background image

6 ENGLISH

General power tool safety warnings

WARNING:

 

Read all safety warnings and 

all instructions. 

Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury.

Save all warnings and instruc-

tions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your 

mains-operated (corded) power tool or battery-operated 

(cordless) power tool.

Cordless driver drill safety warnings

1. 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the 

tool.

 Loss of control can cause personal injury.

2. 

Hold the power tool by insulated gripping sur-

faces, when performing an operation where the 

cutting accessory may contact hidden wiring.

 

Cutting accessory contacting a "live" wire may 

make exposed metal parts of the power tool "live" 

and could give the operator an electric shock.

3. 

Hold power tool by insulated gripping sur-

faces, when performing an operation where 

the fastener may contact hidden wiring.

 

Fasteners contacting a "live" wire may make 

exposed metal parts of the power tool "live" and 

could give the operator an electric shock.

4. 

Always be sure you have a firm footing. Be 

sure no one is below when using the tool in 

high locations.

5. 

Hold the tool firmly.

6. 

Keep hands away from rotating parts.

7. 

Do not leave the tool running. Operate the tool 

only when hand-held.

8. 

Do not touch the drill bit or the workpiece 

immediately after operation; they may be 

extremely hot and could burn your skin.

9. 

Some material contains chemicals which may 

be toxic. Take caution to prevent dust inhala-

tion and skin contact. Follow material supplier 

safety data.

10. 

If the drill bit cannot be loosened even you 

open the jaws, use pliers to pull it out.

 In such a 

case, pulling out the drill bit by hand may result in 

injury by its sharp edge.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

 

DO NOT let comfort or familiarity 

with product (gained from repeated use) replace 

strict adherence to safety rules for the subject 

product. MISUSE or failure to follow the safety 

rules stated in this instruction manual may cause 

serious personal injury.

Important safety instructions for 

battery cartridge

1. 

Before using battery cartridge, read all instruc-

tions and cautionary markings on (1) battery char-

ger, (2) battery, and (3) product using battery.

2. 

Do not disassemble battery cartridge.

3. 

If operating time has become excessively 

shorter, stop operating immediately. It may 

result in a risk of overheating, possible burns 

and even an explosion.

4. 

If electrolyte gets into your eyes, rinse them out 

with clear water and seek medical attention right 

away. It may result in loss of your eyesight.

5. 

Do not short the battery cartridge:

(1) 

Do not touch the terminals with any con-

ductive material.

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a con-

tainer with other metal objects such as 

nails, coins, etc.

(3) 

Do not expose battery cartridge to water 

or rain.

A battery short can cause a large current flow, 

overheating, possible burns and even a breakdown.

6. 

Do not store the tool and battery cartridge in 

locations where the temperature may reach or 

exceed 50 °C (122 °F).

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 

it is severely damaged or is completely worn 

out. The battery cartridge can explode in a fire.

8. 

Be careful not to drop or strike battery.

9. 

Do not use a damaged battery.

10. 

The contained lithium-ion batteries are subject to 

the Dangerous Goods Legislation requirements. 

For commercial transports e.g. by third parties, 

forwarding agents, special requirement on pack-

aging and labeling must be observed. 

For preparation of the item being shipped, consult-

ing an expert for hazardous material is required. 

Please also observe possibly more detailed 

national regulations. 

Tape or mask off open contacts and pack up the 

battery in such a manner that it cannot move 

around in the packaging.

11. 

Follow your local regulations relating to dis-

posal of battery.

12. 

Use the batteries only with the products 

specified by Makita.

 Installing the batteries to 

non-compliant products may result in a fire, exces-

sive heat, explosion, or leak of electrolyte.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION:

 

Only use genuine Makita batteries.

 

Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that 

have been altered, may result in the battery bursting 

causing fires, personal injury and damage. It will 

also void the Makita warranty for the Makita tool and 

charger.

Tips for maintaining maximum 

battery life

1. 

Charge the battery cartridge before completely 

discharged. Always stop tool operation and 

charge the battery cartridge when you notice 

less tool power.

2. 

Never recharge a fully charged battery cartridge. 

Overcharging shortens the battery service life.

3. 

Charge the battery cartridge with room tempera-

ture at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot 

battery cartridge cool down before charging it.

Summary of Contents for DF332DWYE

Page 1: ...нтоверт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 24 HR Bežična udarna bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA 31 МК Безжична шрафцигер дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 37 SR Бежична бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 44 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 51 UK Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 58 RU Аккумуляторная дрель шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 65 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 3 2 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 2 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ... mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 Model DF032D Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value...

Page 6: ...ge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2...

Page 7: ... and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you turn the tool on the motor runs again but stops soon In this situation remo...

Page 8: ...ing the fastening torque Fig 7 1 Adjusting ring 2 Graduation 3 Arrow The fastening torque can be adjusted in 21 levels by turning the adjusting ring Align the graduations with the arrow on the tool body You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 20 The clutch does not work at the marking Befo...

Page 9: ...injury to you or someone around you CAUTION When the speed comes down extremely reduce the load or stop the tool to avoid the tool damage Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery cartridge to control the twisting action Fig 14 Screwdriving operation CAUTION Adjust the adjusting ring to the proper torque level for your work CAUTION Make sure tha...

Page 10: ...ter MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or...

Page 11: ... v skladu z EN60745 Model DF332D Delovni način vrtanje v kovino Emisije vibracij ah D 2 5 m s 2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s 2 Model DF032D Delovni način vrtanje v kovino Emisije vibracij ah D 2 5 m s 2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s 2 OPOMBA Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij OPOMBA Navedena...

Page 12: ...ahko povzroči resne telesne poškodbe Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo 1 Pred uporabo baterijskega vložka preberite vsa navodila in opozorilne oznake na 1 pol nilniku akumulatorja 2 akumulatorju in 3 izdelku ki uporablja akumulator 2 Ne razstavljajte baterijskega vložka 3 Če se je čas delovanja občutno skrajšal takoj prenehajte uporabljati orodje V nasprotnem primeru lahko prid...

Page 13: ...atorja Orodje je opremljeno s sistemom za zaščito akumula torja Sistem samodejno prekine napajanje motorja da se podaljša življenjska doba akumulatorja Orodje se bo samodejno zaustavilo med delovanjem če sta orodje in ali akumulator zamenjana pod nasle dnjimi pogoji Preobremenjeno Orodje deluje na način zaradi katerega prihaja do neobičajno visokega toka V tem primeru izklopite orodje in prenehajt...

Page 14: ...prej izklopite orodje Izberite 2 za visoko hitrost ali 1 za nizko hitrost vendar z visokim navorom Pred obratovanjem preverite ali je ročica za spre minjanje hitrosti vrtenja nastavljena v pravilen položaj Če se hitrost orodja med delovanjem na stopnji 2 izjemno zmanjša premaknite ročico na 1 in znova začnite z delom Nastavitev zateznega momenta Sl 7 1 Nastavitveni obroč 2 Stopnja 3 Puščica Zatezn...

Page 15: ... Kavelj vstavite v utor na levi ali desni strani ohišja stroja in ga privijte z vijakom Odstranite ga tako da odvijete vijak in ga izvlečete Nameščanje držala vijačnih nastavkov Dodatna oprema Sl 13 1 Držalo vijačnih nastavkov 2 Vijačni nastavek Namestite držalo vijačnih nastavkov v zarezo na podstavku orodja na desno ali levo stran in ga pritrdite z vijakom Kadar ne uporabljate vijačnega nastavka...

Page 16: ...i za odstranjevanje zarjavelih vijakov Uporaba toka Dodatna oprema POZOR Pri uporabi toka odstranite vijačni vrtalni nastavek iz orodja POZOR Preden ga namestite v tok izključite orodje in počakajte da se popolnoma ustavi Z gumbom toka ustrezno zaklenite tok tako da bo varno pritrjen 1 Skozi držalo toka vstavite pas ali podobno Sl 16 1 Držalo toka 2 Pas 2 Vstavite orodje v tok in ga zaklenite z gu...

Page 17: ...2D Regjimi i punës shpimi në metal Emetimi i dridhjeve ah D 2 5 m s 2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s 2 Modeli DF032D Regjimi i punës shpimi në metal Emetimi i dridhjeve ah D 2 5 m s 2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s 2 SHËNIM Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër SHËNIM Vlera e deklarua...

Page 18: ...DHËZIME PARALAJMËRIM MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin të fituara nga përdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime të rënda personale Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë 1 Përpara ...

Page 19: ... dhe të shkaktojë dëmtim të veglës dhe të kutisë së baterisë si dhe lëndim personal Fig 1 1 Treguesi i kuq 2 Butoni 3 Kutia e baterisë Për të hequr kutinë e baterisë rrëshqiteni atë nga vegla ndërsa rrëshqisni butonin në pjesën e përparme të kutisë së baterisë Për të vendosur kutinë e baterisë bashkërenditni gjuhëzën e kutisë së baterisë me kanalin e folesë dhe rrëshqiteni për ta futur Futeni deri...

Page 20: ...et Në këtë rast ftoheni veglën para se ta përdorni përsëri Çelësi i ndryshimit të veprimit Fig 5 1 Leva e ndryshimit të veprimit KUJDES Kontrolloni gjithmonë drejtimin e rrotullimit përpara përdorimit KUJDES Përdorni çelësin e ndryshimit vetëm pasi vegla të ndalojë plotësisht Ndryshimi i drejtimit të rrotullimit përpara se të ndalojë vegla mund të dëmtojë veglën KUJDES Kur nuk e përdorni veglën ve...

Page 21: ...ar Instalimi ose heqja e majës së kaçavidës majës së çelësit Për modelin DF032D aksesori opsional Fig 9 Përdorni vetëm maja kaçavide çelësi që kanë pjesën që mund të futet siç tregohet në figurë Mos përdorni asnjë majë tjetër kaçavide çelësi Për vegël me vrimë të cekët të majës së kaçavidës A 12 mm B 9 mm Përdorni vetëm këto lloj majash kaçavide Ndiqni procedurën 1 Shënim Pjesa e majës nuk është e...

Page 22: ...hosjen më të lehtë dhe parandalon çarjen e materialit të punës Funksionimi i shpimit Së pari ktheni unazën e rregullimit në mënyrë që shigjeta në trupin e veglës të tregojë drejt shenjës Më pas procedoni si më poshtë Shpimi në dru Gjatë shpimit në dru arrihen rezultate më të mira me përdorimin e puntove për dru me vidë udhëzuese Vida udhëzuese lehtëson shpimin sepse tërheq majën e puntos në objekt...

Page 23: ... dhe të ngjashme Mund të shkaktoni çngjyrosje deformime ose krisje Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita s duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s AKSESORË OPSIONALË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të...

Page 24: ... на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Модел DF332D Работен режим пробиване в метал Ниво на вибрациите ah D 2 5 м с 2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с 2 Модел DF032D Работен режим пробиване в метал Ниво на вибрациите ah D 2 5 м с 2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с 2 ЗАБЕЛЕЖКА Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие ...

Page 25: ...то е възможно да са токсични Вземете предпазни мерки за да предотвратите вдишването на прах и контакта с кожата Следвайте информацията на доставчика за безопасната работа с материала 10 Ако свредлото не може да се разхлаби дори при отваряне на челюстите използвайте клещи за да го извадите Изваждането на свредлото с ръка може да Ви нарани с острите си ръбове ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖ...

Page 26: ...ентът е изключен и касетата с акумула торната батерия е извадена преди да регулирате или проверявате дадена функция на инструмента Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия ВНИМАНИЕ Винаги изключвайте инстру мента преди поставяне или изваждане на аку мулаторната батерия ВНИМАНИЕ Когато инсталирате или изваждате акумулаторната батерия дръжте здраво инструмента и акумулаторната батерия Ако не ...

Page 27: ...ва около 10 секунди след отпускане на пусковия прекъсвач ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте суха кърпа за да изчистите полепналата по лупата на лампата мръсотия Внимавайте да не надраскате лупата на лампата тъй като това ще влоши осветяването ЗАБЕЛЕЖКА Ако инструментът прегрее индика торът мига в продължение на една минута и след това светодиодният индикатор се изключва В този случай оставете инструмента да из...

Page 28: ...инт за дърво Меко дърво напр бор ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Твърдо дърво напр лауан ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършите някакви дейности по инструмента задължително про верете дали той е изключен и акумулаторната батерия е извадена Монтаж или демонтаж на накрайник за отвертка свредло За модел DF332D допълнителен аксесоар Фиг 8 1 Патронник 2 Затваряне 3 Отваряне Завъртете патронника...

Page 29: ...жина 45 мм Експлоатация ВНИМАНИЕ Винаги поставяйте акумула торната батерия докато се фиксира на място В случай че виждате червения индикатор в горната част на бутона това означава че тя не е фиксирана напълно на мястото си Приплъзнете го докрай докато червеният индикатор се скрие В противен случай тя може неволно да изпадне от инструмента което може да нарани вас или някого около вас ВНИМАНИЕ При ...

Page 30: ...а за отвертка свредлото от инструмента ВНИМАНИЕ Изключете инструмента и изчакайте докато спре напълно преди да го поставите в кобура Винаги затваряйте добре кобура с помо щта на бутона така че да държи стабилно инструмента 1 Прокарайте колан през кръста или подобен колан през държача на кобура Фиг 16 1 Държач за кобура 2 Колан 2 Поставете инструмента в кобура и го заключете с бутона на кобура Фиг ...

Page 31: ... vibracija ah D 2 5 m s 2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s 2 Model DF032D Način rada bušenje metala Emisija vibracija ah D 2 5 m s 2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s 2 NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibracija također se može rabiti za preli...

Page 32: ...Prije uporabe baterije pročitajte sve upute i oznake upozorenja na 1 punjaču za baterije 2 bateriji i 3 proizvodu koji koristi bateriju 2 Ne rastavljajte bateriju 3 Ako se vrijeme rada znatno skratilo odmah prestanite raditi Može doći do pregrijavanja mogućih opeklina pa čak i eksplozije 4 Ako vam elektrolit dospije u oči isperite ih čistom vodom i odmah se obratite liječniku Tako možete izgubiti ...

Page 33: ...iti U tom slučaju uklonite i napunite bateriju Prikaz preostalog kapaciteta baterije Samo za baterijske uloške s indikatorom Sl 2 1 Žaruljice indikatora 2 Gumb za provjeru Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro vjerili preostali kapacitet baterije Žaruljica indikatora zasvijetlit će na nekoliko sekundi Žaruljice indikatora Preostali kapacitet Svijetli Isključeno 75 do 100 50 do 75 ...

Page 34: ...probni vijak u željeni materijal ili uzorak materijala da biste utvrdili koja je razina okretnog momenta potrebna za tu primjenu Sljedeća tablica prikazuje okvirni odnos veličine vijaka i stupnjevanja Stupnjevanje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Strojni vijak M4 M5 M6 Vijak za drvo Meko drvo npr borovina ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Tvrdo drvo npr lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAŽA OPREZ ...

Page 35: ...kovati ozljede vas ili nekog u blizini OPREZ U slučaju značajnog smanjenja brzine smanjite opterećenje ili zaustavite alat da se ne bi oštetio Čvrsto držite alat za rukohvat jednom rukom a drugom držite donji dio baterije da biste kontrolirali uvijanje Sl 14 Rad odvijača OPREZ Prilagodite prsten za prilagodbu na odgovarajuću razinu okretnog momenta za rad OPREZ Nastavak za odvijač mora biti pra vi...

Page 36: ...stroju provjerite jeste li isključili stroj i uklonili bateriju NAPOMENA Nikada nemojte koristiti benzin mješavinu benzina razrjeđivač alkohol ili slično Kao rezultat toga može se izgubiti boja pojaviti deformacija ili pukotine Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi zvoda održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita uvijek ra...

Page 37: ...иите векторска сума на три оски одредена во согласност со EN60745 Модел DF332D Работен режим дупчење во метал Ширење вибрации ah D 2 5 м с 2 или помалку Отстапување K 1 5 м с 2 Модел DF032D Работен режим дупчење во метал Ширење вибрации ah D 2 5 м с 2 или помалку Отстапување K 1 5 м с 2 НАПОМЕНА Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може д...

Page 38: ...а прашината со кожата Следете ги упатствата од производителот на материјалот 10 Ако бургијата не може да се олабави дури и ако сте ги отвориле стегите користете клешти за да ја извадите Во таков случај вадењето на бургијата со рака може да резултира со повреда од нејзиниот остар раб ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или познавањето на производот стекнати со подолга упо...

Page 39: ...учен и батеријата е извадена Монтирање или отстранување на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Секогаш исклучувајте го алатот пред ставањето или вадењето на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Држете ги алатот и касетата за батеријата цврсто кога ја монтирате или вадите касетата за батеријата Ако не ги држите цврсто алатот и касетата за батеријата тие може да се лизнат од вашите раце и да дојде до нивно о...

Page 40: ...лувањето НАПОМЕНА Кога алатот е прегреан светилката свети една минута а потоа LED дисплејот се исклучува Во ваков случај оладете го алатот пред повторно да продолжите со работа Прекинувач за обратна акција Сл 5 1 Рачка на прекинувачот за обратна акција ВНИМАНИЕ Секогаш проверувајте ја насоката на ротација пред работата ВНИМАНИЕ Користете го прекинувачот за обратна акција само откако алатот целосно...

Page 41: ...ок Сл 9 Користете само бургија за одвртување приклучок за бургијата што има дел за вметнување како што е прикажано на сликата Не користете никаква друга бургија за одвртување приклучок за бургијата За алат со плитка дупка за бургија за одвртување A 12 мм B 9 мм Користете го само овој вид бургија за одвртување Следете ја постапката 1 Забелешка Елемент за бургија не е потребен За алат со длабока дуп...

Page 42: ...нете притисок врз алатот Полека стартувајте го алатот и постепено зголемувајте ја брзината Отпуштете го прекинувачот за стартување штом завртката навлезе во материјалот НАПОМЕНА Кога завртувате завртка за дрво претходно дупнете почетна дупка со дијаметар 2 3 од оној на завртката Тоа ќе го олесни завртувањето и ќе спречи пукање на работниот материјал Дупчење Прво свртете го прстенот за нагодување т...

Page 43: ...бургии за одвртување ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување секогаш проверувајте дали алатот е исклучен и касетата за батеријата е извадена ЗАБЕЛЕШКА За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувања...

Page 44: ...се одређена је према стандарду EN60745 Модел DF332D Режим рада бушење метала Вредност емисије вибрација ah D 2 5 м с 2 или мања Несигурност K 1 5 м с 2 Модел DF032D Режим рада бушење метала Вредност емисије вибрација ah D 2 5 м с 2 или мања Несигурност K 1 5 м с 2 НАПОМЕНА Декларисана вредност емисије вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање а...

Page 45: ...ОВО УПУТСТВО УПОЗОРЕЊЕ НЕМОЈТЕ себи да дозволите да занемарите строга безбедносна правила која се односе на овај производ услед чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању њиме услед честог коришћења НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање безбедносних правила наведених у овом упутству могу довести до тешких телесних повреда Важна безбедносна упутства која се односе на уложак ба...

Page 46: ... оштетити се при паду и повредити вас Слика1 1 Црвени индикатор 2 Дугме 3 Уложак батерије Да бисте уклонили уложак батерије клизањем га извуците из алата док клизањем померате дугме на предњој страни улошка Да бисте поставили уложак батерије поравнајте језичак на њему са жлебом на кућишту и гурните га на место Гурните га до краја тако да легне на своје место и чује се тихо шкљоцање Ако можете да у...

Page 47: ...ст НАПОМЕНА Када се алат прегреје лампа трепери један минут а затим се LED екран гаси У том случају охладите алат пре него што поново почнете са радом Рад прекидача за окретање Слика5 1 Полуга прекидача за окретање ПАЖЊА Увек проверите смер обртања пре рада ПАЖЊА Користите прекидач за окретање тек након што се алат потпуно заустави Промена смера обртања пре заустављања алата може оштетити алат ПАЖ...

Page 48: ...Постављање и уклањање уметка за завртање насадног уметка За модел DF032D опциони прибор Слика9 Користите само уметке за завртање насадне уметке који имају врх приказан на слици Немојте да користите било које друге уметке за завртање насадне уметке За алат са плитком рупом за уметак за завртање A 12 мм B 9 мм Користите само овај тип уметка за завртање Следите процедуру 1 Напомена Адаптер за уметке ...

Page 49: ... Када заврћете завртањ за дрво претходно избушите отвор за вођење ширине 2 3 пречника завртња Тиме ћете олакшати завртање и спречити цепање предмета обраде Бушење Најпре окрените прстен за подешавање тако да стрелица буде усмерена ка ознаци Потом наставите на следећи начин Бушење дрвета Приликом бушења дрвета најбољи резултати се постижу бушилицама за дрво опремљеним завртњем за вођење Завртањ за ...

Page 50: ...оћи до губитка боје деформације или оштећења БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба др...

Page 51: ...45 Model DF332D Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 Model DF032D Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ...

Page 52: ...tămare din cauza marginii ascuţite a acestuia PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZARE NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor melor de securitate din acest manual de instrucţi uni poate provoca vătămări corporale grave Instrucţiun...

Page 53: ...re nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul de acumulator acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea maşinii şi cartuşului de acumu lator precum şi în accidentări personale Fig 1 1 Indicator roşu 2 Buton 3 Cartuşul acumulatorului Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din maşină în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a instala cartuşul acumulatorului al...

Page 54: ...şterge mur dăria de pe lentila lămpii Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii deoarece în caz contrar iluminarea va fi redusă NOTĂ Când maşina este supraîncălzită lampa iluminează intermitent timp de un minut iar apoi afişajul LED se stinge În acest caz lăsaţi maşina să se răcească înainte de a o folosi din nou Funcţia inversorului Fig 5 1 Pârghie de inversor ATENŢIE Verificaţi întotdeauna sensu...

Page 55: ... indicată în figură Nu utilizaţi alte capete de acţionare capete de înşurubat hexagonale Pentru maşini cu cap de acţionare cu orificiu puţin adânc A 12 mm B 9 mm Utilizaţi numai acest tip de cap de acţionare Urmaţi procedura 1 Notă Portscula nu este necesară Pentru unelte cu cap de acţionare cu orificiu adânc A 17 mm B 14 mm Pentru a instala aceste tipuri de capete de acţionare urmaţi procedura 1 ...

Page 56: ...are astfel încât săgeata să indice spre marcajul Apoi procedaţi după cum urmează Găurirea lemnului Când găuriţi lemn obţineţi cele mai bune rezultate cu burghiele de lemn dotate cu şurub de ghidaj Şurubul de ghidare uşurează găurirea trăgând capul de burghiu în piesa de prelucrat Găurirea metalului Pentru a preveni alunecarea capului de burghiu atunci când începeţi găurirea realizaţi o adâncitură ...

Page 57: ...contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita ...

Page 58: ...туйтеся засобами захисту органів слуху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Модель DF332D Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 Модель DF032D Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно відповідно до станда...

Page 59: ...юйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 8 Не торкайтеся свердла або оброблюва ної деталі одразу після свердління вони можуть бути дуже гарячими і спричинити опіки шкіри 9 Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини Будьте обережні щоб не допустити вдихання пилу та його контакту зі шкірою Дотримуйтеся правил техніки безпеки виробника матеріалу 10 Якщо свердло ...

Page 60: ... як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зняттям касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Під час встановлення або знят...

Page 61: ...ння тому що це погіршить освітлювання ПРИМІТКА У разі перегрівання інструмента лампа блимає протягом однієї хвилини після чого світлодіод ний дисплей гасне У цьому випадку слід дати інстру ментові охолонути перш ніж продовжувати роботу Робота перемикача реверсу Рис 5 1 Важіль перемикача реверсу ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи обов язково перевіряйте напрям обертання ОБЕРЕЖНО Перемикач реверсу можна...

Page 62: ...атягнути кулачки патрона Щоб зняти наконечник для викручування або свердло поверніть муфту проти годинникової стрілки Встановлення та зняття наконечника для викручування або наконечника патронного типу Для моделі DF032D додаткове приладдя Рис 9 Використовуйте тільки наконечник для викручу вання або наконечник патронного типу з глибиною входження показаною на рисунку Заборонено вико ристовувати інш...

Page 63: ...я встановлення крутного моменту необхідного для роботи ОБЕРЕЖНО Перевірте чи наконечник для викручування рівно вставлено в голівку гвинта інакше гвинт та або наконечник можуть пошкодитись Вставте кінчик наконечника для викручування в голівку гвинта та натисніть на інструмент Повільно запустіть інструмент а потім поступово збільшуйте швидкість Відпустіть курок вмикача щойно буде задіяно зчеплення П...

Page 64: ...завжди перевіряйте щоб інструмент був вимкнений а касета з акумуля тором була знята УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводс...

Page 65: ...ва защиты слуха Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN60745 Модель DF332D Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 2 5 м с 2 или менее Погрешность K 1 5 м с2 Модель DF032D Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 2 5 м с 2 или менее Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро стра...

Page 66: ... не прика сайтесь к головке сверла или детали Они могут быть очень горячими что приведет к ожогам кожи 9 Некоторые материалы могут содержать ток сичные химические вещества Примите соот ветствующие меры предосторожности чтобы избежать вдыхания или контакта с кожей таких веществ Соблюдайте требования ука занные в паспорте безопасности материала 10 Если головку сверла не удается ослабить даже с помощ...

Page 67: ...кращает срок службы аккумулятора 3 Заряжайте блок аккумуляторов при ком натной температуре в 10 40 C 50 104 F Перед зарядкой горячего блока аккумулято ров дайте ему остыть ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь что он выключен и его аккумуля торный блок снят Установка или снятие блока аккумуляторов ВНИМАНИЕ Обязательно выключайте инструм...

Page 68: ... отпускания триггер ного переключателя ПРИМЕЧАНИЕ Для удаления пыли с линзы лампы используйте сухую ткань Не допускайте возникновения царапин на линзе лампы так как это приведет к снижению освещенности ПРИМЕЧАНИЕ При перегреве инструмента подсветка мигает в течение одной минуты затем ЖК дисплей гаснет В этом случае дайте инстру менту остыть прежде чем продолжить работу Действие реверсивного перекл...

Page 69: ... крепежный винт M4 M5 M6 Шуруп Мягкое дерево напри мер сосна ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Твердое дерево напри мер диптеро карп ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 СБОРКА ВНИМАНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом обязательно убедитесь что инструмент отключен а блок аккумулятора снят Установка или снятие насадки для отвертки или головки сверла Для модели DF332D дополнительная принадлежность Рис 8 1 Муфта 2...

Page 70: ... вы можете видеть крас ный индикатор на верхней части клавиши блок аккумулятора не полностью установлен на месте Установите его до конца так чтобы красный инди катор был не виден В противном случае блок может выпасть из инструмента и нанести травму вам или другим людям ВНИМАНИЕ В случае значительного снижения оборотов уменьшите нагрузку или остановите инструмент во избежание его повреждения Для уп...

Page 71: ...ключите его и дожди тесь полной остановки Убедитесь что кобура прочно закрыта используйте соответствующую кнопку и инструмент зафиксирован 1 Проденьте поясной ремень или его аналог через держатель кобуры Рис 16 1 Держатель кобуры 2 Поясной ремень 2 Положите инструмент в кобуру и закройте его с помощью кнопки на кобуре Рис 17 Рис 18 В передней части кобуры могут храниться две насадки для отвертки О...

Page 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885466A964 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20171020 ...

Reviews: