background image

DF332D 

DF032D

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Perceuse-Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku-Bohrschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

18

IT

Trapano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

25

NL

Accuschroefboormachine

GEBRUIKSAANWIJZING

32

ES

Atornillador Taladro 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

39

PT

Parafusadeira/Furadeira a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

46

DA

Akku skrue-/boremaskine

BRUGSANVISNING

53

EL

Δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

59

TR

Akülü Matkap Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

66

Summary of Contents for DF032DSAJ

Page 1: ...pano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 25 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 32 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 39 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 46 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 53 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 59 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 66 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 3 2 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 2 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ...al Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 Model DF032D Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a ...

Page 6: ...Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water a...

Page 7: ... is too low and the tool will not operate If you turn the tool on the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indic...

Page 8: ...wing shows the rough guide of the relationship between the screw size and graduation Graduation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Machine screw M4 M5 M6 Wood screw Soft wood e g pine ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 Hard wood e g lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool In...

Page 9: ... tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Drilling operation First turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood...

Page 10: ...ne benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in ...

Page 11: ...rations ah D 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 Modèle DF032D Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut auss...

Page 12: ...oussière et évitez tout contact avec la peau Suivez les données de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l out...

Page 13: ...us ne l insérez pas correctement Système de protection de la batterie L outil est équipé d un système de protection de la bat terie Ce système coupe automatiquement le courant de l outil pour prolonger la durée de service de la batterie L outil s arrêtera automatiquement en cours d utilisation si l outil et ou la batterie se trouve dans l une ou l autre des situations suivantes Surcharge L outil e...

Page 14: ...lisant l outil avec le levier de change ment de vitesse placé entre les côtés 1 et 2 vous risqueriez d abîmer l outil ATTENTION Ne déplacez pas le levier de changement de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez d abîmer l outil Position du levier de chan gement de vitesse Vitesse Couple Tâche applicable 1 Faible Élevé Tâche difficile 2 Élevée Faible Tâche facile Pour changer de vitesse ...

Page 15: ...le manchon pour fixer l embout de vissage Fig 11 1 Embout de vissage 2 Porte embout 3 Manchon Pour retirer l embout de vissage tirez sur le manchon dans le sens de la flèche et enlevez l embout de vissage NOTE Si l embout de vissage n est pas inséré assez profondément dans le manchon celui ci ne revient pas à sa position d origine et l embout de vissage ne se trouve pas bien fixé Dans ce cas insér...

Page 16: ... le foret commence à sortir par la face opposée de la pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENTION Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outil peut tou tefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujour...

Page 17: ... ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votr...

Page 18: ...DF332D Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Modell DF032D Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen we...

Page 19: ...beitung weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 9 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem ...

Page 20: ...en Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der...

Page 21: ...ICHT Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter erst nachdem das Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch lau fendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt werden VORSICHT Stellen Sie den Drehrichtungsumschalthebel stets auf die Neutralstellung wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen Dieses Werkzeug besitzt einen Drehrichtungsumschalter Drücken Sie auf die ...

Page 22: ...utter festzuziehen Zum Entfernen des Schraubendrehereinsatzes Bohrereinsatzes drehen Sie die Werkzeugaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn Montage und Demontage von Schraubendrehereinsatz Steckschlüsseleinsatz Für Modell DF032D Sonderzubehör Abb 9 Verwenden Sie nur Schraubendrehereinsätze Steckschlüsseleinsätze deren Einschubteil die in der Abbildung gezeigte Form hat Verwenden Sie keinen anderen Sc...

Page 23: ...ren Sie ihn voll ständig ein bis der rote Teil nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkzeug an um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Griff und mit der anderen Hand an der Unterseite...

Page 24: ...ORSICHT Schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis es zum vollständigen Stillstand gekommen ist bevor Sie es in das Halfter stecken Schließen Sie das Halfter einwandfrei mit dem Halfterknopf damit das Werkzeug sicher gehalten wird 1 Ziehen Sie einen Hüftgurt o Ä durch den Halfterhalter Abb 16 1 Halfterhalter 2 Hüftgurt 2 Stecken Sie das Werkzeug in das Halfter und sichern Sie es mit dem Half...

Page 25: ...el metallo Emissione di vibrazioni ah D 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 Modello DF032D Modalità di lavoro foratura del metallo Emissione di vibrazioni ah D 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misurato in conformità al metodo stan dard di verifica e può essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro ...

Page 26: ...re e il contatto con la pelle Attenersi ai dati relativi alla sicurezza del fornitore del materiale CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che la comodità o la familiarità d uso con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale...

Page 27: ...nstallare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indica tore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene...

Page 28: ...olo dopo l arresto completo dell utensile Qualora si cambi la dire zione di rotazione prima dell arresto dell utensile si potrebbe danneggiare quest ultimo ATTENZIONE Quando l utensile non è in uso impostare sempre la leva del commutatore di inversione della rotazione sulla posizione centrale Questo utensile è dotato di un commutatore di inver sione della rotazione per cambiare la direzione di rot...

Page 29: ...tare il manicotto in senso orario per serrare il mandrino Per rimuovere la punta per avvitatore o la punta per tra pano ruotare il manicotto in senso antiorario Installazione o rimozione della punta per avvitatore o della punta a bussola Per il modello DF032D accessorio opzionale Fig 9 Utilizzare solo una punta per avvitatore o una punta a bussola dotata della parte di inserimento indicata in figu...

Page 30: ...ando la velocità si riduce notevolmente ridurre il carico o arrestare l uten sile per evitare di danneggiare l utensile Tenere saldamente l utensile con una mano sull impu gnatura e con l altra mano sulla parte inferiore della cartuccia della batteria in modo da poter controllare il movimento di torsione Fig 14 Operazione di avvitatura ATTENZIONE Regolare la ghiera di regola zione sul livello di c...

Page 31: ...pano dall utensile ATTENZIONE Spegnere l utensile e atten dere che si sia arrestato completamente prima di inserirlo nella fondina Accertarsi di chiudere saldamente la fondina con il relativo bottone affinché mantenga l utensile saldamente 1 Far passare una cintura o un oggetto analogo nel supporto della fondina Fig 16 1 Supporto della fondina 2 Cintura 2 Inserire l utensile nella fondina e blocca...

Page 32: ...taal Trillingsemissie ah D 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 Model DF032D Gebruikstoepassing boren in metaal Trillingsemissie ah D 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde...

Page 33: ...en giftige che micaliën bevatten Vermijd contact met uw huid en zorg dat u geen stof inademt Volg de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in ac...

Page 34: ...eiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een accubeveiligings systeem Dit systeem sluit automatisch de voeding naar de motor af om de levensduur van de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens gebruik automatisch stop pen wanneer het gereedschap en of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Overbelasting Als het gereedschap wordt gebruikt op een manier die e...

Page 35: ...olledig in de juiste stand Als u het gereedschap gebruikt met de snelheidskeuzeknop halverwege tussen de standen 1 en 2 kan het gereedschap beschadigd worden LET OP Verander de instelling van de snel heidskeuzeknop niet terwijl het gereedschap draait Dat kan het gereedschap beschadigen Stand van de snelheids keuzeknop Snelheid Koppel Toepassing 1 Laag Hoog Zware belasting 2 Hoog Laag Lichte belast...

Page 36: ...positie terugkeren en zal het schroefbit niet goed vastzitten In dat geval dient u het bit opnieuw erin te steken volgens de bovenstaande procedure OPMERKING Nadat u het schroefbit in de bus hebt gestoken controleert u dat het schroefbit stevig vast zit Als het uit de bus komt mag u het niet gebruiken De haak aanbrengen Fig 12 1 Gleuf 2 Haak 3 Schroef De haak is handig om het gereedschap tijdelijk...

Page 37: ... schap gedurende 15 minuten liggen alvorens verder te werken met een volle accu Het gereedschap gebruiken als een handschroevendraaier Fig 15 Schakel het gereedschap uit Zet de omkeerschakelaar in de neutrale stand Draai de koppelinstelring zodat het pijlteken naar de markering wijst Draai het hele gereedschap rond OPMERKING Dit gebruik is handig om het schroe vendraaien te controleren OPMERKING G...

Page 38: ...akita servicecentrum Boorbits Schroefbits Schroefdoppen Bitadapter Schroefbithouder Holster Kunststof koffer Haak Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren Deze kunnen van land tot land verschillen ...

Page 39: ...60745 Modelo DF332D Modo de trabajo perforación en metal Emisión de vibración ah D 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 Modelo DF032D Modo de trabajo perforación en metal Emisión de vibración ah D 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra N...

Page 40: ...tamente después de la operación podrán estar muy calientes y quemarle la piel 9 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tenga pre caución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del abastecedor del material GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utiliz...

Page 41: ... en su sitio produciendo un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instal...

Page 42: ...ECAUCIÓN Confirme siempre la direc ción de giro antes de la operación PRECAUCIÓN Utilice el interruptor inversor solamente después de que la herramienta se haya parado completamente Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta se haya parado podrá dañarla PRECAUCIÓN Cuando no esté utilizando la herramienta ponga siempre la palanca del inte rruptor inversor en la posición neutral Esta...

Page 43: ...tornillar punta de tubo que tenga la porción de inserción mostrada en la figura No utilice ninguna otra punta de atornillar punta de tubo Para herramienta con agujero para punta de atorni llar corto A 12 mm B 9 mm Utilice solamente estos tipos de puntas de atornillar Siga el procedimiento 1 Nota No se necesita adaptador de punta de atornillar Para herramienta con agujero de punta de atornillar pro...

Page 44: ...or en cuanto el embrague patine NOTA Cuando atornille tornillos para madera haga primero un agujero piloto de 2 3 del diámetro del tornillo Esto facilita el atornillado y evita que se res quebraje la pieza de trabajo Operación de perforación Primero gire el anillo de ajuste de forma que el puntero apunte a la marca Después proceda de la forma siguiente Perforación en madera Cuando perfore en mader...

Page 45: ...de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre repuest...

Page 46: ... com a EN60745 Modelo DF332D Modo de trabalho perfuração em metal Emissão de vibração ah D 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 Modelo DF032D Modo de trabalho perfuração em metal Emissão de vibração ah D 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramen...

Page 47: ... pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios Instruções de segurança...

Page 48: ... ou a bateria estiver numa das seguintes circunstâncias Sobrecarga A ferramenta é utilizada de tal forma que puxa uma corrente elevada demais Neste caso desligue a ferramenta e pare a aplicação que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarregada Depois ligue a ferramenta para a reiniciar Se a ferramenta não reiniciar a bateria está sobreaque cida Nesta situação deixe a bateria arrefecer antes de v...

Page 49: ...nificada PRECAUÇÃO Não utilize a alavanca de mudança de velocidade enquanto a ferramenta estiver a funcionar A ferramenta pode ficar danificada Posição da alavanca de mudança de velocidade Velocidade Binário Operação aplicável 1 Baixa Alto Operação com carga pesada 2 Alta Baixo Operação com carga leve Para alterar a velocidade desligue primeiro a ferra menta Selecione o lado 2 para alta velocidade...

Page 50: ...uda virada para dentro Depois solte a manga para prender a broca de aparafusar Fig 11 1 Broca de aparafusar 2 Extensão da broca 3 Manga Para remover a broca de aparafusar puxe a manga na direção da seta e puxe a broca de aparafusar para fora NOTA Se a broca de aparafusar não estiver colo cada suficientemente funda na manga a manga não voltará para a sua posição original e a broca de apa rafusar nã...

Page 51: ...erfuração dimi nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida útil da ferramenta PRECAUÇÃO Segure a ferramenta com fir meza e tenha cuidado quando a broca de perfura ção começar a atravessar a peça de trabalho No momento de atravessar o orifício exercer se á uma enorme força na ferramenta broca de perfuração PRECAUÇÃO Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando se simples...

Page 52: ...tência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes ...

Page 53: ...re Usikkerhed K 1 5 m s 2 Model DF032D Arbejdstilstand boring i metal Vibrationsemission ah D 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEMÆRK Den angivne vibrationsemissions værdien kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurder...

Page 54: ...erholdes MISBRUG eller for sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre til at De kommer alvorligt til skade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad være med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stær...

Page 55: ...rte at maskinen blev overbelastet Tænd derefter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophedet Lad i så fald akkuen køle af før du tænder for maskinen igen Lav spænding på akkuen Den resterende batteriladning er for lav og maskinen vil ikke fungere Hvis De tænder for maskinen kører moto ren igen men stopper hurtigt I denne situation skal De fjerne og oplade akkuen...

Page 56: ...ng inden arbejdet påbegyndes Hvis maskinens hastighed falder meget under betjening med 2 skal vælgeren skubbes hen på 1 og betjenin gen genstartes Indstilling af drejningsmomentet Fig 7 1 Justeringsring 2 Graduering 3 Pil Drejningsmomentet kan justeres i 21 trin ved at dreje på justeringsringen Ret gradueringerne ind med pilen på maskinen Du kan opnå det mindste drejningsmoment på 1 og det maksima...

Page 57: ...ter den ind i rillen på maskinen på en af siderne og derefter fastgør den med en skrue Krogen tages af ved at man løsner skruen og derefter tager den af Isætning af skruebitholder Ekstraudstyr Fig 13 1 Skruebitholder 2 Skruebit Sæt skruebitholderen ind i fremspringet på maskinfoden på enten højre eller venstre side og fastgør den med en skrue Når skruebitten ikke anvendes skal den opbevares i skru...

Page 58: ...ning af bolte eller fjernelse af rustne skruer Brug af hylster Ekstraudstyr FORSIGTIG Når hylsteret anvendes skal skruebitten borebitten fjernes fra maskinen FORSIGTIG Sluk for maskinen og vent indtil den er helt stoppet før den placeres i hylsteret Sørg for at lukke hylsteret ordentligt med hylster knappen så det fastholder maskinen ordentligt 1 Før et bælte eller lignende gennem hylsterholderen ...

Page 59: ... Μοντέλο DF332D Είδος εργασίας τρυπάνισμα σε μέταλλο Εκπομπή δόνησης ah D 2 5 m s 2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 Μοντέλο DF032D Είδος εργασίας τρυπάνισμα σε μέταλλο Εκπομπή δόνησης ah D 2 5 m s 2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κρα δασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ά...

Page 60: ...τη λειτουργία του εργα λείου Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας 9 Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να είναι τοξικά Προσέχετε ώστε να αποφεύ γετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το δέρμα Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με το...

Page 61: ...εγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο Εάν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην επάνω πλευρά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε την κόκ κινη ένδειξη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα...

Page 62: ... ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε τον διακόπτη αντιστροφής μόνο αφού το εργαλείο σταματήσει εντελώς Η αλλαγή της διεύθυνσης περιστροφής πριν σταματήσει το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργα λείο να βάζετε πάντα το μοχλό διακόπτη αντι στροφής στην ουδέτερη θέση Αυτό το εργαλείο διαθέτει έναν διακόπτη αντιστροφής για να αλλάζετε τη διεύθυνση περιστροφής...

Page 63: ...λο DF032D προαιρετικά αξεσουάρ Εικ 9 Να χρησιμοποιείτε μόνο μύτες βιδώματος προεκτάσεις μυτών που έχουν το τμήμα εισαγωγής που υποδεικνύ εται στην εικόνα Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε άλλη μύτη βιδώματος προέκταση μύτης Για εργαλείο με ρηχή οπή μύτης βιδώματος A 12 mm B 9 mm Να χρησιμοποιείτε μύτες βιδώματος αυτού του τύπου μόνο Ακολουθήστε τη δια δικασία 1 Σημείωση Δεν απαιτείται τεμάχιο μύτης Γι...

Page 64: ...πτη μόλις ολισθήσει ο σφιγκτήρας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Κατά το τρυπάνισμα ξυλόβιδας τρυπανίστε από πριν μια καθοδηγητική οπή ίση με το 2 3 της διαμέτρου της βίδας Με αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται το βίδωμα και αποφεύγεται η διάσπαση του τεμαχίου εργασίας Λειτουργία τρυπανιού Πρώτα γυρίστε το ρυθμιστικό δακτύλιο ώστε ο δείκτης να είναι ευθυγραμμισμένος με την ένδειξη Κατόπιν συνεχίστε όπως περιγράφεται στη συ...

Page 65: ...οποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑ...

Page 66: ... metal delme Titreşim emisyonu ah D 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 Model DF032D Çalışma modu metal delme Titreşim emisyonu ah D 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz kalma değerle...

Page 67: ... İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu demonte etmeyin 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa ...

Page 68: ...ne neden olan uygulamayı durdurun Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın Alet çalışmaya başlamazsa batarya aşırı ısınmış demektir Bu durumda aleti yeniden çalıştırmadan önce bataryanın soğumasını bekleyin Düşük batarya voltajı Kalan batarya kapasitesi çok düşüktür ve alet çalış maz Aleti çalıştırırsanız motor tekrar çalışır fakat kısa zaman sonra durur Bu durum söz konusuysa bataryayı ...

Page 69: ...aşırı derecede düşmeye başlarsa kolu 1 e getirin ve aleti yeniden çalıştırın Sıkma torkunun ayarlanması Şek 7 1 Ayarlama halkası 2 Derecelendirme 3 Ok Ayarlama halkası döndürülerek sıkıştırma torku 21 kademeli olarak ayarlanabilir Dereceleri alet gövdesi üzerindeki okla hizalayın 1 kademede en düşük sıkıştırma torkunu işaretinde ise en yüksek torku elde edersiniz 1 ile 20 arasında bir sayıya ayarl...

Page 70: ...suar Şek 13 1 Tornavida ucu tutucusu 2 Tornavida ucu Tornavida ucu tutucuyu sağ ya da sol taraftaki alet aya ğının çıkıntısına yerleştirip bir vida ile sabitleyin Tornavida ucunu kullanmadığınız zamanlarda tornavida ucu tutucusunda saklayın 45 mm uzunluğundaki torna vida uçları burada saklanabilir KULLANIM DİKKAT Batarya kartuşunu yerine tam otu rana kadar itin Düğmenin üst tarafındaki kırmızı böl...

Page 71: ...narak aleti sıkı bir şekilde tutacak şekilde kılıfı iyice kapattığınızdan emin olun 1 Kılıf tutucudan bir kemer ya da benzer bir nesneyi geçirin Şek 16 1 Kılıf tutucu 2 Kemer 2 Aleti kılıfın içine yerleştirin ve kılıf düğmesiyle kilitleyin Şek 17 Şek 18 İki tornavida ucunu kılıfın ön kısmında saklayabilirsiniz BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkar...

Page 72: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885466 914 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20150914 ...

Reviews: