background image

30

NEDERLANDS (Originele instructies)

Verklaring van het onderdelenoverzicht

TECHNISCHE GEGEVENS

• Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit 

gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.

• De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
• Gewicht volgens EPTA-procedure 01/2003

Gebruiksdoeleinden

ENE028-1

Het gereedschap is bedoeld voor het recht zagen in de 
lengte- en breedterichting, en verstekzagen onder een 
hoek in hout, waarbij het gereedschap stevig in contact 
staat met het werkstuk.

Algemene 

veiligheidswaarschuwingen voor 

elektrisch gereedschap

GEA010-1

 

WAARSCHUWING Lees alle 

veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.

 Het 

niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan 
leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en 

instructies om in de toekomst te 

kunnen raadplegen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 

SPECIFIEK VOOR EEN 

ACCUCIRKELZAAG

GEB061-4

Zaagmethoden

1.

 WAARSCHUWING: Houd uw handen uit de 

buurt van het zaaggebied en het zaagblad. Houd 
met uw andere hand de voorhandgreep of de 
behuizing van het gereedschap vast.

 Als u de 

cirkelzaag met beide handen vasthoudt, kunt u nooit 
in uw handen zagen.

2.

Reik nooit met uw handen onder het werkstuk.

 De 

beschermkap kan u niet beschermen onder het 
werkstuk tegen het zaagblad.

3.

Stel de zaagdiepte in overeenkomstig de dikte van 
het werkstuk.

 Minder dan een volledige tandhoogte 

dient onder het werkstuk uit te komen.

4.

Houd het werkstuk waarin wordt gezaagd nooit 
vast met uw handen of benen. Zorg dat het 
werkstuk stabiel is ten opzichte van de 
ondergrond.

 Het is belangrijk het werkstuk goed te 

ondersteunen om de kans te minimaliseren dat uw 
lichaam blootgesteld wordt, het zaagblad vastloopt of 
u de controle over het gereedschap verliest.

Afbeelding van goed vasthouden met uw handen 
en goede ondersteuning van het werkstuk (zie 
afb. 1).

5.

Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan 
het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen 
wanneer u werkt op plaatsen waar het 
zaaggarnituur met verborgen bedrading in 
aanraking kan komen.

 Door aanraking van onder 

spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde 
metalen delen van het gereedschap onder spanning 
komen te staan zodat de gebruiker een elektrische 
schok kan krijgen.

6.

Gebruik bij het schulpen altijd de breedtegeleider 
of de langsgeleider.

 Hierdoor wordt de 

nauwkeurigheid van het zagen vergroot en de kans op 
vastlopen van het zaagblad verkleint.

1.

Rode deel

2.

Knop

3.

Accu

4.

Ster-merkteken

5.

Hendel

6.

Vleugelbout

7.

Zaaglijn

8.

Stand 45°

9.

Stand 0°

10. Schroef
11. Bovenste geleider

12. Aan/uit-schakelaar
13. Uit-vergrendelhendel
14. Lamp
15. Asvergrendeling
16. Inbussleutel
17. Losdraaien
18. Zeskantinbusbout
19. Buitenflens
20. Zaagblad
21. Binnenflens
22. Stofafzuigaansluitmond

23. Vingerschroef
24. Slang
25. Stofzuiger
26. Klemhendel
27. Breedtegeleider (liniaal)
28. Stelschroef
29. Geodriehoek
30. Zool
31. Slijtgrensmarkering
32. Koolborsteldop
33. Schroevendraaier

Model

DHS630

Diameter zaagblad

165 mm

Max. zaagdiepte

bij 90°

66 mm

bij 45°

46 mm

Nullasttoerental (min

-1

)

3.100

Totale lengte

346 mm

Nettogewicht

3,5 kg

Nominale spanning

18 volt gelijkstroom

Summary of Contents for DHS630RFJ

Page 1: ...nleitung I Sega circolare a batteria Istruzioni per l uso NL Accucirkelzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra Circular Inalámbrica Manual de instrucciones P Serra Circular a Bateria Manual de instruções DK Ledningsfri rundsav Brugsanvisning GR Φορητό δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσης TR Akülü Sunta Kesme Kullanım kılavuzu DHS630 012092 ...

Page 2: ...2 1 000186 2 000154 3 000156 4 000194 5 000147 6 000150 7 000029 8 012093 1 2 3 ...

Page 3: ...3 9 012128 10 012098 11 012100 12 012107 13 012105 14 012106 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 4: ...4 15 012094 16 012096 17 012097 18 012113 19 012149 20 012108 21 012109 22 012102 15 16 17 18 19 20 21 16 22 23 24 25 26 27 28 6 ...

Page 5: ...5 23 012103 24 012101 25 001145 26 012114 29 20 A B 30 10 20 31 32 33 ...

Page 6: ...n of proper hand support and workpiece support Fig 1 5 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 6 When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the acc...

Page 7: ...reely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut 19 Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly...

Page 8: ...for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 8 Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on...

Page 9: ...lade follow the removal procedure in reverse BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT CLOCKWISE SECURELY Fig 16 When changing blade make sure to also clean upper and lower blade guards of accumulated sawdust Such efforts do not however replace the need to check lower guard operation before each use Hex wrench storage Fig 17 When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being l...

Page 10: ...d purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Saw blades Rip fence Guide rule Hex wrench 5 Dust nozzle Guide rail adapter Guide rail Various type of Makita genuine batteries and chargers NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country Noise ENG905...

Page 11: ...tuk uit te komen 4 Houd het werkstuk waarin wordt gezaagd nooit vast met uw handen of benen Zorg dat het werkstuk stabiel is ten opzichte van de ondergrond Het is belangrijk het werkstuk goed te ondersteunen om de kans te minimaliseren dat uw lichaam blootgesteld wordt het zaagblad vastloopt of u de controle over het gereedschap verliest Afbeelding van goed vasthouden met uw handen en goede onders...

Page 12: ...U moet de plaat ondersteunen aan beide zijranden vlakbij de zaaglijn en vlakbij het uiteinde Ondersteun de plank of plaat vlakbij de zaaglijn om terugslag te voorkomen zie afb 2 Ondersteun de plank of plaat niet op grote afstand van de zaaglijn zie afb 3 13 Gebruik een bot of beschadigd zaagblad niet meer Niet geslepen of verkeerd gezette tanden maken een smalle zaagsnede wat leidt tot grote wrijv...

Page 13: ...oon Gom of hars dat op het zaagblad is opgedroogd vertraagt het zaagblad en verhoogt de kans op terugslag Houd het zaagblad schoon door dit eerst van het gereedschap te demonteren en het vervolgens schoon te maken met een reinigingsmiddel voor gom en hars heet water of kerosine Gebruik nooit benzine 33 Draag een stofmasker en gehoorbescherming tijdens gebruik van het gereedschap BEWAAR DEZE INSTRU...

Page 14: ... accu eerst afkoelen voordat u opnieuw de aan uit schakelaar inknijpt Lage accuspanning De resterende acculading is te laag en het gereedschap wordt niet ingeschakeld Verwijder in die situatie de accu en laad hem op De zaagdiepte instellen zie afb 10 LET OP Nadat u de zaagdiepte hebt ingesteld zet u de hendel altijd stevig vast Zet de hendel los aan de zijkant van de achterhandgreep en beweeg de z...

Page 15: ...an de knop kunt zien is de accu niet goed aangebracht Steek de accu zo ver mogelijk erin tot het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden Duw het gereedschap voorzichtig in een rechte lijn naar voren Als u het gereedschap dwing of verdraait zal de motor oververhit raken en het gereedschap gevaar...

Page 16: ...ersoonlijk letsel opleveren Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita servicecentrum Zaagbladen Breedtegeleider liniaal Inbussleutel 5 Stofafzuigaansluitmond Geleiderailadapter Geleiderail Diverse types originele Makita accu s en acculaders...

Page 17: ...ordt bewaard door Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 10 3 2011 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 18: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885270 997 www makita com ...

Reviews: