background image

• 

Do not use the speed change lever while the tool 
is running. The tool may be damaged. 

Adjusting the fastening torque 

Fig.6 

The fastening torque can be adjusted in 18 steps by 
turning the adjusting ring so that its graduations are 
aligned with the pointer on the tool body. The fastening 
torque is minimum when the number 1 is aligned with 
the pointer, and maximum when the 

 marking  is 

aligned with the pointer. 
The clutch will slip at various torque levels when set at 
the number 1 to 18. The clutch is designed not to slip at 
the

marking. 

Before actual operation, drive a trial screw into your 
material or a piece of duplicate material to determine 
which torque level is required for a particular application. 

ASSEMBLY 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and the 
battery cartridge is removed before carrying out 
any work on the tool. 

Installing or removing driver bit or drill bit 

Fig.7 

Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck 
jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn 
the sleeve clockwise to tighten the chuck. 
To remove the bit, turn the sleeve counterclockwise. 

OPERATION 

 

CAUTION: 

• 

Always insert the battery cartridge all the way until 
it locks in place. If not, it may accidentally fall out 
of the tool, causing injury to you or someone 
around you. 

Hold the tool firmly with one hand on the grip and the 
other hand on the bottom of the battery cartridge to 
control the twisting action. 

Screwdriving operation 

Fig.8 

CAUTION: 

• 

Adjust the adjusting ring to the proper torque level 
for your work. 

Place the point of the driver bit in the screw head and 
apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then 
increase the speed gradually. Release the switch trigger 
as soon as the clutch cuts in. 

 

CAUTION: 

• 

Make sure that the driver bit is inserted straight in 
the screw head, or the screw and/or bit may be 
damaged. 

NOTE: 

• 

When driving wood screws, predrill pilot holes to 
make driving easier and to prevent splitting of the 
workpiece. See the chart. 

Nominal diameter of wood screw 

(mm)

Recommended size of pilot hole 

(mm)

3.1

2.0 - 2.2

3.5

2.2 - 2.5

3.8

2.5 - 2.8

4.5

2.9 - 3.2

4.8

3.1 - 3.4

5.1

3.3 - 3.6

5.5

3.7 - 3.9

5.8

4.0 - 4.2

6.1

4.2 - 4.4

   

006421 

Drilling operation 

First, turn the adjusting ring so that the pointer points to 
the 

  marking. Then proceed as follows. 

Drilling in wood 

When drilling in wood, the best results are obtained with 
wood drills equipped with a guide screw. The guide 
screw makes drilling easier by pulling the bit into the 
workpiece. 

Drilling in metal 

To prevent the bit from slipping when starting a hole, 
make an indentation with a center-punch and hammer 
at the point to be drilled. Place the point of the bit in the 
indentation and start drilling. 
Use a cutting lubricant when drilling metals. The 
exceptions are iron and brass which should be drilled 
dry. 

 

CAUTION: 

• 

Pressing excessively on the tool will not speed up 
the drilling. In fact, this excessive pressure will 
only serve to damage the tip of your bit, decrease 
the tool performance and shorten the service life 
of the tool. 

• 

There is a tremendous force exerted on the tool/bit 
at the time of hole break through. Hold the tool 
firmly and exert care when the bit begins to break 
through the workpiece. 

• 

A stuck bit can be removed simply by setting the 
reversing switch to reverse rotation in order to 
back out. However, the tool may back out abruptly 
if you do not hold it firmly. 

• 

Always secure small workpieces in a vise or 
similar hold-down device. 

• 

If the tool is operated continuously until the battery 
cartridge has discharged, allow the tool to rest for 
15 minutes before proceeding with a fresh battery. 

Using the tool as a hand screwdriver 

Fig.9 

Switch off the tool. 
Move the lock button to the locked position A. 
Turn the tool. 

Summary of Contents for DF330DWE

Page 1: ...atorowa wiertarko wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros fúró csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DF330D ...

Page 2: ...2 1 2 1 009330 1 2 009336 1 3 009332 A B 1 4 008802 1 5 008803 1 2 3 6 009333 1 7 009331 8 009334 9 009335 10 008807 11 008808 12 008809 ...

Page 3: ...lling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power t...

Page 4: ...eplace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury ENC009 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble bat...

Page 5: ...s too low and the tool will not operate If you pull the switch trigger the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Switch action Fig 2 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool ...

Page 6: ... driver bit is inserted straight in the screw head or the screw and or bit may be damaged NOTE When driving wood screws predrill pilot holes to make driving easier and to prevent splitting of the workpiece See the chart Nominal diameter of wood screw mm Recommended size of pilot hole mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 0064...

Page 7: ...ction or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your...

Page 8: ...кового тиску LpA 70 дБ А або менше Погрішність К 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ А Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с2 або менше Похибка К 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних...

Page 9: ...ктричним струмом 4 Завжди майте тверду опору При виконанні висотних робіт переконайтеся що під Вами нікого немає 5 Міцно тримайте інструмент 6 Не торкайтесь руками частин що обертаються 7 Не залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 8 Не торкайтесь свердла або заготовки одразу після свердління вони можуть бути дуже гарячими і спричинити опіки шкі...

Page 10: ... Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Під час встановлення або зняття касети з акумулятором надійно утримуйте інструмент і касету з акумулятором Інакше інструмент або касета з акумулятором можуть вислизнути з рук що може призвести до травм або пошкодження інструмента й касети з акумулятором Для того щоб зняти касету з акумулятором її слід витягти з ін...

Page 11: ... використовується важіль перемикач повинен знаходитись в нейтральному положенні Зміна швидкості Fig 5 Для зміни швидкості слід спочатку вимкнути інструмент а потім пересунути важіль зміни швидкості в положення 2 для високої швидкості або в положення 1 для низької Перед тим як починати роботу перевірте щоб важіль зміни швидкості знаходився у вірному положенні Використовуйте швидкість що відповідає ...

Page 12: ...дління необхідно накернити Помістіть кінець свердла в накернене місце і починайте свердління При свердлінні металів використовується змащувально охолоджувальна рідина Виключення становлять чавун та мідь які свердлять насуху ОБЕРЕЖНО Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує свердління Насправді надмірний тиск може лише пошкодити свердло зменшити продуктивність інструменту та вкоротити термін його...

Page 13: ...товуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомл...

Page 14: ...ego LpA 70 dB A lub niższy Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy ENG900 1 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5 m s2 lub poniżej Niepewność K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona...

Page 15: ... czy nikt nie znajduje się poniżej miejsca pracy na wysokości 5 Trzymać narzędzie w sposób niezawodny 6 Trzymać ręce z dala od części obrotowych 7 Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy gdy jest trzymane w rękach 8 Nie dotykać końcówki wiertła lub części obrabianej bezpośrednio po operacji mogą one być bardzo gorące i przypalić skórę 9 Niektóre ma...

Page 16: ...ulator W przeciwnym razie mogą one wyślizgnąć się z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała Aby wyjąć akumulator naciśnij zaczepy po jego obu stronach i wyciągnij go Aby zamontować akumulator należy trzymać go tak aby jego kształt pasował do gniazda w narzędziu a następnie wsunąć go do gniazda Akumulator należy wsuwać do oporu aż się zablokuje co jest sygnalizowane de...

Page 17: ...prędkości Rys 5 Aby zmienić prędkość najpierw wyłącz narzędzie a następnie przesuń dźwignię zmiany prędkości do pozycji 2 aby uzyskać wysoką prędkość lub do pozycji 1 aby uzyskać niską prędkość Przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy dźwignia zmiany prędkości obrotowej jest ustawiona we właściwej pozycji Do wykonania konkretnego zadania używaj właściwej prędkości UWAGA Dźwignię zmiany prędko...

Page 18: ...zpocząć wiercenie Stosować środki smarująco chłodzące przy wierceniu w metalu Wyjątki stanowią żelazo i miedź które należy wiercić na sucho UWAGA Wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie przyspiesza wiercenia W praktyce wywieranie nadmiernego nacisku przyczynia się jedynie do uszkodzenia końcówki wiertła zmniejszenia wydajności i skrócenia okresu eksploatacyjnego narzędzia W momencie przebi...

Page 19: ...h Makita AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat ...

Page 20: ...raţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare găurire în metal Nivel de vibraţii ah D 2 5 m s2 sau mai puюin Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemen...

Page 21: ...ci când folosiţi maşina la înălţime 5 Ţineţi bine maşina 6 Nu atingeţi piesele în mişcare 7 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 8 Nu atingeţi burghiul sau piesa de lucru imediat după operaţiune acestea pot fi fierbinţi şi vă pot cauza arsuri 9 Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul ...

Page 22: ...ca din mâini rezultând defectarea lor şi posibile accidentări Pentru a scoate cartuşul acumulatorului extrageţi l din maşină în timp ce apăsaţi butoanele de pe ambele laturi ale cartuşului Pentru a instala cartuşul acumulatorului ţineţi de acesta astfel încât profilul frontal al cartuşului de acumulator să se încadreze în deschiderea de instalare a acumulatorului şi să se fixeze în poziţie Introdu...

Page 23: ... vă că pârghia de schimbare a vitezei se află în poziţia corectă înainte de utilizare Folosiţi viteza adecvată pentru lucrarea dumneavoastră ATENŢIE Deplasaţi întotdeauna complet pârghia de schimbare a vitezei în poziţia corectă Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vitezei poziţionată intermediar între poziţia 1 şi poziţia 2 maşina poate fi avariată Nu folosiţi pârghia de schimbare a vit...

Page 24: ...curtând durata de viaţă a acesteia Asupra maşinii burghiului este exercitată o forţă enormă în momentul în care gaura este străpunsă Ţineţi maşina ferm şi acordaţi o atenţie sporită atunci când burghiul trece prin piesă Un burghiu blocat se poate debloca prin inversarea sensului de rotaţie al maşinii Totuşi maşina poate avea un recul puternic dacă nu o susţineţi cu fermitate Piesele mici trebuie s...

Page 25: ...ntru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Burghiu Capete de înşurubat Capete de înşurubat hexagonale Diverse tipuri de acumulatoare şi încărcătoare originale Makita Toc Cutia de plastic pentru transport NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalaj...

Page 26: ...reiten Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus bohren in Metall Schwingungsabgabe ah D 2 5 m s2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen untereinander verwendet werden Die deklarierte Schwingungs...

Page 27: ...inen festen Stand haben Wenn Sie in der Höhe arbeiten achten Sie darauf dass sich unter Ihnen niemand aufhält 5 Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand 6 Nähern Sie die Hände nicht den sich drehenden Teilen 7 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen Arbeiten Sie nur mit ihm wenn Sie es in der Hand halten 8 Berühren Sie unmittelbar nach Arbeitsende nicht den Bohrer oder das bearbeitete...

Page 28: ...s Abb 1 ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entnehmen Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock sicher fest wenn Sie den Akkublock einsetzen oder herausnehmen Andernfalls könnte Ihnen das Werkzeug oder der Akkublock aus den Händen fallen sodass das Werkzeug oder der Akkublock beschädigt werden oder diese Verletzungen verursachen Zur Entfernung des Akk...

Page 29: ...en wurde Wenn Sie die Drehrichtung ändern solange das Werkzeug noch läuft kann es beschädigt werden Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch muss der Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt werden Drehzahländerung Abb 5 Schalten Sie zum Ändern der Geschwindigkeit zunächst das Werkzeug aus und schieben Sie dann den Hebel zur Änderung der Geschwindigkeit auf 2 hohe Geschwindigkeit oder 1 ni...

Page 30: ...be Die Führungsschraube erleichtert das Bohren dadurch dass sie den Bohrer in das Holz hineinzieht Bohren in Metall Um das Verrutschen des Bohrers zum Bohrbeginn zu vermeiden schlagen Sie an der geplanten Bohrstelle mit Hammer und Körner einen Einschlag Setzen Sie die Bohrerspitze auf diesen Einschlag auf und beginnen Sie zu bohren Verwenden Sie beim Bohren in Metall Schneidflüssigkeit Eine Ausnah...

Page 31: ...ung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR ACHTUNG Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung beschrieben ist empfehlen wir folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden Bei der Verwendung...

Page 32: ...0 1 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Működési mód fúrás fémbe Vibráció kibocsátás ah D 2 5 m s2 vagy kevesebb Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással A rezgéskibocsátás értékének segítségéve...

Page 33: ...artsa a szerszámot szilárdan 6 Ne nyúljon a forgó részekhez 7 Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva Csak kézben tartva használja a szerszámot 8 Ne érintse meg a fúróhegyet vagy a munkadarabot közvetlenül a művelet befejezése után rendkívül forrók lehetnek és megégethetik 9 Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmazhat Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről Kövesse az anya...

Page 34: ...elyezi vagy eltávolítja arról Amennyiben nem így jár el a szerszám vagy az akkumulátor a kezéből kicsúszhat és megsérülhet illetve személyi sérülést okozhat Az akkumulátor eltávolításához húzza azt ki a szerszámból a két oldalán található gombokat lenyomva tartva Az akkumulátort a behelyezésekor tartsa úgy hogy az akkumulátor eleje illeszkedjen az elemtartó nyílásba majd csúsztassa a helyére Egész...

Page 35: ...z vagy az 1 oldalra az alacsony fordulatszámhoz A használat megkezdése előtt ellenőrizze hogy a sebességváltó kar a megfelelő állásban van Az adott munkához a megfelelő sebességet használja VIGYÁZAT A sebességváltó kart mindig teljesen mozgassa a helyes állásba Ha a szerszámot úgy működteti hogy a sebességváltó kar félúton áll az 1 oldal és a 2 oldal között az a szerszám károsodását okozhatja Ne h...

Page 36: ...san nagy nyomás nem gyorsítja meg a lyuk kifúrását Valójában a fölöslegesen nagy nyomás csupán a fúróhegy sérüléséhez a szerszám teljesítményének csökkenéséhez vezet és lerövidíti a szerszám hasznos élettartamát Hatalmas erő hat a szerszámra betétre a furat áttörésének pillanatában Erősen fogja a szerszámot és figyeljen oda amikor a betét elkezdi áttörni a munkadarabot A megakadt fúróhegy egyszerű...

Page 37: ...Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Fúróhegyek Csavarhúzóbetétek Dugókulcsb...

Page 38: ...á hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Pracovný režim vŕtanie do kovu Vyžarovanie vibrácií ah D 2 5 m s2 alebo menej Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vys...

Page 39: ...áčajúcim sa častiam 7 Nenechávajte nástroj bežať bez dozoru Pracujte s ním len keď ho držíte v rukách 8 Nedotýkajte sa bezprostredne po skončení práce vrtáka ani opracovávaného dielu Môžu byť veľmi horúce a môžete sa o ne popáliť 9 Niektoré materiály obsahujú chemikálie ktoré môžu byť jedovaté Dávajte pozor abyste ich nevdychovali alebo sa ich nedotýkali Prečítajte si bezpečnostné materiálové list...

Page 40: ...a a batérie ako aj osobných poranení Ak chcete odstrániť blok akumulátora vytiahnite ho z nástroja pričom stláčajte tlačidlá po oboch stranách bloku Ak chcete nainštalovať jednotku akumulátora chyťte ju tak aby predný tvar jednotky akumulátora zapadol do tvaru inštalačného otvoru akumulátora a vkĺzol na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto POZOR Batériu vložte tak aby zapad...

Page 41: ...dzke nástroja rýchlostná radiaca páka umiestnená v polovici vzdialenosti medzi 1 a 2 nástroj sa môže poškodiť Rýchlostnú radiacu páku nepoužívajte keď je nástroj spustený Nástroj sa môže poškodiť Nastavenie uťahovacieho momentu Fig 6 Uťahovací moment je možné nastaviť v 18 krokoch otočením nastavovacieho krúžku tak že jeho stupnica sa vyrovná s ukazováčikom na prístroji Uťahovací moment je minimál...

Page 42: ...bu 15 minút pred vložením nabitej batérie Použitie prístroja ako ručného skrutkovača Fig 9 Vypnite prístroj Posuňte poistné tlačidlo do zablokovanej polohy A Zapnite prístroj POZNÁMKA Toto použitie je vhodné na kontrolu skrutkovania Nástroj nepoužívajte pre práce vyžadujúce nadmernú silu napríklad uťahovanie matice alebo vyťahovanie hrdzavých skrutiek Používanie puzdra POZOR Nepoužívajte pre nástr...

Page 43: ...43 POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia náradia vo forme štandardného príslušenstva Rozsah týchto položiek môže byť v každej krajine odlišný ...

Page 44: ...dnotu 80 dB A Používejte ochranu sluchu ENG900 1 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim vrtání do kovu Vibrační emise ah D 2 5 m s2 nebo ménì Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklarovanou hodnotu emisí vi...

Page 45: ...byl 5 Držte nástroj pevně 6 Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem 7 Nenechávejte nástroj běžet bez dozoru Pracujte s ním jen když jej držíte v rukou 8 Nedotýkejte se bezprostředně po skončení práce vrtáku ani opracovávaného dílu Mohou být velmi horké a můžete se o ně popálit 9 Některé materiály obsahují chemikálie které mohou být jedovaté Dávejte pozor abyste je nevdechovali nebo se jich nedot...

Page 46: ...u je nutno během vysunování z nástroje stisknout tlačítka na obou bocích akumulátoru Při instalaci akumulátor držte tak aby přední strana zapadla do otvoru pro akumulátor a zasuňte jej na místo Akumulátor zasuňte na doraz až zacvakne na místo POZOR Akumulátor zasunujte vždy až na doraz dokud není zajištěn na svém místě V opačném případě může akumulátor vypadnout a způsobit zranění vám nebo okolost...

Page 47: ...vné polohy Budete li nástroj používat s páčkou regulace otáček umístěnou mezi symboly 1 a 2 může dojít k poškození nástroje Nemanipulujte s páčkou regulace otáček je li nástroj v provozu Může dojít k poškození nástroje Seřízení utahovacího momentu Fig 6 Utahovací moment lze seřizovat v 18 krocích otáčením stavěcího prstence tak aby byly dílky jeho stupnice zarovnány s ukazatelem na těle nástroje U...

Page 48: ...ronikat do dílu Uvíznutý vrták lze jednoduše uvolnit přepnutím přepínače směru otáčení do opačné polohy Pokud však nástroj nedržíte pevně může nečekaně vyskočit Malé díly vždy upínejte do svěráku či do podobného upevňovacího zařízení Je li nástroj provozován nepřetržitě až do vybití akumulátoru nechejte jej po instalaci nabitého akumulátoru před dalším pokračováním v práci v klidu po dobu 15 minut...

Page 49: ...ívat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Vrtáky Šroubovákové nástavce Nástavce s vnitřním šestihranem Různé typy originálních akumulátorů a nabíječek Makita Pouzdro Plastový kufřík POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884867C975 ...

Reviews: