background image

DHP482

 

EN

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL

5

PL

Akum. wiertarko-wkrętarka 

udarowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI

11

HU

Akkumulátoros 

csavarbehajtó

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

18

SK

Akumulátorová pneumatická 

zarážacia vŕtačka

NÁVOD NA OBSLUHU

25

CS

Akumulátorový příklepový 

vrtací šroubovák

NÁVOD K OBSLUZE

31

UK

Бездротовий дриль з 

ударним приводом

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

37

RO

Maşină de găurit şi înşurubat 

cu acumulatori

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

44

DE

Akku- Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG

51

Summary of Contents for DHP482RFJ

Page 1: ...ó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 SK Akumulátorová pneumatická zarážacia vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU 25 CS Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 31 UK Бездротовий дриль з ударним приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 37 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 44 DE Akku Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG 51 ...

Page 2: ...2 3 1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A A A B Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 2 3 1 Fig 10 2 1 3 Fig 11 2 1 Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 Fig 17 1 Fig 18 2 1 Fig 19 1 2 Fig 20 4 ...

Page 5: ...ncrete Vibration emission ah ID 6 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary asse...

Page 6: ... serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an e...

Page 7: ...owing conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the switch trigger again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the switch t...

Page 8: ... your desired mode mark If you operate the tool with the ring positioned halfway between the mode marks the tool may be damaged CAUTION When you change the position from to other modes it may be a little dif ficulty to slide the action mode changing ring In this case switch on and run the tool for a second at the position then stop the tool and slide the ring to your desired position Fig 8 1 Actio...

Page 9: ...sure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Hammer drilling operation CAUTION There is a tremendous and sud den twisting force exerted on the tool drill bit at the ...

Page 10: ...e it in the recessed part of the housing with a slotted bit screwdriver of slender shaft or the like Fig 17 1 Recessed part 2 Spring 3 Arm 3 Use pliers to remove the carbon brush caps of the carbon brushes Take out the worn carbon brushes insert the new ones and replace the carbon brush caps in reverse Fig 18 1 Carbon brush cap 4 Make sure to place the lead wire in opposite side of the arm Fig 19 ...

Page 11: ...ość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy wiercenie udarowe w betonie Emisja drgań ah ID 6 0 m s 2 Niepewność K 1 5 m s 2 Tryb pracy wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5 m s 2 lub mniej Niepewność K 1 5 m s 2 WSKAZÓWKA Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porówny wa...

Page 12: ...tawiać włączonego narzędzia Narzędzie można uruchomić tylko gdy jest trzymane w rękach 9 Nie dotykać wiertła ani części obrabianej od razu po zakończeniu danej operacji mogą one być bardzo gorące i spowodować oparzenie skóry 10 Niektóre materiały zawierają substancje chemiczne które mogą być toksyczne Unikać wdychania pyłu i kontaktu ze skórą Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa poda nych przez d...

Page 13: ...zatrzaśnie na miejscu co jest sygnalizowane delikat nym kliknięciem Jeśli w górnej części przycisku jest widoczny czerwony wskaźnik akumulator nie został całkowicie zatrzaśnięty PRZESTROGA Akumulator należy włożyć do końca tak aby czerwony wskaźnik nie był widoczny W przeciwnym razie może przypadkowo wypaść z narzędzia powodując obrażenia operatora lub osób postronnych PRZESTROGA Nie wkładać akumu...

Page 14: ...wą stronę należy wcisnąć dźwi gnię przełącznika zmiany kierunku obrotów po stronie A natomiast aby uzyskać obroty w lewą stronę należy wcisnąć dźwignię przełącznika po stronie B Gdy dźwignia przełącznika zmiany kierunku obrotów znajduje się w położeniu neutralnym spust przełącz nika jest zablokowany Zmiana prędkości Rys 7 1 Dźwignia zmiany prędkości PRZESTROGA Dźwignię zmiany prędkości należy zaws...

Page 15: ...ęki uchwytu obrócić tuleję w lewą stronę Umieścić jak najgłębiej końcówkę wkrętakową wiertło w uchwycie Obrócić tuleję w prawą stronę aby zacisnąć uchwyt W celu wyjęcia końcówki wkrętako wej wiertła obrócić tuleję w lewą stronę Zamontowanie zaczepu Rys 11 1 Rowek 2 Zaczep 3 Wkręt Zaczep służy do wygodnego tymczasowego zawie szania narzędzia Można go zamontować z jednej lub z drugiej strony narzędz...

Page 16: ...hiwania aby oczyścić otwór z pyłu Wiercenie Najpierw obrócić pierścień regulacyjny tak aby strzałka wskazywała symbol Następnie postępować zgod nie z poniższym opisem Wiercenie w drewnie W przypadku wiercenia w drewnie najlepsze rezultaty uzyskuje się stosując wiertła zakończone wkrętem prowadzącym Wkręt prowadzący ułatwia wiercenie ponieważ wciąga wiertło w element obrabiany Wiercenie w metalu Ab...

Page 17: ... przełącznika Jeśli hamulec elektryczny nie działa prawidłowo zleć naprawę urzą dzenia autoryzowanemu lub fabrycznemu punktowi serwisowemu narzędzi Makita W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita zaw...

Page 18: ...a Rezgéskibocsátás ah ID 6 0 m s 2 Bizonytalanság K 1 5 m s 2 Üzemmód fúrás fémbe Rezgéskibocsátás ah D 2 5 m s 2 vagy kisebb Bizonytalanság K 1 5 m s 2 MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értéke a szabvá nyos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok össze hasonlíthatók egymással MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értékének segít ségével előzetesen megbecsülhe...

Page 19: ...ZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS NE HAGYJA hogy a termék többszöri használatából eredő kényelem és megszokás váltsa fel a termék biztonsági előírásainak szigorú betartását A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban sze replő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet Fontos biztonsági utasítások az akkumulátorra vonatkozóan 1 Az akkumulátor használata ...

Page 20: ...yezve Akkumulátorvédő rendszer Csillag jelzéssel ellátott lítiumion akkumulátorok Ábra2 1 Csillag jelzés A csillag jelzéssel ellátott lítiumion akkumulátorokat akkumulátorvédő rendszerrel szerelik fel Ez a rendszer automatikusan kikapcsolja a szerszám áramellátását így megnöveli az akkumulátor élettartamát A szerszám használat közben automatikusan leáll ha a szerszám és vagy az akkumulátor a követ...

Page 21: ...ték Alkalmazható művelet 1 Alacsony Magas Nagy terhe lésű művelet 2 Magas Alacsony Kis terhelésű művelet A fordulatszám módosításához először kapcsolja ki a szerszámot Válassza a 2 es oldalt magas fordulat számhoz vagy az 1 es oldalt alacsony fordulatszám hoz de nagy nyomatékhoz A használat megkezdése előtt ellenőrizze hogy a sebességváltó kar a megfelelő állásban legyen Ha a szerszám fordulatszám...

Page 22: ...ig egészen addig tolja be az akkumulátort amíg egy kis kattanással a helyén rögzíti Ha látható a piros rész a gomb felső oldalán akkor nincs teljesen rögzítve Nyomja be teljesen amíg a piros rész eltűnik Ha ez nem történik meg akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból és Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat VIGYÁZAT Amikor a fordulatszám nagyon lecsökken csökkentse a terhelést vagy ...

Page 23: ... lerövidíti a szerszám hasznos élettartamát VIGYÁZAT Erősen fogja a szerszámot és legyen óvatos amikor a fúróhegy elkezdi áttörni a munkadarabot Hatalmas erő hat a szerszámra fúróhegyre a furat áttörésének pillanatában VIGYÁZAT A beszorult fúróhegyet egyszerűen el lehet távolítani a forgásirányváltó kapcsoló kar ellentétes irányú forgásba kapcsolásával Azonban a gép hirtelen visszafelé foroghat ha...

Page 24: ...dekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészít...

Page 25: ...isie vibrácií ah ID 6 0 m s 2 Odchýlka K 1 5 m s 2 Režim činnosti vŕtanie do kovu Emisie vibrácií ah D 2 5 m s 2 alebo menej Odchýlka K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účin...

Page 26: ... informácie dodávateľa materiálu TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NIKDY nepripustite aby sebavedomie a dobrá znalosť výrobku získané opakovaným používaním nahradili presné dodr žiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor...

Page 27: ...ĺžiť život nosť akumulátora Nástroj sa môže počas prevádzky automaticky zastaviť v prípade ak sa nástroj alebo akumulátor nachádzajú v jednom z nasledujúcich stavov Preťaženie Nástroj je prevádzkovaný spôsobom ktorý spôsobuje odber nadmerne vysokého prúdu V tejto situácii uvoľnite spúšťací spínač nástroja a ukon čite aplikáciu ktorá spôsobuje preťažovanie nástroja Následne potiahnite spúšťací spín...

Page 28: ...nej polohe Ak počas prevádzky s pákou v polohe 2 dôjde k výraz nému zníženiu otáčok prepnite páku do polohy 1 a znova uveďte nástroj do prevádzky Výber funkcie nástroja POZOR Krúžok vždy nastavte správne na značku požadovaného režimu Ak je pri prevádzke nástroja krúžok umiestnený v polovici vzdiale nosti medzi značkami režimu nástroj sa môže poškodiť POZOR Ak zmeníte polohu z režimu na iné režimy ...

Page 29: ...nastavo vací krúžok na správnu momentovú úroveň POZOR Uistite sa že nástavec skrutkovača je vložený priamo v hlave skrutky v opačnom prípade sa môže skrutka alebo nástavec skrutko vača poškodiť Najskôr otočte krúžkom na zmenu funkcie tak aby šípka na tele nástroja ukazovala na značku Hrot nástavca skrutkovača vložte do hlavičky skrutky a zatlačte na nástroj Pomaly zapnite nástroj a potom postupne ...

Page 30: ...rameno pružiny a umiestnite ho do zapustenej časti krytu nástavcovým skrutkovačom s úzkym držiakom alebo podobným nástrojom Obr 17 1 Zapustená časť 2 Pružina 3 Rameno 3 Kliešťami odstráňte klobúčiky uhlíkovej kefky Vyberte opotrebované uhlíkové kefky vložte nové a vymeňte klobúčiky uhlíkovej kefky Obr 18 1 Klobúčik uhlíkovej kefky 4 Kábel umiestnite na opačnú stranu ramena Obr 19 1 Kábel 2 Klobúči...

Page 31: ...žim Vrtání s příklepem do betonu Emise vibrací ah ID 6 0 m s 2 Nejistota K 1 5 m s 2 Pracovní režim Vrtání do kovu Emise vibrací ah D 2 5 m s 2 nebo méně Nejistota K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Hodnota deklarovaných emisí vibrací byla změřena standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu deklarovaných emisí vibrací lze také použít k předběžnému posouzení míry exp...

Page 32: ... nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě předchozího použití vedl k zanedbání dodržování bezpečnostních pravidel platných pro tento výro bek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez pečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabí...

Page 33: ...chází k odběru mimořádně vysokého proudu V takovém případě uvolněte spoušť a ukončete činnost jež vedla k přetížení nářadí Potom nářadí opětovným stisknutím spouště znovu spusťte Jestliže se nářadí nespustí došlo k přehřátí akumulá toru V takovém případě nechte akumulátor před opě tovným stisknutím spouště vychladnout Nízké napětí akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru je příliš nízká a nářadí...

Page 34: ...esu otáček přesuňte páčku do polohy 1 a obnovte provoz Výběr provozního režimu UPOZORNĚNÍ Prstenec vždy nastavte správně na symbol potřebného provozního režimu Budete li nářadí provozovat s prstencem přesunutým do polohy mezi symboly režimů může dojít k poškození nářadí UPOZORNĚNÍ Při změně z polohy na jiné režimy může jít volič provozního režimu poně kud ztěžka V takovém případě nářadí zapněte a ...

Page 35: ...ávný utahovací moment odpovídající prová děné činnosti UPOZORNĚNÍ Dbejte aby byl šroubovací bit nasazen rovně do hlavy šroubu V opačném případě může dojít k poškození šroubu nebo šroubovacího bitu Nejdříve otočte voličem provozního režimu tak aby šipka na těle nářadí směřovala k symbolu Nasaďte hrot šroubovacího bitu na hlavu šroubu a vyviňte na nářadí tlak Pomalu uveďte nářadí do chodu a poté otá...

Page 36: ...rouby a sejměte zadní kryt Obr 16 1 Zadní kryt 2 Šroub 2 Zvedněte rameno pružiny a poté jej umístěte do vybrání v krytu pomocí plochého šroubováku s tenkým hrotem nebo podobného nástroje Obr 17 1 Vybrání 2 Pružina 3 Rameno 3 K odstranění krytek uhlíků použijte kleště Vyjměte opotřebené uhlíky vložte nové a opačným postupem zašroubujte krytky zpět Obr 18 1 Krytka uhlíku 4 Zajistěte umístění přívodu...

Page 37: ...ристуйтеся засобами захисту органів слуху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Режим роботи ударне свердління бетону Вібрація ah ID 6 0 м с 2 Похибка K 1 5 м с 2 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту вання т...

Page 38: ...оркайтеся руками деталей що обертаються 8 Не залишайте інструмент який працює Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 9 Не торкайся свердла або оброблюваної деталі одразу після різання вони можуть бути дуже гарячими і це може призвести до опіку шкіри 10 Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини Будьте обережні щоб не допустити вдихання пилу та його конт...

Page 39: ...улятором Щоб зняти касету з акумулятором слід витягнути її з інструмента натиснувши на кнопку в передній частині касети Щоб установити касету з акумулятором слід сумі стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі та вставити касету на місце Її необхідно вставити повністю аж доки не почуєте клацання Якщо на верхній частині кнопки помітний червоний індикатор це означає що касета з акумуля...

Page 40: ... Перемикач реверсу можна використовувати тільки після повної зупинки інструмента Зміна напрямку обертання до пов ної зупинки інструмента може призвести до його пошкодження ОБЕРЕЖНО Коли інструмент не вико ристовується важіль перемикача реверсу повинен знаходитися в нейтральному положенні Цей інструмент обладнано перемикачем реверсу для зміни напрямку обертання Для обертання за годинниковою стрілко...

Page 41: ... таблиці показано приблизне співвідношення між розміром гвинта і поділкою Градуювання 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Гвинт для металу M4 M5 M6 Шуруп М яка деревина напри клад сосна ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Жорстка деревина напри клад шорея ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перш ніж проводити будь які роб...

Page 42: ...величезна крутна сила коли отвір забивається уламками та частинками або коли свердло вдаряється об арматуру в бетоні Спочатку поверніть ручку зміни режиму роботи таким чином щоб стрілка на корпусі інструмента вказувала на позначку Під час цієї операції кільце регулювання можна виставити на будь яке значення моменту Обов язково використовуйте свердло із наконечни ком з карбіду вольфраму Приставте с...

Page 43: ...бного інструмента Рис 17 1 Заглиблена частина 2 Пружина 3 Плече 3 Знімайте ковпачки графітових щіток за допомо гою плоскогубців Витягніть спрацьовані графітові щітки вставте нові та замініть ковпачки графітових щіток у зворотному порядку Рис 18 1 Ковпачок графітової щітки 4 Тримайте дріт живлення на протилежній сто роні плеча Рис 19 1 Дріт живлення 2 Ковпачок графіто вої щітки 5 Переконайтеся що к...

Page 44: ...găurire cu percuţie în beton Emisie de vibraţii ah ID 6 0 m s 2 Marjă de eroare K 1 5 m s 2 Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat poate fi de ase...

Page 45: ... Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul cu pielea Respectaţi instrucţi unile de siguranţă ale furnizorului PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZARE NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor melor de securitate din ace...

Page 46: ...superioară a butonului acesta nu este blocat complet ATENŢIE Instalaţi întotdeauna cartuşul acu mulatorului complet până când indicatorul roşu nu mai este vizibil În caz contrar acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dum neavoastră sau a persoanelor din jur ATENŢIE Nu forţaţi cartuşul acumulatorului la montare Dacă acesta nu glisează uşor înseamnă că a fost introdus incorect Si...

Page 47: ...s antiorar Când pârghia inversorului se află în poziţie neutră butonul declanşator nu poate fi apăsat Schimbarea vitezei Fig 7 1 Pârghie de schimbare a vitezei ATENŢIE Deplasaţi întotdeauna complet pârghia de schimbare a vitezei în poziţia corectă Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vite zei poziţionată intermediar între poziţia 1 şi poziţia 2 maşina poate fi avariată ATENŢIE Nu folosiţ...

Page 48: ...ixaţi l cu un şurub Pentru demontare slăbiţi şurubul şi apoi scoateţi l Instalarea suportului capului de acţionare Accesoriu opţional Fig 12 1 Suport cap de acţionare 2 Cap de acţionare Introduceţi suportul capului de acţionare în proeminenţa de la baza maşinii în partea dreaptă sau stângă şi fixaţi l cu un şurub Atunci când nu folosiţi capul de acţionare păstraţi l în suport Aici pot fi păstrate ...

Page 49: ...esive asu pra maşinii nu va grăbi operaţiunea de găurire De fapt presiunea excesivă nu va face decât să dete rioreze burghiul reducând performanțele maşinii şi durata de viaţă a acesteia ATENŢIE Ţineţi maşina ferm şi procedaţi cu atenţie atunci când capul de burghiu trece prin piesa de prelucrat Asupra maşinii capului de bur ghiu este exercitată o forţă enormă în momentul în care gaura este străpu...

Page 50: ...araţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corpora...

Page 51: ...elt gemäß EN60745 Arbeitsmodus Schlagbohren in Beton Schwingungsemission ah ID 6 0 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWE...

Page 52: ... tigt laufen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung 9 Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 10 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie di...

Page 53: ...eben Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sic...

Page 54: ...igen Sie den Drehrichtungsumschalter erst nachdem das Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch lau fendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt werden VORSICHT Stellen Sie den Drehrichtungsumschalthebel stets auf die Neutralstellung wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen Dieses Werkzeug besitzt einen Drehrichtungsumschalter Drücken Sie auf die Seite A de...

Page 55: ...ltspunkt Teilstrich 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Maschinenschraube M4 M5 M6 Holzschraube Weichholz z B Kiefer ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Hartholz z B Lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montage und Demontage von Schraubendrehereinsatz Bohrerei...

Page 56: ...ftreffen auf Betonstahl wirkt eine starke plötzliche Drehkraft auf Werkzeug und Bohrereinsatz Drehen Sie zuerst den Betriebsart Umschaltring so dass der Pfeil am Werkzeuggehäuse auf das Symbol zeigt Der Einstellring kann für diese Operation auf eine beliebige Drehmomentstufe einge stellt werden Verwenden Sie unbedingt einen Bohrereinsatz mit Hartmetallschneide Setzen Sie den Bohrereinsatz auf die ...

Page 57: ...nes Schlitzschraubendrehers mit schlankem Schaft oder dergleichen in die Vertiefung des Gehäuses ein Abb 17 1 Vertiefung 2 Feder 3 Arm 3 Entfernen Sie die Kohlebürstenkappen mit einer Zange Nehmen Sie die abgenutzten Kohlebürsten heraus setzen Sie die neuen ein und bringen Sie die Kappen umgekehrt wieder an Abb 18 1 Kohlebürstenkappe 4 Achten Sie darauf dass der Zuleitungsdraht auf der gegenüberli...

Page 58: ...58 58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885433 971 EN PL HU SK CS UK RO DE 20150714 ...

Reviews: