![background image](http://html1.mh-extra.com/html/makita/dhr243/dhr243_instruction-manual_4005516062.webp)
62
Снятие
быстро
сменяемого
патрона
для
SDS-
plus
Рис
.5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
снятием
быстро
сменяемого
патрона
для
SDS-plus
всегда
вынимайте
биту
.
Возьмитесь
за
сменную
крышку
быстро
сменяемого
патрона
для
SDS-plus
и
поворачивайте
ее
в
направлении
стрелки
,
пока
линия
сменной
крышки
не
переместится
с
символа
на
символ
.
Сильно
потяните
в
направлении
стрелки
.
Крепление
быстро
сменяемого
сверлильного
патрона
Рис
.6
Убедитесь
,
что
линия
быстро
сменяемого
сверлильного
патрона
указывает
на
символ
.
Возьмитесь
за
сменную
крышку
быстро
сменяемого
сверлильного
патрона
и
установите
линию
на
символ
.
Установите
быстро
сменяемый
сверлильный
патрона
на
шпиндель
инструмента
.
Возьмитесь
за
сменную
крышку
быстро
сменяемого
сверлильного
патрона
и
поворачивайте
линию
сменной
крышки
к
символу
,
пока
не
услышите
четкий
щелчок
.
Выбор
режима
действия
Вращение
с
ударным
действием
Рис
.7
Для
сверления
в
бетоне
,
каменной
кладке
и
т
.
д
.
нажмите
кнопку
блокировки
и
поверните
ручку
изменения
режима
действия
к
символу
.
Воспользуйтесь
долотом
с
наконечником
из
сплава
карбида
вольфрама
.
Только
вращение
Рис
.8
Для
сверления
в
дереве
,
металле
или
пластиковых
материалах
,
нажмите
кнопку
блокировки
и
поверните
ручку
изменения
режима
действия
к
символу
.
Воспользуйтесь
спиральным
сверлом
или
сверлом
по
дереву
.
Только
ударное
действие
Рис
.9
Для
операций
расщепления
,
скобления
или
разрушения
нажмите
кнопку
блокировки
и
поверните
ручку
изменения
режима
действия
к
символу
.
Воспользуйтесь
пирамидальным
долотом
,
слесарным
зубилом
,
зубилом
для
скобления
и
т
.
д
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Не
поворачивайте
ручку
переключения
режимов
во
время
работы
инструмента
.
Это
приведет
к
поломке
инструмента
.
•
Во
избежание
быстрого
износа
механизма
изменения
режима
,
следите
за
тем
,
чтобы
ручка
изменения
режима
работы
всегда
точно
находилась
в
одном
из
трех
положений
режима
действия
.
•
При
переключении
из
режима
в
режим
ручка
переключения
режимов
работы
может
не
переключаться
в
режим
.
В
этом
случае
включите
инструмент
или
поверните
патрон
рукой
в
режим
,
а
затем
поверните
ручку
переключения
режимов
работы
.
Приложение
повышенных
усилий
к
ручке
переключения
режимов
работы
может
привести
к
повреждению
инструмента
.
Ограничитель
крутящего
момента
Ограничитель
крутящего
момента
срабатывает
при
достижении
определенного
уровня
крутящего
момента
.
Двигатель
отключится
от
выходного
вала
.
Если
это
произойдет
,
бита
перестанет
вращаться
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Как
только
включится
ограничитель
крутящего
момента
,
немедленно
отключите
инструмент
.
Это
поможет
предотвратить
преждевременный
износ
инструмента
.
•
Кольцевые
пилы
использовать
с
данным
инструментом
нельзя
.
Они
легко
зажимаются
или
захватываются
в
отверстии
.
Это
приведет
к
слишком
частому
срабатыванию
ограничителя
крутящего
момента
.
МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
проведением
каких
-
либо
работ
с
инструментом
всегда
проверяйте
,
что
инструмент
отключен
,
а
блок
аккумуляторов
снят
.
Боковая
рукоятка
(
вспомогательная
ручка
)
Рис
.10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Всегда
используйте
боковую
рукоятку
в
целях
обеспечения
безопасности
при
работе
.
Установите
боковую
ручку
так
,
чтобы
выступ
на
ручке
вошел
между
пазами
на
цилиндрической
части
инструмента
.
Затем
установите
ручку
в
необходимое
положение
и
затяните
ее
,
повернув
по
часовой
стрелке
.
Ручку
можно
поворачивать
на
360°
и
фиксировать
ее
в
любом
положении
.
Смазка
биты
Заранее
нанесите
на
головку
хвостовика
сверла
небольшое
количество
смазки
(
примерно
0,5 -1
г
).
Это
обеспечит
плавную
работу
инструмента
и
продлит
срок
его
службы
.
Установка
или
снятие
биты
Очистите
хвостовик
биты
и
нанесите
смазку
для
бит
перед
ее
установкой
.
Рис
.11
Вставьте
биту
в
инструмент
.
Поверните
биту
,
толкая
ее
вниз
,
до
тех
пор
,
пока
не
будет
обеспечено
сцепление
.