background image

DF332D 

DF032D

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

5

PL

Akum. wiertarko-wkrętarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI

11

HU

Akkumulátoros 

fúró-csavarbehajtó

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

18

SK

Ľahký vŕtací skrutkovač

NÁVOD NA OBSLUHU

25

CS

Akumulátorový vrtací 

šroubovák

NÁVOD K OBSLUZE

31

UK

Дриль із бездротовим 

приводом

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

37

RO

Maşină de găurit şi înşurubat 

cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

44

DE

Akku-Bohrschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

50

Summary of Contents for DF332DSAE

Page 1: ...ros fúró csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 SK Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU 25 CS Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 31 UK Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 37 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 44 DE Akku Bohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG 50 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 3 2 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 2 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ...bration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 Model DF032D Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preli...

Page 6: ...Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water a...

Page 7: ... is too low and the tool will not operate If you turn the tool on the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indic...

Page 8: ...wing shows the rough guide of the relationship between the screw size and graduation Graduation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Machine screw M4 M5 M6 Wood screw Soft wood e g pine ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 Hard wood e g lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool In...

Page 9: ... tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Drilling operation First turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood...

Page 10: ...ne benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in ...

Page 11: ...siach określona zgodnie z normą EN60745 Model DF332D Tryb pracy wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5 m s 2 lub mniej Niepewność K 1 5 m s 2 Model DF032D Tryb pracy wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5 m s 2 lub mniej Niepewność K 1 5 m s 2 WSKAZÓWKA Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi...

Page 12: ...je chemiczne które mogą być toksyczne Unikać wdychania pyłu i kontaktu ze skórą Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa poda nych przez dostawcę materiałów ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE NIE WOLNO pozwolić aby wygoda lub rutyna nabyta w wyniku wielo krotnego używania urządzenia zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie...

Page 13: ...ny nieprawidłowo Układ zabezpieczenia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane pod czas pracy w następujących sytuacjach związanych z narzędziem akumulatorem Przeciążenie Narzędzie pracuje w sposób który powoduje pobór nadmiernie wysokiego...

Page 14: ...brotów znajduje się w położeniu neutralnym spust przełącz nika jest zablokowany Zmiana prędkości Rys 6 1 Dźwignia zmiany prędkości PRZESTROGA Dźwignię zmiany prędkości należy zawsze ustawiać dokładnie w wybranej pozycji W przypadku uruchomienia narzędzia przy dźwigni zmiany prędkości ustawionej w połowie między pozycją 1 i 2 może dojść do uszkodzenia narzędzia PRZESTROGA Nie wolno używać dźwi gni ...

Page 15: ...i wsuń końcówkę jak najgłębiej do tulei Następnie zwolnij tuleję aby zamocować w niej końcówkę wkrętakową Rys 10 1 Końcówka wkrętakowa 2 Tuleja 2 Aby włożyć końcówkę wkrętakową pociągnij za tuleję w kierunku wskazanym strzałką a następnie wsuń adapter końcówki i końcówkę wkrętakową jak najgłębiej do tulei Adapter końcówki należy wsuwać do tulei stożkowym końcem skierowanym do środka Następnie zwol...

Page 16: ...bieniu i roz począć wiercenie Podczas wiercenia w metalu należy stosować odpo wiednie chłodziwo Wyjątki stanowią żelazo i mosiądz które należy wiercić na sucho PRZESTROGA Wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie przyspiesza wiercenia W praktyce wywieranie nadmiernego nacisku przy czynia się jedynie do uszkodzenia końcówki wiertła zmniejszenia wydajności i skrócenia okresu eksplo atacyjnego ...

Page 17: ...lnych części zamien nych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymie nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informac...

Page 18: ... fémbe Rezgéskibocsátás ah D 2 5 m s 2 vagy kisebb Bizonytalanság K 1 5 m s 2 DF032D típus Üzemmód fúrás fémbe Rezgéskibocsátás ah D 2 5 m s 2 vagy kisebb Bizonytalanság K 1 5 m s 2 MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értéke a szabvá nyos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok össze hasonlíthatók egymással MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értékének segít s...

Page 19: ...lítójának biztonsági utasításait ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS NE HAGYJA hogy a termék többszöri használatából eredő kényelem és megszokás váltsa fel a termék biztonsági előírásainak szigorú betartását A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban sze replő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet Fontos biztonsági utasítások az akkumulátorra von...

Page 20: ...lően lett behelyezve Akkumulátorvédő rendszer A szerszám akkumulátorvédő rendszerrel van fel szerelve A rendszer automatikusan lekapcsolja a motor áramellátását így megnöveli az akkumulátor élettartamát A szerszám használat közben automatikusan leáll ha a szerszám és vagy az akkumulátor a következő hely zetbe kerül Túlterhelt A szerszámot úgy működteti hogy áramfelvétele ren dellenesen magas Ilyen...

Page 21: ... megfelelő helyzetbe állítsa Ha a szerszámot úgy működteti hogy a sebességváltó kar félúton áll az 1 oldal és a 2 oldal között az a szerszám károsodását okozhatja VIGYÁZAT Ne használja a sebességváltó kart a szerszám működése közben A szerszám károsodhat A sebesség állító váltókar Fordulatszám Nyomaték Alkalmazható művelet 1 Alacsony Magas Nagy terhe lésű művelet 2 Magas Alacsony Kis terhelésű műv...

Page 22: ... Ábra11 1 Behajtócsúcs 2 Betétdarab 3 Hüvely A behajtócsúcs kivételéhez húzza meg a rögzítőhüvelyt a nyíl irányába majd húzza ki a behajtócsúcsot MEGJEGYZÉS Ha a behajtócsúcs nincs elég mélyen a tokmányban akkor a rögzítőhüvely nem áll vissza az eredeti helyzetébe és a behajtócsúcs nem lesz rögzítve Ebben az esetben próbálja újra behe lyezni a behajtócsúcsot a fent leírt eljárás szerint MEGJEGYZÉS...

Page 23: ...felé foroghat ha nem tartja erősen VIGYÁZAT A kisméretű munkadarabokat min dig rögzítse satuban vagy más hasonló befogó eszközzel VIGYÁZAT Ha szerszámot folyamatosan működteti addig amíg az akkumulátor teljesen lemerül 15 percig pihentesse a szerszámot mielőtt tovább folytatja a munkát egy feltöltött akkumulátorral A szerszám használata kézi csavarbehajtóként Ábra15 Kapcsolja ki a szerszámot Állít...

Page 24: ...eltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Fúróhegyek Behajtócsúcsok Dugókulcsbetétek Betétdarab Behajtócsúcs tartó Oldaltáska Műanyag hordtáska Akasztó Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásába...

Page 25: ...tanie do kovu Emisie vibrácií ah D 2 5 m s 2 alebo menej Odchýlka K 1 5 m s 2 Model DF032D Režim činnosti vŕtanie do kovu Emisie vibrácií ah D 2 5 m s 2 alebo menej Odchýlka K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na...

Page 26: ...aby sebavedomie a dobrá znalosť výrobku získané opakovaným používaním nahradili presné dodr žiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstažné označenia na 1 nab...

Page 27: ...a Potom nástroj zapnu tím znova spusťte Ak sa nástroj nespustí akumulátor je prehriaty V tejto situácii nechajte akumulátor pred opätovným zapnutím náradia vychladnúť Nízke napätie akumulátora Zostávajúca kapacita akumulátora je veľmi nízka a nástroj nebude fungovať Ak zapnete nástroj motor sa rozbehne ale čoskoro sa zastaví V tejto situácii aku mulátor vyberte a nabite ho Indikácia zvyšnej kapaci...

Page 28: ...polohe Ak počas prevádzky s pákou v polohe 2 dôjde k výraz nému zníženiu otáčok prepnite páku do polohy 1 a znova uveďte nástroj do prevádzky Nastavenie uťahovacieho momentu Obr 7 1 Nastavovací krúžok 2 Dielikovanie 3 Šípka Uťahovací moment môže byť otáčaním nastavovacieho krúžku nastavený na 21 rôznych nastavení Zarovnajte príslušnú značku so šípkou na tele nástroja Uťahovací moment dosahuje mini...

Page 29: ...vhodný na dočasné zavesenie nástroja Môže sa namontovať na ktorúkoľvek stranu nástroja Hák namontujete tak že ho vložíte do ryhy na telese nástroja na ktorejkoľvek strane a potom ho zaistíte skrutkou Vyberiete ho uvoľnením skrutky Montáž držiaku nástavca skrutkovača Voliteľné príslušenstvo Obr 13 1 Držiak nástavca skrutkovača 2 Nástavec skrutkovača Držiak nástavca skrutkovača vložte do výčnelku na...

Page 30: ...nie puzdra Voliteľné príslušenstvo POZOR Pri používaní puzdra vyberte násta vec skrutkovača vrták z nástroja POZOR Pred nasadením puzdra vypnite nástroj a počkajte až kým sa úplne nezastaví Puzdro bezpečne uzavrite západkou na puzdre tak aby pevne držalo nástroj 1 Cez držiak puzdra prevlečte driekový pás alebo podobné zariadenie Obr 16 1 Držiak puzdra 2 Driekový pás 2 Uložte nástroj do puzdra a za...

Page 31: ...žim Vrtání do kovu Emise vibrací ah D 2 5 m s 2 nebo méně Nejistota K 1 5 m s 2 Model DF032D Pracovní režim Vrtání do kovu Emise vibrací ah D 2 5 m s 2 nebo méně Nejistota K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Hodnota deklarovaných emisí vibrací byla změřena standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu deklarovaných emisí vibrací lze také použít k předběžnému posouzení ...

Page 32: ...osti výrobku získaný na základě předchozího použití vedl k zanedbání dodržování bezpečnostních pravidel platných pro tento výro bek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez pečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječce 2 akumulát...

Page 33: ...dí zapněte a obnovte činnost Jestliže se nářadí nespustí došlo k přehřátí akumulá toru V takovém případě nechte akumulátor před opě tovným zapnutím nářadí vychladnout Nízké napětí akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru je příliš nízká a nářadí nebude fungovat Po spuštění nářadí se motor znovu rozeběhne avšak brzy se zastaví V takovém případě vyjměte akumulátor a dobijte jej Indikace zbývající ...

Page 34: ...vena do správné polohy Dojde li při provozu s nastavením v poloze 2 k výraz nému poklesu otáček přesuňte páčku do polohy 1 a obnovte provoz Seřízení utahovacího momentu Obr 7 1 Stavěcí prstenec 2 Stupnice 3 Šipka Utahovací moment lze nastavit v 21 krocích otáčením stavěcího prstence Hodnotu stupnice zarovnejte se šipkou na tělese nářadí Minimální utahovací moment odpovídá hodnotě 1 a maximální sym...

Page 35: ...ze jej nainstalovat na obou stranách nářadí Při instalaci háčku jej vložte do drážky na jedné ze stran krytu nářadí a zajistěte jej šroubem Chcete li jej odstranit uvolněte šroub a vyjměte jej Instalace držáku šroubovacích bitů Volitelné příslušenství Obr 13 1 Držák šroubovacích bitů 2 Šroubovací bit Do výstupku v patce nářadí nasaďte zprava či zleva držák šroubovacích bitů a zajistěte jej šroubem...

Page 36: ...roubů Používání pouzdra Volitelné příslušenství UPOZORNĚNÍ Při používání pouzdra vyjměte šroubovací bit nebo vrták z nářadí UPOZORNĚNÍ Před vložením nářadí do pouzdra je vypněte a počkejte až se zcela zastaví Pouzdro řádně zapněte aby v něm nářadí pevně drželo 1 Protáhněte opasek držákem pouzdra Obr 16 1 Držák pouzdra 2 Opasek 2 Vložte nářadí do pouzdra a zajistěte je knoflíkem na pouzdru Obr 17 O...

Page 37: ...нів слуху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Модель DF332D Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 Модель DF032D Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту вання та ...

Page 38: ...ла або оброблюва ної деталі одразу після свердління вони можуть бути дуже гарячими і спричинити опіки шкіри 9 Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини Будьте обережні щоб не допустити вдихання пилу та його контакту зі шкірою Дотримуйтеся правил техніки безпеки виробника матеріалу ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ НІКОЛИ НЕ втрачайте пильності та не розслаблюйтеся під час к...

Page 39: ... сумістити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі та вставити касету на місце Її необхідно вставити повністю аж доки не почуєте клацання Якщо на верхній частині кнопки помітний червоний індикатор це означає що касета з акумулятором установлена не до кінця ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю аж поки червоний індикатор стане невидимим Якщо цього не зробити касета мо...

Page 40: ... Зміна напрямку обертання до пов ної зупинки інструмента може призвести до його пошкодження ОБЕРЕЖНО Коли інструмент не вико ристовується важіль перемикача реверсу повинен знаходитися в нейтральному положенні Цей інструмент обладнано перемикачем реверсу для зміни напрямку обертання Для обертання за годинниковою стрілкою пересуньте важіль переми кача реверсу в положення А проти годинникової стрілки...

Page 41: ...ики для викручування або наконечники патронного типу Для інструмента з неглибоким отвором для нако нечника для викручування A 12 мм B 9 мм Використовуйте лише нако нечники для викручування такого типу Виконайте процедуру 1 Примітка нако нечник не потрібен Для інструмента з глибоким отвором для нако нечника для викручування A 17 мм B 14 мм Для встановлення нако нечників для викручування цього типу ...

Page 42: ...о буде задіяно зчеплення ПРИМІТКА У разі вкручування шурупа заздале гідь просвердліть напрямний отвір діаметр якого становить 2 3 діаметра гвинта Це полегшить вкручування гвинта та дозволить уникнути розко лювання оброблюваної деталі Свердління Спочатку поверніть кільце регулювання таким чином щоб покажчик вказував на мітку Потім виконайте такі дії Свердління деревини Під час свердління деревини н...

Page 43: ...е газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖ...

Page 44: ... găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 Model DF032D Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vibraţii declara...

Page 45: ...ctaţi instrucţi unile de siguranţă ale furnizorului PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZARE NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor melor de securitate din acest manual de instrucţi uni poate provoca vătămări corporale grave Instr...

Page 46: ...u forţaţi cartuşul acumulatorului la montare Dacă acesta nu glisează uşor înseamnă că a fost introdus incorect Sistemul de protecţie a acumulatorului Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie a acumu latorului Sistemul întrerupe automat alimentarea motorului pentru a extinde durata de viaţă a acumulatorului Maşina se va opri automat în timpul funcţionării când maşina şi sau acumulatorul se a...

Page 47: ... a vitezei în poziţia corectă Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vite zei poziţionată intermediar între poziţia 1 şi poziţia 2 maşina poate fi avariată ATENŢIE Nu folosiţi pârghia de schimbare a vitezei în timpul funcţionării maşinii Maşina poate fi avariată Poziţia pârghiei de schim bare a vitezei Viteză Cuplu Tip de ope rare aplicabil 1 Turaţie joasă Turaţie înaltă Operare la sarcină...

Page 48: ...onare NOTĂ În cazul în care capul de acţionare nu este introdus suficient de adânc în manşon manşonul nu va reveni în poziţia sa iniţială şi capul de acţionare nu va fi fixat În acest caz încercaţi să reintroduceţi capul de acţionare conform instrucţiunilor de mai sus NOTĂ După introducerea capului de acţionare asiguraţi vă că acesta este bine fixat Dacă iese afară nu îl utilizaţi Instalarea cârli...

Page 49: ...elul de reglare astfel încât săgeata să indice marcajul Rotiţi maşina NOTĂ Acest tip de utilizare este adecvat pentru verificarea înşurubării NOTĂ Nu folosiţi maşina pentru lucrări care necesită o forţă excesivă cum ar fi strângerea unor bolţuri sau scoaterea şuruburilor ruginite Utilizarea tocului Accesoriu opţional ATENŢIE La utilizarea tocului scoateţi capul de acţionare capul de burghiu din ma...

Page 50: ...D Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Modell DF032D Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden ...

Page 51: ...beitung weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 9 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem ...

Page 52: ...en Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der...

Page 53: ...ch lau fendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt werden VORSICHT Stellen Sie den Drehrichtungsumschalthebel stets auf die Neutralstellung wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen Dieses Werkzeug besitzt einen Drehrichtungsumschalter Drücken Sie auf die Seite A des Drehrichtungsumschalthebels für Rechtsdrehung und auf die Seite B für Linksdrehung In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebel...

Page 54: ...r Werkzeug mit flacher Schraubendrehereinsatzaufnahme A 12 mm B 9 mm Nur diese Schraubendrehereinsatztypen verwenden Wenden Sie Verfahren 1 an Hinweis Einsatzhalter wird nicht benötigt Für Werkzeug mit tiefer Schraubendrehereinsatzaufnahme A 17 mm B 14 mm Zur Montage dieser Schraubendrehereinsatztypen wenden Sie Verfahren 1 an A 12 mm B 9 mm Zur Montage dieser Schraubendrehereinsatztypen wenden Si...

Page 55: ...ehzahl allmäh lich Lassen Sie den Ein Aus Schalter los sobald die Kupplung durchrutscht HINWEIS Wenn Sie Holzschrauben eindrehen bohren Sie eine Führungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkstücks Bohrbetrieb Drehen Sie zunächst den Einstellring bis der Zeiger auf das Symbol zeigt Gehen Sie dann folgendermaßen vor Bohren in Ho...

Page 56: ...benzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SO...

Reviews: