18 FRANÇAIS
8.
Portez un équipement de protection individuelle.
Suivant le type de travail à effectuer, utilisez
un écran facial, des lunettes à coques ou des
lunettes de sécurité. Si nécessaire, portez un
masque anti-poussière, des protège-tympans,
des gants et un tablier de travail pouvant arrêter
les particules abrasives ou les fragments de
pièce.
La protection oculaire doit pouvoir arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations.
Le masque anti-poussières ou le masque filtrant doit
pouvoir filtrer les particules générées lors des tra
-
vaux. Une exposition prolongée à un bruit d’intensité
élevée peut entraîner une perte auditive.
9.
Assurez-vous que les passants demeurent à
une distance sûre de la zone de travail. Toute
personne pénétrant dans la zone de travail
doit porter un équipement de protection indivi-
duelle.
Des fragments de pièce ou un accessoire
cassé peuvent être éjectés et blesser les per
-
sonnes au-delà de la zone immédiate de travail.
10.
Tenez l’outil électrique uniquement par ses
surfaces de prise isolées, lors d’une opéra-
tion au cours de laquelle l’outil de coupe peut
entrer en contact avec un fil caché.
Le contact
avec un fil « sous tension » mettra également «
sous tension » les parties métalliques exposées
de l’outil électrique, pouvant ainsi causer un choc
électrique chez l’utilisateur.
11.
Ne déposez jamais l’outil électrique avant que
l’accessoire ne se soit parfaitement arrêté.
L’accessoire en rotation peut accrocher la surface
et projeter l’outil électrique de telle sorte que vous
en perdiez la maîtrise.
12.
Ne transportez pas l’outil électrique tout en le
laissant tourner.
En cas de contact accidentel avec
l’accessoire en rotation, ce dernier risque d’accrocher
vos vêtements et d’être entraîné vers votre corps.
13.
Nettoyez régulièrement les orifices d’aération
de l’outil électrique.
Le ventilateur du moteur
aspire la poussière à l’intérieur du carter, ce qui
présente un danger électrique en cas d’accumula
-
tion excessive de poussières métalliques.
14.
N’utilisez pas l’outil électrique près de maté-
riaux inflammables.
Les étincelles risqueraient
d’enflammer ces matériaux.
15.
N’utilisez pas d’accessoires nécessitant un
liquide de refroidissement.
L’utilisation d’eau
ou d’un liquide de refroidissement comporte un
risque d’électrocution ou de choc électrique.
Mises en garde concernant le choc en retour et
autres dangers
Le choc en retour est une réaction soudaine qui sur
-
vient lorsque la meule, la semelle, la brosse ou un autre
accessoire en rotation se coince ou accroche. Lorsque
l’accessoire en rotation se coince ou accroche, il s’ar-
rête soudainement et l’utilisateur perd alors la maîtrise
de l’outil électrique projeté dans le sens contraire de sa
rotation au point où il se coince dans la pièce.
Par exemple, si une meule abrasive accroche ou se
coince dans la pièce, son tranchant introduit au point
de pincement risque d’y creuser la surface du matériau,
entraînant la sortie ou le déchaussement de la meule. La
meule peut alors dévier de sa trajectoire, vers l’utilisateur
ou dans le sens opposé, selon la direction du mouvement
de la meule au point de pincement. Dans ces conditions,
la meule abrasive risque également de se briser.
Le choc en retour est le résultat d’une utilisation
incorrecte de l’outil électrique et/ou de l’inobservation
des procédures ou conditions d’utilisation. Il peut être
évité en prenant les précautions adéquates indiquées
ci-dessous.
1.
Maintenez une poigne ferme sur l’outil élec-
trique et placez corps et bras de façon à pou-
voir résister à la force exercée par les chocs
en retour. Utilisez toujours la poignée auxi-
liaire, s’il y en a une, pour avoir une maîtrise
maximale de l’outil en cas de choc en retour
ou de force de réaction exercée au moment du
démarrage.
L’utilisateur peut maîtriser les forces
de réaction ou de choc en retour s’il prend les
précautions adéquates.
2.
Ne placez jamais la main près d’un accessoire
en rotation.
L’accessoire risquerait de passer sur
votre main en cas de choc en retour.
3.
Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle
l’outil électrique se déplacera en cas de choc
en retour.
Le choc en retour projettera l’outil dans
le sens opposé au mouvement de la meule au
point où elle accroche dans la pièce.
4.
Soyez tout particulièrement prudent lorsque
vous travaillez sur les coins, les arêtes vives,
etc. Évitez de laisser l’accessoire sautiller ou
accrocher.
L’accessoire en rotation a tendance
à accrocher dans les coins, sur les arêtes vives
ou lorsqu’il sautille, ce qui comporte un risque de
perte de maîtrise ou de choc en retour.
5.
Ne fixez pas une chaîne de coupe, une lame à
sculpter le bois ou une lame de scie dentée.
De
telles lames causent fréquemment des chocs en
retour et des pertes de maîtrise.
Consignes de sécurité spécifiques aux opérations
de meulage et de tronçonnage abrasif :
1.
Utilisez exclusivement les types de meule
recommandés pour votre outil électrique, et
le carter de protection conçu spécifiquement
pour la meule sélectionnée.
Les meules pour
lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu ne
pourront pas être protégées correctement et se
révèleront dangereuses.
2.
La surface de meulage des meules à moyeu
déporté doit être montée sous le plan de la
lèvre du carter de protection.
Si la meule n’est
pas bien montée et dépasse le plan de la lèvre du
carter de protection, celui-ci ne pourra pas assurer
une protection adéquate.
3.
Le carter de protection doit être solidement
fixé à l’outil électrique et placé de façon à
assurer une sécurité maximale en ne laissant
qu’une partie minimale de la meule exposée
du côté de l’utilisateur.
Le carter de protection
permet de protéger l’utilisateur des éclats de
meule brisée, d’un contact accidentel avec la
meule et des étincelles qui pourraient enflammer
ses vêtements.
4.
Les meules ne doivent être utilisées que pour
les applications recommandées. Par exemple
: ne procédez pas au meulage avec le côté de
la meule à tronçonner.
Les meules à tronçonner
abrasives étant conçues pour le meulage périphé
-
rique, elles risquent de voler en éclats si on leur
applique une force latérale.
Summary of Contents for DGA520ZX1
Page 2: ...2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 2 1 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 3 2 1 Fig 7 2 ...
Page 3: ...2 B 1 A B Fig 8 2 B 1 A B B C C Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 3 ...
Page 4: ...B A 1 2 Fig 14 2 1 4 3 Fig 15 1 2 Fig 16 B A 1 Fig 17 15 Fig 18 Fig 19 Fig 20 4 ...
Page 5: ...Fig 21 Fig 22 2 1 Fig 23 1 Fig 24 2 6 7 4 5 2 3 1 Fig 25 5 ...
Page 115: ...115 ...