background image

44

Installazione e rimozione della protezione 
del disco (per dischi con centro 
depresso, dischi di taglio abrasivi/
multidisco, dischi diamantati) 

 AVVERTENZA:

• Durante l’uso di un disco di smerigliatura con centro 

depresso/multidisco, di un disco flessibile, di una 
spazzola metallica a disco, di un disco di taglio o di un 
disco diamantato, la protezione del disco deve essere 
montata sull’utensile in modo che il lato chiuso della 
protezione sia sempre rivolto verso l’operatore.

• Se si utilizza un disco di taglio abrasivo/diamantato, 

accertarsi di utilizzare solo l’apposita protezione del 
disco progettata per l’uso con i dischi di taglio (in alcuni 
paesi europei, se si utilizza un disco diamantato è 
possibile usare la protezione normale; attenersi alle 
normative in vigore nel proprio paese).

Per utensili con protezione del disco di tipo leva a 
morsetto

Dopo aver allentato la vite, allentare la leva posizionata 
sulla protezione del disco. Montare la protezione del disco 
con la sporgenza della banda di protezione allineata con 
la tacca sull’alloggiamento del cuscinetto. Ruotare quindi 
la protezione del disco a un’angolazione tale da 
proteggere l’operatore, in base al tipo di lavoro.

 (Fig. 8)

Serrare la leva per fissare la protezione del disco. Se la 
leva è troppo stretta o troppo allentata per fissare la 
protezione del disco, allentare o serrare la vite per 
regolare il fissaggio della banda di protezione del disco.

 

(Fig. 9)

Per rimuovere la protezione del disco, attenersi alla 
procedura di installazione procedendo in senso inverso.

Per utensili con protezione del disco di tipo chiusura 
con vite (Fig. 10)

Montare la protezione del disco con le sporgenze sulla 
banda della protezione del disco allineata con le tacche 
sull’alloggiamento del cuscinetto. Ruotare quindi la 
protezione del disco di 180° in senso antiorario. Serrare la 
vite fino in fondo.
Per rimuovere la protezione del disco, attenersi alla 
procedura di installazione procedendo in senso inverso.

Installazione o rimozione del disco con 
centro depresso o del disco ad alette 
(accessorio opzionale)

 AVVERTENZA:

• Durante l’uso di un disco con centro depresso o di un 

disco ad alette, la protezione del disco deve essere 
montata sull’utensile in modo che il lato chiuso della 
protezione sia sempre rivolto verso l’operatore.

• Azionare il blocco dell’albero solo mentre il mandrino 

non è in movimento.

Montare la flangia interna sul mandrino. Montare il disco o 
la mola sulla flangia interna e avvitare il controdado sul 
mandrino. 

(Fig. 11)

Per serrare il controdado, premere saldamente il blocco 
dell’albero in modo da evitare la rotazione del mandrino, 
quindi utilizzare l’apposita chiave per serrare il controdado 
in senso orario.

 (Fig. 12)

Per rimuovere il disco, attenersi alla procedura di 
installazione procedendo in senso inverso.

Installazione o rimozione di Ezynut 
(accessorio opzionale)

 ATTENZIONE:

• Non utilizzare Ezynut con una superflangia o una 

smerigliatrice angolare il cui numero di modello termina 
con “F”. Queste flange sono così spesse che il 
mandrino non è in grado di trattenere l’intera filettatura.

Montare la flangia interna, il disco abrasivo ed Ezynut sul 
mandrino, avendo cura che il logo Makita su Ezynut sia 
rivolto verso l’esterno. 

(Fig. 13)

Premere saldamente il blocco dell’albero e serrare Ezynut 
ruotando il disco abrasivo in senso orario fino al suo 
arresto.
Ruotare l’anello esterno di Ezynut in senso antiorario per 
allentarlo.

 (Fig. 14)

NOTA:

• Ezynut può essere allentato manualmente a 

condizione che la freccia sia rivolta verso la tacca. In 
caso contrario, è necessaria una chiave per controdadi 
per allentarlo. Inserire un’estremità della chiave in un 
foro e ruotare Ezynut in senso antiorario. 

(Fig. 15 e 16)

Installazione o rimozione del disco 
flessibile

Accessorio opzionale

 AVVERTIMENTO: 

Utilizzare sempre la protezione in dotazione 
quando il disco flessibile è montato sull’utensile. 

Il 

disco potrebbe frantumarsi durante l’uso, e la 
protezione contribuisce a ridurre il rischio di lesioni 
personali. 

(Fig. 17)

Seguire le istruzioni per il disco a centro depresso, ma 
usare anche il platorello di sostegno sopra il disco. 
Vedere l’ordine di montaggio nella pagina degli accessori 
del presente manuale.

Installazione o rimozione del dischetto 
abrasivo (accessorio opzionale) (Fig. 18)

Montare il cuscinetto in gomma sul mandrino. Montare il 
disco sul cuscinetto in gomma e avvitare il controdado sul 
mandrino. Per serrare il controdado, premere saldamente 
il blocco dell’albero in modo da evitare la rotazione del 
mandrino, quindi utilizzare l’apposita chiave per serrare il 
controdado in senso orario.
Per rimuovere il disco, attenersi alla procedura di 
installazione procedendo in senso inverso.

NOTA:

• Utilizzare soltanto gli accessori di carteggiatura indicati 

nel presente manuale. Devono essere acquistati 
separatamente.

FUNZIONAMENTO

 AVVERTENZA:

• Non dovrebbe essere mai necessario forzare l’utensile. 

Il peso stesso dell’utensile esercita una pressione 

Summary of Contents for DGA504RTJ

Page 1: ...lare Istruzioni per l uso a batteria NL Haakse accuslijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones Inalámbrica P Esmerilhadeira Angular a Manual de instruções Bateria DK Ledningsfri vinkelsliber Brugsanvisning GR Φορητός γωνιακός τροχός Οδηγίες χρήσης TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi Kullanım kılavuzu DGA404 DGA454 DGA504 015078 ...

Page 2: ...2 1 015079 2 015082 3 1007701 4 015141 5 015142 6 015081 7 015083 8 015084 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 3: ...3 9 015085 10 015303 11 015088 12 015089 13 012772 14 012773 15 010846 16 010863 12 13 10 10 11 12 14 15 16 17 9 18 19 20 16 9 21 22 ...

Page 4: ...15091 18 015092 19 015097 20 010855 21 1088801 22 1088802 23 1088803 24 1088804 14 23 24 16 25 26 27 A B 14 28 16 29 16 mm 5 8 16 mm 5 8 14 14 16 16 30 31 14 14 16 16 32 33 14 14 16 16 30 31 14 14 16 16 32 33 ...

Page 5: ...5 25 015093 26 015094 27 015086 28 015087 34 35 36 37 38 ...

Page 6: ...reate a hazard and cause personal injury 3 Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be 1 Button 2 Red indicator 3 Battery cartridge 4 Slide switch 5 Indicator lamps 6 Check button 7 Battery indicator 8 Mode indicator 9 Shaft lock 10 Wheel guard 11 Bearing box 12 Screw 13 Lever 14 Lock nut 15 Depressed center ...

Page 7: ...the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards 14 Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials 15 Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotatin...

Page 8: ...rd and may cause snagging tearing of the disc or kickback Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow...

Page 9: ...e Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10...

Page 10: ...d high torque mode It automatically changes operation mode depending on the work load When mode indicator lights up during operation the tool is in high torque mode Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the to...

Page 11: ... protrusions on the wheel guard band aligned with the notches on the bearing box Then rotate the wheel guard around 180 counterclockwise Be sure to tighten the screw securely To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse Installing or removing depressed center wheel or flap disc optional accessory WARNING When using a depressed center wheel or flap disc the wheel guard must be...

Page 12: ...ng and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback wheel breakage and overheating of the motor may occur Do not start the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully enter into the cut moving the tool forward over the workpiece surface The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is started in the wor...

Page 13: ...ove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation Fig 28 NOTE Clean out the dust cover when it is clogged with dust or foreign matters Continuing operation with a clogged dust cover may damage the tool To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita repl...

Page 14: ...el LpA 80 dB A Sound power level LWA 91 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DGA454 DGA504 Sound pressure level LpA 79 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange Inner flange Super flange 1 2 Inner fla...

Page 15: ... of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emission value may be different WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to ...

Page 16: ... énumérées ci dessous ne sont pas respectées 2 Les opérations comme le polissage sont déconseillées avec cet outil électrique Les opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été 1 Bouton 2 Voyant rouge 3 Batterie 4 Interrupteur à glissière 5 Voyants 6 Bouton de vérification 7 Voyant de batterie 8 Voyant de mode 9 Blocage de l arbre 10 Carter de meule 11 Boîtier d engrenage 12 Vis 13 Levi...

Page 17: ...aisissez l outil électrique par ses surfaces de poigne isolées uniquement lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l outil tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact avec un fil sous tension mettra également les parties métalliques exposées de l outil sous tension risquant ainsi de provoquer un choc électrique chez l utilisateur 11 Ne posez jamais l outil éle...

Page 18: ...ne avec et derrière la meule en mouvement Lorsque la meule en fonctionnement s écarte de votre corps le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l outil électrique directement sur vous c Lorsque la meule se coince ou lors de l interruption d une découpe quelle qu en soit la raison éteignez l outil électrique et maintenez le immobile jusqu à ce que la meule s arrête complètement Ne te...

Page 19: ...ligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent l outil Une UTILISATION INCORRECTE de l outil ou le non respect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d instructions peuvent causer des blessures graves CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR LA BATTERIE ENC007 12 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements inscr...

Page 20: ...rrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond de sorte que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil en vous blessant ou en blessant une personne située près de vous Ne forcez pas pour installer la batterie Si la batterie ne glisse pas aisément elle n est pas insérée correctement Interrupteurs ATTENTION Avant d installer la batterie da...

Page 21: ...ction contre les surcharges Si l outil est utilisé de telle sorte qu il entraîne une augmentation anormalement élevée de la demande de courant il s arrête automatiquement sans aucune précision Dans ce cas mettez l outil hors tension et arrêtez l application ayant provoqué la surcharge de l outil Mettez ensuite l outil sous tension pour le redémarrer Protection contre les surchauffes de l outil Si ...

Page 22: ...erse Pour les outils équipés d un carter de meule de type à vis de verrouillage Fig 10 Montez le carter de meule en alignant les parties saillantes de la bande du carter de meule sur les entailles du boîtier d engrenage Faites ensuite pivoter le carter de meule à 180 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Assurez vous d avoir serré la vis fermement Pour retirer le carter de meule suivez l...

Page 23: ...ur la pièce à travailler En général vous devez maintenir le bord de la meule ou du disque sur un angle d environ 15 degrés par rapport à la surface de la pièce à travailler Pendant la période de rodage d une meule neuve ne faites pas avancer la meuleuse dans le sens B sinon elle risque de couper la pièce à travailler Une fois le tranchant de la meule émoussé par son utilisation la meule peut être ...

Page 24: ...ssoires montés sur l axe Faites passer la brosse roue métallique sur l axe et serrez la avec les clés Fig 26 Lors de l utilisation de la brosse roue métallique évitez d appliquer une pression trop importante susceptible de provoquer une courbure excessive des fils et une rupture prématurée ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d...

Page 25: ... selon la norme EN60745 Modèle DGA404 Niveau de pression sonore LpA 80 dB A Niveau de puissance sonore LWA 91 dB A Incertitude K 3 dB A 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Modèle 100 mm Modèle 115 mm Modèle 125 mm 1 Poignée 36 2 Carter de meule pour meule ordinaire 3 Flasque intérieur Flasque intérieur Super flasque 1 2 Flasque intérieur Super flasque 4 Meule à moyeu déporté Disque à lame...

Page 26: ...La valeur de l émission des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d une évaluation préliminaire de l exposition La valeur de l émission des vibrations déclarée est utilisée pour les principales applications de l outil électrique Cependant si l outil est utilisé pour d autres applications la valeur de l émission des vibrations peut être différente AVERTISSEMENT Selon la manière dont...

Page 27: ...chwerer Verletzungen 2 Andere Arbeiten wie zum Beispiel Polieren sollten nicht mit diesem Elektrowerkzeug durchgeführt werden Bei Arbeiten für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist kann es zu gefährlichen Situationen und zu Verletzungen kommen 1 Taste 2 Roter Bereich 3 Akkublock 4 Schiebeschalter 5 Anzeigenlampen 6 Akkuprüftaste 7 Anzeige Akkuladezustand 8 Anzeige Betriebsart 9 Spindelarret...

Page 28: ...ühren 10 Halten Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Kabel berühren kann Bei Kontakt mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 11 Legen Sie das Elektrowerkzeug...

Page 29: ... kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und könnten bersten Weitere Sicherheitshinweise für das Trennschleifen a Klemmen Sie die Trennscheibe nicht fest und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Scheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Sch...

Page 30: ...schriebene Staubsammelhaube 33 Die Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt werden 34 Benutzen Sie zum Arbeiten keine Stoffhandschuhe Fasern könnten von den Stoffhandschuhen ins Werkzeug gelangen und zu Schäden am Werkzeug führen BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwährendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit de...

Page 31: ...blocks schieben und gleichzeitig den Akkublock aus dem Gerät herausziehen Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schieben Setzen Sie den Akkublock ganz ein bis er mit einem leisen Klick einrastet Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können ist der Akkublock nicht ganz eingerastet ACHTUNG Setz...

Page 32: ...zeugs und oder des Akkus kann das Werkzeug während des Betriebs automatisch stoppen Unter einigen dieser Bedingungen leuchtet die Anzeige auf Überlastungsschutz Wird das Werkzeug auf eine Weise betrieben die zu einer abnormal hohen Stromaufnahme führt stoppt das Werkzeug automatisch ohne jede Anzeige Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und beenden Sie die Arbeiten die zu der Überlast...

Page 33: ...pannung des Schutzhaubenrings einzustellen Abb 9 Zum Demontieren der Schutzhaube befolgen Sie die Vorgehensweise zum Einbauen in umgekehrter Reihenfolge Für Werkzeug mit Schutzhaube gesichert mit Sicherungsschraube Abb 10 Montieren Sie die Schutzhaube so dass die Vorsprünge am Schutzhaubenring zu den Nuten im Lagergehäuse ausgerichtet sind Drehen Sie anschließend die Schutzhaube um 180 gegen den U...

Page 34: ...le oder einen Gesichtsschutz Schalten Sie das Werkzeug nach der Arbeit stets aus und warten Sie bis die Scheibe zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkzeug ablegen Schleifen und Schmirgeln Abb 19 Halten Sie das Werkzeug IMMER mit einer Hand am Gehäuse und mit der anderen am Seitengriff gut fest Schalten Sie das Werkzeug ein und bringen Sie die Trenn oder Schleifscheibe an das Werks...

Page 35: ...er in den Schutz hineinpassen muss Die Scheibe kann während des Gebrauchs zerbersten Durch die Schutzhaube wird die Verletzungsgefahr deutlich verringert Entfernen Sie den Akkublock aus dem Werkzeug und drehen Sie es um um einen einfachen Zugang zur Spindel zu ermöglichen Bauen Sie alle Zubehörteile von der Spindel ab Drehen Sie die Drahtrundbürste auf die Spindel und ziehen Sie diese mit den Schl...

Page 36: ...kpegel LpA 80 dB A Schallleistungspegel LWA 91 dB A Abweichung K 3 dB A Modell DGA454 DGA504 Schalldruckpegel LpA 79 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Schallpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm Modell 115 mm Modell 125 mm Modell 1 Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch Innenflansch Superfla...

Page 37: ...r die erzeugten Schwingungen gilt wenn das Elektrowerkzeug für den vorgesehenen Zweck verwendet wird Wenn das Werkzeug für andere Zwecke verwendet wird kann der Wert für die Schwingungsbelastung jedoch von dem hier aufgeführten Wert abweichen WARNUNG Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhängigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier au...

Page 38: ...guire operazioni quali la lucidatura Le operazioni per cui l utensile non è stato progettato possono creare un rischio e lesioni personali 1 Pulsante 2 Indicatore rosso 3 Batteria 4 Interruttore scorrevole 5 Spie luminose 6 Pulsante di controllo 7 Indicatore della batteria 8 Indicatore della modalità 9 Blocco dell albero 10 Protezione del disco 11 Alloggiamento del cuscinetto 12 Vite 13 Leva 14 Co...

Page 39: ... impugnare l utensile solo dai punti di presa isolati In caso di contatto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all operatore 11 Non appoggiare l utensile elettrico a terra se l accessorio non è completamente fermo L accessorio rotante può agganciare la superficie causando la perdit...

Page 40: ...pe un taglio per qualsiasi motivo spegnere l utensile e mantenere l utensile fermo fino a quando il disco si arresta completamente Durante il taglio non cercare mai di rimuovere il disco di taglio durante lo spostamento del disco altrimenti possono verificarsi contraccolpi Esaminare le condizioni operative e adottare le misure necessarie per eliminare le cause del grippaggio del disco d Non ricomi...

Page 41: ...rima di utilizzare la batteria leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a 1 caricabatteria 2 batteria e 3 prodotto utilizzato con la batteria 2 Non smontare la batteria 3 Se il tempo di funzionamento è diventato eccessivamente breve non utilizzare l utensile Potrebbero verificarsi surriscaldamenti ustioni o esplosioni 4 In caso di contatto dell elettrolita della batteria con ...

Page 42: ...amento dell interruttore ATTENZIONE Prima di inserire la batteria nell utensile controllare se l interruttore scorrevole funziona correttamente e ritorna alla posizione OFF quando viene premuta la parte posteriore dell interruttore È possibile bloccare l interruttore nella posizione ON per garantire comodità all operatore durante l uso prolungato dell utensile Prestare attenzione quando si blocca ...

Page 43: ...i surriscaldamento dell utensile l utensile si spegne automaticamente e l indicatore della batteria mostra lo stato indicato di seguito In questa situazione far raffreddare l utensile prima di azionarlo nuovamente 015140 Disattivazione del blocco protezione Quando il sistema di protezione si attiva ripetutamente l utensile si blocca e l indicatore della batteria mostra lo stato seguente 015200 In ...

Page 44: ...Montare la flangia interna sul mandrino Montare il disco o la mola sulla flangia interna e avvitare il controdado sul mandrino Fig 11 Per serrare il controdado premere saldamente il blocco dell albero in modo da evitare la rotazione del mandrino quindi utilizzare l apposita chiave per serrare il controdado in senso orario Fig 12 Per rimuovere il disco attenersi alla procedura di installazione proc...

Page 45: ...ico e la sua suscettibilità alla torsione o all inceppamento nel taglio nonché la possibilità di contraccolpi rottura del disco stesso e surriscaldamento del motore Non iniziare l operazione di taglio all interno del pezzo in lavorazione Lasciare che il disco raggiunga la piena velocità ed entrare con cura nel taglio spostando l utensile in avanti sulla superficie del pezzo in lavorazione Il disco...

Page 46: ... simili In caso contrario potrebbero verificarsi scoloriture deformazioni o incrinature L utensile e le aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti Pulire le aperture di ventilazione dell utensile regolarmente o quando iniziano a essere ostruite Fig 27 Rimuovere il coperchio antipolvere dall apertura di aspirazione e pulirlo per garantire un adeguata circolazione dell aria Fig 28 NOTA ...

Page 47: ...ormità alla norma EN60745 Modello DGA404 Livello di pressione sonora LpA 80 dB A Livello di potenza sonora LWA 91 dB A Variazione K 3 dB A 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Modello da 100 mm Modello da 115 mm Modello da 125 mm 1 Impugnatura 36 2 Protezione disco per la mola 3 Flangia interna Flangia interna Super flangia 1 2 Flangia interna Super flangia 4 Disco a centro depresso disco ...

Page 48: ... essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere utilizzato per stime preliminari dell esposizione Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato è utilizzato per le applicazioni principali dello strumento Tuttavia se lo strumento viene utilizzato per altre applicazioni il valore dell emissione delle vibrazioni p...

Page 49: ...de instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aangeraden met dit elektrisch gereedschap Werkzaamheden waarvoor dit elektrisch gereedschap 1 Knop 2 Rode deel 3 Accu 4 Aan uitschakelaar 5 Indicatorlampjes 6 Testknop 7 Accu indicator 8 Functie indicator 9 Asvergrendeling 10 Beschermkap 11 Lagerhuis 12 Schroef 1...

Page 50: ...en Fragmenten van het werkstuk of van een uiteengevallen accessoire kunnen rondvliegen en letsel veroorzaken buiten de onmiddellijke werkomgeving 10 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het zaaggarnituur met verborgen bedrading in aanraking kan komen Door aanraking van onder spanning staande draden zullen de ni...

Page 51: ...einer elektrisch gereedschap en kunnen in stukken breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te snijden Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag ka...

Page 52: ... regelgeving 33 Doorslijpschijven mogen niet worden blootgesteld aan enige laterale druk 34 Draag geen stoffen werkhandschoenen tijdens het gebruik Vezels van stoffen handschoenen kunnen in het gereedschap terecht komen waardoor het gereedschap defect kan raken BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldi...

Page 53: ...eluid hoort Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien is de accu niet goed aangebracht LET OP Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en letsel veroorzaken bij u of anderen in uw omgeving Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk erin kan worden geschov...

Page 54: ...reedschap wordt gebruikt op een manier waardoor een abnormaal hoge stroom wordt getrokken stopt het gereedschap automatisch zonder dat een indicatorlampje gaat branden Schakel in die situatie het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast werd Schakel daarna het gereedschap in om het weer te starten Oververhittingsbeveiliging voor het gereedschap Wanneer he...

Page 55: ... de beschermkap te verwijderen volgt u de procedure in omgekeerde volgorde Voor gereedschap met een beschermkap met een borgschroef zie afb 10 Monteer de beschermkap met het uitsteeksels op de beschermkaprand uitgelijnd met de inkepingen in het lagerhuis Draai vervolgens de beschermkap 180 linksom Draai tenslotte de schroef stevig vast Om de beschermkap te verwijderen volgt u de procedure in omgek...

Page 56: ...en breng daarna de schijf in aanraking met het werkstuk In het algemeen geldt houd de rand van de schijf onder een hoek van ongeveer 15 graden op het oppervlak van het werkstuk Tijdens de inloopperiode van een nieuwe schijf mag u de slijpmachine niet in de richting van pijl B gebruiken omdat de schijf dan in het werkstuk zal snijden Nadat de rand van de schijf is afgerond door gebruik kunt u de sc...

Page 57: ...t u goed bij de as kan Verwijder het accessoire vanaf de as Draai de schijfvormige draadborstel op de as en zet hem vast met de sleutels zie afb 26 Voorkom tijdens gebruik van de schijfvormige draadborstel te veel druk waardoor de draadjes te veel verbuigen en daardoor te vroeg afbreken ONDERHOUD LET OP Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de accu is verwijderd voordat u een insp...

Page 58: ...eau LpA 80 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 91 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model DGA454 DGA504 Geluidsdrukniveau LpA 79 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A Draag gehoorbescherming 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Model voor 100 mm Model voor 115 mm Model voor 125 mm 1 Zijhandgreep 36 2 Beschermkap voor slijpschijf 3 Binnenflens Binnenfle...

Page 59: ...g De opgegeven trillingsemissiewaarde wordt gebruikt bij veel toepassingen van het elektrisch gereedschap Echter indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij andere toepassingen dan kan de trillingsemissiewaarde anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk v...

Page 60: ...comienda utilizar esta herramienta para operaciones tales como pulir El uso de la 1 Botón 2 Indicador rojo 3 Cartucho de la batería 4 Interruptor deslizante 5 Luces indicadoras 6 Botón de comprobación 7 Indicador de la batería 8 Indicador de modo 9 Bloqueo del eje 10 Protector de disco 11 Alojamiento de cojinetes 12 Tornillo 13 Palanca 14 Contratuerca 15 Disco de centro hundido 16 Brida interior 1...

Page 61: ...ramienta solamente por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga 11 Jamás deposite la herramienta eléctrica hasta que e...

Page 62: ...ntragolpe b No se coloque en línea ni detrás del disco en funcionamiento Cuando el disco está en funcionamiento y se mueve en dirección opuesta a usted un contragolpe podría proyectar el disco y la herramienta en dirección a usted c Cuando la hoja esté agarrotada o se interrumpa la operación de corte apague la herramienta eléctrica y manténgala en posición inmóvil hasta que el disco se detenga por...

Page 63: ... seguridad del producto en cuestión El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA ENC007 12 1 Antes de utilizar el cartucho de la batería lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encuentran en 1 el cargador de baterí...

Page 64: ...ontrario el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No presione excesivamente el cartucho de la batería para instalarlo Si el cartucho no entra con suavidad significa que no lo está instalando correctamente Acción del interruptor PRECAUCIÓN Antes de instalar el cartucho de la batería en la herramienta ase...

Page 65: ...sobrecarga Cuando la herramienta se utilice de una forma que haga que consuma una cantidad anormalmente alta de corriente la herramienta se detendrá automáticamente sin indicaciones En ese caso apague la herramienta y detenga la aplicación que hizo que la herramienta se sobrecargara A continuación encienda la herramienta para reiniciar las operaciones Protección contra el sobrecalentamiento de la ...

Page 66: ... protector de disco Fig 9 Para extraer el protector de disco siga el procedimiento de instalación en orden inverso Para herramientas con protector de disco de tipo de tornillo de bloqueo Fig 10 Monte el protector de disco de forma que las protuberancias de la cinta del protector de disco queden alineadas con las muescas del alojamiento de cojinetes Acto seguido gire el protector de disco 180 en el...

Page 67: ...erficie de la pieza de trabajo Durante el período de funcionamiento inicial con un disco nuevo no haga funcionar la esmeriladora en la dirección B porque cortaría la pieza de trabajo Una vez que se haya redondeado el borde del disco ya podrá utilizarlo en las direcciones A y B Operación con muela de corte abrasivo muela de diamante Accesorios opcionales ADVERTENCIA Cuando utilice una muela de cort...

Page 68: ...eje y apriételo con las llaves Fig 26 Cuando utilice el cepillo de disco de alambre no ejerza demasiada presión ya que provocaría que se doblaran los alambres lo que conduciría a una rotura prematura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella Nunca utilice...

Page 69: ...mbre K 3 dB A Modelo DGA454 DGA504 Nivel de presión sonora LpA 79 dB A Incertidumbre K 3 dB A El nivel de ruido durante el trabajo puede superar los 80 dB A Utilice protección para los oídos 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Modelo de 100 mm Modelo de 115 mm Modelo de 125 mm 1 Empuñadura de 36 2 Protector de muela para muela de esmerilar 3 Brida interior Brida interior Súper brida 1 2 B...

Page 70: ...r de la exposición El valor de emisión de vibraciones declarado se usa para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica No obstante si se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones el valor de emisión de vibraciones puede ser diferente ADVERTENCIA La emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor de emisiones declarado dependien...

Page 71: ...sar ferimentos pessoais 3 Não utilize acessórios que não sejam especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta Mesmo que o 1 Botão 2 Indicador vermelho 3 Bateria 4 Interruptor deslizante 5 Lâmpadas indicadoras 6 Botão de verificação 7 Indicador da bateria 8 Indicador de modo 9 Bloqueio do veio 10 Resguardo do disco 11 Caixa de rolamentos 12 Parafuso 13 Alavanca 14 Porca de ...

Page 72: ...e a ferramenta antes do acessório parar por completo O acessório rotativo pode apanhar a superfície e fazê lo perder o controlo da ferramenta 12 Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto a transporta perto do corpo O contacto acidental com o acessório rotativo pode arrancar a sua roupa puxando o acessório para o corpo 13 Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta A ventoinha do mo...

Page 73: ...o apoie convenientemente painéis ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensões Peças de trabalho de grandes dimensões tendem a abater sob o seu próprio peso Os suportes devem ser colocados debaixo da peça de trabalho em ambos os lados do disco perto da linha de corte e perto da margem da extremidade da peça de trabalho f Utilize um cuidado adicional quando fizer um corte a fundo em paredes exi...

Page 74: ...ode criar uma grande carga eléctrica sobreaquecimento possiveis queimaduras e mesmo uma avaria 6 Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C 122 F 7 Não incinere a bateria nem mesmo se esta estiver irremediavelmente danificada ou completamente gasta Pode explodir num incêndio 8 Não a deixe cair e evite o choque com outros objectos 9 Não utilize um...

Page 75: ...sição ON ligada e segure bem a ferramenta Para ligar a ferramenta deslize o interruptor para a posição I ligada premindo a parte traseira do interruptor deslizante Para uma utilização contínua prima a parte da frente do interruptor deslizante para o bloquear Para desligar a ferramenta prima a parte de trás do interruptor deslizante depois mova o para a posição O desligada Fig 2 Função preventiva d...

Page 76: ... ao desligar e ligar a ferramenta Para libertar o bloqueio de protecção retire a bateria ligue a ao carregador de bateria e aguarde até o carregamento concluir Bloqueio do veio PRECAUÇÃO Nunca accione o bloqueio do veio quando o fuso estiver em movimento Pode avariar a ferramenta Prima o bloqueio do veio para evitar a rotação do fuso quando instalar ou remover acessórios Fig 6 MONTAGEM PRECAUÇÃO C...

Page 77: ...steja virado para fora Fig 13 Pressione o bloqueio do veio com firmeza e aperte a Ezynut rodando ao máximo o disco abrasivo no sentido dos ponteiros do relógio Rode o anel exterior da Ezynut no sentido contrário aos ponteiros do relógio para desapertar Fig 14 NOTA A Ezynut pode ser desapertada manualmente desde que a seta aponte para o entalhe Caso contrário é necessária uma chave de porca de bloq...

Page 78: ...r varia de acordo com o tipo e a espessura da roda Consulte as figuras seguintes Para o modelo de 100 mm Quando instalar a roda de corte abrasiva Fig 21 Quando instalar a roda diamantada Fig 22 Para o modelo de 115 mm 125 mm Quando instalar a roda de corte abrasiva Fig 23 Quando instalar a roda diamantada Fig 24 Funcionamento com escova tipo taça acessório opcional PRECAUÇÃO Verifique o funcioname...

Page 79: ...a manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto as reparações e os procedimentos de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual A ...

Page 80: ...4 DGA504 Nível de pressão sonora LpA 79 dB A Incerteza K 3 dB A O nível de ruído quando em funcionamento pode exceder os 80 dB A Use protecção para os ouvidos 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Modelo de 100 mm Modelo de 115 mm Modelo de 125 mm 1 Punho 36 2 Resguardo da roda para roda de esmerilagem 3 Flange interior Flange interior Super flange 1 2 Flange interior Super flange 4 Roda co...

Page 81: ...e exposição O valor da emissão de vibração declarado é utilizado para as aplicações principais da ferramenta eléctrica No entanto se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações o valor da emissão de vibração pode ser diferente AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de emissão declarado dependendo da forma como a fer...

Page 82: ...ikke er beregnet til kan udgøre en risiko og medføre personskade 3 Undlad at benytte tilbehør som ikke er specielt udviklet og anbefalet af værktøjsproducenten 1 Knap 2 Rød indikator 3 Batteripakke 4 Glidekontakt 5 Indikatorlamper 6 Kontrolknap 7 Batteriindikator 8 Tilstandsindikator 9 Aksellås 10 Beskyttelsesskærm 11 Kuglelejeboks 12 Skrue 13 Håndtag 14 Sikringsmøtrik 15 Forsænket centerslibeskiv...

Page 83: ...ør kan det gribe fat i tøjet og trække tilbehøret ind imod kroppen på dig 13 Rengør regelmæssigt maskinens ventilationsåbninger Motorventilatoren trækker støvet ind i kabinettet og koncentration af forstøvet metal kan medføre elektriske risici 14 Undlad at betjene maskinen i nærheden af brændbare materialer Gnister kan antænde disse materialer 15 Undlad at benytte tilbehør der kræver flydende køle...

Page 84: ...u ikke kan se Den fremstikkende skive kan skære i gas eller vandrør elektriske kabler eller genstande der kan forårsage tilbageslag Specifikke sikkerhedsadvarsler for sandslibning a Anvend ikke en for stor størrelse sandpapir Følg producentens anbefalinger ved valg af sandpapir Større sandpapir der stikker ud over sandpladen kan skære i personer og sidde fast blive revet af disken eller forårsage ...

Page 85: ...bne kontakter og pak batteriet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Følg de lokale bestemmelser med hensyn til bortskaffelse af batteri 12 Brug kun batterierne med de produkter som er specificeret af Makita Monteres batterierne i produkter som ikke er kompatible kan det muligvis resultere i brand kraftig varmeudvikling eksplosion eller lækage af elektrolyt GEM DISSE INSTRUKTI...

Page 86: ...tekterer elektronisk situationer hvor skiven eller tilbehøret muligvis er i fare for at sidde fast I den situation slukker maskinen automatisk for at forhindre yderligere rotation af spindlen det forhindrer ikke tilbageslag For at genstarte maskinen skal du slukke for maskinen fjerne årsagen til det pludselige tab i rotationshastighed og derefter tænde for maskinen Angivelse af den resterende batt...

Page 87: ...akken er taget ud før du udfører nogen form for arbejde på maskinen Montering af sidegreb håndtag FORSIGTIG Sørg altid for at sidegrebet er korrekt monteret før brugen Skru sidegrebene godt på plads på maskinen som vist i figuren Fig 7 Montering eller afmontering af beskyttelsesskærm til forsænket centerslibeskive multidisk vinkelslibeskive diamantskive ADVARSEL Ved brug af en forsænket centerslib...

Page 88: ... på den gummimåtten og skru sikringsmøtrikken på spindelen For at stramme sikringsmøtrikken trykkes der fast på aksellåsen så spindelen ikke kan dreje rundt Brug derefter skruenøglen til sikringsmøtrikken til at stramme godt mod uret Følg fremgangsmåden til montering i omvendt rækkefølge for at afmontere disken BEMÆRK Brug af slibetilbehør specificeret i denne brugsanvisning Disse skal anskaffes s...

Page 89: ...te fås som tilbehør FORSIGTIG Kontroller funktionen af skivetrådbørsten ved at køre maskinen uden belastning mens du sikrer dig at der ikke er nogen foran eller på linje med skivetrådbørsten Anvend ikke en beskadiget skivetrådbørste eller en der ikke er afbalanceret Anvendelse af en beskadiget skivetrådbørste kan forøge den potentielle skaderisiko pga kontakt med knækkede tråde Anvend ALTID beskyt...

Page 90: ...en som standardtilbehør De kan variere fra land til land 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm model 115 mm model 125 mm model 1 Håndtag 36 2 Beskyttelsesskærm til slibeskive 3 Indvendig flange Indvendig flange Superflange 1 2 Indvendig flange Superflange 4 Forsænket centerskive bladdisk 5 Låsemøtrik Låsemøtrik Ezynut 1 2 Låsemøtrik Ezynut 2 6 Bagskive 7 Flex skive 8 Gummipude 76 Gum...

Page 91: ...overensstemmelse med standardtestmetoden og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Den opgivne vibrationsemissionsværdi kan muligvis også bruges til en indledende eksponeringsvurdering Den opgivne vibrationsemissionsværdi gælder når maskinen benyttes til dens hovedfunktioner Men hvis maskinen bruges til andre formål vil vibrationsemissionsværdien muligvis være en anden ADVARSEL Vibr...

Page 92: ...γασιών όπως το γυάλισμα με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αν χρησιμοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο για εργασίες 1 Κουμπί 2 Κόκκινη ένδειξη 3 Κασέτα μπαταρίας 4 Συρόμενος διακόπτης 5 Ενδεικτικές λυχνίες 6 Κουμπί ελέγχου 7 Δείκτης μπαταρίας 8 Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας 9 Κλείδωμα άξονα 10 Προφυλακτήρας τροχού 11 Κιβώτιο ρουλεμάν 12 Βίδα 13 Μοχλός 14 Ασφαλιστικό παξιμάδι 15 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου 1...

Page 93: ...λής έντασης μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 9 Να απομακρύνετε τους μη έχοντες εργασία σε ασφαλή απόσταση από το χώρο εργασίας Κάθε άτομο που εισέρχεται στο χώρο εργασίας πρέπει να φορά προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Μπορεί να εκτιναχθούν θραύσματα από το τεμάχιο εργασίας ή από ένα σπασμένο εξάρτημα και να προκαλέσουν τραυματισμό σε άτομα που βρίσκονται μακριά από την άμεση περιοχή της εργασί...

Page 94: ...ησιμοποιείτε πάντα φλάντζες τροχού με το σωστό μέγεθος και σχήμα για τον επιλεγμένο τροχό σας οι οποίες δεν έχουν υποστεί βλάβη Οι σωστές φλάντζες τροχού υποστηρίζουν τον τροχό μειώνοντας κατά αυτόν τον τρόπο την πιθανότητα σπασίματος του τροχού Οι φλάντζες για τους τροχούς κοπής ενδεχομένως να διαφέρουν από τις φλάντζες λειαντικών τροχών f Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς από μεγαλύτερα ηλεκτ...

Page 95: ...υ Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμό και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας 24 Να τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή όσον αφορά τη σωστή τοποθέτηση και χρήση των τροχών Να χειρίζεστε και να αποθηκεύετε τους τροχούς με προσοχή 25 Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστές ροδέλες ή προσαρμογείς για να προσαρμόζετε λειαντικούς τροχούς με μεγάλη οπή 26 Να χρησιμοποιείτε μόνο φλάντζες κατάλληλες για αυτό το εργαλεί...

Page 96: ...ρία Αν υπερφορτίσετε την μπαταρία μειώνεται η ωφέλιμη διάρκεια ζωής της 3 Να φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C 50 F έως 104 F Αν η μπαταρία είναι θερμή αφήστε την να ψυχθεί πριν τη φορτίσετε 4 Φορτίστε την κασέτα μπαταρίας εάν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για περισσότερους από έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σ...

Page 97: ...ης μπαταρίας Εξαρτάται από τη χώρα Εικ 4 Όταν ενεργοποιείτε το εργαλείο ο δείκτης της μπαταρίας εμφανίζει την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας Η υπολειπόμενη ισχύς της μπαταρίας εμφανίζεται όπως δείχνει ο παρακάτω πίνακας 015096 Λειτουργία αυτόματης αλλαγής ταχύτητας Εικ 5 015098 Αυτή η συσκευή διαθέτει λειτουργία υψηλής ταχύτητας και λειτουργία υψηλής ροπής Αυτόματα αλλάζει τρόπο λειτουργίας ανάλο...

Page 98: ...πής διαμαντένιο τροχό βεβαιωθείτε να χρησιμοποιείτε μόνο τον ειδικό προφυλακτήρα του τροχού που έχει σχεδιαστεί για χρήση με τροχούς κοπής Σε μερικές Ευρωπαϊκές χώρες κατά τη χρήση ενός διαμαντένιου τροχού ο συνηθισμένος προφυλακτήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας Για εργαλείο με προφυλακτήρα τροχού που ασφαλίζει με μοχλό Ξεσφίξτε το μοχλό στον προφυλακτήρα το...

Page 99: ...ριστρέφεται η άτρακτος κατόπιν χρησιμοποιήστε το κλειδί του ασφαλιστικού παξιμαδιού και σφίξτε καλά δεξιόστροφα Για να αφαιρέσετε το δίσκο ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα του λειαντή που καθορίζονται στο εγχειρίδιο αυτό Αυτά θα πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν θα πρέπει ποτέ να ασκείτε δύναμη στο εργ...

Page 100: ...ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση στην άτρακτο Αφαιρέστε τα οποιαδήποτε εξαρτήματα από την άτρακτο Στερεώστε την κυπελλοειδή συρματόβουρτσα πάνω στην άτρακτο και σφίξτε την με το παρεχόμενο κλειδί Κατά την χρήση της βούρτσας αποφεύγετε να ασκείτε μεγάλη πίεση η οποία προκαλεί την κάμψη των συρμάτων οδηγώντας στην πρόωρη θραύση Εικ 25 Λειτουργία με συρματόβουρτσα τροχού προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέ...

Page 101: ...ποιηθεί ο συνηθισμένος προφυλακτήρας αντί για τον ειδικό προφυλακτήρα που καλύπτει και τις δύο πλευρές του τροχού Τηρήστε τους κανονισμούς στη χώρα σας 015100 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ορισμένα από τα στοιχεία της λίστας μπορεί να περιέχονται στη συσκευασία του εργαλείου ως κανονικά αξεσουάρ Αυτά ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Μοντέλο 100 mm Μοντέλο 115 mm Μο...

Page 102: ...μοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους κραδασμούς Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών χρησιμοποιείται για τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Ωστόσο εάν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές η τιμή των παραγόμενων κραδασμών μπ...

Page 103: ...ne için tasarlanmamış işlemlerin yapılması tehlikeli olabilir ve yaralanmalara yol açabilir 3 Makine üreticisi tarafından özel olarak tasarlanmamış ve önerilmeyen aksesuarları kesinlikle kullanmayın Herhangi bir aksesuarın 1 Düğme 2 Kırmızı gösterge 3 Akü 4 Açma kapama düğmesi 5 Gösterge lambaları 6 Kontrol düğmesi 7 Akü göstergesi 8 Mod göstergesi 9 Şaft kilidi 10 Disk muhafazası 11 Yatak kutusu ...

Page 104: ...sinlikle elinizden bırakmayın Hareketli aksesuar yüzeye çarparak makinenin kontrolünüzden çıkmasına neden olabilir 12 Taşıma esnasında kesinlikle makineyi çalıştırmayın Hareketli aksesuar kazara kıyafetinize temas etmesi halinde yaralanmanıza neden olabilir 13 Makinenin hava kanallarını düzenli olarak temizleyin Motor fanı tozu muhafazanın içine doğru çeker ve metal tozlarının aşırı şekilde birikm...

Page 105: ...geri tepme riskini minimum seviyeye indirmek için levhaları ve normalden büyük iş parçalarını destekleyin Büyük işparçaları kendi ağırlıkları altında bükülme eğilimi gösterirler Kesim çizgisinin yanına ve diskin her iki tarafında işparçasının kenarlarına gelecek şekilde işparçasının altına destekler yerleştirilmelidir f Mevcut duvarlara veya diğer kör noktalara dalma kesmesi yaparken daha dikkatli...

Page 106: ...atıldığında patlayabilir 8 Akünün düşmemesine ve darbe almamasına dikkat edin 9 Hasarlı bir aküyü kesinlikle kullanmayın 10 Aletin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir Ticari nakliye işlemleri için örneğin üçüncü taraflar nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliyelerde paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır Nakliyesi yapılacak ü...

Page 107: ... Makineye akü takılıyken açma kapama düğmesi I AÇIK konumunda olsa dahi makine çalışmaz Makineyi çalıştırmak için öncelikle açma kapama düğmesini O KAPALI konumuna kaydırın ve ardından I AÇIK konumuna getirin Elektronik tork kontrol işlevi Makine diskin veya aksesuarın sıkışma riskinin olduğu durumları elektronik olarak tespit eder Böyle bir durumda makine milin daha fazla dönmesini engellemek üze...

Page 108: ... kolun sapın takılması DİKKAT Çalışmaya başlamadan önce yan kolun güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olun Makine şekilde gösterilen konumdayken yan kolu sıkıca vidalayın Şekil 7 Disk muhafazasının takılması ve sökülmesi Ortası çukur diskler çoklu diskler kesici taşlama diskleri elmas diskler için UYARI Ortası çukur bir taşlama diski Çoklu disk esnek disk tel disk fırça kesme diski veya elma...

Page 109: ...lit somununu saat yönünde çevirerek iyice sıkın Diski sökmek için montaj işlemlerini ters sırayla uygulayın NOT Yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtilen zımparalama aksesuarlarını kullanın Bu aksesuarların ayrıca satın alınması gerekir ÇALIŞTIRMA UYARI Hiçbir durumda makineyi zorlamanıza gerek olmayacaktır Makinenin ağırlığı yeterli baskı uygular Zorlama ve aşırı baskı diskin tehlikeli bir şeki...

Page 110: ...un Hasarlı veya dengesiz tel disk fırçalarını kesinlikle kullanmayın Hasarlı bir tel disk fırçasının kullanılması kopmuş fırça telleri nedeniyle yaralanma riskini arttırabilir Tel disk fırçaları ile birlikte DAİMA muhafaza kullanın ve diskin çapının muhafazanın yuvasına uygun olduğundan emin olun Kullanım esnasında disk kırılabilir Bu durumda muhafaza yaralanma riskini azaltacaktır Aküyü makineden...

Page 111: ...rlar ülkeden ülkeye farklılıklar gösterebilir 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm model 115 mm model 125 mm model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş İç flanş Süper flanş 1 2 İç flanş Süper flanş 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu Kilit somunu Ezynut 1 2 Kilit somunu Ezynut 2 6 Yedek altlık 7 Fleks disk 8 Kauçuk altlık 76 Kauçuk altlık 100 Kauçuk alt...

Page 112: ...şılaştırılması için kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyonu değeri ayrıca maruziyetin ön değerlendirilmesinde de kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyonu değeri bu makinenin temel uygulamaları için kullanılır Ancak makinenin başka uygulamalarda kullanılması durumunda titreşim emisyonu değeri değişebilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasında ortaya çıkacak titreşim emisyonu alet...

Reviews: