆÊßÕÑÓß=ÓÊÌÆÄØËì-
ÓÕÂÌÊßÍÔÃÓßÍÄÆÊßÒËÏÄÄÙ×ÌØÙÍÓÏÍÂÏ×âïÂ×ÑÍ
×ÌØÑÍ>IÆ÷Õ÷ÒËÏÄÄãÓÊÆÊßÕÑÓß>IÄÆÏ÷ÊÙï
W

_žŸþ

    

1.

ËÏÄÄÙ×ÌØÙÍ!ÕÑÓß="

2.

ËÏÄÄÙ

×ÌØÙÍ!ÕÑÓß>I"

DZĮȝȝĮÛýȐȝĮÛ

 

 

÷ȐȗÞÞĮÞȣșÞĮȝÙĮ

ijȦÛȒÝȒijȦÛ_

ÂÏïÏÏïÃÆÊÆÊßÎÃÄØÏÝâËãÍïÏÕÑÓÆÊÆÊÌÆËÒÏÎÆãÌ
ÓÆÎÆÂÊÌ÷ËÒãÏÊËÏÔÙÚÊÆÊßÓ×ÏïúÃÎßúÂÏ×ìØÊßÝâËãÍïÏ
ØÏÊÙÓÆÊÆÊÌ×Ì÷ÄØãÏØÏÓêÃÎÂÓßÍ
ÂÏïÏÏïÃÆÊÆÊßÎÃÄØÏÆïýÊÌÆËÒÏÎÆãÌÔËãÓ×ÆÊÏÂÓÆ
ÎÆÂÊÌ÷ËÒãÏØÏÊÙÓÊÆØÏËÏÊÆÊÏÄÑïÏÊÌ×Ì÷ÄØãÏØÏÓêÃ-
ÎÂÓßÍ×ÏÂÊËÏÔÙÚÊÆÊßÓ×ÏïúÃÎßúÂÏ×ìØÊß
ÿÎÃÄØÏÓÔÙïÆÂ<=úÆ÷ÊÆËìÎÆØÊÏÏêÌÞÏêÙÓÆÊÆÊß
Ó×ÏïúÃÎßúÂÏ×ìØÊß
W

_žþ

    

1.

õÃÄØÏ

ëÔÔȉðþ

ËßÓÂÄÌØÌÂÙÓÊÆÑïÏÓÊÆÒïìØÏïãÒÂÏ

ïÏÓ×Ì÷ØãÓÆÊÆÊßÓ×ìïßÏØìÊÌêÏ×ìÊßÍÎÃÄØÏÍ
ËÌÓÑÝÆÊÆïÏÄßÒËÏÊùÌ÷ïãÓÆÊÆÊÌêÏ×ìÊßÍÎÃÄØÏÍ
ÆØÆÂúÙÄØÌËÆãïÏÄÆÂâÕÆãßÑïÊÏÓßÊÌ÷êâÊÂÓÄÌÞ

ȐȗÛ

&'!

 

 

ĮĮijĮÞÞȐĮȝĮĮĮ

ĮÞȝȐÞÞÝĮýÞȝÞÝȐȗ_

 

 

÷ÞȝȐÞÙÞÝĮýÞĮ

ÝȐȗÞȣȥýÙÛșÞÞÛȒÞÞijȐÞÞÛȣ
ÞÝĮýÞȝÞĮ×ȐÞĮȣĮĮÙÞ_

 

 

÷ĮȕȐÞÞÝĮýÞÛĮ

ȐȦĮÞĮÞȝĮȝÙÝȐȗ_

ëÒÃïÊùÌÍÝËßÓÂÄÆÞÆÂÒÂÏÊÌØËÌÓâËÂïì×ËÑÄÏÓÄÏÊÌ÷ÆËÒÏÎÆãÌ÷
W

ËÌÓÏËÊÙÓÊÆÊÌÒÃïÊùÌÄÆÊÂÍÔãúÆÍìØâÍÏØÆÂ×ÌïãùÆÊÏÂ
W

_ž þ

    

1.

ÃïÊùÌÍ

2.

ãúÏ

ÂÏïÏÝËßÓÂÄÌØÌÂÙÓÆÊÆÊÌÒÃïÊùÌÏØÎýÍØÆËÂÓÊËÑÊÆ
ÊÌïÒÃïÊùÌÄÑÝËÂïÏÏÓêÏÎãÓÆÂÓÊßïÏïÌÂÝÊÙÕÑÓß
ÊÏïúÆïÝËßÓÂÄÌØÌÂÆãÊÆÊÌÒÃïÊùÌØÃïÊÏïÏÊÌïØÆËÂ-
ÓÊËÑêÆÊÆÑâÍìÊÌ÷ÏÓêÏÎãÓÆÂÓÊßï×ÎÆÂÓÊÙÕÑÓß
W

_žþ

    

1.

ïÌÂÝÊÙÕÑÓß

2.

ðÎÆÂÓÊÙÕÑÓß

ýÞijÙ

ÛÌÆËÒÏÎÆãÌÏ÷ÊìÆãïÏÂÆÚÌØÎÂÓÄÑïÌÄÆßÎÆ×ÊËÂ×ìêËÑïÌ
ÎÃÄÏÍïÊÌÆËÒÏÎÆãÌÏØÌÊ÷ÒÝÃïÆÂÓ÷ïÆÝýÍïÏÓÊÏÄÏ-
ÊÃÆÂÒËÙÒÌËÏÊßÎÃÄÏúÂÓ×ÌØËãÌïÌ÷ÏêÌÞÏêÙïÆÊÆÊÌ
ÄÌÝÎì)úÂÏ×ìØÊßùßÊÙÓÊÆÊßïÆØÂÓ×Æ÷ÙÊÌ÷ÆËÒÏÎÆãÌ÷
ÏØì×ÑïÊËÌÆÚ÷ØßËÑÊßÓßÍÊßÍz&

 

 

ȉÿȝĮijÞĮȝĮÛ

ýȐȝĮÛ ÞĮĮșȐijȣýĮȒĮýȐȝĮÛ_
ëȉ÷ð÷ëðȉȉÔÐ
ðÐȉȊÒëȊÐÔÒȉÔÐÔ÷Ôð_
÷ëÔëÒȊȌðǺÔðëðëÒð
ȉÔȊ÷Ôȉð÷ð_

ýÞȒýÞȣÝĮ

ÛÏÆËÒÏÎÆãÏØÌ÷ÆãïÏÂÆÚÌØÎÂÓÄÑïÏÄÆßÎÆ×ÊËÌïÂ×Ù
ÎÆÂÊÌ÷ËÒãÏÆãïÏÂÆÞ×ÌÎÏÓÊßÝËÙÓßÎìÒâÊÌ÷!âï"Ï×ì-
ÎÌ÷ÕÌ÷!âï"ÝÏËÏ×ÊßËÂÓÊÂ×ÌÞ!ýï"

ȣĮĮȝĮýȒÛÙĮȟÛ

ëÄÏÎÙÑïÏËÚßÆØÆÂúÙ×ÏÊÏÓÊÑÎÎÆÊÏÂßÏÂêïãúÂÏÑïÏËÚß

ðȊÔ÷Ðð

 

 

ĮȕÞȕĮȫÞÞȐĮÞÝĮ-

ýÞÞĮȕĮĮÙĮȝĮĮĮÛÙ×Þ
ĮijĮÞșÞÞÞýÙÞÞȐĮÞÝĮĮ
ÞÝĮýÞ_

ÿýĮȟÞȟĮÝȦÿýÞ ÿ

ÊÏïúÆïÝËßÓÂÄÌØÌÂÆãÊÆÊÌÆÚÏÒâïÂ×ì×ÎÆÂúãÏØÌÕß-
×ÆÞÓÊÆÊÌìØâÍÏØÆÂ×ÌïãùÆÊÏÂÒÂÏïÏÄßïÊÌÝÃÓÆÊÆ
W

    

1.

ÚÏÒâïÂ×ì×ÎÆÂúã

ÔijĮÞȒșÙÛýȐȝĮÛ
 ȣ

 

 

ǺÞȕĮȦșÞÞýȐȝĮ -

ȣÙ×ÞșÞșÞȝÞĮ ĮĮÞȣșȣ-
ȝÞĮÛĮȐȦȝȝÙÛȣ
ÞÝĮýÞȣ_

 

 

ȝÞÞȝýÞ

;$$ÝĮșÙȒĮijĮÞÛ
ýȐȝĮÛ ȣ_

ÂÏïÏÏêÏÂËÑÓÆÊÆÊßÎÃÄÏúÂÓ×ÌØËãÌïÌ÷ØÏÊÙÓÊÆ
ØÎÙËâÍÊÌ×ÎÆãúâÄÏÃÚÌïÏÑÊÓÂýÓÊÆßÎÃÄÏúÂÓ×ÌØËã-
ÌïÌ÷ïÏÄßïÄØÌËÆãïÏØÆËÂÓÊËÏêÆã×ÏÂÝËßÓÂÄÌØÌÂÙÓÊÆ
ÊÌÆÚÏÒâïÂ×ì×ÎÆÂúãÒÂÏïÏÝÏÎÏËýÓÆÊÆÊÌÆÚÏÒâïÂ×ì
ÄØÌ÷ÎìïÂÐÆÊÃÏêÏÂËÑÓÊÆÊÌÆÚÏÒâïÂ×ìÄØÌ÷ÎìïÂ
ÊßïÆÚâÊÆËÂ×ÙêÎÃïÊùÏÊßÎÃÄÏúÂÓ×ÌØËãÌïÌ÷×ÏÂÊÌï
úÏ×ÊÞÎÂÌ!ÆÂúÂ×ìÊßÍÝýËÏÍ"
W

_žþ

    

1.

ðÎÆãúâÄÏÃÚÌïÏ

2.

ÚÏÒâïÂ×ì×ÎÆÂúã

3.

ÆÓêãÚÊÆ

4.

êãÚÊÆ

ĮÞÝĮýÞ×ȦÛ Įÿý

W

    

1.

ÚÏÒâïÂ×ìÄØÌ÷ÎìïÂ

2.

ÚâÊÆËÂ×ÙêÎÃ-

ïÊùÏ

3.

õÃÄÏúÂÓ×ÌØËãÌïÌ÷

4.

ÓâÊÆËÂ×Ù

êÎÃïÊùÏ

Summary of Contents for DHS782ZJ

Page 1: ...dkreissäge BETRIEBSANLEITUNG 37 IT Sega circolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 53 NL Accucirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 69 ES Sierra Circular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 84 PT Serra Circular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 99 DA Ledningsfri rundsav BRUGSANVISNING 114 EL 127 TR Akülü Sunta Kesme KULLANMA KILAVUZU 143 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 2 ...

Page 3: ...2 1 1 Fig 8 1 2 Fig 9 2 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 0 45 0 48 Fig 14 2 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 Fig 16 Fig 17 1 2 Fig 18 2 1 Fig 19 1 Fig 20 2 1 4 3 Fig 21 1 2 3 4 Fig 22 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 Fig 23 1 2 3 4 5 Fig 24 1 2 3 4 5 Fig 25 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 Fig 26 1 2 Fig 27 2 1 Fig 28 1 1 2 2 3 4 5 6 3 Fig 29 5 ...

Page 6: ...Fig 30 1 2 Fig 31 1 Fig 32 1 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Page 7: ...1 3 4 2 Fig 37 2 1 3 Fig 38 1 Fig 39 1 2 2 1 Fig 40 Fig 41 1 Fig 42 7 ...

Page 8: ...1 2 Fig 43 1 Fig 44 1 Fig 45 1 2 2 1 Fig 46 1 Fig 47 1 1 Fig 48 8 ...

Page 9: ...2 1 Fig 49 1 B A 2 1 Fig 50 9 ...

Page 10: ...s other materials can also be sawed Noise ing to EN62841 2 5 Model DHS782 pA 7 Model DHS783 pA 7 NOTE been measured in accordance with a standard test another NOTE exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARN...

Page 11: ...lectric shock 6 When ripping always use a rip fence or straight edge guide of cut and reduces the chance of blade binding 7 Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of control 8 Never use damaged or incorrect blade wash ers or bolt The blade washers and bolt were Kic...

Page 12: ...y supported not on the section that will fall off when the cut is made If the workpiece is short or small clamp it down DO NOT TRY TO HOLD SHORT PIECES BY HAND W Fig 5 5 Before setting the tool down after completing a cut be sure that the guard has closed and the blade has come to a complete stop 6 Never attempt to saw with the circular saw held upside down in a vise This is extremely dangerous an...

Page 13: ...nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If operated auto 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electric ity or electrical noise could be generated 9 The wireless unit can produce electromagnetic q _ 10 The wireless unit is an accurate instrument Be careful not to drop or strike the wireless unit 11 ...

Page 14: ...on 4 cartridge front of the cartridge CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly NOTE cartridge Tool battery protection system j placed under one of the following conditions Overload protection stops In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become ...

Page 15: ...l starts to brake the cir cular saw blade rotation immediately after you _ respond the reaction of the brake when releasing the switch trigger Sudden reaction can drop the tool Automatic speed change function This tool has high speed mode and high torque mode the tool will run in the high speed mode for quicker will run in the high torque mode for powerful cutting operation W Fig 11 1 Mode indicat...

Page 16: ...SERIOUS PERSONAL INJURY CAN RESULT Electronic function j Soft start feature Soft start because of suppressed starting shock ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Hex wrench storage W Fig 20 1 Hex wrench Removing or installing circular saw blade CAUTION Be sure the circular saw blade is installed w...

Page 17: ...ne circular saw blades following materials can also be sawed Aluminum products z for the correct circular saw blades to be used for the material to be cut Checking blade guard function Set the bevel angle to 0 and then retract the lower Z Z W Fig 29 1 Upper guard 2 Lower guard 3 Base 4 Stopper 5 Open 6 Close saw dust is accumulated inside of the upper and lower Makita service center Cutting operat...

Page 18: ...Avoid getting tangled in the lanyard 14 Keep lanyard away from the cutting area of the tool 15 Use multi action and screw gate type cara bineers Do not use single action spring clip carabineers 16 In the event the tool is dropped it must be tagged and removed from service and should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center W Fig 34 1 WIRELESS ACTIVATION FUNCTION For DHS783 onl...

Page 19: ... the wireless activation lamp does not blink in green push the wire NOTE Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the switch operation of the tool 1 Install the wireless unit to the tool 2 Connect th...

Page 20: ... is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum cleaner and the tool 2 AUTO W Fig 45 1 3 Press the wireless activatio...

Page 21: ...ancellation procedures again The tool registration procedures for the Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing The vacuum cleaner does not run along with the switch operation of the tool The wireless unit is not installed into the tool into the tool The terminal of the wireless unit and or wireless unit and clean the slot The wireless act...

Page 22: ... front and rear of the tool so that the bevel angle can be changed Set I I W Fig 47 1 Stopper 2 Make the base perpendicular or 45 to the circular saw j W Fig 48 1 Triangular rule W Fig 49 1 2 screw for 45 angle 3 Tighten the clamping screws and then make a test cut to check if desired angle is obtained Adjusting the parallelism CAUTION Keep the parallelism accurate 1 Set the tool to the maximum cu...

Page 23: ...n contact avec la pièce à travailler Si vous utili _ j z _ également scier d autres matériaux Bruit j EN62841 2 5 Modèle DHS782 pA 7 Modèle DHS783 pA 7 NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit A...

Page 24: ... tenir la scie 2 Ne placez aucune partie de votre corps sous la pièce à travailler Le carter de protection ne peut pas protéger l utilisateur de la lame sous la pièce 3 Réglez la profondeur de coupe suivant l épais seur de la pièce à travailler La partie de la lame qu une dent de lame complète 4 Ne tenez jamais la pièce avec les mains ou contre la jambe pendant la coupe Fixez la pièce sur une plat...

Page 25: ...vitesse permettant à la lame de tourner sans perte de vitesse Le fait de forcer la scie peut résulter en des coupes inégales une perte de précision et un choc en retour Fonctionnement du carter de protection 1 Avant chaque utilisation assurez vous que le carter de protection inférieur ferme bien N utilisez pas la scie si le carter de protection inférieur ne se déplace pas librement et ne se referm...

Page 26: ... ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y ...

Page 27: ...CEM mais ceux ci ne sont pas dangereux pour l utilisateur 10 X précision Évitez de laisser tomber ou de _ 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant _ 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la fente Maintenez toujours propre l entrée de la fente 14 bon sens ...

Page 28: ...rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous _ NOTE L outil ne fonctionne pas avec une seule batterie Système de protection de l outil la batterie j K j tation vers le moteur pour prolonger la d...

Page 29: ...s relâchez la gâchette Tenez fermement l outil pour réagir à la réaction du frein lorsque vous relâchez la gâchette Une Fonction de changement automatique de vitesse Cet outil est pourvu d un mode grande vitesse et d un mode couple élevé L outil change automatiquement de mode de fonction nement en fonction de la charge de travail Lorsque la charge de travail est faible l outil fonctionne en mode g...

Page 30: ...ques suivantes facilitent l utilisation des outils munis de fonctions électroniques Fonction de démarrage en douceur La suppression du choc de démarrage permet un démarrage en douceur ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Rangement de la clé hexagonale j _ _ tel qu indiqué sur l illustration pour...

Page 31: ...rter de protection j _ _ accumulée sur les carters de lame supérieur et inférieur j J z bon fonctionnement du carter de protection inférieur avant chaque utilisation Raccordement à un aspirateur Pour effectuer une opération de coupe propre raccor _ z _ de l aspirateur au raccord à poussière comme illustré W Fig 27 1 Raccord à poussière 2 Vis W Fig 28 1 2 Aspirateur UTILISATION Cet outil est conçu ...

Page 32: ...taché lorsque vous travaillez en hauteur La longueur maximum de la longe est de 2 m 2 Utilisez uniquement des longes convenant à ce type d outil et conçues pour supporter au moins 6 0 kg 13 3 lbs 3 N accrochez pas la longe de l outil à quoi que ce soit sur votre corps ou à des éléments mobiles Accrochez la longe de l outil à une structure rigide capable de supporter la force exercée par la chute d...

Page 33: ...vercle 2 _ _ _ parties saillantes avec les parties creuses sur la fente W Fig 37 1 K 2 Partie saillante 3 Couvercle 4 Partie creuse y _ vercle Les crochets au dos du couvercle soulèveront le connec j _ W Fig 38 1 K 2 Crochet 3 Couvercle _ l étui fourni ou dans un récipient anti statique REMARQUE Utilisez toujours les crochets au dos du couvercle lorsque vous retirez le connec _ Si les crochets ne ...

Page 34: ...pendant 2 heures Pendant le fonction nement de l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes y J par l aspirateur 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation Annulation de l enre gistrement de l outil Rouge 20 secondes y J d annulation par l aspirateur 2 secondes L annulation de l enregistrement de l outil est terminée Le témoin Autres Rouge 3 seconde...

Page 35: ...egistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées y _ Interférence radio d autres appareils qui génèrent des ondes radio puissantes z _ micro ondes L aspirateur ne se met pas en marche avec l utilisation de l interrup teur de l outil _ fente sont sales J _ _ n a pas été enfoncé _ _ j clignote en bleu Le bouton de veille de l aspira...

Page 36: ...pe à 45 W Fig 47 1 Butée 2 y _ I règle triangulaire en tournant la vis de réglage avec une G _ j W Fig 48 1 Règle triangulaire W Fig 49 1 Vis de réglage pour angle à 0 2 Vis de réglage pour angle à 45 3 _ Réglage du parallélisme ATTENTION Maintenez un parallélisme précis Autrement la lame de scie circulaire pourrait mordre dans le rail de guidage et le rail de guidage endommagé pourrait provoquer ...

Page 37: ...rn können auch andere Materialien gesägt werden Geräusch EN62841 2 5 Modell DHS782 pA 7 z Modell DHS783 pA 7 z HINWEIS J G _ _ _ gen werden HINWEIS Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bear...

Page 38: ... Akku Handkreissäge Schneidverfahren 1 GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Schnittbereich und vom Sägeblatt fern Halten Sie mit der zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse _ 2 Fassen Sie nicht unter das Werkstück Die _ _ 3 Stellen Sie die Schnitttiefe auf die Dicke des Werkstücks ein Das Sägeblatt darf nicht 4 Halten Sie das Werkstück beim Schneiden niemals in Ihren Händen oder auf den Bei...

Page 39: ...r irgendeinen Körperteil unter die Werkzeugbasis oder hinter die Säge insbeson dere bei der Ausführung von Querschnitten Falls Rückschlag auftritt besteht die Gefahr _ schwere Personenschäden verursacht W Abb 4 9 Wenden Sie keine Gewalt auf die Säge an Schieben Sie die Säge mit einer Geschwindigkeit vor dass das Sägeblatt nicht abgebremst wird Gewaltanwendung kann G und möglichen Rückschlag verurs...

Page 40: ...in Sägeblatt das EN847 1 entspricht DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen Wichti...

Page 41: ...n Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den Funk Adapter stets in der korrekten Richtung...

Page 42: ...el _ _ G verschieben _ Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig _ ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist _ herausfallen und Sie oder umstehende Personen _ VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls ...

Page 43: ...ehentliche Betätigung des Ein Aus _ _ J _ J J Ein Aus Schalter loslassen W Abb 10 1 Auslöseschalter 2 Einschaltsperrknopf ANMERKUNG Betätigen Sie den Ein Aus Schalter nicht gewaltsam ohne den Einschaltsperrknopf hineinzudrücken Dies kann _ VORSICHT Das Werkzeug beginnt unmittel bar nach dem Loslassen des Auslöseschalters mit dem Abbremsen der Kreissägeblattdrehung Halten Sie das Werkzeug gut fest ...

Page 44: ...it den Schrauben wie dargestellt W Abb 18 1 Aufhänger 2 Schraube _ _ bis er in die geöffnete Position einrastet _ stets bis er in die geschlossene Position einrastet W Abb 19 1 Geöffnete Position 2 Geschlossene Position Elektrische Bremse _ _ dem Loslassen des Schalthebels nicht sofort anhält lassen z VORSICHT Das Sägeblatt Bremssystem ist kein Ersatz für die Sägeblattschutzhaube VERWENDEN SIE DAS...

Page 45: ... Abb 25 1 Montageachse 2 3 4 5 Innensechskantschraube Für Werkzeug mit dem Ring W Abb 26 1 Montageachse 2 3 4 5 Innensechskantschraube 6 Ring WARNUNG DIE INNENSECHSKANTSCHRAUBE IM UHRZEIGERSINN FESTZIEHEN Achten Sie auch darauf die Schraube nicht gewaltsam anzuzie hen Abrutschen Ihrer Hand vom Inbusschlüssel kann einen Personenschaden verursachen WARNUNG Falls der Ring benötigt wird um das Sägebla...

Page 46: ... _ _ Schneidkante W Abb 32 1 Einstellschrauben Verwenden Sie für Neigungsschnitte mit der Führungsschiene den Schiebehebel um Umkippen des _ _ Schieben Sie den Schiebehebel an der Grundplatte in Pfeilrichtung so dass er in die Unterschnittnut in der Führungsschiene eingreift W Abb 33 1 Schiebehebel Anschluss einer Schnur Haltegurt Spezielle Sicherheitswarnungen für Gebrauch an hohen Orten Lesen Si...

Page 47: ...ht über die Einstellung der Funk Aktivierungsfunktion ist wie folgt Ausführliche Verfahren 1 Installieren des Funk Adapters 2 _ 3 Starten der Funk Aktivierungsfunktion Installieren des Funk Adapters Sonderzubehör VORSICHT Legen Sie das Werkzeug zum Installieren des Funk Adapters auf eine ebene _ ANMERKUNG Entfernen Sie Staub und Schmutz vom Werkzeug bevor Sie den Funk Adapter installieren _ eine F...

Page 48: ...für das Sauggerät vor der Funk Aktivierung HINWEIS Nehmen Sie auch auf die _ _ riert haben läuft das Sauggerät automatisch mit der _ 1 _ 2 _ W Abb 41 3 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO W Abb 42 1 Bereitschaftsschalter 4 Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am _ _ Blau W Abb 43 1 Funk Aktivierungstaste 2 Funk Aktivierungslampe 5 Betätigen Sie den Auslöseschalter des _ y...

Page 49: ... Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die _ _ 1 _ _ 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO W Abb 45 1 Bereitschaftsschalter 3 Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Sauggerät für 6...

Page 50: ... den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO G _ _ Aufhebung der _ erfolgreich beendet werden J _ installiert Der Funk Adapter ist falsch im _ Installieren Sie den Funk Adapter korrekt _ _ _ des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den _ Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO G _ Falsche Bedienung Dr...

Page 51: ...T Säubern Sie die obere und untere Schutzhaube um sicherzugehen dass kein angesammel tes Sägemehl vorhanden ist das die Funktion des unteren Schutzsystems beeinträchtigen kann J _ _ _ y effektivsten kann diese Reinigung mit Druckluft durchgeführt werden Verwenden Sie unbedingt einen geeigneten Augenschutz und eine Atemmaske um sich vor dem aus den Schutzhauben herausgeblasenen Staub zu schützen VO...

Page 52: ...el und _ 3 _ Schrauben 4 _ schieben Sie die Hinterkante der Grundplatte so dass W Abb 50 1 Schraube 2 Grundplatte 5 y y _ überprüfen SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen G G G _ G G J _ _ z y Aufhänger Führungsschiene Platte Gummiplatte Positionsplatte _ Inbusschlüssel Origina...

Page 53: ...sto utensile è progettato per eseguire tagli diritti in _ __ _ tagli obliqui ad angolo nel legno mantenendo un saldo __ _ __ appropriate Makita originali è possibile segare anche altri materiali Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 5 Modello DHS782 pA 7 _ __ Modello DHS783 pA 7 _ __ NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono ...

Page 54: ... sicurezza per la sega circolare a batteria Procedure di taglio 1 PERICOLO Tenere le mani lontane dall area di taglio e dalla lama Tenere la mano che non impugna l utensile sul manico ausiliario o sull alloggiamento del motore Se si mantiene la sega con entrambe le mani queste ultime non possono venire tagliate dalla lama 2 Non mettere le mani sotto il pezzo La prote _ __ 3 Regolare la profondità ...

Page 55: ...testa la sega potrebbe facilmente saltare all indietro sulla mano causando gravi lesioni personali W Fig 4 9 Non forzare mai la sega Spingere in avanti la sega a una velocità tale che la lama tagli senza rallentare _ causare tagli irregolari perdita di precisione e possibili contraccolpi Funzione della protezione 1 Controllare sempre che la protezione infe riore si chiuda correttamente prima dell ...

Page 56: ...bero causare gravi lesioni personali Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor tate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smontare la cartuccia della batteria 3 Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces sivamente interromper...

Page 57: ...si per l utente 10 X _ attenzione a non far cadere e a non colpire _ 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza _ 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo _ 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia mento Mantenere sempre l apertura di entrata de...

Page 58: ... mento e farla scivolare in sede Inserirla completamente possibile vedere l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante la batteria non è bloccata completamente ATTENZIONE tore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia de...

Page 59: ...starlo W Fig 10 1 Interruttore a grilletto 2 Pulsante di sblocco AVVISO Non premere con forza l interruttore a grilletto senza aver fatto rientrare il pulsante di sblocco premendolo In caso contrario si potrebbe causare la rottura dell interruttore ATTENZIONE L utensile inizia a frenare la rotazione della lama per sega circolare subito dopo il rilascio dell interruttore a grilletto Mantenere salda...

Page 60: ...2 y _ Freno elettrico Questo utensile è dotato di un freno lama elettrico Qualora l utensile non riesca ripetutamente ad arrestare la lama per sega circolare rapidamente dopo il rilascio _ _ z ATTENZIONE Il sistema del freno lama non rappresenta un sostituto della protezione lama NON UTILIZZARE MAI L UTENSILE SENZA UNA PROTEZIONE LAMA FUNZIONANTE IN CASO CONTRARIO SI POTREBBERO CAUSARE GRAVI LESIO...

Page 61: ...angia interna 3 Lama per sega circolare 4 Flangia esterna 5 Bullone esagonale 6 Anello AVVERTIMENTO ACCERTARSI DI SERRARE SALDAMENTE IN SENSO ORARIO IL BULLONE ESAGONALE Inoltre fare attenzione a non serrare il bullone applicando forza eccessiva Qualora la mano scivoli dalla chiave esagonale si potrebbero causare lesioni personali AVVERTIMENTO Qualora sia necessario l a nello per montare la lama s...

Page 62: ...pericoloso contraccolpo W Fig 31 1 2 Vite di __ __ _ _ vite sulla parte anteriore della base La guida consente __ __ Binario guida Accessorio opzionale y _ _ dell utensile in modo che quest ultimo scorra agevol _ z saldamente sia l impugnatura anteriore che la maniglia posteriore dell utensile Accendere l utensile e tagliare __ colpo Ora il bordo del paraschegge corrisponde al bordo di taglio W Fi...

Page 63: ..._ Accessorio opzionale ATTENZIONE Posizionare l utensile su una _ AVVISO Pulire la polvere e lo sporco sull uten _ La polvere _ mento qualora penetrino nell alloggiamento dell unità _ AVVISO Per evitare il malfunzionamento cau sato dall elettricità statica toccare un materiale per scaricarla ad esempio una parte metallica dell utensile prima di prendere in mano l unità _ AVVISO µ accertarsi sempre...

Page 64: ...di nuovo il pul _ _ _ NOTA _ _ Avvio della funzione di attivazione NOTA K _ _ _ _ NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile sull aspirapolvere j _ _ 1 _ 2 K all utensile W Fig 41 3 polvere su AUTO W Fig 42 1 K 4 y _ _ _ _ _ _ lampeggia in blu W Fig 43 1 y _ _ _ 2 Indicatore luminoso di _ _ _ 5 Premere l interruttore a grilletto dell utensile K...

Page 65: ...sile Rosso 20 secondi y _ _ _ 2 secondi _ _ _ _ _ _ Altro Rosso 3 secondi _ _ _ _ _ _ Spento _ _ _ _ rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere _ tensile per l aspirapolvere attenersi alla procedura seguente 1 Installare le batterie nell aspirapolvere e nell utensile 2 polvere su AUTO W Fig 45 1 K 3 y _ _ _ _ _ _ j _ _ _ analogo W Fig 46 1 y _ _ ...

Page 66: ...mento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre _ l alloggiamento polvere non è impostato su AUTO vere su AUTO _ _ all aspirapolvere _ y _ _ _ _ dell utensile L utensile e l aspirapolvere sono lontani Avvicinare l utensile e l aspirapolvere tra di loro La _ _ y _ l annullamento dell utensile l interruttore a grilletto sull utensile è premuto oppure il pulsante di accensione sull as...

Page 67: ...mossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione ATTENZIONE Pulire le protezioni superiore e inferiore per assicurare che non sia presente segatura accumulata che potrebbe impedire il funzionamento del sistema di protezione infe riore _ _ _ µ protezioni accertarsi di utilizzare protezioni appropriate per occhi e respirazione ATTENZIONE Dopo l uso pulire la segatura presen...

Page 68: ... Vite 2 Base 5 Serrare le viti ed effettuare un taglio di prova per controllare il parallelismo ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u _ L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone __ Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi _ z Lama per sega circolare Ganci...

Page 69: ..._ volgens EN62841 2 5 Model DHS782 pA 7 _ Model DHS783 pA 7 _ OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar _ thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opge...

Page 70: ...waarschuwingen voor een accucirkelzaag Werkwijze bij het zagen 1 GEVAAR Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en het zaagblad Houd met uw andere hand de voorhandgreep of de behui zing van het gereedschap vast _ met beide handen vasthoudt kunt u nooit in uw _ 2 Reik nooit met uw handen onder het werkstuk De beschermkap kan u niet beschermen tegen het _ 3 Stel de zaagdiepte in overeenkomsti...

Page 71: ...ie van de beschermkap 1 Controleer voor ieder gebruik of de onderste beschermkap goed sluit Gebruik de zaag niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en onmiddellijk sluit Zet de onderste beschermkap nooit vast in de geopende stand _ onderste beschermkap worden verbogen Til de onderste beschermkap op aan de terugtrekhendel _ _ _ 2 Controleer de werking van de veer van de onderste besc...

Page 72: ... zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Neem de accu niet uit elkaar 3 Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddellijk ...

Page 73: ...aadloos een heid niet aan met blote handen of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadloos eenheid erin aanbrengt 13 Open de afdekking van de gleuf niet op plaat sen waar stof of vocht in de gleuf kan binnen dringen Houd de ingang van de gleuf altijd schoon 14 Breng de draadloos eenheid altijd in de juiste richting aan 15 Druk niet te hard op de kn...

Page 74: ... anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan _ aangebracht OPMERKING Het gereedschap werkt niet als slechts één accu is aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap de stroomtoevoer naar de motor afsluiten om de levens duur van het gereedschap en de accu te verlengen Het _ _ de volgende omstandigheden bevindt Onder b...

Page 75: ...NG Druk de trekschakelaar niet hard in zonder dat de uit vergrendelknop is inge drukt Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan LET OP Onmiddellijk nadat u de trekkerscha kelaar hebt losgelaten begint het gereedschap de snelheid van het cirkelzaagblad af te remmen Houd het gereedschap stevig vast om de reac tiekracht van het afremmen te kunnen opvangen nadat de trekkerschakelaar is losgelaten Door de ...

Page 76: ...d Elektrische rem _ _ _ _ onderhouden door een Makita servicecentrum LET OP Het zaagbladremsysteem is geen vervan ging van de beschermkap GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NOOIT ZONDER EEN WERKENDE BESCHERMKAP DIT KAN LEIDEN TOT ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL Elektronische functie _ _ Zachte startfunctie z _ van de startschok MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is ve...

Page 77: ... _ _ het gebruik de controle over het gereedschap kunt ver _ _ De beschermkap reinigen G _ _ _ _ onderste beschermkap voor ieder gebruik te controleren Een stofzuiger aansluiten _ z _ _ _ _ W Fig 27 1 _ 2 Schroef W Fig 28 1 Slang 2 _ BEDIENING _ z z _ _ Aluminiumproducten _ z _ _ De werking van de beschermkap controleren Stel de verstekhoek in op 0 en trek daarna de onderste beschermkap met de han...

Page 78: ... Gebruik het niet wanneer het beschadigd is of niet correct werkt 6 Wikkel touwen niet rondom scherpe of ruwe ran den en laat ze er niet mee in aanraking komen 7 Bevestig het andere uiteinde van het touw bui ten het werkgebied zodat een vallend gereed schap stevig bevestigd blijft 8 Bevestig het touw zodanig dat het gereedschap tijdens het vallen zich verwijderd van de gebruiker Een gereed _ _ _ 9...

Page 79: ...ndersteunt is vereist voor registratie van het gereedschap OPMERKING Voltooi het aanbrengen van de draad loos eenheid in het gereedschap voordat u de regis tratie van het gereedschap start OPMERKING Gedurende de registratie van het gereedschap mag u de trekkerschakelaar van het _ OPMERKING _ _ _ met de bediening van de schakelaar van het gereed schap moet u van tevoren de registratie van het geree...

Page 80: ...dschap is ingeschakeld Registratie van het gereed schap Groen 20 seconden _ 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw Registratie van het gereed schap annuleren Rood 20 seconden _ 2 seconden Het annuleren van de registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden _ voor ...

Page 81: ...n van de registratie van het gereedschap kan niet met succes worden voltooid De draadloos eenheid is niet aange bracht in het gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap _ De aansluitingen van de draadloos een _ Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de _ _ _ _ AUTO Geen voeding G _ _ voeding Druk kort op de knop voor draadloos inschakelen en voer de procedur...

Page 82: ... het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie LET OP Reinig de bovenste en onderste beschermkappen om er zeker van te zijn dat er geen opgehoopt zaagsel is dat de werking van de onderste beschermkap kan hinderen Een vuile beschermkap kan de goede werking hinderen wat effectieve manier om dit reinigen uit te voeren is met perslucht ...

Page 83: ...n W Fig 50 1 Bout 2 5 _ het parallellisme te controleren OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel _ _ Makita servicecentrum K _ Haak Geleiderail Verstekschaalverdeling Vel Rubber vel Positievel _ Inbu...

Page 84: ...A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 5 Modelo DHS782 pA 7 J Modelo DHS783 pA 7 J NOTA J declarado ha sido medido de acuerdo con un método _ una herramienta con otra NOTA J _ preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de em...

Page 85: ...de corte y del disco Mantenga su segunda mano en el mango auxiliar o en el alojamiento del motor Si ambas manos están disco 2 No se ponga debajo de pieza de trabajo _ puede proteger del disco 3 Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo y _ los dientes del disco 4 No sujete nunca con las manos o sobre su pierna la pieza de trabajo durante el corte Sujete la pieza de trabajo en...

Page 86: ...sierra hacia delante a una velocidad a la que el disco corte sin frenarse _ posibles retrocesos bruscos Función del protector 1 mar que se cierra debidamente antes de cada uso No utilice la sierra si el protector inferior no se mueve libremente y se cierra instantá neamente No sujete ni ate nunca el protector inferior en la posición abierta accidentalmente la sierra el protector inferior podrá dob...

Page 87: ...personales Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de uso se acorta demasiado cese la operación inmediatamente Podría resultar e...

Page 88: ...minal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar en la ranura Mantenga siempre limpia la abertura de la ranura 14 Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta 15 No presione...

Page 89: ...sté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des _ j insertado correctamente NOTA La herramienta no funciona con un cartucho de batería solamente Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta batería Este sistema corta automática µ automáticamente durante la operac...

Page 90: ...e el gatillo pueda accionarse accidental mente se ha provisto un botón de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta presione hacia dentro j Suelte el gatillo interruptor para parar W Fig 10 1 Gatillo interruptor 2 Botón de desbloqueo AVISO No apriete con fuerza el gatillo interrup tor sin presionar hacia dentro el botón de desblo queo Podría romper el interruptor PRECAUCIÓN La herramienta com...

Page 91: ...errada Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno de disco parar rápidamente el disco de sierra circular después de soltar la palanca interruptor haga que la herramienta sea servida en un centro de servicio Makita PRECAUCIÓN El sistema de freno de disco no es un sustituto para el protector de disco NO UTILICE NUNCA LA HERRAMIENTA SIN UN PROTECTOR DE DISCO QUE FUNCIONE BIEN PODRÁ R...

Page 92: ...da de control Limpieza del protector de disco K también de limpiar el serrín acumulado en los protectores superior e inferior como se indica en la sección de manteni miento Esta tarea no exime de la necesidad de comprobar la operación del protector inferior antes de cada uso Conexión de un aspirador K j _ conecte un aspirador Makita a su herramienta Conecte una manguera del aspirador a la boquilla...

Page 93: ...al menos 6 0 kg 13 3 lbs 3 No amarre el acollador de la herramienta a ninguna parte de su cuerpo ni a componentes movibles Amarre el acollador de la herra mienta a una estructura rígida que pueda soportar las fuerzas de una herramienta que se caiga 4 Asegúrese de que el acollador está sujetado debidamente en cada extremo antes de utilizar 5 Inspeccione la herramienta y el acollador antes de cada u...

Page 94: ...ada o en un contenedor libre de electricidad estática AVISO Utilice siempre los ganchos de la parte trasera de la tapa cuando retire la unidad inalám brica Si los ganchos no agarran la unidad inalám _ Registro de herramienta para el aspirador NOTA Para el registro de herramienta se requiere un aspira dor Makita compatible con la función de activación inalámbrica NOTA Termine de instalar la unidad ...

Page 95: ...s La activación inalámbrica del aspirador está disponible La lám para se apagará automáticamente cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas Cuando la herra mienta está en marcha herramienta está en marcha Registro de herramienta Verde 20 segundos Preparada para el registro de herramienta Esperando para el registro en el aspirador 2 segundos El registro de herramienta ha terminado La lá...

Page 96: ...ador No se puede terminar el registro de herramienta cancelación del regis tro de herramienta correctamente La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente J la ranura están sucios El interruptor de espera del aspirador AUTO No se está suministrando alimentación aspirador Op...

Page 97: ...otón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Limpie los protectores supe rior e inferior para asegurarse de que no hay serrín acumulad...

Page 98: ...accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la _ El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la j relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Disco de sierra circular µ µ Gancho Riel guía Guía de bisel z _ Lámina Lámina de goma Lámina de posición Boquilla...

Page 99: ...l de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 5 Modelo DHS782 µ º pA 7 µ G Modelo DHS783 µ º pA 7 µ G NOTA º µ º _ ferramentas NOTA º µ _ º º AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada espe cialmente o tipo de peça de trabalho que é proc...

Page 100: ...spessura da peça de trabalho Só deve ser possível ver menos de um dente completo da 4 Nunca segure a peça de trabalho nas mãos ou apoiada em sua perna enquanto efetua o corte Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável É importante apoiar a peça de trabalho de forma _ º W Fig 1 5 Agarre na ferramenta elétrica pelas superfícies executar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em ...

Page 101: ...ntrar no material deve libertar o resguardo inferior Para todos os restantes tipos de corte o resguardo inferior deve funcionar automaticamente 4 rior está a cobrir a lâmina antes de colocar a serra sobre a bancada ou no chão º j a serra recue cortando tudo o que estiver no seu y º j leva a parar depois de soltar o gatilho 5 mão depois solte o e observe se o resguardo _ retratora não toca na caixa...

Page 102: ...ítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o transporte comercial por exemplo por º observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem y º sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados K j j º mover se dentro da em...

Page 103: ... poeira funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou _ GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO ferramenta está desligada e a bateria foi retirada ÀÃ ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a ba...

Page 104: ...ateria Estado dos indicadores da bateria Capacidade restante da bateria Aceso Apagado A piscar 50 a 100 20 a 50 0 a 20 Carregar a bateria Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador W Fig 9 1 _ 2 º º y º º _ acendem durante alguns segundos Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pod...

Page 105: ...vanca com segurança Afrouxe a alavanca na guia de profundidade e desloque a base para cima ou para baixo Na profundidade de Para cortes limpos e seguros regule a profundidade j j _ _ de RECUOS perigosos que podem causar ferimentos pessoais W Fig 12 1 Alavanca Corte de bisel PRECAUÇÃO Depois de regular o ângulo de ÀÃ segurança º pretendido ao inclinar em conformidade e em seguida º W Fig 13 1 y º _...

Page 106: ...interior y º interior para uma lâmina da serra com um orifício de diâmetro diferente de 15 88 mm J j µ z j j j W Fig 24 1 Eixo de montagem 2 Flange interior 3 4 Flange exte rior 5 Perno hexagonal AVISO CERTIFIQUE SE DE QUE APERTA FIRMEMENTE O PERNO HEXAGONAL PARA A DIREITA Tenha igualmente cuidado para não apertar o perno forçando o Se a sua mão escor regar da chave hexagonal pode provocar feri me...

Page 107: ...rtucho da bateria º _ ferramenta para um corte leve durante algum tempo até o cartucho da bateria aquecer e atingir a tempera tura ambiente Depois a ferramenta pode funcionar à sua capacidade total W Fig 30 necida com um punho frontal e uma pega traseira _ º º º K j j da serra circular faça qualquer contacto Em seguida j j ferramenta para a frente sobre a superfície da peça de trabalho mantendo a ...

Page 108: ...tra apenas enquanto estiver devidamente equilibrado 12 Não prenda cordões à ferramenta de uma forma que impeça as proteções os inter ruptores ou desbloqueios de funcionarem corretamente 13 q à _ 14 Mantenha o cordão afastado da área de corte da ferramenta 15 Utilize mosquetões multifuncionais e do tipo parafuso Não utilize mosquetões de mola de ação única 16 No caso de a ferramenta cair esta deve ...

Page 109: ... H _ NOTA º de piscar a verde após decorridos 20 segundos y º º j º º º º º pressionado novamente NOTA _ ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um ÀÃ ÀÃ NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi _ º NOTA K aspirador Após registar uma ferramenta para o aspirador o aspi rador funciona automaticamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta 1 2 Ligue a ma...

Page 110: ...segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta A aguardar o cancelamento pelo aspirador 2 segundos µ º _ Outros Vermelho 3 segundos º º º Desligada º Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador _ j registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interruptor do modo de espera no aspi rador para AUTO W Fig 45 1 Interruptor d...

Page 111: ...erruptor do modo de espera do º AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO º elétrica º aspirador Funcionamento incorreto y º º _ registo da ferramenta cancelamento º º º 10 m contudo poderá variar de acordo com as Antes de concluir o registo da ferra menta cancelamento o gatilho do interruptor da ferramenta está puxado ou º º está ligado y º º _ registo da ferramenta canc...

Page 112: ...as outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Limpe os resguardos superior e inferior para garantir que não há serradura acu mulada que possa impedir a operação do sistema de resguardo inferior Um sistema de resguardo j j pode resultar em ferimentos pessoais graves A _ _ comp...

Page 113: ...erior mova a parte j W Fig 50 1 Parafuso 2 Base 5 _ ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra _ _ º _ cia Makita Gancho Calha guia Guia de bisel Grampo Folha Folha de borracha º Bocal de poeira Chave sextavada Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na º Eles podem variar de país para país ...

Page 114: ... Denne maskine er beregnet til at lave lige snit i læng den og bredden og geringssnit med vinkler i træ med også saves i andre materialer med de rette originale Makita savklinger Lyd stemmelse med EN62841 2 5 Model DHS782 pA 7 Model DHS783 pA 7 BEMÆRK målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK eksponeringsvurdering ADVARSEL B...

Page 115: ... hvor skæreværktø jet kan komme i berøring med skjulte ledninger blottede metaldele på maskinen også bliver strøm førende hvorved operatøren kan få stød 6 Ved kløvning skal der altid anvendes et paral lelanslag eller en lige styreskinne Dette vil risikoen for at klingen binder 7 Brug altid klinger med akselhuller af den kor rekte størrelse og form kantede eller runde vil rotere skævt så du mister ...

Page 116: ... bør den nederste beskyttelsesskærm slippes Ved alle andre former for savning skal den nederste automatisk 4 Sørg altid for at den nederste beskyttelses skærm dækker klingen inden saven anbringes på bænk eller gulv J klinge vil bevirke at saven bevæger sig bagud og skærer i alt hvad der er i dens bane Vær opmærksom på den tid det tager for klingen at 5 For at kontrollere den nederste beskyttelses ...

Page 117: ... underlagt lovkrav vedrørende farligt gods G transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes G kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte pakningen 11 Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som _ Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det...

Page 118: ...igen hvis det falder af maskinen 29 Udskift låget til åbningen hvis det bliver væk eller ødelægges GEM DISSE FORSKRIFTER FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Ho...

Page 119: ...es ADVARSEL Omgå ALDRIG lås fra knappens funktion ved at tape den fast eller på andre måder J føre utilsigtet funktion og alvorlig personskade ADVARSEL Brug ALDRIG maskinen hvis den kører når du blot trykker på afbryderknappen uden at trykke på lås fra knappen J der skal repareres kan medføre utilsigtet funktion og alvorlig personskade Returner maskinen til et Makita servicecenter for nødvendige r...

Page 120: ...al slippes W Fig 16 1 Lampe BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da Krog Ekstraudstyr FORSIGTIG Tag altid batteriet ud når du hænger maskinen på krogen FORSIGTIG Hæng aldrig maskinen på kro Î Í Î hvor maskinen kan miste balancen og falde ned FORSIGTIG Træk ikke nedad i maskinen når den hænger på krogen maskinen W Fig 17 Monter krogen med ...

Page 121: ...T STRAMME SEKSKANTBOLTEN FAST I RETNINGEN MED URET Pas også på ikke at tilspænde bolten for kraftigt Hvis din hånd glider af unbrakonøglen kan det medføre personskade ADVARSEL Hvis ringen er nødvendig for at montere klingen på spindelen skal du altid sikre dig at den korrekte ring til klingens dornhul som du vil anvende er installeret mellem de indre og _ Brug af en ring med et forkert dornhul kan...

Page 122: ...ikke følges kan det med føre alvorlig personskade 1 Hold altid maskinen tøjret når du arbejder i højden Tøjresnorens maksimale længde er 2 m 2 Brug kun sammen med tøjresnore der passer til denne maskintype og er normeret til mindst 6 0 kg 13 3 lbs 3 Undlad at forankre maskinens tøjresnor til nogen del af din krop eller til bevægelige kom ponenter Fastgør maskinens tøjresnor til en fast struktur so...

Page 123: ...ke eller i en beholder der er fri for statisk elektricitet BEMÆRKNING Brug altid krogene bag på låget ved fjernelse af den trådløse enhed Hvis krogene ikke griber fat i den trådløse enhed skal du lukke låget helt og åbne det langsomt igen Maskinregistrering til støvsugeren BEMÆRK Du skal bruge en Makita støvsuger der understøtter den trådløse aktiveringsfunktion til maskinregistreringen BEMÆRK Afs...

Page 124: ...ådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig Lampen H Når maski nen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder G 2 sekunder Maskinregistreringen er fuldført Den trådløse aktiveringslampe Annullerer maskinre gistrering Rød 20 sekunder G støvsugeren 2 sekunder Annulleringen af maskinregistreringen er fuldført Den trådløse An...

Page 125: ...maskinregistrering annullering maskinen eller støvsugeren udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre apparater Hold maskinen og støvsugeren væk fra apparater Støvsugeren kører ikke når kont...

Page 126: ...servedele Justering af nøjagtigheden af 0 snit eller 45 snit z følgende fremgangsmåde 1 Løsn spændeskruerne foran og bag på maskinen så skråsnitsvinklen kan ændres Indstil stopperen til I I W Fig 47 1 Stopper 2 Placer grundpladen i en ret vinkel eller 45 med W Fig 48 1 Trekantlineal W Fig 49 1 2 I 3 Stram spændeskruerne og foretag derefter et testsnit for at kontrollere om den ønskede vinkel er in...

Page 127: ...ËÌÌËãùÆÊÏ ÒÂÏ Æ ÊÑÎÆÓß ÏÊà ÄÙ ÌÍ Ï ÆÒ ÏËÓãâÍ ãÓÂÏÍ Ï ÎÌÚÙÍ ÌØÙÍ ÄÆ ÒâïãÆÍ ÓÆ ÚÞÎÌ Æïý ÔËãÓ ÆÊÏ ÓÆ ÓÊÏÕÆËÙ ÆØÏêÙ ÄÆ ÊÌ ÊÆÄÃÝÂÌ ÆËÒÏ ÓãÏÍ ÐÆ ÏÊÃÎÎßÎÆÍ ÒïÙÓÂÆÍ ÎÃÄÆÍ ØËÂÌïÂÌÞ ÊßÍ z ÄØÌËÆãÊÆ ïÏ ØËÂÌïãÓÆÊÆ Ï ÃÎÎÏ Î à Ĭ ȣȕ Û ÛÌ Ê Ø ì ÆØãØÆúÌ ÏÊÏÄÆÊËßÄÑïÌ ÕÌËÞÔÌ ÏÕÌËã ùÆÊÏ ÓÞÄêâïÏ ÄÆ ÊÌ J H H I Ùý ÊÃÕÄß ßÝßÊ ÙÍ ØãÆÓßÍ pA 7 ÊÃÕÄß ßÝßÊ ÙÍ ÂÓÝÞÌÍ ÔÆÔÏÂìÊßÊÏ ð Ùý ÊÃÕÄß ßÝßÊ ÙÍ ØãÆÓßÍ pA 7 ÊÃÕÄß ßÝ...

Page 128: ... ÓÏÍ ØÏËÑÝÆ ØËÌÓÊÏÓãÏ ÏØì Êß ÎÃÄÏ ÃÊâ ÏØì ÊÌ ÊÆÄÃÝÂÌ ÆËÒÏÓãÏÍ 3 ȣșȝ Þ ȕȐș Û ȒÛ ÿȝijȦ Į ȝÞ Ȑ Û ȣ ÞȝĮ ȣ Þ ÝĮ ĮÛ_ õÂÒìÊÆËÌ ÏØì ÑïÏ ÌÎì ÎßËÌ úìïÊ ÏØì ÊÏ úìïÊÂÏ ÊßÍ ÎÃÄÏÍ ØËÑØÆ ïÏ êÏãïÆÊÏ ÃÊâ ÏØì ÊÌ ÊÆÄÃÝÂÌ ÆËÒÏÓãÏÍ 4 Į Ȑ Þ Ù ÞȝȐ Þ ÝĮ ĮÛ Į Ù Į ĮÛ Ȓ Ȑ Ȧ ĮÛ Þ ȫ ȕÞ Þ_ Ô ijĮý Þ ÞȝȐ Þ ÝĮ ĮÛ Þ ȝ Į Į șÞ Ȓ ýĮ ij ȝĮ_ ãïÏ ÓßÄÏïÊ ì ïÏ ÓÊßËãùÆÊÆ ÊÌ ÊÆÄÃÝÂÌ ÆËÒÏÓãÏÍ ÏÊÃÎÎßÎÏ ÒÂÏ ïÏ ÆÎÏÝ ÓÊÌØÌÂÙÓÆÊÆ Êßï Ñ ÕÆÓß Ê...

Page 129: ...ØËÌÍ ÊÏ ØãÓâ ØÃïâ ÏØì ÊÌ ÝÑË ÓÏÍ ÌúßÒýïÊÏÍ ÓÆ ÓÌÔÏËì ØËÌÓâØ ì ÊËÏ ÄÏÊÂÓÄì W _ 9 ë Ù ȝ ÞȟĮ ĮÝ Ȑ Þ Þ _ Į ȫ Þ Þ Û Į ȝ Ȑ ȝÞ Ù Į Į ÿ Į ȫ Þ ýȐȝĮ Į ȕÞ Ȧ Û Į Þ ȕ Į ÿ Þ _ ï ùÌËãùÆÊÆ ÊÌ ØËÂìï ÄØÌËÆã ïÏ ØËÌ ÎßÕÌÞï ÏïÌÄÌÂìÄÌËêÆÍ ÌØÑÍ ÏØýÎÆÂÏ ÊßÍ Ï ËãÔÆÂÏÍ Ï ØÂÕÏïýÍ ÎìÊÓßÄÏ ÐÞ ȣ Ý Į Į Þȣ ÿ 1 ýÙÝȟ Þ Ȑ Ȧ ijȣýĮ Ȓ Į Ý Į Į Ȑý ý ý ýÞ ȝ Į ȐșÞ Ȓ _ șÙ Þ Þ Þ ýÞ ȣ Ý Į Į Ȑ Ȧ ijȣýĮ Ȓ ĮÛ Þ Þ Į ÞýÞÿșÞ Į Į Þ ýÞ Þ ĮȝÙ ȦÛ_ ȣÝ...

Page 130: ... Þ Į Į ýÙ Þ ȕĮ Ȧ ĮȣȝĮ ȝ _ ð ȝĮ ÙÛ Ý ÞÛ Į ijȐýÞ ĮÛ Ý Į Į Ù Į ȝ Į Į ȫ 1 ë ȝ Ȓ Þ Þ Į Ù Į ȝ Į Į ȫ ĮȕȐ Þ ýÞÛ Û Ý ÞÛ Į ȝÞ ȫ Þ Û ijÿýĮȟ Û ij Ȓ ȝ Į Į ȫ ȝ Į Į Į Į ȧ ȣ ȝ Þ ȝ Į Į Į_ 2 Į ȣ Į ȝ ý ÝȒ Þ Þ Į Ù Į ȝ Į Į ȫ _ 3 Ȑ Û ýÞ ȣ Ý ĮÛ Ù Þ Ý Þ ȣ Þ ȕ ý Ȑ ȕ Į ÿÛ ĮȝĮ Ȓ Þ ýÞ ȣ Ý Į ĮȝÙ ȦÛ_ Ôýý ȫÛ ȝ Þ Į Ù Þ ȦÛ Į ÙýÞ ȝĮ ȣ ȣ Þ șÙ ȝĮ Û șĮ Ȑ ÞÝ ĮÿȝĮ Į Ȓ Į ȝ Į Ù ȟ _ 4 Ȑ ýÞ ýÿ Û ȝ Þ Į ȝȐ Į ĮÛ ȟÞ ýÿ Þ Ù Į ȝÞ ĮșĮ Þ Į ȗ Ȓ Þ Į Ȓ ...

Page 131: ... ë ĮýýȐ Þ Þ Į Þ ȕýĮȕȒ Ý Į Ȓ _ 10 Į ÿ ȝĮ ȝ Ȑ Į Þ Į Ù Į ÝĮ Į ȕÞ ĮÛ_ ë Ù Þ Þ Į ȝ ȟÞ Þ Ȑ Ȧ Ȓ Į ȣ Ȓ Þ Þ Į ÿ ȝĮ ȝ Ȑ Į_ 11 Ô ijÿÝÞ Þ Į ĮÝÝ ȗÞ Þ Į Ù Û Į ÿ ȝĮ Û ȝ Ȑ ĮÛ ȝÞ Ýȣȝ Ȑ Ù Į Ȓ ȝÞ Įý ý Ȑ ȣý Ȑ_ 12 ÔijĮ Þ Þ Ȑ Þ ȝ Į Į Į Į ȧ Į șÞ Þ Þ Þ Įȣ Į ÿ ȝĮ ȝ Ȑ Į_ 13 ǵ Į Į ÝÞ Þ Į Ȑ Û ȝȒÛ Į ijÿ ÝÞ Þ ȝÙ ȣ ȝ Þ Į Þ ÙýșÞ Į Þ ȝÙ Į ȝȒ_ Į Į Þ Þ Ȑ Į ĮșĮ Ȓ Þ Û ȝȒÛ_ 14 Į ij ȫ Þ Þ Ȑ Į Į ÿ ȝĮ ȝ Ȑ Į ȝÞ Ȧ Ȓ Į Þÿșȣ _ 15 Į Ȓ Þ Þ ȣȝ Į ÿ ...

Page 132: ..._ Ãï ß ÏÓÑÊÏ úÆï ÌÎÂÓÕÏãïÆ ÄÆ Æ ÌÎãÏ ÊìÊÆ úÆï ÑÝÆ ÊÌØÌÕÆÊßÕÆã ÏÊÃÎÎßÎÏ ëÔ Ôȉ ð þ ÛÌ ÆËÒÏÎÆãÌ úÆï ÎÆÂÊÌ ËÒÆã ÄÆ ÄìïÌ ÄãÏ ÏÓÑÊÏ ÄØÏÊÏËÂýï ðÿ ȝĮ Į ĮÛ Þ ÝĮýÞ ȣÆȝ Į Į ĮÛ ÛÌ ÆËÒÏÎÆãÌ ÆãïÏ ÆÚÌØÎÂÓÄÑïÌ ÄÆ ÓÞÓÊßÄÏ ØËÌÓÊÏÓãÏÍ ÆËÒÏÎÆãÌ ÄØÏÊÏËãÏÍ Êì ÊÌ ÓÞÓÊßÄÏ ÏØÌ ìØÊÆÂ Ï ÊìÄÏÊÏ Êßï ÂÓÝÞ ØËÌÍ ÊÌ ÄÌÊÑË ÒÂÏ ïÏ ØÏËÏÊÏÕÆã ß úÂÃË ÆÂÏ ÎÆÂÊÌ ËÒãÏÍ ÊÌ ÆËÒÏÎÆãÌ Ï ÊßÍ ÄØÏÊÏËãÏÍ ÛÌ ÆËÒÏÎÆãÌ ÓÊÏÄÏÊÃÆÂ Ï ÊìÄÏÊÏ ÏÊà Êß...

Page 133: ... ȉ Þ ÝĮýÞ Į ȗÞ Į ij Þ Ȑ Þ Þ ijȒ Û ýȐȝĮÛ ȣ ĮȝÙ ȦÛ ȝ ý Û ĮijȒ Þ Þ Į Ȑý Į _ Ò Į Ȓ Þ Þ ÝĮýÞ ĮșÞ Ȑ Ý Į Į Į Į șÞ Þ Į Į ȣ ij Ù ȣ Į ĮijȒ Þ Þ Į Ȑý Į _ ÐÆ Êßï ÏÂêïãúÂÏ ÏïÊãúËÏÓß ÊÌ ÆËÒÏÎÆãÌ ÄØÌËÆã ïÏ ØÑÓÆ ÏØì ÊÏ ÝÑËÂÏ ÓÏÍ Ï ïÏ ØËÌ ÏÎÑÓÆ ØËÌÓâØ ì ÊËÏ ÄÏÊÂÓÄì Ôȣ ȝĮ ýÞ ȣ Ý Į ĮýýĮÝȒÛ Į ÿ ĮÛ Êì ÊÌ ÆËÒÏÎÆãÌ ÑÝÆ ÊËìØÌ ÎÆÂÊÌ ËÒãÏÍ ßÎÙÍ ÊÏÝÞ ÊßÊÏÍ Ï ÊËìØÌ ÎÆÂÊÌ ËÒãÏÍ ßÎÙÍ ËÌØÙÍ ÛÌ ÆËÒÏÎÆãÌ ÏÎÎÃùÆÂ Ï ÊìÄÏÊÏ ÊÌï ÊËìØ...

Page 134: ... ÃïÊùÌÍ 2 ãúÏ ÂÏ ïÏ ÝËßÓÂÄÌØÌÂÙÓÆÊÆ ÊÌ ÒÃïÊùÌ ÏØÎýÍ ØÆËÂÓÊËÑ ÊÆ ÊÌï ÒÃïÊùÌ ÄÑÝË ïÏ ÏÓêÏÎãÓÆ ÓÊßï ÏïÌÂÝÊÙ ÕÑÓß ÊÏï úÆï ÝËßÓÂÄÌØÌÂÆãÊÆ ÊÌ ÒÃïÊùÌ ØÃïÊÏ ïÏ ÊÌï ØÆË ÓÊËÑêÆÊÆ ÑâÍ ìÊÌ ÏÓêÏÎãÓÆ ÓÊßï ÎÆÂÓÊÙ ÕÑÓß W _ þ 1 ïÌÂÝÊÙ ÕÑÓß 2 ðÎÆÂÓÊÙ ÕÑÓß ýÞ ij Ù ÛÌ ÆËÒÏÎÆãÌ Ï Êì ÆãïÏ ÆÚÌØÎÂÓÄÑïÌ ÄÆ ßÎÆ ÊË ì êËÑïÌ ÎÃÄÏÍ ï ÊÌ ÆËÒÏÎÆãÌ ÏØÌÊ ÒÝÃïÆÂ Ó ïÆÝýÍ ïÏ ÓÊÏÄÏ ÊÃÆ ÒËÙÒÌËÏ Êß ÎÃÄÏ úÂÓ ÌØËãÌïÌ ÏêÌÞ ÏêÙïÆÊÆ ÊÌ...

Page 135: ...Į ÞȟĮÝȦ ýÞ ȝ Þ Į ý șÞ Į ȝ Û ĮȣȝĮ ȝ Û_ Ô Į Į Þ Į Į ÿý Û Ý Į Þ ÙȦ Û ýȐȝĮÛ Įȟ Į ȕÞȕĮ ȫ Þ Þ Ȑ Į Ù Þ șÞ șÞ Ȧ Û Į ÿý Û Ý Į Ȓ ȣ Û ýȐȝĮÛ ȣ ÞÿÞ Þ Į ȝ Ȓ Þ Þ ȝÞ Įȟÿ Û Þ Ȧ Þ ȒÛ Į ÞȟȦ Þ ȒÛ ijýȐ ȗĮÛ_ ÿ ÝËÙÓß ÆÓêÏÎÄÑïÌ úÏ Ê ÎãÌ ÒÂÏ Êßï ÌØÙ ÃÚÌïÏ ÄØÌËÆã ïÏ ÏÊÏÎÙÚÆ ÓÆ ÆÓêÏÎÄÑïß ÓÊÆËÑâÓß ÊßÍ ÎÃÄÏÍ ØËÌ ÏÎýïÊÏÍ ãïßÓß ÊßÍ ÎÃÄÏÍ Ï ÓÌÔÏËì ËÏúÏÓÄì ÄÆ ÏØÌÊÑÎÆÓÄÏ ØÂÕÏïÙ ÏØýÎÆÂÏ ÆÎÑÒÝÌ ÏÊà Êß úÂÃË ÆÂÏ ÊßÍ ÎÆÂÊÌ ËÒãÏÍ Ï ÓÌ...

Page 136: ... Û Ȧ Ȓ șÙ _ ïÏ ÎÏïÕÏÓÄÑïÌ ÆÚÃËÊßÄÏ ÄØÌËÆã ïÏ ØËÌ ÏÎÑÓÆ ÆØ ãïú ïÌ ÎìÊÓßÄÏ W _ þ 1 ëúßÒìÍ ÌÄÄÏÊÂÌÞ ðÏïìïÏÍ ÌúßÒìÍ 2 ãúÏ ÓÞÓêÂÚßÍ ë ØËÏ Ê ìÍ ÌúßÒìÍ ÌÄÄÏÊÂÌÞ ÓÃÍ ÆØÂÊËÑØÆ ïÏ ÃïÆÊÆ ÆÚÏÂËÆÊÂ Ã Ï ËÂÔÆãÍ ãÓÂÆÍ ÌØÑÍ ØÎýÍ ÓÞËÊÆ ÊÌï ÌúßÒì ÌÄÄÏÊÂÌÞ ÆêÏËÄÌÓÊà ÓÊßï ØÎÆ Ëà ÊÌ ÊÆÄÏÝãÌ ÆËÒÏÓãÏÍ Ï ÏÓêÏÎãÓÊÆ ÊÌ ÓÊß ÕÑÓß ÊÌ ÄÆ Êß ÔãúÏ ÓÊÌ ÄØËÌÓÊÂïì ÄÑËÌÍ ÊßÍ ÔÃÓßÍ ØãÓßÍ ÏÕÂÓÊà ú ïÏÊì ïÏ Æ ÊÆÎÆÓÊÌÞï ÆØÏïÏÎßØÊ ÑÍ...

Page 137: ... Į ÞÝ Įș Ȑ Þ Į ÿ ȝĮ ȝ Ȑ Į_ ÒĮșĮ Þ Į ȕ ȝ Ȑ Þ ÝĮýÞ șÞ Ȓ Þ Þ Į ÿ ȝĮ ȝ Ȑ Į_ ÿ Ó ìïß Ù ß ÔËÌÄÂà ÄØÌËÆã ïÏ ØËÌ Ï ÎÑÓÆ ú ÓÎÆÂÊÌ ËÒãÏ Ïï ÑËÕÆ ÓÆ ÆØÏêÙ ÄÆ Êß ÓÝÂÓÄÙ ÊßÍ ÏÓÞËÄÏÊßÍ ÄÌïÃúÏÍ Į Į Į ÙȥÞ Þ ȣ ýÞ ȣ Ý Į ȣ ĮýÞ Į Į Į ýÞ ȝ ĮÝÝ ȟ Þ Ȑ ȣý Į ȒÛ Þ Ù Ȧ Û ȦÛ Ù Į ȝÞ Įýý ÞȟȐ ȝĮ ȣ Þ ÝĮýÞ ȣ ȫ Þ Þ Į ÿ ȝĮ ȝ Ȑ Į_ ǵ Į șÞ Þ Þ Į ÿ ȝĮ ȝ Ȑ Į Į ȕÞȕĮ ȫ Þ Þ Ȑ Į Į ÿ ȝĮ ȝ Ȑ Į Ù Þ Þ Į șÞ ȝÞ Ȧ Ȓ Į Þÿșȣ Į Į Ȑ Þ Į Þ ÞýȫÛ ýÞ _ 1...

Page 138: ... ïÏÊËÑÚÊÆ Ï ÓÊÌ ÆÒÝÆÂËãúÂÌ ÌúßÒÂýï ÊßÍ ßÎÆ ÊË ÙÍ Ó ÌÞØÏÍ êÌÞ ÏÊÏÝâËÙÓÆÊÆ ÑïÏ ÆËÒÏÎÆãÌ ÄÆ Êßï ßÎÆ ÊËÂ Ù Ó ÌÞØÏ ß ßÎÆ ÊËÂ Ù Ó ÌÞØÏ ÕÏ ÎÆÂÊÌ ËÒÆã Ï ÊìÄÏÊÏ ÄÏùã ÄÆ Êß ÎÆÂÊÌ ËÒãÏ úÂÏ ìØÊß ÊÌ ÆËÒÏÎÆãÌ 1 Ò ÏÊÏÓÊÙÓÊÆ Êßï ÏÓÞËÄÏÊß ÄÌïÃúÏ ÓÊÌ ÆËÒÏÎÆãÌ 2 ïúÑÓÊÆ ÊÌï ÆÞ ÏÄØÊÌ ÓâÎÙïÏ ÊßÍ ßÎÆ ÊË ÙÍ Ó ÌÞØÏÍ ÄÆ ÊÌ ÆËÒÏÎÆãÌ W _ 3 ÑÓÊÆ ÊÌï úÂÏ ìØÊß ÏïÏÄÌïÙÍ ÓÊßï ßÎÆ ÊËÂ Ù Ó ÌÞØÏ ÓÊß ÕÑÓß W _ þ 1 ÁÂÏ ìØÊßÍ ÏïÏÄÌïÙ...

Page 139: ...ðì Âïß úÆ ÊÆËì ÎÆØÊÏ ÿ ÂÓÝÞÍ ØÏËÑÝÆÊÏ ÓÊßï ÏÓÞËÄÏÊß ÄÌïÃúÏ ÏÂ ß ÎÆÂÊÌ ËÒãÏ ÏÓÞË ÄÏÊßÍ ÆïÆËÒÌØÌãßÓßÍ Æ ÂïÆãÊÏ ÔßÓÊÙ ÿ ÏÓÞËÄÏÊß ÆïÆËÒÌØÌãßÓß ÊßÍ ßÎÆ ÊË ÙÍ Ó ÌÞØÏÍ ÑÝÆ ÓÊÏÄÏÊÙÓÆÂ Ô ÿ Ȧ Į Į ȫ Û Þ ÝĮýÞ ȣ Ý Į ýÞ Ȓ ÿ Į ÊÆÎÑÓÊÆ Êßï Ï ìÎÌ Õß úÂÏú ÏÓãÏ ìÊÏï Ï ËýïÆÊÆ Êßï ÏÊÏÝýËßÓß ÆËÒÏÎÆãÌ ÒÂÏ Êßï ßÎÆ ÊËÂ Ù Ó ÌÞØÏ 1 ÛÌØÌÕÆÊÙÓÊÆ ÊÂÍ ÄØÏÊÏËãÆÍ ÓÊßï ßÎÆ ÊËÂ Ù Ó ÌÞØÏ Ï ÓÊÌ ÆËÒÏÎÆãÌ 2 ÑÓÊÆ ÊÌï úÂÏ ìØÊß ÏïÏÄ...

Page 140: ...Êß ÄÑïß ÓÊÌ ÆËÒÏÎÆãÌ ÎÏïÕÏÓÄÑïÏ ÛÌØÌÕÆÊÙÓÊÆ ÓâÓÊà Êßï ÏÓÞËÄÏÊß ÄÌïÃúÏ ë Ï ËÌúÑ ÊßÍ ÊßÍ ÏÓÞËÄÏÊßÍ ÄÌïÃúÏÍ Ù ÏÂ ß ÓÝÂÓÄÙ ÆãïÏ ÔËìÄÂ Ï Ì ØãÓÊÆ ÏØÏÎà Êß Ó ìïß Ï Êß ÔËÌÄÂà ÏØì ÊÌï Ï ËÌúÑ Êß ÊßÍ ÏÓÞËÄÏÊßÍ ÄÌïÃúÏÍ Ï ÏÕÏËãÓÊÆ Êß ÓÝÂÓÄÙ ë úÂÏ ìØÊßÍ ÏïÏÄÌïÙÍ ÓÊßï ßÎÆ ÊËÂ Ù Ó ÌÞØÏ úÆï ÑÝÆ ÊÆÕÆã ÓÊß ÕÑÓß AUTO ÑÓÊÆ ÊÌï úÂÏ ìØÊß ÏïÏÄÌïÙÍ ÓÊßï ßÎÆ ÊËÂ Ù Ó ÌÞØÏ ÓÊß ÕÑÓß ÁÆï ØÃËÝÆ ØÏËÌÝÙ ËÆÞÄÏÊÌÍ ÏËÑÝÆÊÆ ÂÓÝÞ...

Page 141: ...ÄÏÊß ÆïÆËÒÌØÌãßÓß ÊßÍ ßÎÆ ÊË ÙÍ Ó ÌÞØÏÍ ÄÆ ÊÏ ÆËÒÏÎÆãÏ ÊÌ Í ðÎÆãÓÊÆ ÊÌ Ì ÄØã ÏÓÞËÄÏÊßÍ ÆïÆËÒÌØÌãßÓßÍ Êâï ÃÎÎâï ÆËÒÏÎÆãâï Ù Ï ËýÓÊÆ Êßï ÏÊÏÝýËßÓß ÆËÒÏÎÆãÌ Êâï ÃÎÎâï ÆËÒÏÎÆãâï ðȊ ȉ ð ë Þ ÙýÞ Þ ÝĮ ȫ Þ șÞ ȫ Û Ȓ ȣ Ȓ Û Ȑ Þ Į ȕÞȕĮ ȫ Þ Þ ȣ ÞȣȒ Į Þ Þ Ý Ȓș Þ Į Į Ù Į ȝ Į Į ȫ Ù Þ ĮijĮ ÞșÞ _ ÒĮșĮ Þ Ȑ Ȧ Į Ȑ Ȧ ijȣýĮ Ȓ Į Ý Į Į ȕÞȕĮ ȦșÞ Þ Þ ȣ Ȑ ȣ ȣ Ȧ ÞȣȝÙ Į Į Į Į ȝ Þ Į Þȝ ȣ ýÞ ȣ Ý Į ȣ ȣ ȒȝĮ Û Ȑ Ȧ ijȣýĮ Ȓ Į_ ïÏ ÔËìÄÂ...

Page 142: ...ïÏ ÆÎÑÒÚÆÊÆ Êßï ØÏËÏÎÎßÎìÊßÊÏ ë Ô ȉ ÒÔ ȄÔ ȉ ÔȉÔ Ôȣ Ȑ Į ÞȟĮ ȒȝĮ Į Ȓ Į ȒȝĮ Į ȣ ȫ Į Ý Į Ȓ ȝÞ Þ ÝĮýÞ ȣ Þ Ý Ȑij Þ Û Ý ÞÛ Įȣ ÙÛ_ ÿ ÝËÙÓß ÌØÌÂâïúÙØÌÊÆ ÃÎÎâï ÆÚÏËÊßÄÃÊâï Ù ØËÌ ÓÏËÊßÄÃÊâï ÄØÌËÆã ïÏ ØËÌ ÏÎÑÓÆ ãïú ïÌ ÊËÏ ÄÏ ÊÂÓÄÌÞ ÓÆ ÃÊÌÄÏ Ï ÝËßÓÂÄÌØÌÂÆãÊÆ ÊÏ ÆÚÏËÊÙÄÏÊÏ Ù ØËÌÓÏËÊÙÄÏÊÏ ÄìïÌ ÒÂÏ Êßï ÝËÙÓß ØÌ ØËÌÌËãùÌïÊÏ Ãï ÝËÆÂÃùÆÓÊÆ ÌØÌÂÏúÙØÌÊÆ ÔÌÙÕÆÂÏ ÒÂÏ ØÆËÂÓÓìÊÆËÆÍ ØÎßËÌêÌËãÆÍ ÓÆ ÓÝÑÓß ÄÆ Ï Êà ÊÏ ÆÚÏËÊÙÄ...

Page 143: ...0B DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF _ _ UYARI Õ ú Õ Õ ú Õ _ Õ Õ _ _ _ z _ lerde kesilebilir Gürültü _ J H H I Model DHS782 pA 7 _ _ Model DHS783 pA 7 _ _ NOT NOT _ UYARI Õ Õ _ UYARI q À Õ Õ Õ Õ Õ À ú ú À Õ Õ Õ Õ _ UYARI À Õ ú Õ mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak À Õú À Õ Õ Õ Õ Õ ú À Õú Õ Õ zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak ú J H H I Model DHS782 H I 2 _...

Page 144: ... À Õ _ _ _ _ _ Q Õ Õ Kesim prosedürleri 1 q Xø qþ q Õ ÕÀ _ Õ Õ Õ _ _ 2 øú À Õ Õ Õ Õ _ _ _ 3 ú À Õ Õ Õ Õ Õ Õ _ _ 4 Õ Õ ú À Õ Õ Õ Õ Õ _ øú À Õ Õ bir platforma oturtun _ W ù _ 5 À Õ Õ Õ Õ À ÕúÕ Õ Õ Õ tutun _ _ 6 À À Õ Õ Õ Õ _ Bu daha hassas bir _ 7 ú ÕÀ Õ _ neden olur 8 Q Õ Õú ÕÀ Õ Õ Õ Õ Õ Õ _ _ _ Õ _ Z _ Z J _ _ _ 1 Õ Õ Õ Õ Õ Õ úÕ koyacak bir konumda tutun Vücudunuzu ÕÀ Õ ÕÀ Õ Õ _ 2 ÕÀ Õ Õ Õ Õ Õ ÕÀ ...

Page 145: ...rde alt koruma par À Õ À _ Q À Õ Õ À Õ Õ ÕÀ À Õ Õ Õ _ 4 Õ ú À Õ Õ ÕÀ Õ _ _ hareket ederek önünde ne varsa kesmesine _ 5 Q À Õ Õ À À Õ Õ ÀÕ Õ À Õ Õ Õ Õ Õ Õ _ Q Õ À Õ _ J J q Õ Õ 1 Õ Õ À ú ú Õ À Õ rin _ _ 2 ÕÀ ÀÕ À Õú Õ _ ÕÀ Õ Õ Õ _ hareket edebilir 3 d ÀÕ Õ _ À ÀÕ Õ _ 4 Õ Õ ú ú À Õ Õ ú Õ Õ Õ Õ ú Õ Õ Õ ú _ øú À Õ Õ À Õ Õú Õ Õ _ Q Q dQXQ qXXq Q Q dQX ù Q W ù _ 5 À ú Õ Õ Õ ÕÀ Õ _ 6 ú ú Õ À Õú Õ _ cede...

Page 146: ...Õ ÀÕ Õ Õ düzenlemelere uyunuz 12 Õ Õ Õ _ _ Z _ QXø Q XQ Q Q Q q ø ø _ 0012 Õ Õ Õ _ z _ z z _ Maksimum batarya ömrü için À Õ 1 ú ú ú _ Q Õ ú Õ Õ Õ ú ú _ 2 ú ú _ QúÕ Õ ú Õ Õ Õ _ 3 ú Õ Õ Õ ú _ Õ ú ú Õ Õ _ 4 Õ Õ Õ Õ ú ú edin Kablosuz ünitesi için önemli Õ 1 À Õ Õ Õ Õ _ 2 Kablosuz ünitesini küçük çocuklardan uzak _ Õ Õ Õ _ 3 Kablosuz ünitesini sadece Makita aletlerle Õ _ 4 Õ ú Õ Õ _ 5 Õ Õ Õ ú Õ Õ Õ _ 6...

Page 147: ...bir bezle nazikçe silin Benzin tiner iletken Õ _ 25 Kablosuz ünitesini saklarken ürünle verilen Õ _ 26 Alet üzerindeki yuvaya Makita kablosuz ünitesi ÕúÕ ú À Õ Õ _ 27 Q Õ Õ Õ Õ _ _ _ olabilir 28 Õ Õ Õ À ve veya bükmeyin 29 Õ ú _ QXø Q XQ Q Q Q q ø ø _ øùXq qX ø qXø Xq 0012 Q ú ú Õ ú Õ Õú _ ú Õ Õ ÀÕ Õ Õ 0012 ú ÀÕ Õ _ 0012 ú ÀÕ Õ ú Õ Õ _ Aletin ve _ 0012 Õ ÀÕ ú Õ _ Õ Õ Õ Õ Õú Õ _ 0012 Batarya adaptö...

Page 148: ...45696 6 6 J X4 4 4 4 4 _ J J W ù _ þ 1 2 _ Õ Kalan kapasite Õ Õ Õ sönüyor 75 ila 100 50 ila 75 25 ila 50 0 ila 25 edin _ olabilir NOT _ Q ú UYARI ú À Õú Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ den emin olun UYARI Q XQ ú ÕúÕ Õ À Õú Õ _ UYARI À À Õú Q XQ Õ _ Tamir edilmesi gereken bir _ KJ z servisine götürün W ù _ þ 1 Anahtar tetik 2 2 Õ Õ À _ 0012 Q Õ Õ Õ Õ ÕÀ Õ Õ ú ú _ Q Õ Õ ú úÕ ú À Õ Õ _ _ _ Õ ú ú _ bulunur _ _ W ù _ þ ...

Page 149: ... ú _ _ _ _ I I _ _ _ W ù _ þ 1 _ 2 _ I X Õ Õ Õ 0012 úÕ Õ ÕúÕ Õ Õ _ sonra söner W ù _ þ 1 Lamba NOT _ _ _ _ Kanca 6 6 X4 _ 4 6 4 0012 Q Õ ÀÕ Õ _ 0012 Q ú Õ _ 0012 Q Õ Õ ú Õ À _ W ù _ W ù _ þ 1 2 Vida _ _ W ù _ þ 1 2 Elektrikli fren z _ 0012 ÕÀ ÕÀ À _ dQX ùQ ø dQ ø q ø X Q Q QXq ø Q XQ XXQ Q _ ø ø Q QXQ Q Q X QdQ øXø _ Elektronik fonksiyon J _ ú Õú MONTAJ 0012 Q ú Õ ú Õ Õú _ Q Õ Õ Õ _ W ù _ þ 1 ...

Page 150: ...Õ Õ ú _ UYARI øÀ ú Õú Õ ÀÕ Õ Õ Õ Õ ÕÀ Õ Õ _ olabilir À Õ ÕÀ Õ À À ú Õ _ Bileziksiz aletler için W ù _ þ 1 z 2 3 Sunta kesme 4 5 Bilezikli aletler için W ù _ þ 1 z 2 3 Sunta kesme 4 5 6 _ UYARI ALTIGEN CIVATAYI SAAT YÖNÜNDE g ª q q ø ø q XQ ö Q q ø X _ Q Õ Õ Õ Õ Õ _ Q Õ Õ Õ ú _ UYARI ÕÀ Õ À ÕÀ Õ À À Õú ú Õ Õ Õ Õ _ z _ malara sebep olabilir ÕÀ À Õ Õ temizlenmesi _ _ _ _ Õ _ _ _ z J _ W ù _ þ 1 _ 2 V...

Page 151: ... W ù _ þ 1 ÕúÕ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ _ _ 1 À ÕúÕ Õ _ _ 2 Õ úÕ sitesi en az 6 0 kg 13 3 lbs olan halatlarla Õ _ 3 Q Õ Õ À ú À Õ _ Q Õ Õ ú Õ Õ _ 4 Õ ú _ 5 Õ Õ ú À Õú ÀÕ Õ _ Õ À Õú Õ Õ _ 6 Õ Õ Õ Õ izin vermeyin 7 Õ ú ú ú À Õú Õ Õ ÕúÕ Õ _ 8 Õ ú ú ú Õ _ 9 À Õ À Õú Õ Õ Õ _ Aksi takdirde parça 10 Q Õ Õ Õ úÕ Õ _ 11 Q Õ Õ Õ _ 12 Õ Õ À Õú Õ Õ ú Õ _ 13 Õ Õ Õ _ 14 Õ Õ _ 15 d ú Õ Õ _ ú Õ Õ _ 16 Q ú ÕúÕ Õ Õ Õ Õ Õ Õ...

Page 152: ... üzerindeki toz ve kiri temizleyin _ _ _ 2 Õ Õ Õ engellemek için kablosuz ünitesini almadan önce Õ Õ ú materyale dokunun 2 Kablosuz ünitesini takarken kablo Õ Õ Õ Õ _ 1 _ W ù _ þ 1 2 _ _ _ _ W ù _ þ 1 _ 2 3 4 _ _ W ù _ þ 1 _ 2 3 _ 2 ÀÕ Õ Õ Õ Õ Õ Õ _ _ _ q À Õ NOT _ z NOT _ NOT _ NOT J _ J _ 1 J 2 J _ W ù _ þ 1 3 _ _ _ _ _ W ù _ þ 1 _ 2 _ J _ H NOT _ H _ _ _ _ _ _ _ NOT _ À Õú Õ ú ú Õ Õ NOT _ NOT J...

Page 153: ...NOT _ NOT _ _ _ À Õú Õ Õ ÀÕ Õ W ù _ þ 1 _ _ _ Durum À Õú Õ Õ QÀÕ Renk Õ Õ sönüyor Süre Beklemede Mavi 2 saat J _ H _ Alet J _ H _ J H _ edilmesi _ H _ J H _ _ _ _ J _ q À Õ Õ iptal edilmesi J 1 J 2 J _ W ù _ þ 1 3 J _ _ _ _ _ _ W ù _ þ 1 _ 2 _ _ H _ NOT _ H _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 154: ... _ _ J _ J _ _ _ _ _ _ _ _ J _ J _ _ Alet ve elektrikli süpürge birbirlerinden _ z önce _ Z J _ _ _ _ _ _ _ _ Elektrikli süpürge aletin anahtarla _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ J _ J _ J _ J _ J Alet ve elektrikli süpürge birbirlerinden _ z _ _ _ _ _ Elektrikli süpürge aletin anahtar _ _ ...

Page 155: ...izleyin _ _ olabilir 2 Benzin tiner alkol ve benzeri Õ _ ú À ú _ Jz J z z z _ z _ 0 kesim veya 45 kesim Õ _ _ 1 I I W ù _ þ 1 Durdurucu 2 I _ W ù _ þ 1 Üçgen cetvel W ù _ þ 1 2 I 3 Õ 0012 _ Aksi takdirde _ _ _ _ 1 2 olun 3 4 W ù _ þ 1 Vida 2 5 G ø qöq QöX AKSESUARLAR 0012 Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu Õ Õ mak için tavsiye edilmektedir _ _ _ _ z _ _ J _ Plaka _ _ z NOT _ ...

Page 156: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885699 997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190108 ...

Reviews: