background image

 

GB

 

Cordless Hammer Driver Drill 

INSTRUCTION MANUAL

 

UA

 

Бездротовий

 

дриль

 

з

 

ударним

 

приводом

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

PL

 

Akum. wiertarko-wkr

ę

tarka udarowa

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 de g

ă

urit 

ş

i în

ş

urubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

DE

 

Akku- Schlagbohrschrauber 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

HU

 

Akkumulátoros csavarbehajtó 

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

 

SK

 

Akumulátorová pneumatická zarážacia v

ŕ

ta

č

ka NÁVOD NA OBSLUHU

 

CZ

 

Akumulátorový p

ř

íklepový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE

 

DHP446 
DHP456 

DHP446RFJ

Summary of Contents for DHP446RFJ

Page 1: ... udarowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Schlagbohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorová pneumatická zarážacia vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DHP446 DHP456 DHP446RFJ ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 011830 1 2 012128 1 2 3 015659 1 4 011493 1 5 011503 1 A B 6 011494 1 7 011495 1 2 3 4 8 011496 1 2 3 4 9 011496 1 10 011497 1 2 3 11 011498 1 2 12 007470 ...

Page 3: ...3 1 13 002449 14 011499 1 15 006258 1 2 16 011500 1 2 3 17 011501 1 18 011502 1 2 19 006304 ...

Page 4: ...ttery cartridge BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Rated voltage D C 14 4 V D C 18 V Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge...

Page 5: ...wer Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference GEB056 5 CORDLESS HAMMER DRIVER DRILL SAFETY WARNINGS 1 Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handle ...

Page 6: ...a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on packaging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regul...

Page 7: ...Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the switch trigger again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the switch trigger again Low ...

Page 8: ...e fastening torque is minimum when the number 1 is aligned with the arrow and maximum when the number 16 is aligned with the arrow Before the actual operation drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque level is required for a particular application ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is remov...

Page 9: ...uck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or with a similar hold down device If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh batt...

Page 10: ...sories or attachments for their stated purposes If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Tungsten carbide tipped hammer bit Phillips bit Slotted bit Socket bit Blow out bulb Safety goggles Hook Bit holder Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard acces...

Page 11: ...0 6000 Загальна довжина 206 мм Чиста вага 1 4 кг 1 7 кг 1 6 кг 1 8 кг Стандартна касета з акумулятором BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Номінальна напруга 14 4 В пост струму 18 В пост струму Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути зміне...

Page 12: ...дповідно до 2006 42 EC можна отримати Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Бельгія 31 12 2013 000331 Ясуші Фукайя Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Бельгія GEA010 1 Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами УВАГА Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції Недотримання даних застережень та інструкцій може призвести до ураження струмо...

Page 13: ... перевищити 50гр ゚ C 122 ゚ F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошкоджена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути в огні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Поводження з літій іонними акумуляторами вимагає дотримання вимог законодавства щодо транспортування небезпечних вантажів ...

Page 14: ...ю збільшення робочого часу акумулятора Інструмент буде автоматично вимкнений під час роботи якщо він та або акумулятор знаходитимуться в таких умовах Перенавантаження Інструмент споживає струм занадто високої потужності під час роботи У такому разі відпустіть курок вмикача інструмента та зупиніть роботу яка призвела до перенавантаження інструмента Потім натисніть на курок вмикача щоб знову запусти...

Page 15: ...жіль зміни швидкості знаходився у вірному положенні Використовуйте швидкість що відповідає типу робіт Вибір режиму роботи Fig 8 Інструмент обладнаний кільцем зміни режиму роботи За допомогою цього кільця оберіть один з трьох режимів згідно з робочими потребами Тільки для обертання слід повернути кільце так щоб стрілка на корпусі інструмента вказувала на мітку на кільці Для обертання з відбійною ді...

Page 16: ... треба прикладати більший тиск Замість цього слід прокрутити інструмент на холостому ходу а потім частково витягнути інструмент з отвору Якщо це зробити декілька разів отвір очиститься і нормальне свердлення можна поновити Продувна колба додаткова приналежність Fig 13 Після того як отвір був просвердлений продувна колба вичищає пил з отвору Операції з вгвинчування Fig 14 Спочатку поверніть кільце ...

Page 17: ...за допомогою викрутки а потім зніміть задню кришку Fig 16 Підніміть плече пружини а потім вставте його в заглибину на корпусі за допомогою викрутки із шліцованим наконечником та прямим черешком або за допомогою подібного інструмента Fig 17 Для того щоб зняти ковпачки графітових щіток використовуйте плоскогубці Витягніть зношені графітові щітки вставте нові та замініть ковпачки графітової щітки у з...

Page 18: ...g 1 7 kg 1 6 kg 1 8 kg Standardowy akumulator BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Napięcie znamionowe Prąd stały 14 4 V Prąd stały 18 V W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo rozwojowym niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia W innych krajach ur...

Page 19: ...jnymi EN60745 Dokumentacja techniczna zgodna w wymaganiami dyrektywy 2006 42 WE jest dostępna w Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia 31 12 2013 000331 Yasushi Fukaya Dyrektor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia GEA010 1 Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje Nie przestrzeganie ich może prowadzić do porażeń prąde...

Page 20: ... wolno przechowywać w miejscach w których temperatura osiąga bądź przekracza 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Akumulatorów nie wolno palić również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zużytych W ogniu mogą one bowiem eksplodować 8 Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Dołączone akumulatory litowo jonowe muszą spełniać wymagania przepisów dotyczących to...

Page 21: ...iem akumulatorem Przeciążenie Narzędzie pracuje w sposób przyczyniający się do niezwykle wysokiego wzrostu napięcia W takiej sytuacji należy zwolnić język spustowy przełącznika narzędzia i zatrzymać wykonywaną pracę która doprowadziła do przeciążenia narzędzia Następnie ponownie pociągnąć język spustowy przełącznika w celu ponownego uruchomienia narzędzia Jeżeli narzędzie nie włączy się akumulator...

Page 22: ... do pracy upewnij się czy dźwignia zmiany prędkości obrotowej jest ustawiona we właściwej pozycji Do wykonania konkretnego zadania używaj właściwej prędkości Wybór trybu pracy Rys 8 W tym narzędziu zastosowano pierścień zmiany trybu pracy Pozwala on wybrać spośród trzech trybów jeden odpowiedni do potrzeb danego zadania W celu włączenia ruchu obrotowego należy obrócić pierścień tak aby strzałka na...

Page 23: ...nacisk daje najlepsze wyniki Trzymać narzędzie w jednej pozycji uważając aby wiertło nie ślizgało się i nie przesuwało się względem otworu Nie zwiększać nacisku gdy otwór zapcha się wiórami opiłkami lub gruzem Zamiast tego pozwól aby narzędzie pracowało przez chwilę bez obciążenia a następnie wyciągnij wiertło częściowo z otworu Po kilkakrotnym powtórzeniu tej procedury otwór zostanie oczyszczony ...

Page 24: ...powinny być czyste aby można je było swobodnie wsunąć do opraw Obie szczotki węglowe wymieniać równocześnie Używać wyłącznie identycznych szczotek węglowych Za pomocą śrubokręta wykręć dwie śruby następnie ściągnij tylną osłonę Rys 16 Unieść ramię sprężyny i umieścić je we wgłębieniu obudowy przy pomocy śrubokrętu z rowkiem podłużnym lub podobnego narzędzia Rys 17 Używając szczypiec ściągnąć nasad...

Page 25: ... 6 000 Lungime totală 206 mm Greutate netă 1 4 kg 1 7 kg 1 6 kg 1 8 kg Cartuş acumulator standard BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Tensiune nominală 14 4 V cc 18 V cc Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţ...

Page 26: ...rmitate cu 2006 42 CE este disponibil de la Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia 31 12 2013 000331 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia GEA010 1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutar...

Page 27: ...mperatura poate atinge sau depăşi 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar dacă acesta este grav deteriorat sau complet uzat Cartuşul acumulatorului poate exploda în foc 8 Aveţi grijă să nu scăpaţi pe jos sau să loviţi acumulatorul 9 Nu folosiţi un acumulator uzat 10 Acumulatoarele litiu ion incluse fac obiectul cerinţelor Legislaţiei privind mărfurile periculoase Pentru transp...

Page 28: ...determină atragerea unui curent de o intensitate anormal de ridicată În acest caz eliberaţi butonul declanşator de pe maşină şi opriţi aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşinii Apoi trageţi din nou butonul declanşator pentru a reporni Dacă maşina nu porneşte acumulatorul este supraîncălzit În această situaţie lăsaţi acumulatorul să se răcească înainte de a trage butonul declanşator din nou ...

Page 29: ...de pe inel Pentru rotire cu percuţie rotiţi inelul astfel încât săgeata să fie îndreptată către marcajul de pe inel Pentru rotire cu cuplu rotiţi inelul astfel încât săgeata să fie îndreptată către marcajul de pe inel ATENŢIE Reglaţi întotdeauna inelul corect la marcajul pentru modul de acţionare dorit Dacă folosiţi maşina cu inelul poziţionat intermediar între marcajele modului de acţionare maşin...

Page 30: ... capul şurubului şi apăsaţi pe maşină Porniţi maşina încet şi apoi sporiţi treptat viteza Eliberaţi butonul declanşator imediat ce cuplajul anclanşează ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi introdus drept capul de înşurubat în capul şurubului în caz contrar şurubul şi sau capul de înşurubat poate fi deteriorat NOTĂ Atunci când înşurubaţi şuruburi pentru lemn practicaţi în prealabil găuri de ghidare pentru a...

Page 31: ...ărbune Fig 18 Asiguraţi vă aceste capace ale periilor de cărbune s au fixat bine în orificiile din suporturile periilor Fig 19 Reinstalaţi capacul posterior şi strângeţi ferm cele două şuruburi Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATE...

Page 32: ... 1 0 6 000 Gesamtlänge 206 mm Netto Gewicht 1 4 kg 1 7 kg 1 6 kg 1 8 kg Standard Akkublock BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nennspannung Gleichspannung 14 4 V Gleichspannung 18 V Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinwei...

Page 33: ...n gemäß 2006 42 EG sind erhältlich von Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien 31 12 2013 000331 Yasushi Fukaya Direktor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien GEA010 1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und anweisungen sorgfältig durch Werden die Warnungen und Anweisungen ignoriert besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands...

Page 34: ... Geräts führen 6 Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen die Temperatur 50 ゚ C 122 ゚ F oder höher erreichen kann 7 Selbst wenn der Akkublock schwer beschädigt oder völlig verbraucht ist darf er nicht angezündet werden Der Akkublock kann in den Flammen explodieren 8 Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku 9 Verwenden Sie einen beschä...

Page 35: ...auer des Akkus zu verlängern Unter folgenden Bedingungen des Werkzeugs und oder des Akkus kann das Werkzeug während des Betriebs automatisch stoppen Überlastet Das Werkzeug wird auf eine Weise betrieben die zu einer anormal hohen Stromaufnahme führt Lassen Sie in dieser Situation den Ein Aus Schalter des Werkzeugs los und beenden Sie die Arbeiten die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt haben ...

Page 36: ...prüfen Sie vor dem Betrieb des Werkzeugs ob sich der Hebel zur Änderung der Drehzahl in der richtigen Position befindet Verwenden Sie die für Ihre Arbeit geeignete Drehzahl Auswahl der Aktionsbetriebsart Abb 8 Dieses Werkzeug verfügt über einen Ring zum Wechsel der Aktionsbetriebsart Mit Hilfe dieses Rings können Sie die Betriebsart auswählen die sich für Ihre Arbeitsanforderungen am besten eignet...

Page 37: ...f das Werkzeug aus Wenn Sie nur leichten Druck ausüben erzielen Sie die besten Ergebnisse Halten Sie das Werkzeug in Position und achten Sie darauf dass es nicht von der Bohrung abrutscht Verstärken Sie den Druck nicht wenn die Bohrung durch Holzspäne oder partikel verstopft ist Lassen Sie stattdessen das Werkzeug ohne Last laufen und ziehen Sie dann den Einsatz teilweise aus der Bohrung Wenn Sie ...

Page 38: ... dass sie locker in den Halterungen liegen Beide Kohlebürsten sollten gleichzeitig ersetzt werden Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten Entfernen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubendreher und entfernen Sie dann die hintere Abdeckung Abb 16 Heben Sie den Federarm und setzen Sie diesen dann mit der schlanken Spitze eines Schlitzschraubendrehers oder einem ähnlichen Gegenstand in den abg...

Page 39: ...ony 1 0 6000 Teljes hossz 206 mm Tiszta tömeg 1 4 kg 1 7 kg 1 6 kg 1 8 kg Szabványos akkumulátor BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Névleges feszültség 14 4 V egyenáram 18 V egyenáram Folyamatos kutató és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak...

Page 40: ...06 42 EK előírásainak megfelelően elérhető innen Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 31 12 2013 000331 Yasushi Fukaya Igazgató Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEA010 1 A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat akkor áramütést tüze...

Page 41: ...en ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 ゚ C ot 122 ゚ F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat 8 Vigyázzon nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort 9 Ne használjon sérült akkumulátort 10 A készülékben található lítium ion akkumulátorok veszélyes anyagnak minősülnek Kereskedelmi szállí...

Page 42: ...látor élettartamát A szerszám használat közben automatikusan leáll ha a szerszám és vagy az akkumulátor a következő helyzetbe kerül Túlterhelt A szerszámot úgy működteti hogy az szokatlanul erős áramot vesz fel Ilyenkor engedje fel a szerszám kioldókapcsolóját és állítsa le azt az alkalmazást amelyik a túlterhelést okozza Ezután húzza meg ismét a kioldókapcsolót és indítsa újra a szerszámot Ha a s...

Page 43: ...gyűrűt úgy hogy a szerszám burkolatán látható nyíl a gyűrű jelölésére mutasson Ütvefúráshoz forgassa a gyűrűt úgy hogy a nyíl a gyűrű jelölésére mutasson Csavarbehajtáshoz forgassa a gyűrűt úgy hogy a nyíl a gyűrű jelölésére mutasson VIGYÁZAT A gyűrűt mindig pontosan állítsa a kívánt jelöléshez Ha szerszámot úgy működteti hogy a gyűrű félúton van a működési módokat jelölő jelzések között azzal a s...

Page 44: ...on a szerszámot majd fokozatosan növelje a fordulatszámot Engedje fel a kioldókapcsolót amint a tengelykapcsoló szétkapcsol VIGYÁZAT Ellenőrizze hogy a csavarhúzóbetét egyenesen lett behelyezve a tokmányba mert ellenkező esetben a csavar és vagy a betét károsodhat MEGJEGYZÉS Facsavar behajtásakor fúrjon előzetes vezetőfuratokat a behajtás megkönnyítésére és a munkadarab elhasadásának elkerülésére ...

Page 45: ...t Fig 18 Ellenőrizze hogy a szénkefefedelek szorosan illeszkednek a szénkefetartókon található furatokba Fig 19 Helyezze vissza a hátulsó fedelet és csavarja vissza a két csavart A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához a javításokat bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek használat...

Page 46: ...nútu Nízko 1 0 6000 Celková dĺžka 206 mm Hmotnosť netto 1 4 kg 1 7 kg 1 6 kg 1 8 kg Štandardný akumulátor BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Menovité napätie Jednosmerný prúd 14 4 V Jednosmerný prúd 18 V Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju tu uvedené technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia Tec...

Page 47: ...42 ES je k dispozícii na adrese Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgicko 31 12 2013 000331 Yasushi Fukaya Riaditeľ Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgicko GEA010 1 Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia a inštrukcie Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar alebo vážne zranenie Všetky ...

Page 48: ...ulátora nespaľujte ani keď je vážne poškodená alebo úplne vydratá Jednotka akumulátora môže v ohni explodovať 8 Dávajte pozor aby akumulátor nespadol alebo nenarazil do niečoho 9 Nepoužívajte poškodený akumulátor 10 Na lítium iónové akumulátory ktoré sú súčasťou zariadenia sa vzťahujú požiadavky legislatívy o nebezpečných tovaroch V prípade komerčnej prepravy napr tretími stranami alebo špedičnými...

Page 49: ...zkované spôsobom ktorý spôsobuje odber nadmerne vysokého prúdu V tejto situácii uvoľnite vypínač náradia a ukončite aplikáciu ktorá spôsobuje preťažovanie náradia Následne potiahnite vypínač a obnovte činnosť Ak sa náradie nespustí akumulátor je prehriaty V tejto situácii nechajte akumulátor pred opätovným potiahnutím vypínača vychladnúť Nízke napätie akumulátora Zostávajúca kapacita akumulátora j...

Page 50: ... krúžok umiestnený v polovici vzdialenosti medzi značkami režimu nástroj sa môže poškodiť Nastavenie uťahovacieho momentu Fig 9 Uťahovací moment je možné nastaviť v 16 krokoch otočením nastavovacieho krúžku tak že jeho stupnica sa vyrovná so šípkou na hlavnej časti náradia Uťahovací moment je minimálny keď je číslo 1 v jednej rovine so šípkou a maximálny keď je so šípkou v jednej rovine číslo 16 P...

Page 51: ... 006421 Vŕtanie Najprv otočte nastavovací krúžok tak aby ukazováčik smeroval k označeniu Potom postupujte podľa ďalších pokynov POZOR Nadmerným tlakom na nástroj vŕtanie neurýchlite V skutočnosti tento nadmerný tlak vedie len k poškodeniu hrotu vášho vrtáka zníženiu účinnosti nástroja a skráteniu jeho životnosti V čase prerážania otvorom pôsobí na nástroj vrták veľká sila Nástroj držte pevne a buď...

Page 52: ...Tieto doplnky a príslušenstvo sú odporúčané pre použitie s náradím značky Makita uvedeným v tomto návode Používanie iného než odporúčaného príslušenstva a doplnkov môže predstavovať riziko úrazu osôb Príslušenstvo a doplnky používajte jedine na ich uvedený účel Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Vrtáky Kladi...

Page 53: ... 6 000 Celková délka 206 mm Hmotnost netto 1 4 kg 1 7 kg 1 6 kg 1 8 kg Standardní blok akumulátoru BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Jmenovité napětí 14 4 V DC 18 V DC Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění Technické údaje a blok akumulátoru se m...

Page 54: ...Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgie 31 12 2013 000331 Yasushi Fukaya Ředitel Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgie GEA010 1 Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru nebo vážnému zranění Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí ...

Page 55: ... 122 ゚ F 7 Nespalujte akumulátor ani když je vážně poškozen nebo úplně opotřeben Akumulátor může v ohni vybuchnout 8 Dávejte pozor abyste baterii neupustili ani s ní nenaráželi 9 Nepoužívejte poškozené akumulátory 10 Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům legislativy o nebezpečném zboží Při komerční přepravě např třetími stranami nebo přepravci musí být dodrženy speciální požada...

Page 56: ...e dochází k odběru mimořádně vysokého proudu V takovém případě uvolněte spoušť nářadí a ukončete činnost jež vedla k přetížení zařízení Potom nářadí opětovným stisknutím spouště znovu spusťte Jestliže se nářadí nespustí došlo k přehřátí akumulátoru V takovém případě nechte akumulátor před opětovným stisknutím spouště vychladnout Nízké napětí akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru je příliš níz...

Page 57: ...symbol potřebného provozního režimu Budete li nástroj provozovat s prstencem přesunutým do polohy mezi symboly režimů může dojít k poškození nástroje Seřízení utahovacího momentu Fig 9 Utahovací moment lze nastavit v 16 krocích otáčením stavěcího prstence vyrovnáním dílků stupnice se šipkou na plášti nářadí Utahovací moment je na nejnižší hodnotě při nastavení číslice 1 a na nejvyšší hodnotě pokud...

Page 58: ...bu a nebo nástavce POZNÁMKA Při šroubování vrutů do dřeva předvrtejte do materiálu otvory aby se usnadnilo šroubování a zamezilo rozštěpení materiálu Viz schéma Jmenovitý průměr vrutu do dřeva mm Doporučený průměr předvrtaného otvoru mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 Vrtání Nejdříve otočte stavěcí prstenec tak aby ...

Page 59: ...být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR Pro zařízení Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat následující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství a nástavce používejte pouze ke ...

Page 60: ...60 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885240C972 ...

Reviews: