background image

29 

• 

Spannung des Akkus zu niedrig: 

Die noch vorhandene Akkuladung ist zu 
niedrig, und das Werkzeug startet nicht. Bei 
Betätigung des Ein/Aus-Schalters läuft der 
Motor an, stoppt jedoch bald wieder. 
Entnehmen Sie in dieser Situation den Akku 
und laden Sie den Akku wieder auf. 

Einschalten 

Abb.2 

ACHTUNG: 

• 

Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in 
das Werkzeug darauf, dass sich der 
Auslöseschalter korrekt bedienen lässt und beim 
Loslassen auf die Position "OFF" (AUS) 
zurückkehrt. 

Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den 
Auslöseschalter. Die Drehzahl des Werkzeugs wird 
durch erhöhten Druck auf den Auslöseschalter 
gesteigert. Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs 
den Auslöseschalter los. 

Einschalten der Stirnleuchte 

Abb.3 

ACHTUNG: 

• 

Schauen Sie nicht direkt in die Leuchte oder in die 
Lichtquelle. 

Ziehen Sie zum Einschalten der Lampe den 
Schiebeschalter. Solange Sie den Schiebeschalter 
gezogen halten, leuchtet die Lampe. Nach dem 
Loslassen des Schiebeschalters erlischt die Lampe 
nach 10 - 15 Sekunden. 

 

ANMERKUNG: 

• 

Verwenden Sie für das Abwischen der 
Unreinheiten von der Lichtlinse einen trockenen 
Lappen. Achten Sie darauf, dass Sie die Lichtlinse 
nicht zerkratzen, dadurch kann ihre Leuchtkraft 
verringert werden. 

Umschalten der Drehrichtung 

Abb.4 

Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit 
dem die Drehrichtung geändert werden kann. Für eine 
Drehbewegung im Uhrzeigersinn muss der Umschalter 
von der Seite A nach unten gedrückt werden, und für 
eine Drehbewegung gegen den Uhrzeigersinn von der 
Seite B. 
Wenn sich der Umschalthebel in der neutralen Position 
befindet, kann der Auslöseschalter nicht gezogen 
werden. 

 

ACHTUNG: 

• 

Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die 
Drehrichtung. 

• 

Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn 
das Werkzeug ganz angehalten wurde. Wenn Sie 

die Drehrichtung ändern, solange das Werkzeug 
noch läuft, kann es beschädigt werden. 

• 

Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch, muss der 
Umschalthebel immer auf die neutrale Position 
gestellt werden. 

Drehzahländerung 

Abb.5 

Schalten Sie zum Ändern der Geschwindigkeit zunächst 
das Werkzeug aus, und schieben Sie dann den Hebel 
zur Änderung der Geschwindigkeit auf "2" (hohe 
Geschwindigkeit) oder "1" (niedrige Geschwindigkeit). 
Überprüfen Sie vor dem Betrieb des Werkzeugs, ob 
sich der Hebel zur Änderung der Drehzahl in der 
richtigen Position befindet. Verwenden Sie die für Ihre 
Arbeit geeignete Drehzahl. 

 

ACHTUNG: 

• 

Stellen Sie den Hebel zur Änderung der Drehzahl 
immer ganz in die richtige Position. Wenn Sie das 
Werkzeug betreiben und sich dieser Hebel zur 
Änderung der Drehzahl zwischen der Einstellung 
"1" und "2" befindet, kann das Werkzeug 
beschädigt werden. 

• 

Der Hebel zur Änderung der Geschwindigkeit darf 
nicht betätigt werden, solange das Werkzeug läuft. 
Andernfalls kann das Werkzeug beschädigt 
werden. 

Einstellen des Anzugsdrehmoments 

Abb.6 

Das Anzugsdrehmoment kann in 18 Stufen eingestellt 
werden, indem der Justierungsring so gedreht wird, 
dass seine Einteilungsschritte am Zeiger auf dem 
Werkzeugkörper ausgerichtet sind. Das 
Anzugsdrehmoment ist auf dem Minimum, wenn der 
Zeiger auf die Zahl 1 zeigt, und auf dem Maximum, 
wenn der Zeiger auf 

 zeigt. 

Die Kupplung rutscht auf verschiedenen 
Drehmomentstufen bei Einstellung auf 1 bis 18. Die 
Kupplung rutscht nicht bei Einstellung auf 

Vor dem eigentlichen Betrieb drehen Sie eine 
Probeschraube in das Material oder in ein Stück des 
gleichen Materials, um zu bestimmen, welche 
Drehmomentstufe für welche Anwendung geeignet ist. 

MONTAGE 

 

ACHTUNG: 

• 

Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und 
entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie Arbeiten 
am Werkzeug ausführen. 

Einsetzen und Entfernen des Dreh- oder 
Bohreinsatzes 

Abb.7 

Drehen Sie den Kranz gegen den Uhrzeigersinn, um die 
Spannfutterbacken zu öffnen. Schieben Sie den Einsatz 

Summary of Contents for DF330DWE

Page 1: ...atorowa wiertarko wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros fúró csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DF330D ...

Page 2: ...2 1 2 1 009330 1 2 009336 1 3 009332 A B 1 4 008802 1 5 008803 1 2 3 6 009333 1 7 009331 8 009334 9 009335 10 008807 11 008808 12 008809 ...

Page 3: ...lling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power t...

Page 4: ...eplace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury ENC009 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble bat...

Page 5: ...s too low and the tool will not operate If you pull the switch trigger the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Switch action Fig 2 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool ...

Page 6: ... driver bit is inserted straight in the screw head or the screw and or bit may be damaged NOTE When driving wood screws predrill pilot holes to make driving easier and to prevent splitting of the workpiece See the chart Nominal diameter of wood screw mm Recommended size of pilot hole mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 0064...

Page 7: ...ction or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your...

Page 8: ...кового тиску LpA 70 дБ А або менше Погрішність К 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ А Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с2 або менше Похибка К 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних...

Page 9: ...ктричним струмом 4 Завжди майте тверду опору При виконанні висотних робіт переконайтеся що під Вами нікого немає 5 Міцно тримайте інструмент 6 Не торкайтесь руками частин що обертаються 7 Не залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 8 Не торкайтесь свердла або заготовки одразу після свердління вони можуть бути дуже гарячими і спричинити опіки шкі...

Page 10: ... Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Під час встановлення або зняття касети з акумулятором надійно утримуйте інструмент і касету з акумулятором Інакше інструмент або касета з акумулятором можуть вислизнути з рук що може призвести до травм або пошкодження інструмента й касети з акумулятором Для того щоб зняти касету з акумулятором її слід витягти з ін...

Page 11: ... використовується важіль перемикач повинен знаходитись в нейтральному положенні Зміна швидкості Fig 5 Для зміни швидкості слід спочатку вимкнути інструмент а потім пересунути важіль зміни швидкості в положення 2 для високої швидкості або в положення 1 для низької Перед тим як починати роботу перевірте щоб важіль зміни швидкості знаходився у вірному положенні Використовуйте швидкість що відповідає ...

Page 12: ...дління необхідно накернити Помістіть кінець свердла в накернене місце і починайте свердління При свердлінні металів використовується змащувально охолоджувальна рідина Виключення становлять чавун та мідь які свердлять насуху ОБЕРЕЖНО Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує свердління Насправді надмірний тиск може лише пошкодити свердло зменшити продуктивність інструменту та вкоротити термін його...

Page 13: ...товуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомл...

Page 14: ...ego LpA 70 dB A lub niższy Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy ENG900 1 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5 m s2 lub poniżej Niepewność K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona...

Page 15: ... czy nikt nie znajduje się poniżej miejsca pracy na wysokości 5 Trzymać narzędzie w sposób niezawodny 6 Trzymać ręce z dala od części obrotowych 7 Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy gdy jest trzymane w rękach 8 Nie dotykać końcówki wiertła lub części obrabianej bezpośrednio po operacji mogą one być bardzo gorące i przypalić skórę 9 Niektóre ma...

Page 16: ...ulator W przeciwnym razie mogą one wyślizgnąć się z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała Aby wyjąć akumulator naciśnij zaczepy po jego obu stronach i wyciągnij go Aby zamontować akumulator należy trzymać go tak aby jego kształt pasował do gniazda w narzędziu a następnie wsunąć go do gniazda Akumulator należy wsuwać do oporu aż się zablokuje co jest sygnalizowane de...

Page 17: ...prędkości Rys 5 Aby zmienić prędkość najpierw wyłącz narzędzie a następnie przesuń dźwignię zmiany prędkości do pozycji 2 aby uzyskać wysoką prędkość lub do pozycji 1 aby uzyskać niską prędkość Przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy dźwignia zmiany prędkości obrotowej jest ustawiona we właściwej pozycji Do wykonania konkretnego zadania używaj właściwej prędkości UWAGA Dźwignię zmiany prędko...

Page 18: ...zpocząć wiercenie Stosować środki smarująco chłodzące przy wierceniu w metalu Wyjątki stanowią żelazo i miedź które należy wiercić na sucho UWAGA Wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie przyspiesza wiercenia W praktyce wywieranie nadmiernego nacisku przyczynia się jedynie do uszkodzenia końcówki wiertła zmniejszenia wydajności i skrócenia okresu eksploatacyjnego narzędzia W momencie przebi...

Page 19: ...h Makita AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat ...

Page 20: ...raţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare găurire în metal Nivel de vibraţii ah D 2 5 m s2 sau mai puюin Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemen...

Page 21: ...ci când folosiţi maşina la înălţime 5 Ţineţi bine maşina 6 Nu atingeţi piesele în mişcare 7 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 8 Nu atingeţi burghiul sau piesa de lucru imediat după operaţiune acestea pot fi fierbinţi şi vă pot cauza arsuri 9 Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul ...

Page 22: ...ca din mâini rezultând defectarea lor şi posibile accidentări Pentru a scoate cartuşul acumulatorului extrageţi l din maşină în timp ce apăsaţi butoanele de pe ambele laturi ale cartuşului Pentru a instala cartuşul acumulatorului ţineţi de acesta astfel încât profilul frontal al cartuşului de acumulator să se încadreze în deschiderea de instalare a acumulatorului şi să se fixeze în poziţie Introdu...

Page 23: ... vă că pârghia de schimbare a vitezei se află în poziţia corectă înainte de utilizare Folosiţi viteza adecvată pentru lucrarea dumneavoastră ATENŢIE Deplasaţi întotdeauna complet pârghia de schimbare a vitezei în poziţia corectă Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vitezei poziţionată intermediar între poziţia 1 şi poziţia 2 maşina poate fi avariată Nu folosiţi pârghia de schimbare a vit...

Page 24: ...curtând durata de viaţă a acesteia Asupra maşinii burghiului este exercitată o forţă enormă în momentul în care gaura este străpunsă Ţineţi maşina ferm şi acordaţi o atenţie sporită atunci când burghiul trece prin piesă Un burghiu blocat se poate debloca prin inversarea sensului de rotaţie al maşinii Totuşi maşina poate avea un recul puternic dacă nu o susţineţi cu fermitate Piesele mici trebuie s...

Page 25: ...ntru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Burghiu Capete de înşurubat Capete de înşurubat hexagonale Diverse tipuri de acumulatoare şi încărcătoare originale Makita Toc Cutia de plastic pentru transport NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalaj...

Page 26: ...reiten Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus bohren in Metall Schwingungsabgabe ah D 2 5 m s2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen untereinander verwendet werden Die deklarierte Schwingungs...

Page 27: ...inen festen Stand haben Wenn Sie in der Höhe arbeiten achten Sie darauf dass sich unter Ihnen niemand aufhält 5 Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand 6 Nähern Sie die Hände nicht den sich drehenden Teilen 7 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen Arbeiten Sie nur mit ihm wenn Sie es in der Hand halten 8 Berühren Sie unmittelbar nach Arbeitsende nicht den Bohrer oder das bearbeitete...

Page 28: ...s Abb 1 ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entnehmen Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock sicher fest wenn Sie den Akkublock einsetzen oder herausnehmen Andernfalls könnte Ihnen das Werkzeug oder der Akkublock aus den Händen fallen sodass das Werkzeug oder der Akkublock beschädigt werden oder diese Verletzungen verursachen Zur Entfernung des Akk...

Page 29: ...en wurde Wenn Sie die Drehrichtung ändern solange das Werkzeug noch läuft kann es beschädigt werden Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch muss der Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt werden Drehzahländerung Abb 5 Schalten Sie zum Ändern der Geschwindigkeit zunächst das Werkzeug aus und schieben Sie dann den Hebel zur Änderung der Geschwindigkeit auf 2 hohe Geschwindigkeit oder 1 ni...

Page 30: ...be Die Führungsschraube erleichtert das Bohren dadurch dass sie den Bohrer in das Holz hineinzieht Bohren in Metall Um das Verrutschen des Bohrers zum Bohrbeginn zu vermeiden schlagen Sie an der geplanten Bohrstelle mit Hammer und Körner einen Einschlag Setzen Sie die Bohrerspitze auf diesen Einschlag auf und beginnen Sie zu bohren Verwenden Sie beim Bohren in Metall Schneidflüssigkeit Eine Ausnah...

Page 31: ...ung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR ACHTUNG Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung beschrieben ist empfehlen wir folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden Bei der Verwendung...

Page 32: ...0 1 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Működési mód fúrás fémbe Vibráció kibocsátás ah D 2 5 m s2 vagy kevesebb Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással A rezgéskibocsátás értékének segítségéve...

Page 33: ...artsa a szerszámot szilárdan 6 Ne nyúljon a forgó részekhez 7 Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva Csak kézben tartva használja a szerszámot 8 Ne érintse meg a fúróhegyet vagy a munkadarabot közvetlenül a művelet befejezése után rendkívül forrók lehetnek és megégethetik 9 Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmazhat Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről Kövesse az anya...

Page 34: ...elyezi vagy eltávolítja arról Amennyiben nem így jár el a szerszám vagy az akkumulátor a kezéből kicsúszhat és megsérülhet illetve személyi sérülést okozhat Az akkumulátor eltávolításához húzza azt ki a szerszámból a két oldalán található gombokat lenyomva tartva Az akkumulátort a behelyezésekor tartsa úgy hogy az akkumulátor eleje illeszkedjen az elemtartó nyílásba majd csúsztassa a helyére Egész...

Page 35: ...z vagy az 1 oldalra az alacsony fordulatszámhoz A használat megkezdése előtt ellenőrizze hogy a sebességváltó kar a megfelelő állásban van Az adott munkához a megfelelő sebességet használja VIGYÁZAT A sebességváltó kart mindig teljesen mozgassa a helyes állásba Ha a szerszámot úgy működteti hogy a sebességváltó kar félúton áll az 1 oldal és a 2 oldal között az a szerszám károsodását okozhatja Ne h...

Page 36: ...san nagy nyomás nem gyorsítja meg a lyuk kifúrását Valójában a fölöslegesen nagy nyomás csupán a fúróhegy sérüléséhez a szerszám teljesítményének csökkenéséhez vezet és lerövidíti a szerszám hasznos élettartamát Hatalmas erő hat a szerszámra betétre a furat áttörésének pillanatában Erősen fogja a szerszámot és figyeljen oda amikor a betét elkezdi áttörni a munkadarabot A megakadt fúróhegy egyszerű...

Page 37: ...Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Fúróhegyek Csavarhúzóbetétek Dugókulcsb...

Page 38: ...á hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Pracovný režim vŕtanie do kovu Vyžarovanie vibrácií ah D 2 5 m s2 alebo menej Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vys...

Page 39: ...áčajúcim sa častiam 7 Nenechávajte nástroj bežať bez dozoru Pracujte s ním len keď ho držíte v rukách 8 Nedotýkajte sa bezprostredne po skončení práce vrtáka ani opracovávaného dielu Môžu byť veľmi horúce a môžete sa o ne popáliť 9 Niektoré materiály obsahujú chemikálie ktoré môžu byť jedovaté Dávajte pozor abyste ich nevdychovali alebo sa ich nedotýkali Prečítajte si bezpečnostné materiálové list...

Page 40: ...a a batérie ako aj osobných poranení Ak chcete odstrániť blok akumulátora vytiahnite ho z nástroja pričom stláčajte tlačidlá po oboch stranách bloku Ak chcete nainštalovať jednotku akumulátora chyťte ju tak aby predný tvar jednotky akumulátora zapadol do tvaru inštalačného otvoru akumulátora a vkĺzol na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto POZOR Batériu vložte tak aby zapad...

Page 41: ...dzke nástroja rýchlostná radiaca páka umiestnená v polovici vzdialenosti medzi 1 a 2 nástroj sa môže poškodiť Rýchlostnú radiacu páku nepoužívajte keď je nástroj spustený Nástroj sa môže poškodiť Nastavenie uťahovacieho momentu Fig 6 Uťahovací moment je možné nastaviť v 18 krokoch otočením nastavovacieho krúžku tak že jeho stupnica sa vyrovná s ukazováčikom na prístroji Uťahovací moment je minimál...

Page 42: ...bu 15 minút pred vložením nabitej batérie Použitie prístroja ako ručného skrutkovača Fig 9 Vypnite prístroj Posuňte poistné tlačidlo do zablokovanej polohy A Zapnite prístroj POZNÁMKA Toto použitie je vhodné na kontrolu skrutkovania Nástroj nepoužívajte pre práce vyžadujúce nadmernú silu napríklad uťahovanie matice alebo vyťahovanie hrdzavých skrutiek Používanie puzdra POZOR Nepoužívajte pre nástr...

Page 43: ...43 POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia náradia vo forme štandardného príslušenstva Rozsah týchto položiek môže byť v každej krajine odlišný ...

Page 44: ...dnotu 80 dB A Používejte ochranu sluchu ENG900 1 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim vrtání do kovu Vibrační emise ah D 2 5 m s2 nebo ménì Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklarovanou hodnotu emisí vi...

Page 45: ...byl 5 Držte nástroj pevně 6 Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem 7 Nenechávejte nástroj běžet bez dozoru Pracujte s ním jen když jej držíte v rukou 8 Nedotýkejte se bezprostředně po skončení práce vrtáku ani opracovávaného dílu Mohou být velmi horké a můžete se o ně popálit 9 Některé materiály obsahují chemikálie které mohou být jedovaté Dávejte pozor abyste je nevdechovali nebo se jich nedot...

Page 46: ...u je nutno během vysunování z nástroje stisknout tlačítka na obou bocích akumulátoru Při instalaci akumulátor držte tak aby přední strana zapadla do otvoru pro akumulátor a zasuňte jej na místo Akumulátor zasuňte na doraz až zacvakne na místo POZOR Akumulátor zasunujte vždy až na doraz dokud není zajištěn na svém místě V opačném případě může akumulátor vypadnout a způsobit zranění vám nebo okolost...

Page 47: ...vné polohy Budete li nástroj používat s páčkou regulace otáček umístěnou mezi symboly 1 a 2 může dojít k poškození nástroje Nemanipulujte s páčkou regulace otáček je li nástroj v provozu Může dojít k poškození nástroje Seřízení utahovacího momentu Fig 6 Utahovací moment lze seřizovat v 18 krocích otáčením stavěcího prstence tak aby byly dílky jeho stupnice zarovnány s ukazatelem na těle nástroje U...

Page 48: ...ronikat do dílu Uvíznutý vrták lze jednoduše uvolnit přepnutím přepínače směru otáčení do opačné polohy Pokud však nástroj nedržíte pevně může nečekaně vyskočit Malé díly vždy upínejte do svěráku či do podobného upevňovacího zařízení Je li nástroj provozován nepřetržitě až do vybití akumulátoru nechejte jej po instalaci nabitého akumulátoru před dalším pokračováním v práci v klidu po dobu 15 minut...

Page 49: ...ívat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Vrtáky Šroubovákové nástavce Nástavce s vnitřním šestihranem Různé typy originálních akumulátorů a nabíječek Makita Pouzdro Plastový kufřík POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884867C975 ...

Reviews: