background image

46

• Não guarde a jaqueta, suporte 

da bateria e a bateria em locais 
onde a temperatura possa 
atingir ou exceder 50°C.

• Não incinere a bateria, nem 

mesmo se esta estiver 
irremediavelmente danificada 
ou completamente gasta. Pode 
explodir e causar um incêndio.

• Não a deixe cair e evite o 

choque com outros objetos.

• Não utilize uma bateria 

danificada.

• Siga os regulamentos locais 

relativamente à eliminação da 
bateria.

• As baterias de iões de lítio 

estão sujeitas aos requisitos da 
legislação para mercadorias 
perigosas.
Para transportes comerciais, 
por exemplo, por terceiros ou 
despachantes, é necessário 
cumprir requisitos especiais na 
embalagem e etiquetagem.
Para a preparação do item a 
enviar, é necessário consultar 
um especialista em materiais 
perigosos. Cumpra também os 
regulamentos nacionais mais 
detalhados.
Proteja os contactos abertos e 
embale a bateria de forma que 
não se possa mover dentro da 
embalagem.

Sugestões para o máximo 
de tempo de vida da 
bateria

• Nunca volte a carregar uma 

bateria já completamente 
carregada. O carregamento 
excessivo diminui o tempo de 
vida das baterias.

• Carregue a bateria em locais 

onde a temperatura se situe 
entre 10°C e 40°C.

• Se a bateria estiver quente, 

deixe-a arrefecer antes de 
iniciar o carregamento.

• Carregue a bateria em caso de 

inatividade durante um longo 
período de tempo (mais de seis 
meses).

• Para uma vida útil ideal, a 

bateria tem de estar totalmente 
carregada, após a utilização.

GUARDE ESTAS 
INSTRUÇÕES.

(Consulte a última parte deste manual de instruções para 
todas as imagens.)

DFJ202, DFJ203, DFJ300, DFJ301 (Fig. 1)
(1) Alça para crachá 
(2) Alça para identificação no braço 
(3) Fixador de manga
(4) Bolsa da bateria
(5) Gancho de ventoinha
(6) Botão de pressão
(7) Ventoinha
(8) Cabo de alimentação
Apenas para DFJ203 e DFJ301
(9) Borracha anti-derrapante
(10) Capuz

DFJ400, DFJ401 (Fig. 2) 
(1) Alça para crachá 
(2) Alça para identificação no braço 
(3) Fixador de manga
(4) Bolsa da bateria
(5) Gancho de ventoinha

DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS (Fig. 1 & 2)

Summary of Contents for DFJ203

Page 1: ...o instrukcija ET Juhtmevaba õhutusega jope Kasutusjuhend PL Kurtka Wentylowana z Zasilaniem Instrukcja obsługi Akumulatorowym HU Vezeték nélküli ventilátor hűtésű kabát Használati utasítás SK Bunda s bezdrôtovým ventilátorom Návod na obsluhu CS Ventilovaná bunda s akumulátorem Návod k obsluze SL Brezžični suknjič za hlajenje Navodila za uporabo SQ Xhaketë me ventilator me bateri Manuali i përdorim...

Page 2: ... put your finger into the fan unit Especially pay attention to children not to play with the fan jacket Children handicapped persons or anyone who are insensitive to temperature for example a person with poor blood circulation shall refrain from using the jacket SYMBOLS Read instructions Machine wash below 30 C at mild process Machine wash below 40 C at mild process Machine wash with domestic or c...

Page 3: ...tick into the fan unit Otherwise the fan and motor may be damaged Do not expose the jacket to rain or wet conditions Water entering the jacket may increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the jacket Keep cord away from heat oil sharp edges Do not use the jacket while you are under the influence of drugs alcohol or medication Do...

Page 4: ...overheating possible burns and even an explosion Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in...

Page 5: ...o be fully charged after use SAVE THESE INSTRUCTIONS See the last part of this instruction manual for all the illustrations DFJ202 DFJ203 DFJ300 DFJ301 Fig 1 1 Loop for name badge 2 Loop for arm badge 3 Sleeve holder 4 Battery pocket 5 Fan hook 6 Snap button 7 Fan unit 8 Power cable For DFJ203 and DFJ301 only 9 Anti slip rubber 10 Hood DFJ400 DFJ401 Fig 2 1 Loop for name badge 2 Loop for arm badge...

Page 6: ... The filter set protects the fan unit from the dust and powder It is recommended to use the filter set in a dusty or powdery work place Attach the sponge filter 17 to the fan unit and then put the filter 18 on it Follow the installation procedure in reverse when removing CAUTION The fan jacket takes effect as intaking air which temperature and humidity are lower than body surface The fan jacket ma...

Page 7: ...ntenance If jacket does not switch on or any fault is found with a fully charged battery cartridge clean the terminals of the battery holder and the battery cartridge If jacket still does not work properly stop using the jacket and contact our authorized service center Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Cleaning the jacket Detach t...

Page 8: ...entilé Évitez que de l eau pénètre dans les composants électriques Ne gardez jamais le blouson ventilé pour dormir Une diminution rapide de la température corporelle pourrait nuire à votre santé SYMBOLES Lire les consignes Lavage en machine à 30 C en cycle délicat Lavage en machine à 40 C en cycle délicat Lavage en machine à l aide d une machine à usage domestique ou professionnel en cycle normal ...

Page 9: ...ques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions relatives à l utilisation sécurisée de l appareil et s ils comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne peuvent procéder au nettoyage et à la maintenance de l appareil que sous surveillance Avant d...

Page 10: ...ort USB lorsque vous ne rechargez pas d appareils de faible tension Consignes de sécurité importantes concernant la batterie ATTENTION Utilisez uniquement des batteries Makita d origine L utilisation de batteries qui ne sont pas Makita d origine ou de batteries qui ont été modifiées peut provoquer des explosions et entraîner des incendies des blessures corporelles et des dégâts Cela peut également...

Page 11: ...mplètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la batterie N utilisez pas de batterie endommagée Suivez les réglementations locales en ce qui concerne la collecte des batteries Les batteries au lithium ion contenues dans l appareil sont soumises à la législation sur les marchandises dangereuses Pour les transports commerciaux réalisés par ...

Page 12: ... Pour DFJ401 uniquement 9 Caoutchouc anti dérapant 10 Capuche Alimentation tous les modèles Durée de fonctionnement environ en heures Matériau Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Le temps de fonctionnement pe...

Page 13: ...s lieux poussiéreux ou comportant de la poudre Fixez le filtre éponge 17 sur le ventilateur puis placez le filtre 18 sur celui ci Lors du retrait exécutez la procédure d installation dans l ordre inverse ATTENTION Le blouson ventilé se met en route lorsque la température et le degré d humidité de l air d admission sont inférieurs à la température et au degré d humidité à la surface du corps Il est...

Page 14: ...tirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Si le blouson ne se met pas sous tension ou si vous constatez un défaut avec une batterie complètement chargée nettoyez les bornes du support de la batterie et de la batterie Si le blouson ne fonctionne toujours pas correctement cessez de l utiliser et contactez notre centre d entretien autorisé N utilisez jamais d essence de benzi...

Page 15: ...ma Jacke muss sorgsam behandelt werden sie darf nicht zerdrückt oder geworfen werden Halten Sie die elektronischen Teile von Wasser fern Tragen Sie die Klima Jacke keinesfalls beim Schlafen Ein rapides Absenken der Körpertemperatur kann gesundheitsschädlich sein SYMBOLE Lesen Sie die Anweisungen Maschinenwäsche im Schongang bei maximal 30 C Maschinenwäsche im Schongang bei maximal 40 C Maschinenwä...

Page 16: ...fsichtigt werden oder in der sicheren Anwendung des Geräts unterwiesen wurden und die möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen das Gerät nicht zum Spielen verwenden Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und warten Nehmen Sie vor dem Waschen den Akkuhalter ab und entfernen Sie den Akkublock Waschen Sie nur den Jackenteil Richten Sie keinen Kompressorluftstrom auf den Lüfter Führen S...

Page 17: ...erspannungsgerät laden Wichtige Sicherheitsanweisungen zum Akkublock ACHTUNG Verwenden Sie ausschließlich Originalakkus von Makita Die Verwendung von Akkus anderer Hersteller als Makita oder von abgeänderten Akkus kann zu einer Explosion der Akkus und in Folge zu Feuer sowie Personen und Sachschäden führen Darüber hinaus verfällt die von Makita für das Werkzeug und Ladegerät ausgesprochene Garanti...

Page 18: ...nem Regen ausgesetzt werden Ein Kurzschluss des Akkus kann zu elektrischen Strömen hoher Stärke Überhitzung Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Geräts führen Die Jacke der Akkuhalter und der Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen Temperaturen von 50 C oder höher erreicht werden Auch schwer beschädigte oder völlig unbrauchbar gewordene Akkublöcke dürfen nicht verbran...

Page 19: ...triebsanleitung DFJ202 DFJ203 DFJ300 DFJ301 Abb 1 1 Schlaufe für Namensschild 2 Schlaufe für Armabzeichen 3 Ärmelhalter 4 Akkutasche 5 Lüfterhaken 6 Druckknopf 7 Lüfter 8 Stromkabel Nur für DFJ203 und DFJ301 9 Anti Rutschgummi 10 Kapuze DFJ400 DFJ401 Abb 2 1 Schlaufe für Namensschild 2 Schlaufe für Armabzeichen 3 Ärmelhalter 4 Akkutasche 5 Lüfterhaken 6 Druckknopf 7 Lüfter 8 Stromkabel 11 Schulter...

Page 20: ...18 V und 14 4 V Der Akkuhalter besitzt eine Schutzfunktion gegen Herunterfallen Ziehen Sie den Akkuhalter bei gedrückter Entriegelungstaste 16 nach oben um den Akkuhalter vom Gürtel abzunehmen Anbringen des Filtersatzes optionales Zubehör Abb 9 Der Filtersatz schützt den Lüfter vor Staub und Pulver Es wird empfohlen den Filtersatz in Arbeitsumgebungen mit Staub und Pulverbelastung zu verwenden Bri...

Page 21: ...rgen Schließen Sie die USB Abdeckung und ziehen Sie das USB Kabel ab wenn Sie den USB Anschluss nicht benutzen Es wird Akkustrom verbraucht wenn der Schalter neben dem USB Anschluss eingeschaltet ist Schalten Sie das Gerät deshalb immer am Schalter aus wenn Sie es nicht verwenden ACHTUNG Schalten Sie die Jacke stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten a...

Page 22: ...ossare la giacca ventilata durante il sonno Un forte calo della temperatura corporea potrebbe nuocere alla salute Accendere la giacca ventilata solo quando la si sta indossando Tenere lontane le dita dall unità di ventilazione In particolare prestare attenzione affinché i SIMBOLI Leggere le istruzioni Lavare in lavatrice sotto i 30 C con programma delicato Lavare in lavatrice sotto i 40 C con prog...

Page 23: ...giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini che non siano supervisionati Rimuovere l unità di ventilazione il vano batteria e la batteria prima di lavare la giacca Lavare soltanto la giacca Non soffiare aria compressa sulla ventola Tenere lontani piccoli oggetti quali bastoncini e simili dall unità di ventilazione In caso contrario la ventola e il ...

Page 24: ...dal produttore Un caricabatterie adatto per uno specifico tipo di batteria potrebbe provocare un pericolo di incendio se utilizzato con un altra batteria Utilizzare la giacca solo con le batterie specifiche L uso di batterie diverse può far sorgere il rischio di infortuni o incendi Prima di utilizzare la batteria leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a 1 caricabatterie 2 b...

Page 25: ... ulteriori norme nazionali Fissare con del nastro adesivo o nascondere i punti di contatto aperti e imballare la batteria in modo tale che non possa muoversi all interno dell imballaggio Suggerimenti per prolungare la durata della batteria Non ricaricare una batteria completamente carica Una ricarica eccessiva riduce la vita utile della batteria Caricare la batteria a una temperatura ambiente comp...

Page 26: ... forzare l inserimento della batteria Se la batteria non scorre agevolmente significa che la manovra di inserimento non è corretta Per rimuovere la batteria è sufficiente estrarla dal vano batteria facendo scorrere il pulsante 14 sulla parte anteriore della batteria Inserimento o rimozione dell unità di ventilazione nella dalla giacca Fig 4 5 e 6 Fissare il gancio della ventola all unità di ventil...

Page 27: ...a 10 8 V è adatto a questa tasca Collegamento di dispositivi USB Fig 16 ATTENZIONE Collegare esclusivamente dispositivi compatibili con la porta di alimentazione USB In caso contrario potrebbero verificarsi problemi di funzionamento del vano batteria Il vano batteria con la batteria può funzionare come alimentazione esterna per i dispositivi USB Aprire il coperchio e collegare il cavo USB non in d...

Page 28: ...i informazioni sugli accessori rivolgersi al centro assistenza Makita di zona Set di filtri Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione come accessori standard Gli accessori standard possono differire da paese a paese ...

Page 29: ...Ga nooit slapen met de geventileerde jas aan Een sterke afname van lichaamstemperatuur kan slecht zijn voor uw gezondheid Schakel de geventileerde jas niet in behalve wanneer u hem aan hebt SYMBOLEN Lees de instructies Wasbaar in een wasmachine op 30 C met mild wasprogramma Wasbaar in een wasmachine op 40 C met mild wasprogramma Wasbaar in de eigen wasmachine of een wasserette op de standaardinste...

Page 30: ...product en de gevaren ervan kennen Kinderen mogen niet spelen met het product Reinigen en onderhoud door de gebruiker mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Alvorens te wassen maakt u de ventilatoreenheid en accuhouder los en verwijdert u de accu Was uitsluitend de jas zelf Blaas geen perslucht naar de ventilator Steek geen dunne stok in de ventilatoreenheid Anders kunnen de vent...

Page 31: ...e garantie van Makita op het gereedschap van Makita Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandgevaar opleveren indien gebruikt met een ander type accu Gebruik de jas uitsluitend met de daarvoor bestemde accu Als u een andere accu erin gebruikt kan dit leiden tot persoonlijk letsel of brand Alvorens de accu in gebr...

Page 32: ...ijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelij...

Page 33: ...kt Om de accu 15 aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de accuhouder en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Als u het rode deel 13 aan de bovenkant van de knop kunt zien is de accu niet volledig vergrendeld Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ...

Page 34: ... de knoop in de hals van de jas zie afb 11 U kunt de luchtstroom binnenin de jas regelen door de ritsen aan de binnenkant te openen of sluiten Wanneer de ritsen aan de binnenkant zie afb 12 dicht zitten stroomt de meeste lucht met hoge luchtsnelheid door de halsopening naar buiten Wanneer de ritsen aan de binnenkant zie afb 13 open zijn stroomt de lucht door de openingen van de hals en mouwen naar...

Page 35: ...f hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijk letsel opleveren Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires dan kunt u contact opnemen met uw pla...

Page 36: ...ión de la temperatura corporal puede ser perjudicial para su salud No encienda la chamarra ventilada a menos que la lleve puesta No ponga los dedos en la unidad del ventilador En especial preste atención a que SÍMBOLOS Lea las instrucciones Lavar a máquina en un ciclo delicado a menos de 30 C Lavar a máquina en un ciclo delicado a menos de 40 C Lavar a máquina con una lavadora doméstica o comercia...

Page 37: ...aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión Antes de lavarla desacople la unidad del ventilador el soporte de la batería y retire el cartucho de la batería Lave solo la parte de la chamarra No sople aire comprimido hacia el ventilador No introduzca bastoncillos en la unidad del ventilador De lo contrario el ventilador y el motor se pueden da...

Page 38: ...ta y el cargador de Makita Recárguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de batería Utilice la chamarra solamente con las baterías designadas El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Antes de utilizar e...

Page 39: ...io ión están sujetas a los requisitos de la legislación sobre mercancías peligrosas Para transportes comerciales p ej terceros transportistas se deben respetar los requisitos especiales sobre embalajes y etiquetado Para preparar el elemento para su transporte debe consultarse con un experto en materiales peligrosos Respete también cualquier posible normativa nacional Tape o cubra con cinta adhesiv...

Page 40: ...nos y pueden producirse daños en el soporte de la batería o el cartucho de la batería y lesiones personales Para instalar el cartucho de la batería 15 alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del soporte de la batería e insértelo en su lugar Insértelo completamente hasta que quede firmemente encajado con un clic Si puede ver el indicador rojo 13 de la zona superior del...

Page 41: ...la chamarra funciona en modo turbo para una refrigeración rápida El modo Turbo dura un minuto y después la velocidad vuelve al valor normal Control del flujo de aire Fig 11 12 13 y 14 Para mantener un flujo de aire estable cierre el botón del cuello de la chamarra Fig 11 Puede controlar el flujo de aire dentro de la chamarra cerrando o abriendo las cremalleras interiores Cuando cierre las cremalle...

Page 42: ...le la unidad del ventilador y el soporte de la batería de la chamarra antes de lavarla Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidados Para DFJ400 y DFJ401 Utilice una red para lavadora cuando lave a máquina PRECAUCIÓN Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo d...

Page 43: ...stida Uma redução acentuada da temperatura corporal pode ser nociva para a saúde Não ligue a jaqueta ventilada a menos que esteja a usá la Não coloque o dedo na ventoinha Particularmente não permita que as crianças brinquem com a jaqueta ventilada SÍMBOLOS Ler as instruções Lavagem na máquina abaixo de 30 C em processo moderado Lavagem na máquina abaixo de 40 C em processo moderado Lavagem na máqu...

Page 44: ...nutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão Antes da lavagem retire a ventoinha suporte da bateria e retire a bateria Lave apenas a jaqueta Não ventile ar comprimido para a ventoinha Não coloque um pau pequeno na ventoinha Caso contrário a ventoinha e o motor podem ficar danificados Não exponha a jaqueta à chuva ou humidade A entrada de água na jaqueta pode aumentar o risco de cho...

Page 45: ...queta apenas com baterias especificamente concebidas A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de ferimentos e incêndios Antes de utilizar a bateria leia as instruções e chamadas de atenção de 1 o carregador da bateria 2 a bateria e 3 o produto que utiliza a bateria Não desmonte a bateria Se o tempo de utilização com a bateria se tornar demasiado curto deve parar imediatamente Se ...

Page 46: ...ossa mover dentro da embalagem Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada O carregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10 C e 40 C Se a bateria estiver quente deixe a arrefecer antes de iniciar o carregamento Carregue a bateria em caso de inatividad...

Page 47: ...na da jaqueta Fig 4 5 6 Instale o gancho de ventoinha na ventoinha e passe o pela jaqueta para que o gancho de ventoinha possa fixar o cinto O gancho de ventoinha é útil para uma mobilidade mais confortável Instale a unidade na jaqueta fechando o fecho E de seguida aperte o botão Siga o procedimento de instalação de forma inversa ao remover Instalar o suporte da bateria Fig 7 8 Ligue o suporte da ...

Page 48: ...a fonte de alimentação 22 do suporte da bateria E de seguida ligue a outra extremidade do cabo com o dispositivo e ligue o interruptor 23 junto da porta USB O suporte de bateria com a bateria fornece CC 5 V 2 1 A O cabo USB pode ser colocado no interior do jaqueta para conveniência utilizando o orifício do bolso e o suporte da bateria NOTA Antes de ligar o dispositivo USB ao suporte da bateria com...

Page 49: ...re du har den på Stik ikke din finger ind i ventilatorenheden Vær i sær opmærksom på at børn ikke leger med ventilatorjakken Børn handicappede personer eller andre som er upåvirkelige over for temperaturen f eks en person med dårligt blodomløb bør ikke anvende jakken Hvis du opdager noget unormalt skal du kontakte dit SYMBOLER Læs instruktioner Maskinvask under 30 C ved mildt program Maskinvask un...

Page 50: ...ntilatoren og motoren muligvis tage skade Udsæt ikke jakken for regn eller våde omgivelser Risikoen for elektrisk stød kan muligvis forøges hvis der kommer vand ind i jakken Belast ikke ledningen Anvend aldrig ledningen til bære eller trække i jakken eller når du tager jakkens stik ud Hold ledningen væk fra varme olie og skarpe kanter Anvend ikke jakken når du er påvirket af stoffer alkohol eller ...

Page 51: ...iet og 3 det produkt som batteriet anvendes i Skil ikke batteripakken ad Hvis driftstiden bliver betydeligt kortere skal brugen straks ophøre Fortsat brug kan medføre risiko for overophedning risiko for forbrændinger eller endog eksplosion Ved forkert behandling kan der sive væske ud fra batteriet undgå kontakt Hvis du får elektrolyt i øjnene skal du med det samme rense øjnene med rent vand og søg...

Page 52: ...dt opladet batteripakke Overopladning forkorter batteriets levetid Oplad batteripakken ved stuetemperatur på 10 C 40 C Lad batteripakken køle ned før den oplades hvis den er varm Oplad batteripakken hvis du ikke skal anvende den i en længere periode mere end seks måneder For at få en optimal levetid skal batteripakken lades helt op efter brug GEM DISSE INSTRUKTIONER Se den sidste del af denne inst...

Page 53: ...allationsproceduren i modsat rækkefølge ved afmontering Montering af batteriholderen Fig 7 og 8 Tilslut batteriholderen og jakkens strømkabel Du kan hænge batteriholderen på taljebæltet For 18V og 14 4V batteriholdere Batteriholderen anvender en funktion til forhindring af tab Når du fjerner batteriholderen fra bæltet skal du trække op i batteriholderen med knappen for oplåsning 16 trykket ind Mon...

Page 54: ...r 5 V jævnstrøm 2 1 A Af hensyn til bekvemmeligheden kan USB kablet placeres inde i jakken vha hullet i lommen og kabelholderen BEMÆRK Inden du tilslutter USB enheden til batteriholderen med batteriet skal du altid sikkerhedskopiere dine data på USB enheden Ellers er der mulighed for at du kan miste dine data Opladeren kan muligvis ikke strømforsyne visse USB enheder Når den ikke anvendes eller ef...

Page 55: ...ιμοποιήσετε καταχρηστικά το αεριζόμενο σακάκι Μην ρίξετε νερό στα ηλεκτρικά εξαρτήματα ΣΥΜΒΟΛΑ Διαβάστε τις οδηγίες Πλύσιμο στο πλυντήριο κάτω από του 30 C σε ήπιο πρόγραμμα Πλύσιμο στο πλυντήριο κάτω από του 40 C σε ήπιο πρόγραμμα Πλύσιμο στο πλυντήριο σε οικιακό πλυντήριο ή πλυντήριο επαγγελματικής χρήσης σε κανονικό πρόγραμμα Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικά Στεγνώστε κρεμασμένο στη σκιά Απαγορεύετ...

Page 56: ...μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση αν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με έναν ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συν...

Page 57: ...τιση συσκευών χαμηλής τάσης Να τοποθετείτε πάντοτε το κάλυμμα πάνω στη θύρα USB όταν δεν εκτελείτε φόρτιση συσκευής χαμηλής τάσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για την κασέτα μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιήστε μόνο αυθεντικές μπαταρίες της Makita Η χρήση μη αυθεντικών μπαταριών της Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να οδηγήσει στην έκρηξη των μπαταριών προκαλώντας πυρκαγιές σωματική βλ...

Page 58: ...ή Αν βραχυκυκλωθεί η μπαταρία μπορεί να προκληθεί μεγάλη ροή ηλεκτρικού ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα και ακόμη και κατάρρευση Μην αποθηκεύετε το σακάκι τη θήκη της μπαταρίας και την κασέτα μπαταρίας σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 122 F Μην αποτεφρώνετε την κασέτα μπαταρίας ακόμη κι αν παρουσιάζει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταρί...

Page 59: ...ΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Δείτε το τελευταίο μέρος αυτού του εγχειριδίου οδηγιών για όλες τις εικόνες DFJ202 DFJ203 DFJ300 DFJ301 Εικ 1 1 Βρόχος για σήμα ονόματος 2 Βρόχος για σήμα μπράτσου 3 Στήριγμα μανικιού 4 Τσέπη μπαταρίας 5 Άγκιστρο ανεμιστήρα 6 Κουμπωτό κουμπί 7 Μονάδα ανεμιστήρα 8 Καλώδιο ηλεκτρικού ρεύματος Μόνο για τα DFJ203 και DFJ301 9 Αντιολισθητικό ελαστικό 10 Κουκούλα DFJ400 DFJ401 Εικ 2 1 Βρόχος ...

Page 60: ...ια πιο άνετη κινητικότητα Στερεώστε τη μονάδα του ανεμιστήρα πάνω στο σακάκι κλείνοντας το φερμουάρ Και στη συνέχεια στερεώστε το κουμπωτό κουμπί για να ασφαλίσετε Ακολουθήστε αντίστροφα τη διαδικασία τοποθέτησης κατά την αφαίρεση Τοποθέτηση της θήκης της μπαταρίας Εικ 7 και 8 Συνδέστε τη θήκη της μπαταρίας και το καλώδιο ρεύματος του σακακιού Μπορείτε να κρεμάσετε τη θήκη της μπαταρίας στη ζώνη σ...

Page 61: ...οποιώντας την οπή της τσέπης και την υποδοχή του καλωδίου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πριν συνδέσετε τη συσκευή USB στη θήκη της μπαταρίας με τη μπαταρία πάντοτε να κρατάτε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων της συσκευής USB Διαφορετικά τα δεδομένα σας μπορεί να χαθούν από οποιαδήποτε αιτία Ο φορτιστής μπορεί να μην παράσχει ισχύ σε ορισμένες συσκευές USB Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και κλείστε το κάλυμμα όταν δεν το ...

Page 62: ...eket üzerinizdeyken kesinlikle uyumayın Vücut sıcaklığının aniden düşmesi sağlığınızı tehlikeye sokabilir Klimalı ceketi üzerinizde değilken açık konuma getirmeyin Parmağınızı fan ünitesine sokmayın Özellikle çocukların klimalı ceketle oynamalarına izin vermeyin Çocuklar engelliler ve kan dolaşımı zayıf kişiler vb gibi SİMGELER Talimatları okuyun Makinede 30 C nin altında orta devirde yıkayın Maki...

Page 63: ...sivri cisimler sokmayın Aksi takdirde fan ve motor hasar görebilir Ceketi yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın Ceketin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır Kabloyu uygunsuz şekilde veya amacı dışında kullanmayın Ceketi taşımak çekmek veya fişten çıkarmak için kesinlikle kabloyu kullanmayın Kabloyu ısıdan yağdan ve keskin kenarlardan uzak tutun Uyuşturucu maddelerin alk...

Page 64: ...n Aküyü sökmeye çalışmayın Çalışma süresinde önemli bir kısalma gözlerseniz derhal çalışmayı bırakın Bu durum aşırı ısınmaya yangına ve hatta patlamaya yol açabilir Akünün hasar görmesi durumunda aküden sızan sıvıya kesinlikle temas etmeyin Elektrolit akü sıvısı gözlerinize temas ederse bol temiz suyla yıkayın ve derhal bir doktora başvurun Elektrolit körlüğe neden olabilir Akünün kısa devre yapma...

Page 65: ...yin Akünün normalden fazla şarj edilmesi ömrünü kısaltır Aküyü 10 C 40 C 50 F 104 F oda sıcaklığında şarj edin Akü ısınmışsa şarj etmeden önce soğumasını bekleyin Uzun altı ayı aşkın bir süredir kullanmıyorsanız aküyü şarj edin Optimum kullanım ömrü için akü her kullanımdan sonra tamamen şarj edilmelidir BU TALİMATLARI SAKLAYIN Tüm çizimler bu kullanım kılavuzunun son bölümünde verilmiştir DFJ202 ...

Page 66: ...vaları için Akü yuvası bir düşme önleyici işleve sahiptir Akü yuvasını kemerinizden çıkarmak için akü yuvasını yukarı doğru çekerken kilit açma düğmesini 16 bastırın Filtre setinin takılması opsiyonel aksesuar Şekil 9 Filtre seti fan ünitesini toza ve pisliklere karşı korur Tozlu ve kirli çalışma ortamlarında filtre setinin kullanılması önerilir Sünger filtreyi 17 fan ünitesine takın ve ardından ü...

Page 67: ...aki verileri yedekleyin Aksi takdirde verileriniz kaybolabilir Şarj cihazı bazı USB aygıtlarına güç beslemeyebilir Kullanmıyorken veya şarj ettikten sonra USB kablosunu çıkarın ve kapağı kapatın USB bağlantı noktasının yanındaki düğme açık konumdayken akü gücü harcanmaya devam eder Kullanmıyorken bu düğmeyi daima kapalı tutun DİKKAT Cekette herhangi bir kontrol veya bakım işlemine başlamadan önce ...

Page 68: ...eraturen kan skada din hälsa Slå inte på jackan med fläkt om du inte använder den För inte in fingret i fläktenheten Var särskilt uppmärksam på att inte låta barn leka med jackan med fläkt Barn handikappade personer eller personer som är okänsliga för temperaturer t ex en person med försämrad blodcirkulation SYMBOLER Läs anvisningarna Skonsam maskintvätt under 30 C Skonsam maskintvätt under 40 C M...

Page 69: ...ktenheten I annat fall kan fläkten och motorn skadas Utsätt inte jackan för regn eller fukt Vatten som kommer in i jackan kan öka risken för elektriska stötar Misshandla inte kabeln Använd inte kabeln som handtag när du bär på drar i eller kopplar ur jackan Håll sladden borta från värme olja och vassa kanter Använd inte jackan när du är påverkad av droger alkohol eller medicin Lämna inte jackan me...

Page 70: ...tas Det kan annars resultera i överhettning eventuella brännskador och explosion Under hårda förhållande kan det komma vätska ur batteriet Undvik kontakt Om du får elektrolyt i ögonen ska du skölja dem med rent vatten och omedelbart söka läkarvård Det finns risk att du förlorar synen Kortslut inte batterikassetten 1 Rör inte vid polerna med något strömförande material 2 Undvik att förvara batterik...

Page 71: ...änder den under en längre tid mer än sex månader För optimal livslängd ska batterikassetten fulladdas efter användning SPARA DESSA ANVISNINGAR Se den sista delen i denna bruksanvisning för alla illustrationer DFJ202 DFJ203 DFJ300 DFJ301 Fig 1 1 Ögla för namnmärke 2 Ögla för armmärke 3 Ärmslejf 4 Batterificka 5 Fläkthake 6 Tryckknapp 7 Fläktenhet 8 Strömkabel Endast för DFJ203 och DFJ301 9 Halkskyd...

Page 72: ...aren med upplåsningsknappen 16 intryckt Sätta fast filtret alternativt tillbehör Fig 9 Filtret skyddar fläktenheten från damm och pulver Du rekommenderas att använda filtret isatt på dammiga eller smutsiga arbetsplatser Sätt fast skumgummifiltret 17 på fläktenheten och placera filtret 18 ovanpå Följ monteringsanvisningen i motsatt ordning vid borttagning FÖRSIKTIGHET Jackan med fläkt drar in luft ...

Page 73: ...an knappen bredvid USB porten är påslagen Stäng alltid av knappen när den inte används FÖRSIKTIGHET Se alltid till att jackan är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller någon åtgärd utförs Om jackan inte går att slå på eller något fel upptäcks med en fulladdad batterikassett ska batterihållarens och batterikassettens kontakter rengöras Om jackan fortfarande inte fungerar på ...

Page 74: ...en din Ikke vend viftejakken med mindre du har den på Ikke legg fingeren inn i vifteenheten Pass spesielt på at barn ikke leker med viftejakken Barn funksjonshemmede eller personer som er ufølsomme for temperatur for eksempel personer med dårlig blodsirkulasjon må ikke bruke jakken SYMBOLER Les instruksjonene Vaskes i maskin under 30 C ved mild prosess Vaskes i maskin under 40 C ved mild prosess V...

Page 75: ... kan viften og motoren bli ødelagt Ikke utsett jakken for regn eller fuktighet Hvis det kommer vann inn i jakken vil det øke risikoen for elektrisk støt Ikke utsett strømkabelen for feilaktige belastninger Kabelen må aldri brukes til å bære trekke eller koble fra jakken Hold kabelen unna varme olje og skarpe kanter Du må aldri bruke jakken når du er under påvirkning av narkotika alkohol eller medi...

Page 76: ...rktøyet Hvis du ikke gjør det kan dette føre til overoppheting mulige forbrenninger og til og med en eksplosjon Hvis batteriet utsettes for hardhendt bruk kan væske komme til å sprute fra batteriet Unngå kontakt med væsken Hvis du får elektrolytt i øynene må du skylle øynene med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan føre til varig blindhet Ikke kortslutt bat...

Page 77: ...t på mer enn seks måneder Batteriet må lades helt opp etter hver bruk for å sikre optimal batterilevetid TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Se den siste delen av denne instruksjonshåndboken for alle illustrasjonene DFJ202 DFJ203 DFJ300 DFJ301 Fig 1 1 Sløyfe for navneskilt 2 Sløyfe for armskilt 3 Ermeholder 4 Batterilomme 5 Viftekrok 6 Trykknapp 7 Vifteenhet 8 Strømkabel Kun for DFJ203 og DFJ301 9 Ant...

Page 78: ... beskytter vifteenheten mot støvet og pulveret Det anbefales å bruke filteret stilt på støvet eller pulverfylt arbeidsplass Fest svampfilteret 17 til vifteenheten og plasser deretter filteret 18 på dette Følg installasjonsprosedyren i motsatt rekkefølge ved fjerning FORSIKTIG Viftejakken blir virksom ved inntak av luft med temperatur og luftfuktighet som er lavere enn kroppsoverflaten Viftejakken ...

Page 79: ...bruk FORSIKTIG Forviss deg alltid om at jakken er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold Hvis jakken ikke slår seg på eller hvis batteriet ikke virker selv om det er fulladet må du rengjøre batteripolene i batteriholderen og på batteriet Hvis jakken fortsatt ikke fungerer på riktig måte må jakken ikke brukes og du må kontakte vårt autoriserte servicesenter Aldri ...

Page 80: ... virtaa jos et ole pukenut sitä päällesi Älä työnnä sormiasi tuuletinyksikköön Kiinnitä erityistä huomiota siihen etteivät lapset pääse leikkimään tuuletintakilla Lasten vammautuneiden henkilöiden tai lämpötilan muutoksille herkkien esimerkiksi huonosta verenkierrosta kärsivien henkilöiden ei pidä käyttää takkia SYMBOLIT Lue ohjeet Konepesu alle 30 asteessa hellävarainen pesuohjelma Konepesu alle ...

Page 81: ...lettimeen Älä työnnä tikkuja tuuletinyksikköön Se voi vaurioittaa tuuletinta ja moottoria Älä jätä takkia sateeseen tai kosteisiin olosuhteisiin Takin sisään päässyt vesi lisää sähköiskun vaaraa Älä vahingoita virtajohtoa Älä koskaan kanna tai vedä takkia tai irrota virtajohtoa virtajohdosta kiinni pitäen Älä anna johdon joutua kosketukseen kuumuuden öljyn tai terävien reunojen kanssa Älä käytä tä...

Page 82: ...iin varoitusteksteihin Älä pura akkua Jos akun toiminta aika lyhenee merkittävästi lopeta akun käyttö Seurauksena voi olla ylikuumeneminen palovammoja tai jopa räjähdys Akusta voi vuotaa nestettä jos sitä käsitellään väärin Vältä kosketusta Jos elektrolyyttiä pääsee silmiin huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu heti lääkärin hoitoon Seurauksena voi olla sokeutuminen Älä saata akkua oikosulkuun 1 Ä...

Page 83: ...sitä ei käytetä pitkään aikaan yli kuuteen kuukauteen Jotta akun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä se on aina ladattava täyteen käytön jälkeen SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Kaikki kuvat löytyvät tämän käyttöohjeen viimeiseltä sivulta DFJ202 DFJ203 DFJ300 DFJ301 kuva 1 1 Nimikyltin paikka 2 Hihan nimikyltin paikka 3 Hihan pidin 4 Akkutasku 5 Tuulettimen ripustin 6 Neppari 7 Tuuletinyksikkö 8 Virtajohto Va...

Page 84: ...ttä ylöspäin Suodatinsarjan lisävaruste kiinnittäminen kuva 9 Suodatinsarja suojaa tuuletinyksikköä pölyltä ja tomulta On suositeltavaa käyttää suodatinsarjaa työskenneltäessä pölyisissä tai tomuisissa oloissa Kiinnitä suodatintyyny 17 tuuletinyksikköön ja aseta sitten suodatin 18 sen päälle Suorita irrotus noudattamalla asennusohjeita käänteisessä järjestyksessä HUOMIO Tuuletintakki vaikuttaa vii...

Page 85: ...u aina kun USB liittimen vieressä oleva kytkin on kytketty päälle Käännä kytkin pois päältä aina kun tuuletin ei ole käytössä HUOMIO Varmista aina ennen tarkastus tai ylläpitotoimia että takin virta on katkaistu ja akku irrotettu Jos takin virta ei kytkeydy tai täyteen ladatussa akussa ilmenee jokin vika puhdista akkupidikkeen ja akun navat Jos takki ei edelleenkään toimi asianmukaisesti lopeta ta...

Page 86: ...r kaitēt jūsu veselībai Neieslēdziet atvēsinošo jaku ja tā nav uzvilkta Neievietojiet pirkstus ventilatora iekārtā Pievērsiet īpašu uzmanību lai bērni nespēlētos ar atvēsinošo jaku Bērniem cilvēkiem ar invaliditāti vai personām kas ir nejūtīgas pret temperatūru piemēram personām ar sliktu asins SIMBOLI Izlasiet norādījumus Mazgāt veļas mašīnā temperatūrā zem 30 C maigajā ciklā Mazgāt veļas mašīnā ...

Page 87: ...eievietojiet mazus stienīšus ventilatora iekārtā Pretējā gadījumā iespējams sabojāt ventilatoru un motoru Neatstājiet jaku lietū vai mitros apstākļos Ja jakā nokļūs ūdens palielināsies elektriskās strāvas trieciena risks Lietojiet strāvas vadu pareizi Nekad nepārnēsājiet nevelciet vai neatvienojiet jaku no kontaktligzdas turot to aiz vada Neturiet vadu karstuma avotu eļļas un asu malu tuvumā Nelie...

Page 88: ...s izlasiet visas norādes un brīdinājumus kas attiecas uz 1 akumulatora uzlādes ierīci 2 akumulatoru un 3 izstrādājumu kurā tiek izmantots akumulators Neizjauciet akumulatora kasetni Ja ekspluatācijas laiks ir ievērojami saīsinājies nekavējoties pārtrauciet ekspluatāciju Citādi var rasties pārkaršanas iespējamu apdegumu un pat sprādziena risks Nepareizas lietošanas gadījumā no akumulatora var iztec...

Page 89: ...kārtotu uzlādi pilnībā uzlādētai akumulatora kasetnei Pārmērīgi uzlādējot saīsinās akumulatora kalpošanas laiks Lādējiet akumulatoru kasetni istabas temperatūrā pie 10 C 40 C 50 F 104 F Karstai akumulatora kasetnei pirms uzlādes ļaujiet atdzist Uzlādējiet akumulatora kasetni ja nelietojat to ilgāku laiku vairāk kā sešus mēnešus Lai saglabātu optimālu akumulatora kasetnes kalpošanas laiku pilnībā u...

Page 90: ...ventilatora āķi ir ērtāk pārvietoties Piestipriniet ventilatora iekārtu pie jakas aizverot rāvējslēdzēju Pēc tam lai nostiprinātu aiztaisiet spiedpogu Lai izņemtu veiciet uzstādīšanas procedūru otrādi Akumulatora turētāja piestiprināšana 7 un 8 att Pievienojiet jakas akumulatora turētājam strāvas kabeli Jūs varat piekabināt akumulatora turētāju pie jostas Attiecībā uz 18 V un 14 4 V akumulatora tu...

Page 91: ...latora turētāja jaudas padeves portam 22 Pēc tam pievienojiet kabeļa otru galu ierīcei un ieslēdziet slēdzi 23 kas atrodas blakus USB portam Akumulatora turētāja ar ievietotu akumulatoru jauda ir 5 V maiņstrāva 2 1 A USB kabeli ērtības nolūkā var novietot jakas iekšpusē izvelkot cauri atverei kabatā un kabeļa turētājam PIEZĪME Pirms USB ierīces pievienošanas akumulatora turētājam ar ievietotu akum...

Page 92: ...nkta jūsų sveikatai Neįjunkite ventiliuojamos striukės kol jos neapsirengėte Nekiškite pirštų į ventiliatoriaus bloką Ypač saugokite striukę nuo vaikų kad jie su ja nežaistų ŽENKLAI Perskaitykite instrukciją Skalbti skalbimo mašinoje žemesnėje nei 30 C temperatūroje pasirinkus atsargaus skalbimo procesą Skalbti skalbimo mašinoje žemesnėje nei 40 C temperatūroje pasirinkus atsargaus skalbimo proces...

Page 93: ...ikai negali atlikti valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų Prieš skalbimą nuimkite ventiliatoriaus bloką ir išimkite akumuliatoriaus kasetę Skalbkite tik striukė Nepūskite suslėgtojo oro link ventiliatoriaus Nekiškite į ventiliatoriaus bloką mažų pagaliukų Antraip galima sugadinti ventiliatorių ir variklį Saugokite striukę nuo lietaus ir nenaudokite jos esant drėgnoms oro sąlygom...

Page 94: ...iatoriui krauti gali kelti gaisro pavojų Šią striukę naudokite tik su specialiai jai skirtu akumuliatoriumi Naudojant kitos rūšies akumuliatorius galima susižeisti arba sukelti gaisrą Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę perskaitykite visus nurodymus ir įspėjamuosius ženklus esančius ant 1 akumuliatoriaus kroviklio 2 akumuliatoriaus ir 3 gaminio kuriame naudojamas akumuliatorius Neardykite akumu...

Page 95: ...ojingų medžiagų tvarkymo ekspertais Taip pat laikykitės galimai taikytinų detalesnių nacionalinių reglamentų Užklijuokite arba uždenkite atvirus kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau Niekada nemėginkite pakartotinai įkrauti visiškai įkrautos akumuliatoriaus kasetės Perkrova sutrumpina akumuliatoriaus tarnav...

Page 96: ...sėje ji nėra visiškai užfiksuota Akumuliatoriaus kasetę visada įkiškite iki galo kol nebematysite raudono indikatoriaus Priešingu atveju ji gali atsitiktinai iškristi iš akumuliatoriaus laikiklio ir sužeisti jus ar aplinkinius Nekiškite akumuliatoriaus kasetės jėga Jei kasetė sunkiai lenda ji neteisingai kišama Norėdami akumuliatoriaus kasetę išimti ištraukite ją iš akumuliatoriaus laikiklio stumd...

Page 97: ...dėvimo šalmo Oras iš ventiliatoriaus eina pro šalmą ir vėsina galvą Kišenė akumuliatoriui 15 pav Striukės viduje yra kišenė akumuliatoriaus laikikliui su akumuliatoriumi laikyti Prijunkite akumuliatoriaus laikiklį maitinimo kabeliu tada įdėkite jį į kišenę Ši kišenė tinka 10 8 V akumuliatoriaus laikikliui USB prietaisų prijungimas 16 pav PERSPĖJIMAS Prijunkite tik tuos prietaisus kuriuos galima ju...

Page 98: ... tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jei reikia kokios nors pagalbos ir išsamesnės informacijos apie šiuos papildomus priedus kreipkitės į artimiausią Makita bendrovės techninės priežiūros centrą Filtrų komplektas Originalus Makita akumuliatorius ir kroviklis PASTABA Kai kurios sąraše pateiktos dalys gali būti pateiktos pakuotėje kaip standartiniai priedai Jie įvairiose š...

Page 99: ... jopet sisse kui see ei ole teil seljas Ärge pange sõrmi ventilaatorisse Valvake et väikesed lapsed ei saaks õhutusega jopega mängida Jopet ei tohi kasutada lapsed puudega isikud ega inimesed kellel esineb tundetust soojuse suhtes näiteks vereringehäirega inimesed Kui avastate mõne rikke siis pöörduge parandamiseks kohaliku hooldusteeninduskeskuse poole SÜMBOLID Lugege juhised läbi Masinpesu õrn t...

Page 100: ...ustada ventilaatorit ja mootorit Jopet ei tohi jätta vihma kätte ega märga keskkonda Jopesse sisenenud vesi võib suurendada elektrilöögi ohtu Ärge kahjustage toitejuhet Ärge kunagi kasutage seadme toitejuhet jope kandmiseks tõmbamiseks või pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke juhet eemal kuumusest õlist ja teravatest servadest Ärge kasutage jopet kui olete tarvitanud narkootikume alkoholi või rav...

Page 101: ... tööaeg lüheneb märgatavalt lõpetage koheselt kasutamine Edasise kasutamisega võib kaasneda ülekuumenemisoht põletused või isegi plahvatus Väärkasutamise tagajärjel võib akust välja valguda vedelikku vältige kokkupuudet sellega Kui elektrolüüti satub silma loputage silmi puhta veega ja pöörduge kohe arsti poole See võib põhjustada pimedaks jäämist Ärge tekitage akukassetis lühist 1 Ärge puutuge kl...

Page 102: ...i vältel enam kui kuus kuud Optimaalse kasutusea tagamiseks tuleb akukassett pärast kasutamist täielikult laadida HOIDKE KASUTUSJUHEND ALLES Vt kõiki pilte selle juhendi viimasest osast DFJ202 DFJ203 DFJ300 DFJ301 Joon 1 1 Nimesildi aas 2 Varruka sildi aas 3 Varruka hoidja 4 Akutasku 5 Ventilaatori konks 6 Rõhknööp 7 Ventilaator 8 Toitejuhe Ainult mudelite DFJ203 ja DFJ301 puhul 9 Libisemisvastane...

Page 103: ...hoidik deblokeerimise nupule 16 vajutades üles Filtrikomplekti kinnitamine valikuline lisatarvik Joon 9 Filtrikomplekt kaitseb ventilaatorit tolmu eest Filtrikomplekti on soovitatav kasutada tolmuses töökohases Kinnitage käsnfilter 17 ventilaatori külge ja seejärel pange filter 18 selle peale Eemaldamisel jälgige paigaldusjuhendit vastupidises järjekorras ETTEVAATUST Õhutusega jope toime põhineb k...

Page 104: ... see alati välja kui te seda ei kasuta ETTEVAATUST Enne mis tahes osa kontrollimist või hooldust veenduge et jope oleks välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Kui täislaetud akukassetiga jope ei lülitu sisse või sellel esineb mõni muu tõrge siis puhastage akuhoidiku ja akukasseti klemme Kui jope ei toimi nõuetekohaselt siis lõpetage selle kasutamine ja pöörduge volitatud hooldusteeninduskeskuse ...

Page 105: ... na kurtce wentylowanej nie rzucać nią ani nie użytkować jej niezgodnie z przeznaczeniem Unikać kontaktu części elektrycznych z wodą SYMBOLE Należy przeczytać tę instrukcję Prać w pralce poniżej 30 C delikatny cykl prania Prać w pralce poniżej 40 C delikatny cykl prania Prać w pralce przeznaczonej do użytku domowego lub komercyjnego przy standardowych ustawieniach Nie stosować wybielaczy Suszyć na...

Page 106: ...ytkowania Niniejszy produkt może być użytkowany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby niebędące w pełni władz fizycznych poznawczych i umysłowych oraz nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia o ile osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo zapewni odpowiedni nadzór i przekaże wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu Produkt nie jest przeznaczony do zabawy przez dzieci Cz...

Page 107: ...portu USB W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko pożaru Port USB przeznaczony jest wyłącznie do ładowania urządzeń niskonapięciowych Zawsze umieszczać osłonę na porcie USB w przypadku braku ładowania urządzenia niskonapięciowego Ważne zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora UWAGA Należy stosować wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Makita Stosowanie nieoryginalnych akumulatorów innych niż firm...

Page 108: ...wać akumulatora w pojemniku z innymi metalowymi przedmiotami takimi jak gwoździe monety itp 3 Akumulator należy chronić przed wodą i deszczem Zwarcie powoduje przepływ prądu elektrycznego o dużym natężeniu i przegrzanie akumulatora co w konsekwencji może grozić poparzeniami a nawet uszkodzeniem produktu Kurtki uchwytu akumulatora ani akumulatora nie wolno przechowywać w miejscach w których tempera...

Page 109: ...NSTRUKCJĘ OBSŁUGI Patrz ostatnia część niniejszej instrukcji obsługi w celu zapoznania się z wszystkimi rysunkami DFJ202 DFJ203 DFJ300 DFJ301 Rys 1 1 Zawieszka na plakietkę z imieniem i nazwiskiem 2 Zawieszka na plakietkę naramienną 3 Mocowanie rękawa 4 Kieszeń na akumulator 5 Zaczep wentylatora 6 Napa 7 Wentylator 8 Przewód zasilający Dotyczy wyłącznie DFJ203 i DFJ301 9 Guma antypoślizgowa 10 Kap...

Page 110: ... akumulatora oraz przewód zasilający kurtki Istnieje możliwość powieszenia uchwytu akumulatora na pasku Dotyczy uchwytów akumulatora 18 V i 14 4 V Uchwyt akumulatora wyposażony jest w funkcję zabezpieczającą przed upadkiem Podczas demontażu uchwytu akumulatora z paska pociągnąć uchwyt akumulatora jednocześnie naciskając przycisk odblokowania 16 Mocowanie zestawu z filtrem akcesorium opcjonalne Rys...

Page 111: ...dzenia USB do uchwytu akumulatora wraz z akumulatorem należy zawsze utworzyć kopię zapasową danych znajdujących się na urządzeniu USB W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko utraty danych z jakichkolwiek przyczyn Ładowarka może nie doprowadzać zasilania do niektórych urządzeń USB W przypadku nieużywania lub po ładowaniu należy wyjąć przewód USB i zamknąć osłonę Zasilanie akumulatora jest zużywane w p...

Page 112: ...ve ne kezelje durván Tartsa távol a vizet az elektromos alkatrészektől Soha ne aludjon a ventilátor hűtésű kabátban A testhőmérséklet meredek csökkenése káros lehet az egészségére SZIMBÓLUMOK Olvassa el az utasításokat Géppel 30 C alatt mosható kímélő mosással Géppel 40 C alatt mosható kímélő mosással Bármilyen mosógépben normál beállítások mellett mosható Ne használjon fehérítőt Árnyékban kifügge...

Page 113: ...ságos használatra megtanítja őket ismerteti velük a lehetséges veszélyeket és a használat közben felügyeli őket Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélküli gyermekek ne végezzék Mosás előtt válassza le a ventilátoregységet az akkumulátortartót és vegye ki az akkumulátort Csak a kabát részt mossa Ne fújjon sűrített levegőt a ventilátorba Ne hely...

Page 114: ...t Ez a Makita szerszám és töltő Makita garanciájának elvesztését is maga után vonja A töltéshez kizárólag a gyártó által megadott töltőt használja Adott akkumulátortípushoz használható töltő más akkumulátortípussal való használata tűzveszélyt idézhet elő A kabátot kizárólag a meghatározott akkumulátorokkal használja Egyéb akkumulátorok használata sérülés vagy tűz kockázatával járhat Az akkumulátor...

Page 115: ...tó lítiumion akkumulátorokra a veszélyes anyagokra vonatkozó törvényi előírások érvényesek A kereskedelmi pl harmadik fél vagy szállítmányozó által végzett szállítás során tartsa be a csomagoláson és a címkén található előírásokat Az eszköz szállításra való előkészítése során vegye igénybe egy veszélyes anyagok kezelésére szakosodott szakember segítségét Továbbá kérjük tartsa be a nemzeti előíráso...

Page 116: ...ki adatok és az akkumulátorház országonként változhatnak A működési idő az akkumulátor típusától a töltöttségétől és a felhasználás körülményeitől függően különböző lehet Az akkumulátor akkumulátortartóba történő behelyezése és eltávolítása 3 ábra VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg az akkumulátortartót és az akkumulátort Ha nem A TERMÉK RÉSZEI 1 és 2 ábra ...

Page 117: ...atartalma magasabb mint a kabátban lévő levegőé akkor előfordulhat hogy a kabát hatástalan Be kikapcsolás 10 ábra A kabát bekapcsolásához hosszan tartsa nyomva a be kikapcsoló gombot 21 A kabát induláskor nagy levegősebességgel működik A levegősebesség a be kikapcsoló gomb minden egyes megérintésekor magasról közepes fokozatra közepesről alacsonyra majd alacsonyról magas fokozatra vált A levegőseb...

Page 118: ...agy hasonló anyagokat Ezek elszineződést alakvesztést vagy repedést okozhatnak A kabát tisztítása Mosás előtt válassza le a ventilátoregységet és az akkumulátortartót a kabátról Kövesse a kezelési címkén található utasításokat DFJ400 és DFJ401 esetén Mosógépben történő mosás esetén használjon mosózsákot VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szersz...

Page 119: ...ite oblečení v bunde s ventilátorom Rýchle zníženie telesnej teploty môže poškodiť vaše zdravie Ak bundu nemáte oblečenú ventilátor nezapínajte SYMBOLY Prečítajte si pokyny Perte v práčke pri maximálnej teplote prania 30 C šetrné pranie Perte v práčke pri maximálnej teplote prania 40 C šetrné pranie Perte v práčke na domáce alebo komerčné použitie pri bežnom nastavení Nebieľte Sušte zavesené na šn...

Page 120: ...Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu Pred praním odpojte jednotku ventilátora držiak akumulátora a vyberte akumulátor Perte len samotnú bundu Na ventilátor nefúkajte stlačeným vzduchom Do jednotky ventilátora nestrkajte malú tyčku Ventilátor a motor sa môžu v opačnom prípade poškodiť Bundu nevystavujte účinkom dažďa alebo vlhkého prostredia Ak do bundy vnikne voda zvýš...

Page 121: ...ulátora môže pri inom type akumulátora spôsobiť riziko vzniku požiaru Bundu používajte iba so špecificky určenými typmi akumulátora Použitie iného typu akumulátora môže spôsobiť riziko vzniku požiaru a úrazu Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstražné označenia na 1 nabíjačke 2 akumulátore a 3 výrobku ktorý používa akumulátor Akumulátor nerozoberajte Ak sa doba prevádzky príl...

Page 122: ...nia Nechránené kontakty prelepte páskou alebo zakryte a akumulátor zabaľte tak aby sa v balení nemohol pohybovať Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora Úplne nabitý akumulátor nikdy nenabíjajte Nadmerné nabíjanie skracuje prevádzkovú životnosť akumulátora Akumulátor nabíjajte pri izbovej teplote 10 C 40 C 50 F 104 F Pred nabíjaním nechajte akumulátor vychladnúť Ak akumulátor nebudete d...

Page 123: ...na ventilátor pripojte k jednotke ventilátora a pretiahnite ho cez bundu tak aby háčik na ventilátor mohol pridržiavať váš opasok Háčik na ventilátor je užitočný kvôli pohodlnejšiemu pohybovaniu sa Jednotku ventilátora pripojte k bunde zatvorením zipsu Potom ju zaisťte upevnením cvoku Pri demontáži postupujte v opačnom poradí krokov Montáž držiaka akumulátora Obr 7 a 8 Držiak akumulátora pripojte ...

Page 124: ...áva sa pripojte k správnemu napájaciemu portu 22 na držiaku akumulátora Potom pripojte druhý koniec kábla k zariadeniu a spínač vedľa portu USB 23 prepnite do polohy zapnutia ON Držiak akumulátora s akumulátorom dodáva prúd hodnoty DC 5 V 2 1 A USB kábel možno kvôli pohodliu umiestniť vnútri bundy pomocou otvoru na vrecku a držiaka kábla POZNÁMKA Pred pripojením USB zariadenia k držiaku akumulátor...

Page 125: ...é teploty může poškodit zdraví Ventilovanou bundu nezapínejte jestliže ji nenosíte Nestrkejte prsty do jednotky ventilátoru Dávejte pozor zvláště na děti aby si s ventilovanou bundou nehrály Děti postižené osoby a všechny osoby necitlivé na SYMBOLY Přečtěte si pokyny Perte v pračce šetrným programem při teplotě do 30 C Perte v pračce šetrným programem při teplotě do 40 C Perte v domácí nebo průmys...

Page 126: ... pouze samotnou bundu Do ventilátoru nefoukejte stlačeným vzduchem Do jednotky ventilátoru nestrkejte žádné předměty Jinak by mohlo dojít k poškození ventilátoru a motoru Bundu nevystavujte dešti a vlhku Vnikne li do bundy voda zvýší se nebezpečí úrazu elektrickým proudem S kabelem nenakládejte nesprávným způsobem Kabel nikdy nepoužívejte k přenášení tahání či odpojování bundy Napájecí kabel nevys...

Page 127: ... přečtěte veškeré pokyny a výstražná značení na 1 nabíječce akumulátoru 2 akumulátoru a 3 produktu využívajícím akumulátor Blok akumulátoru nedemontujte Jestliže dojde k přílišnému zkrácení provozní doby přestaňte zařízení ihned používat Mohlo by nastat nebezpečí přehřátí popálení či dokonce výbuchu Při nesprávném zacházení může z akumulátoru uniknout kapalina zamezte kontaktu s touto látkou Při v...

Page 128: ...nabitý blok akumulátoru Přebíjení zkracuje životnost akumulátoru Blok akumulátoru nabíjejte při pokojové teplotě 10 40 C 50 F 104 F Jestliže je akumulátor horký nechte jej před nabíjením vychladnout Déle než šest měsíců nepoužívaný blok akumulátoru je nutné dobít K zajištění optimální délky životnosti je nutné blok akumulátoru po použití plně dobít TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE Veškeré obrázky jsou uv...

Page 129: ... 8 Držák akumulátoru propojte s napájecím kabelem bundy Držák akumulátoru si můžete zavěsit za opasek Držáky pro 18V a 14 4V akumulátory Držák akumulátoru zamezuje pádu akumulátoru Při snímání držáku akumulátoru z opasku stiskněte zajišťovací tlačítko 16 a zatáhněte za držák akumulátoru nahoru Nasazení sady filtrů volitelné příslušenství obr 9 Sada filtrů chrání jednotku ventilátoru před nečistota...

Page 130: ...řízení USB k držáku akumulátoru s akumulátorem si vždy zálohujte data ze zařízení USB Mohlo by dojít ke ztrátě dat Je možné že nabíječka neumožní napájení některých zařízení USB Jestliže kabel USB nevyužíváte nebo pokud bylo nabíjení dokončeno odpojte jej od konektoru a zavřete krytku Při zapnutí přepínače u portu USB se vybíjí energie akumulátoru Jestliže funkci nevyužíváte přepínač vždy vypněte ...

Page 131: ...ure lahko škoduje vašemu zdravju Ne vklapljajte suknjiča za hlajenje če ga nimate oblečenega Ne dajajte prstov v ventilatorsko enoto Posebej pazite da se s suknjičem za hlajenje ne igrajo otroci Otroci invalidne osebe ali osebe ki ne čutijo prave SIMBOLI Preberite navodila Strojno pranje pri 30 C in blagi obdelavi Strojno pranje pri 40 C in blagi obdelavi Strojno pranje z gospodinjskim ali komerci...

Page 132: ...isnjenega zraka ne pihajte proti ventilatorju V ventilatorsko enoto ne potiskajte paličic To lahko poškoduje ventilator in motor Suknjiča ne izpostavljajte dežju ali mokrim pogojem Voda ki prodre v suknjič lahko poveča nevarnost električnega udara Kabel uporabljajte skladno z navodili Kabla nikoli ne uporabljajte za nošenje vlečenje ali izklapljanje suknjiča Kabla ne približujte viru toplote olju ...

Page 133: ...e oznake na 1 polnilniku baterij 2 bateriji in 3 izdelku ki uporablja baterijo Ne razstavljajte akumulatorske baterije Če se je čas delovanja občutno skrajšal takoj prekinite z uporabo V nasprotnem primeru lahko pride do pregrevanja morebitnih opeklin in celo eksplozije V neprimernih pogojih lahko iz baterije uhaja tekočina izogibajte se stiku Če pride elektrolit v oči jih sperite s čisto vodo in ...

Page 134: ...je skrajša življenjsko dobo baterije Akumulatorsko baterijo polnite pri sobni temperaturi med 10 40 C 50 104 F Pred polnjenjem ohladi počakajte da se vroča akumulatorska baterija Napolnite akumulatorsko baterijo če je niste uporabljali dalj časa več kot šest mesecev Za optimalno življenjsko dobo je treba akumulatorsko baterijo po uporabi v popolnoma napolniti SHRANITE TA NAVODILA Oglejte si zadnji...

Page 135: ...rite pritiskač da jo pritrdite Pri odstranjevanju izvedite postopek nameščanja v nasprotnem vrstnem redu Pritrjevanje nosilca baterije sl 7 in 8 Priključite nosilec baterije in napajalni kabel na suknjič Nosilec baterije lahko obesite za pas Nosilci baterij 18 V in 14 4 V Nosilec baterije ima varovalo ki preprečuje padec na tla Pri odstranjevanju nosilca baterije s pasu pritisnite gumb za sprostit...

Page 136: ...i znotraj suknjiča s pomočjo luknje žepa in nosilca kabla OPOMBA Preden povežete napravo USB z nosilcem baterije z baterijo vedno ustvarite varnostno kopijo podatkov naprave USB V nasprotnem primeru se lahko vaši podatki izgubijo Polnilnik nekaterih naprav USB morda ne bo polnil Če izdelka ne uporabljate ali pa je napajanje končano odstranite kabel USB in zaprite pokrivalo Napajanje iz baterije je...

Page 137: ...aketën me ventilator të veshur Rënia e menjëhershme e temperaturës së trupit mund t ju dëmtojë shëndetin Mos e ndizni xhaketën me ventilator nëse nuk e keni veshur SIMBOLET Lexoni udhëzimet Lajeni në makinë larëse nën 30 C në cikël delikat Lajeni në makinë larëse nën 40 C në cikël delikat Lajeni në makinë larëse në makinë larëse shtëpiake ose profesionale në cilësim normal Mos e çngjyrosni Thajeni...

Page 138: ...ët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të kryhet nga fëmijë të pambikëqyrur Përpara larjes shkëputni njësinë e ventilatorit mbajtësen e baterisë dhe hiqni kutinë e baterisë Lani vetëm pjesën e xhaketës Mos fryni ajër të komprimuar drejt ventilatorit Mos futni shkopinj të vegjël në njësinë e ventilatorit Përndryshe ventilatori dhe motori mund të dëmtohe...

Page 139: ...rkuesin e specifikuar nga prodhuesi Ngarkuesit e përshtatshëm për një lloj të caktuar pakete baterie mund të paraqesin rrezik zjarri kur përdoren me një paketë tjetër baterie Përdoreni xhaketën vetëm me paketat e baterisë të krijuara specifikisht Përdorimi i paketave të tjera të baterisë mund të paraqesë rrezik lëndimi dhe zjarri Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë lexoni të gjitha udhëzimet ...

Page 140: ...portohet nevojitet të konsultoheni me një ekspert të materialeve të rrezikshme Ndiqni gjithashtu dhe rregulloret më të detajuara të mundshme kombëtare Mbulojini ose vendosni shirit ngjitës mbi kontaktet e zhveshura dhe paketojeni baterinë në mënyrë të atillë që të mos lëvizë brenda paketimit Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë Mos e ringarkoni asnjëherë kutinë e baterisë të...

Page 141: ...uar plotësisht Montojeni gjithmonë kutinë e baterisë plotësisht derisa treguesi i kuq të mos duket Në të kundërt ajo mund të bjerë aksidentalisht nga mbajtësja e baterisë duke ju lënduar juve ose personat përreth Mos e montoni me forcë kutinë e baterisë Nëse kutia nuk rrëshqet me lehtësi brenda nuk po e futni siç duhet Për ta hequr kutinë e baterisë rrëshqiteni nga mbajtësja e baterisë ndërkohë që...

Page 142: ...ntilatori kalon përmes kaskës dhe ju freskon kokën Xhepi i baterisë Fig 15 Ofrohet një xhep për të mbajtur mbajtësen e baterisë me baterinë brenda xhaketës Lidhni kabllon elektrike me mbajtësen e baterisë dhe më pas futeni në xhep Mbajtësja e baterisë 10 8 V është e përshtatshme për këtë xhep Lidhja e pajisjeve USB Fig 16 KUJDES Lidhni vetëm pajisje që mbështesin folenë USB të furnizimit me energj...

Page 143: ...të përcaktuar Nëse ju nevojiten të dhëna të tjera në lidhje me këta aksesorë pyesni në qendrën lokale të shërbimit të Makita s Kompleti i filtrave Bateria dhe ngarkuesi origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketë si aksesorë standardë Ata mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin ...

Page 144: ... удряйте не хвърляйте и не се отнасяйте грубо с якето с вентилация СИМВОЛИ Прочетете внимателно Да се пере в перална машина на цикъл за фино пране под 30 C Да се пере в перална машина на цикъл за фино пране под 40 C Да се пере в машина за домашна или търговска употреба при нормална настройка Да не се подлага на избелване Да се суши на въже на сянка Да не се изстисква на ръка Да се глади при ниска ...

Page 145: ... употреба Този уред може да бъде използван от деца на възраст 8 и повече години и лица с намалени физически сетивни или умствени способности или без нужния опит и познания ако те са под наблюдение или са инструктирани за употреба на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с това опасности Децата не трябва да си играят с уреда Почистването и домашната поддръжка не трябва да се извършват от д...

Page 146: ...очник на захранване към USB порта В противен случай съществува опасност от пожар USB портът е предназначен само за зареждане на устройство с ниско напрежение Винаги поставяйте капака върху USB порта когато не зареждате устройството с ниско напрежение Важни указания за безопасността във връзка с касетата с акумулаторна батерия ВНИМАНИЕ Използвайте само оригинални акумулатори Makita Използването на ...

Page 147: ...мулаторна батерия 1 Не докосвайте клемите с токопроводящи материали 2 Избягвайте съхраняването на касетата с акумулаторна батерия в контейнер с други метални предмети като пирони монети и други подобни 3 Не подлагайте касетата с акумулаторна батерия на действието на вода или дъжд Закъсяването на акумулаторна батерия може да доведе до протичане на много силен ток до прегряване до възможни изгаряния...

Page 148: ...на батерия да се охлади преди да я заредите Заредете касетата с акумулаторна батерия ако няма да я използвате продължително време повече от 6 месеца За постигане на оптимален експлоатационен живот след използване касетата с акумулаторната батерия трябва да се зарежда напълно ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ За всички илюстрации се обръщайте към последната част на настоящото ръководство DFJ202 DFJ203...

Page 149: ...но За да извадите касетата с акумулаторната батерия приплъзнете я извън контейнера за акумулаторната батерия плъзгайки същевременно бутона 14 в предната част на касетата Монтиране или изваждане на вентилаторното устройство за якето Фиг 4 5 и 6 Поставете закачалката за вентилаторното устройство и я прокарайте през якето така че закачалката да се задържи на колана ви Закачалката за вентилатора дава ...

Page 150: ...охлажда главата Джоб за акумулаторна батерия Фиг 15 Джобът е предоставен за съхраняване на контейнера за акумулаторна батерия с акумулаторната батерия вътре в якето Свържете захранващия кабел с контейнера за акумулаторна батерия и след това го поставете в джоба Контейнер за 10 8 V батерия е подходящ за този джоб Свързване на USB устройства Фиг 16 ВНИМАНИЕ Свързвайте само устройства които са съвмес...

Page 151: ...о ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от нараняване Използвайте съответния аксесоар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център на Makita Филтърен комплект Оригинална батерия и зареждащо устройство на Makita ЗАБЕЛЕЖКА Някои артикули от списъка мож...

Page 152: ...latorom Naglo smanjenje tjelesne temperature štetno je za zdravlje Nemojte uključivati jaknu s ventilatorom ako je nemate na sebi Nemojte stavljati prst u jedinicu ventilatora Posebno pazite da SIMBOLI Pročitajte upute Perite u perilici rublja na temperaturi ispod 30 C na ciklusu za osjetljivu odjeću Perite u perilici rublja na temperaturi ispod 40 C na ciklusu za osjetljivu odjeću Perite u perili...

Page 153: ...aterije i izvadite bateriju Perite samo jaknu Nemojte puhati komprimirani zrak prema ventilatoru Nemojte stavljati štapić u jedinicu ventilatora U suprotnom može doći do oštećenja ventilatora ili motora Ne izlažite jaknu kiši ni vlazi Kontakt s vodom može povećati rizik od električnog udara Nemojte zloupotrebljavati kabel Nikada ne upotrebljavajte kabel za nošenje povlačenje ili isključivanje jakn...

Page 154: ...e 2 bateriji i 3 proizvodu u kojem se baterija upotrebljava Ne rastavljajte bateriju Ako je vrijeme rada postalo pretjerano kratko odmah prestanite s radom Ovo može dovesti do opasnosti od pregrijavanja mogućih opeklina te čak i do eksplozije Pod djelovanjem sile tekućina može probiti iz baterije izbjegavajte kontakt Ako elektrolit dođe u kontakt s vašim očima isperite ih čistom vodom i odmah potr...

Page 155: ...t mjeseci Za optimalan vijek trajanja baterija nakon uporabe mora biti potpuno napunjena SAČUVAJTE OVE UPUTE Pogledajte zadnji dio ovih uputa za sve slike DFJ202 DFJ203 DFJ300 DFJ301 Sl 1 1 Karika za oznaku s imenom i prezimenom 2 Karika za oznaku na rukavu 3 Držač rukava 4 Džep za bateriju 5 Kuka za ventilator 6 Kopča za pričvršćivanje 7 Jedinica ventilatora 8 Kabel za napajanje Samo za DFJ203 i ...

Page 156: ...učavanje 16 Pričvršćivanje filtracijskog sklopa dodatni pribor Sl 9 Filtracijski sklop štiti jedinicu ventilatora od prašine i praha Preporučuje se uporaba filtracijskog sklopa na radnim mjestima na kojima ima prašine i praha Pričvrstite spužvasti filtar 17 na jedinicu ventilatora i zatim na njega postavite filtar 18 Prilikom uklanjanja slijedite postupak za postavljanje obrnutim redoslijedom OPRE...

Page 157: ...aj ulaza za USB Uvijek isključite prekidač kada proizvod nije u uporabi OPREZ Prije kontrole ili održavanja uvijek provjerite jeste li isključili jaknu i uklonili bateriju Ako se jakna kod potpuno napunjene baterije ne može uključiti ili ne funkcionira pravilno očistite kontakte držača baterije i baterije Ako jakna i dalje ne radi ispravno nemojte je više upotrebljavati i obratite se našem ovlašte...

Page 158: ... јакната Избегнувајте навлегување вода во електричните делови Никогаш не носете ја јакната додека спиете Наглото намалување на телесната СИМБОЛИ Прочитајте ги упатствата Да се пере во машина за перење алишта на температура под 30 C со мек процес Да се пере во машина за перење алишта на температура под 40 C со мек процес Да се пере во домашна или комерцијална машина за перење алишта на нормално пос...

Page 159: ... страна на лица со намалени физички сетилни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење ако се под надзор или им биле дадени упатства во врска со употребата на уредот на безбеден начин и со разбирање на вклучените опасности Децата не смеат да си играат со уредот Чистењето и одржувањето од корисникот не смеат да се вршат од страна на деца без надзор Пред перењето откачете ги еди...

Page 160: ... напон Секогаш поставувајте го капакот на отворот за USB кога не се врши полнење на уредот со низок напон Важни безбедносни мерки за касетата со батеријата ВНИМАНИЕ Користете само оригинални батерии Makita Употребата на неоригинални батерии од Makita кои биле модификувани може да резултира со експлодирање на батеријата предизвикувајќи пожар лична повреда или штета Исто така со тоа ќе се поништи га...

Page 161: ...а електрична енергија презагревање можни изгореници и дури и пад на напојувањето Немојте да ги чувате јакната држачот на батеријата и касетата со батеријата на места каде температурата може да надмине 50 C 122 F Не спалувајте ја касетата со батеријата дури и кога е многу оштетена или целосно потрошена Касетата со батеријата може да експлодира ако се стави во оган Внимавајте да не ја испуштите или ...

Page 162: ...кце за значка на раката 3 Држач на ракав 4 Џеб за батерија 5 Кука за вентилатор 6 Копче за заклучување 7 Единица со вентилатор 8 Кабел за напојување Само за DFJ203 и DFJ301 9 Гума за заштита од лизгање 10 Капак DFJ400 DFJ401 Сл 2 1 Окце за значка со име 2 Окце за значка на раката 3 Држач на ракав 4 Џеб за батерија 5 Кука за вентилатор 6 Копче за заклучување 7 Единица со вентилатор 8 Кабел за напој...

Page 163: ...вете ја единицата со вентилаторот на јакната закопчувајќи го патентот Потоа стегнете го копчето за закопчување за да ја прицврстите За отстранување следете ја постапката за монтирање по обратен редослед Поставување на држачот на батеријата Сл 7 и 8 Поврзете ги држачот на батеријата и кабелот за напојување на јакната Можете да го закачите држачот на батеријата на вашиот ремен За држачи на батерии о...

Page 164: ...е да се постави внатре во јакната заради удобност користејќи го дупчето на џебот и држачот на кабел НАПОМЕНА Пред да поврзете USB уред во држачот на батеријата со батеријата секогаш правете резервни копии од вашите податоци што се наоѓаат на USB уредот Во спротивно постои можност да дојде до загуба на вашите податоци Полначот може да не полни одредени USB уреди Кога не се користи или по полнење ва...

Page 165: ...вентилатором Нагли пад телесне температуре може бити опасан по ваше здравље Немојте да укључујете јакну ако је не носите Немојте да стављате прсте у вентилатор Нарочите СИМБОЛИ Прочитајте упутства Машинско прање на температури нижој од 30 C са мањом центрифугом Машинско прање на температури нижој од 40 C са мањом центрифугом Машинско прање у стандардним или професионалним машинама са нормалним под...

Page 166: ...требом уређаја и да разумеју могуће опасности Деца не смеју да се играју са уређајем Деца не смеју да чисте уређај и да обављају корисничко одржавање без надзора Пре прања откачите вентилатор држач батерије и извадите патрону батерије Оперите само јакну без осталих делова Немојте издувавати компримовани ваздух према вентилатору Немојте да стављате штапиће у вентилатор У супротном вентилатор и мото...

Page 167: ...су мењане ризикујете могућу експлозију што може да доведе до пожара телесних повреда и материјалне штете Тиме ће се такође поништити Makita гаранција за Makita алат и пуњач Пуните искључиво пуњачем који је навео произвођач Уколико се пуњач који је намењен за одређени тип батерије користи са другом батеријом може доћи до пожара Јакну користите искључиво са одговарајућим батеријама Ако будете корист...

Page 168: ...арите батерију Немојте да користите оштећену батерију Приджавајте се локалних прописа који се тичу одлагања батерије Испоручене литијум јонске батерије подлежу захтевима законских прописа о опасној роби У случају транспорта у комерцијалне сврхе нпр транспорта који врше трећа лица шпедитери обавезно је придржавати се посебних захтева назначених на амбалажи и ознакама При припреми артикла који се от...

Page 169: ...жан број сати Материјал На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци и уложак за батерију могу да се разликују у различитим земљама Време рада може се разликовати у зависности од типа батерије статуса напуњености и начина коришћења ОЗНАЧАВАЊЕ ДЕЛОВА 1 и 2 слика СПЕЦИФИКАЦИЈЕ USB прикључак за напајање DC 5 V 2...

Page 170: ...е упутства за инсталацију обрнутим редоследом приликом скидања вентилатора ПАЖЊА Јакна са вентилатором ради тако што увлачи ваздух чија су температура и влажност ниже од температуре и влажности тела Јакна са вентилатором можда неће радити ако су температура и или влажност ваздуха више од температуре и степена влажности у јакни Механизам прекидача 10 слика Да бисте укључили јакну притисните и задрж...

Page 171: ...ча батерије и патроне батерије Ако јакна и даље не ради правилно прекините да је користите и обратите се свом овлашћеном сервисном центру Немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слично Могу се појавити губитак боје деформација или оштећење Чишћење јакне Пре чишћења скините вентилатор и држач батерије са јакне Пратите упутства на етикети за одржавање За моделе DFJ400 и DFJ401 Када ма...

Page 172: ...ilator Scăderea bruscă a temperaturii corpului vă poate afecta sănătatea Nu porniţi jacheta cu ventilator decât dacă o purtaţi Nu introduceţi degetul în unitatea ventilatorului În mod special copiilor nu trebuie să le SIMBOLURI Citiţi instrucţiunile Spălare cu maşina la o temperatură a apei de sub 30 C şi program moderat Spălare cu maşina la o temperatură a apei de sub 40 C şi program moderat Spăl...

Page 173: ...at ca jucărie Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi efectuate de copii nesupravegheaţi Înainte de spălare detaşaţi unitatea ventilatorului suportul de acumulator şi scoateţi cartuşul de acumulator Spălaţi doar jacheta Nu suflaţi aer comprimat către ventilator Nu introduceţi un băţ mic în unitatea ventilatorului În caz contrar ventilatorul şi motorul se pot deteriora Nu expuneţi jacheta la ploaie sau...

Page 174: ... incendierii dacă este folosit pentru un alt tip de acumulator Folosiţi jacheta doar cu acumulatoarele indicate în mod specific Folosirea altor tipuri de acumulatoare poate provoca accidentări sau incendii Înainte de a folosi cartuşul de acumulator citiţi toate instrucţiunile şi avertismentele de pe 1 încărcător 2 acumulator şi 3 produsul ce foloseşte acumulatorul Nu dezasamblaţi cartuşul de acumu...

Page 175: ...xpert în materiale periculoase Vă rugăm să respectaţi posibilele reglementări naţionale mai detaliate Acoperiţi cu bandă sau mascaţi contactele neizolate şi ambalaţi acumulatorul astfel încât să nu se poate deplasa în pachet Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului Nu reîncărcaţi niciodată un cartuş de acumulator complet încărcat Supraîncărcarea scurtează durata d...

Page 176: ...lichetează în locaş Dacă puteţi vedea indicatorul roşu 13 din partea superioară a butonului acesta nu este blocat complet Instalaţi întotdeauna cartuşul de acumulator complet până când indicatorul roşu nu mai este vizibil În caz contrar acesta poate cădea accidental din suportul de acumulator provocând rănirea dumneavoastră sau a persoanelor din jur Nu forţaţi cartuşul de acumulator la montare Dac...

Page 177: ...e prin deschiderea de la gât cu un debit ridicat Când deschideţi fermoarele interioare Fig 13 aerului se scurge pe la guler şi deschiderile mânecilor Pentru modele cu glugă Fig 14 Purtaţi gluga cu casca pusă Aerul de la ventilator trece prin cască şi vă răceşte capul Buzunar pentru acumulator Fig 15 Este prevăzut un buzunar pentru depozitarea suportului de acumulator cu acumulatorul în interiorul ...

Page 178: ...ta Makita specificată în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau dispozitive de ataşare poate prezenta riscul de rănire a persoanelor Utilizaţi accesoriile şi dispozitivele de ataşare numai în scopul pentru care au fost destinate Dacă aveţi nevoie de asistenţă pentru detalii suplimentare referitoare la aceste accesorii întrebaţi centrul local de service Makita Set filtru Acumulator şi ...

Page 179: ... Не робіть на куртці з вентиляторним охолодженням друк не кидайте її а навпаки поводьтеся з нею обережно СИМВОЛИ Прочитайте інструкції з експлуатації Делікатне машинне прання при температурі менше 30 C Делікатне машинне прання при температурі менше 40 C Машинне прання в стандартному режимі побутової пральної машини або машини для пралень Не відбілюйте Сушіть у розвішаному стані у затінку Не викруч...

Page 180: ...ті для читання звертайтеся до місцевого сервісного центру по допомогу У разі тривалого використання виробу обирайте необхідні настройки швидкості вентилятора відповідно до умов його використання Цей виріб дозволяється використовувати дітям віком від 8 років або старше а також особам із обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями та особам із недостатнім досвідом і знаннями якщо за ...

Page 181: ...умулятора а також виймайте касету акумулятора із тримача акумулятора Цей виріб не призначений для використання у медичних цілях в лікарнях Електрична безпека 1 Не встромляйте цвяхи дроти тощо у USB порт живлення Інакше коротке замикання може спричинити появу диму і вогню 2 Не приєднуйте джерело живлення до USB порту Інакше існує небезпека виникнення пожежі USB порт призначений для заряджання лише ...

Page 182: ...в недбалого користування з акумулятора може витікати рідина контакту з якою слід уникати У разі потрапляння електроліту в очі промийте їх чистою водою та негайно зверніться по медичну допомогу Недотримання цієї вимоги може призвести до втрати зору Не закорочуйте касету акумулятора 1 Не торкайтеся клем струмопровідним матеріалом 2 Не зберігайте касету акумулятора у контейнері з іншими металевими пр...

Page 183: ... повністю заряджену касету акумулятора Надмірне заряджання скорочує термін експлуатації акумулятора Заряджайте касету акумулятора коли температура у приміщенні становить 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету акумулятора дозвольте їй охолонути Якщо касета з акумулятором не використовується протягом тривалого часу більше шести місяців її слід зарядити Для збільшення терміну експлуатації...

Page 184: ... невірно вставляєте Щоб зняти касету акумулятора слід витягнути її з тримача акумулятора натиснувши на кнопку 14 в передній частині касети Установлення на куртку або знімання з неї блока вентилятора Мал 4 5 і 6 Приєднайте фіксатор вентилятора до блока вентилятора і пропустіть його через куртку таким чином щоб фіксатор вентилятора тримався на ремені Фіксатор вентилятора призначений для забезпечення...

Page 185: ...тримача акумулятора із акумулятором Приєднайте кабель живлення до тримача акумулятора а потім покладіть його у кишеню Кишеня підходить для тримача акумулятора 10 8 В Приєднання USB пристроїв Мал 16 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Приєднуйте тільки пристрої сумісні з USB портом живлення Недотримання цієї вимоги може призвести до несправності тримача акумулятора Тримач акумулятора із акумулятором може працювати як зов...

Page 186: ... небезпеку отримання травм Використовуйте додаткове приладдя та допоміжне обладнання лише за призначенням Якщо Вам необхідна допомога та більш детальна інформація про додаткове приладдя звертайтеся до місцевого сервісного центру Makita Фільтр у зборі Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть входити до комплекту виробу як стандартне приладдя Вони мож...

Page 187: ...апрещается наступать бросать куртку с электровентилятором или СИМВОЛЫ Прочитайте инструкции Машинная стирка в деликатном режиме ниже 30 C Машинная стирка в деликатном режиме ниже 40 C Машинная стирка в обычном режиме в бытовой или промышленной стиральной машине Не использовать отбеливатель Сушить на свежем воздухе в тени Не отжимать Гладить в режиме низкой температуры не выше 110 C Гладить в режим...

Page 188: ...ь в местный сервисный центр для ремонта Чтобы обеспечить длительный срок службы выбирайте подходящие настройки скорости вентилятора в соответствии с условиями окружающей среды Данное устройство могут использовать дети с 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие надлежащего опыта и знаний за исключением случаев когда они действуют под руков...

Page 189: ...ора и аккумуляторный блок с куртки после чего извлеките аккумуляторный блок из держателя аккумулятора Это изделие не предназначено для использования в больницах в медицинских целях Электробезопасность 1 Не вставляйте в порт питания USB гвозди проволоку и т д В противном случае короткое замыкание может привести к возникновению дыма и пожару 2 Не подключайте источник питания к порту USB В противном ...

Page 190: ...ты значительно сократилось немедленно прекратите работу В противном случае может возникнуть перегрев что приведет к ожогам и даже к взрыву При неправильном обращении из аккумуляторного блока может потечь жидкость Избегайте контакта с ней В случае попадания электролита в глаза промойте их большим количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения Не замыкайте...

Page 191: ...я подготовки изделия к транспортировке при необходимости обратитесь к специалисту по опасным материалам Также соблюдайте возможные более детальные требования национальных нормативов Нанесите ленту на открытые контакты или закройте их и упакуйте аккумулятор таким образом чтобы он не мог перемещаться в коробке Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока Никогда не заряжайт...

Page 192: ... крепко удерживайте держатель аккумулятора и аккумуляторный блок Если не соблюдать это требование они могут выскользнуть из рук что приведет к повреждению держателя аккумулятора аккумуляторного блока и травмированию оператора Для установки аккумуляторного блока 15 совместите выступ блока с пазом в держателе аккумулятора и задвиньте его на место Устанавливайте блок до упора так чтобы он зафиксирова...

Page 193: ...корость работы вентилятора Для выключения нажмите и удерживайте кнопку питания снова Кнопка Турбо рис 10 При нажатии кнопки Турбо 19 куртка начинает работать в режиме турбо для быстрого охлаждения Режим турбо длится минуту после чего скорость работы вентилятора возвращается к обычной Регулирование потока воздуха рис 11 12 13 и 14 Для поддержания постоянного потока воздуха застегните пуговицу у гор...

Page 194: ...тель аккумулятора от куртки перед стиркой Следуйте инструкциям на памятке по уходу Для моделей DFJ400 и DFJ401 Во время стирки используйте сетчатый мешок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к риску получения травмы Исполь...

Page 195: ...195 ...

Page 196: ...196 ...

Page 197: ...197 ...

Page 198: ...198 ...

Page 199: ...199 ...

Page 200: ...200 ...

Page 201: ...201 ...

Page 202: ...202 1 2 1 2 3 4 5 11 12 6 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 ...

Page 203: ...203 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 ...

Page 204: ...204 9 10 11 12 21 20 19 17 18 ...

Page 205: ...205 13 14 15 16 22 23 ...

Page 206: ...206 ...

Page 207: ...207 ...

Page 208: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA DFJ202 EU30L 0116 ...

Reviews: