background image

17 NEDERLANDS

11. 

Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert 

u de accu vanaf het gereedschap en gooit 

u hem op een veilige manier weg. Volg bij 

het weggooien van de accu de plaatselijke 

voorschriften.

12. 

Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereed-

schappen die door Makita zijn aanbevolen.

 Als 

de accu’s worden aangebracht in niet-compatibele 

gereedschappen, kan dat leiden tot brand, bui

-

tensporige warmteontwikkeling, een explosie of 

lekkage van elektrolyt.

13. 

Als u het gereedschap gedurende een lange 

tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu 

vanaf het gereedschap worden verwijderd.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

LET OP:

 

Gebruik uitsluitend originele Makita 

accu’s.

 Het gebruik van niet-originele accu’s, of 

accu’s die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu 

ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroor

-

zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita 

op het gereedschap en de lader van Makita.

Tips voor een maximale levens-

duur van de accu

1. 

Laad de accu op voordat hij volledig ontladen 

is. Stop het gebruik van het gereedschap en 

laad de accu op telkens wanneer u vaststelt 

dat het vermogen van het gereedschap is 

afgenomen.

2. 

Laad een volledig opgeladen accu nooit 

opnieuw op. Te lang opladen verkort de 

levensduur van de accu.

3. 

Laad de accu op bij een omgevingstempe-

ratuur tussen 10°C en 40°C. Laat een warme 

accu afkoelen alvorens hem op te laden.

4. 

Laad de accu op als u deze gedurende een 

lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat 

gebruiken. 

Summary of Contents for DEBDML815

Page 1: ... Batterie MANUEL D INSTRUCTIONS 6 DE Akku Arbeitsleuchte LED BETRIEBSANLEITUNG 9 IT Torcia elettrica a batteria ISTRUZIONI PER L USO 12 NL Acculamp GEBRUIKSAANWIJZING 15 ES Linterna Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 18 PT Lanterna LED a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 21 ...

Page 2: ...2 3 4 1 2 ...

Page 3: ...household waste In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and on accumulators and batteries and waste accumu lators and batteries as well as their adaptation to national law waste electrical equipment batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste operating in accordance with the r...

Page 4: ...tionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss o...

Page 5: ...artridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months ...

Page 6: ...t la santé humaine Ne jetez pas les appareils électriques et électro niques ou les batteries avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et aux déchets d accumulateurs et de batteries ainsi qu à son adaptation à la législation nationale les déchets d équipements électriques les batteries et les accumulateurs doiv...

Page 7: ...ent par le fabricant ou un dépanneur agréé ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Consignes de sécurité importantes p...

Page 8: ...atteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le chargeur Makita Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit com plètement déchargée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 N...

Page 9: ... auswirken Entsorgen Sie Elektro und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Akkumulatoren und Batterien verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollten Elektro Altgeräte Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert un...

Page 10: ...en Bereichs durchgeführt kann es zu einer Beschädigung des Akkus und erhöhter Brandgefahr kommen 8 Wartung 1 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Verwendung identischer Ersatzteile von einem qualifizierten Wartungstechniker warten Dadurch wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet 2 Beschädigte Akkus dürfen auf keinen Fall gewartet werden Die Wartung von Akkus...

Page 11: ...iger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden P...

Page 12: ...te umana Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elet tronici o batterie insieme ai rifiuti domestici In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE sugli accumulatori e le batterie nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie e al suo adattamento alle nor mative nazionali i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche batterie e ac...

Page 13: ...stenza relativi alle batterie vanno effettuati esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebber...

Page 14: ...terie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e car...

Page 15: ...en Gooi elektrische en elektronische appara ten en accu s niet met het huisvuil weg In overeenstemming met de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu s en batterijen en oude accu s en batterijen alsmede de toepas sing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten accu s en batterijen gescheiden te worden opgeslagen en te worden...

Page 16: ...pareren van een accu mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een erkend servicecentrum LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden ver...

Page 17: ...itsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een maximale levens duur van de accu 1 Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is Stop het gebruik van het g...

Page 18: ...ara el medioambiente y la salud humana No tire los aparatos eléctricos y electrónicos ni las baterías junto con los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre acumuladores y baterías y residuos de acumuladores y baterías así como la adaptación de las mismas a la ley nacional el equipo eléctrico las baterías y los acum...

Page 19: ...nto a baterías dañadas El mantenimiento de las baterías debe ser realizado solamente por el fabricante o proveedores de servicio autorizados PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desc...

Page 20: ...e Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y cargue el...

Page 21: ...esíduos domésticos De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e baterias bem como a respetiva adaptação à legislação nacional os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumulado res e baterias devem ser armazenados separada mente e entregues num ponto de recolha separado para resíduos municipais que opere de acordo com os ...

Page 22: ...enta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as ins truções e etiquetas de precaução no 1 carre gador de bateria...

Page 23: ...garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria ...

Page 24: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DML815 7L CE 2103 EN FR DE IT NL ES PT 20190904 ...

Reviews: