32
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS
tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un
sentiment d’aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le
produit en question. La MAUVAISE UTILISATION
de l’outil ou l’ignorance des consignes de
sécurité indiquées dans ce mode d’emploi peut
entraîner de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1.
Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batte
rie, (2) à la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d’explosion.
4.
Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-
les à l’eau claire et consultez immédiatement
un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1)
Ne touchez les bornes avec aucun
matériau conducteur.
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’autres objets
métalliques, par exemple des clous, des
pièces de monnaie, etc.
(3)
N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
une intensité de courant élevée, une
surchauffe, parfois des brûlures et même une
panne.
6.
Ne rangez pas l’outil et la batterie dans un
endroit où la température risque d’atteindre ou
de dépasser 50 °C.
7.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8.
Évitez de laisser tomber ou de cogner la
batterie.
9.
N’utilisez pas la batterie si elle est
endommagée.
10.
Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la législation sur
les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces
parties ou des transitaires par exemple, des
exigences spécifiques en matière d’étiquetage
et d’emballage doivent être respectées. Pour la
préparation de l’article expédié, il est nécessaire
de consulter un expert en matériau dangereux.
Veuillez également respecter les
réglementations nationales susceptibles d’être
plus détaillées.
Recouvrez les contacts
exposés avec du ruban
adhésif ou du ruban de masquage et emballez la
batterie de telle sorte qu’elle ne puisse pas bouger
dans l’emballage.
11.
Suivez les réglementations locales en matière
de mise au rebut des batteries.
12.
Utilisez les batteries uniquement avec les
produits spécifiés par Makita.
L’insertion de
batteries dans des produits non conformes peut
provoquer un incendie, une chaleur excessive,
une explosion ou une fuite de l’électrolyte.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
N’utilisez que des batteries
Makita d’origine.
L’utilisation de batteries de marque
autre que Makita ou de batteries modifiées peut
pro
voquer l’explosion des batteries, ce qui présente
un risque d’incendie, de dommages matériels et
corporels. Cela annulera également la garantie Makita
pour l’outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durée
de vie optimale de la batterie
1.
Charge
z la batterie avant qu’elle ne soit
complètement déchargée. Arrêtez toujours
l’outil et rechargez la batterie quand vous
remarquez que la puissance de l’outil diminue.
2.
Ne rechargez jamais une batterie
complètement chargée. La surcharge réduit la
durée de service de la batterie.
3.
Chargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant
de charger une batterie chaude, laissez-la
refroidir.
4.
Rechargez la batterie si elle est restée
inutilisée pendant une période prolongée (plus
de six mois).
Consignes de sécurité importantes
pour le connecteur sans fil
1.
Ne démontez ni ne modifiez le connecteur
sans fil.
2.
Conservez le connecteur sans fil hors de
portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion
accidentelle, consultez immédiatement un
médecin.
3.
Utilisez le connecteur sans fil uniquement
avec des outils Makita.
4.
N’exposez pas le connecteur sans fil à la pluie
ou à l’humidité.
5.
N’utilisez pas le connecteur sans fil dans un
endroit où la température dépasse 50 °C.
6.
Ne faites pas fonctionner le connecteur sans
fil dans un endroit où des appareils médicaux
Summary of Contents for DHR280
Page 2: ...2 ...
Page 3: ...3 ...
Page 4: ...4 ...
Page 5: ...5 Fig 16 Fig 20 Fig 17 Fig 21 2 1 Fig 18 Fig 22 1 1 Fig 19 ...
Page 6: ...6 Fig 23 Fig 24 ...
Page 7: ...7 Fig 25 1 ...
Page 8: ...8 ...
Page 9: ...9 Fig 42 Fig 38 Fig 44 Fig 41 1 ...
Page 10: ...10 ...
Page 11: ...11 Fig 45 Fig 48 2 Fig 46 Fig 49 ...
Page 12: ...12 Fig 47 Fig 50 Fig 51 Fig 54 Fig 55 ...
Page 13: ...13 2 Fig 52 Fig 56 1 2 ...
Page 185: ...885632B999 ...
Page 186: ...Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180606 ...