background image

DDF486

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Perceuse-Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

10

DE

Akku-Bohrschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Trapano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

24

NL

Accuschroefboormachine

GEBRUIKSAANWIJZING

31

ES

Atornillador Taladro 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

38

PT

Parafusadeira/Furadeira a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

45

DA

Akku skrue-/boremaskine

BRUGSANVISNING

52

EL

Δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

59

TR

Akülü Matkap Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

66

Summary of Contents for DDF486ZJ

Page 1: ...o avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 45 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 52 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 59 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 66 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 3 2 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...3 4 2 1 Fig 9 1 3 2 Fig 10 3 2 1 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 3 ...

Page 4: ...astic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 74 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in...

Page 5: ...ere are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low...

Page 6: ...ely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the to...

Page 7: ...n one minute NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direc tion of rotation before the tool stops may damage the tool CAUT...

Page 8: ...t in the personal injury CAUTION Use the hanging mounting parts for their intended purposes only Using for unintended purpose may cause accident or personal injury Fig 11 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it wi...

Page 9: ...ll bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed...

Page 10: ...éterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 74 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilis...

Page 11: ...osition stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 4 Tenez l outil fermement 5 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 6 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 7 Ne touchez pas le foret ou la pièce immédiate ment après l exécution du travail ils peuvent êt...

Page 12: ...rie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chal...

Page 13: ...te l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle NOTE Le premier témoin complètement à gauche clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation pour prolonger la durée de vie de l outil et ...

Page 14: ...se pour afficher 2 pour une grande vitesse ou 1 pour une basse vitesse Avant d utiliser l outil assurez vous que le levier de changement de vitesse se trouve sur la bonne position Si la vitesse de l outil diminue considérablement pen dant la tâche avec l affichage 2 enfoncez le levier pour afficher 1 et recommencez Bague de réglage Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement et ajuster le c...

Page 15: ...e chaque côté du carter de l outil puis serrez le avec une vis Pour l enlever desserrez la vis et retirez le REMARQUE Lorsque vous accrochez l outil à votre ceinture au moyen du crochet retirez le foret et la poignée latérale Installation du support d embout de vissage Accessoire en option Fig 12 1 Support d embout de vissage 2 Embout de vissage Mettez le support d embout de vissage dans la partie...

Page 16: ...ntaille à l aide d un pointeau et d un marteau à l emplacement prévu pour le trou Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez à percer Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux Seuls le fer et le laiton doivent être percés à sec ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspectio...

Page 17: ...ungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Bohren und Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 74 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mi...

Page 18: ...kann 3 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 4 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 5 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung 7 Vermeiden Sie eine Berührung des B...

Page 19: ...er Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder ...

Page 20: ...0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem a...

Page 21: ...arauf dass sich der Drehzahlumschalthebel vollkommen in seiner jeweiligen Rastposition befindet Wird das Werkzeug bei einer Zwischenstellung des Drehzahlumschalthebels zwischen den Positionen 1 und 2 betrieben kann es beschädigt werden VORSICHT Betätigen Sie den Drehzahlumschalthebel nicht während des Betriebs des Werkzeugs Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden Abb 6 1 Drehzahlumschalthebel An...

Page 22: ...m Uhrzeigersinn um das Spannfutter zu öffnen Führen Sie den Schraubendrehereinsatz Bohrereinsatz bis zum Anschlag in das Spannfutter ein Drehen Sie die Werkzeugaufnahme im Uhrzeigersinn um das Spannfutter festzuziehen Zum Entfernen des Schraubendrehereinsatzes Bohrereinsatzes drehen Sie die Werkzeugaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn Montieren des Aufhängers VORSICHT Wenn Sie den Aufhänger anbrin ...

Page 23: ...tets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein VORSICHT Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen Drehen Sie zunächst den Einstellring bis der Pfeil auf das Symbol zeigt Gehen Sie dann folgendermaßen vor Bohren in Holz Beim Bohr...

Page 24: ...previsto Questo utensile è progettato per la foratura e l avvita tura delle viti in legno metallo e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 74 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono s...

Page 25: ...he esposte dell utensile elet trico e trasmettere una scossa elettrica all operatore 3 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 4 Tenere saldamente l utensile 5 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 6 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far funzionare...

Page 26: ...ente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore ecces...

Page 27: ...nte Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al...

Page 28: ...one Premere la leva del commutatore di inver sione della rotazione dal lato A per la rotazione in senso orario o dal lato B per la rotazione in senso antiorario Quando la leva del commutatore di inversione della rotazione si trova sulla posizione centrale non è possi bile premere l interruttore a grilletto Modifica della velocità ATTENZIONE Impostare sempre la leva di modifica della velocità con p...

Page 29: ...azione desiderata Installazione o rimozione della punta per avvitatore o della punta per trapano Fig 10 1 Manicotto 2 Per chiudere 3 Per aprire Ruotare il manicotto in senso antiorario per aprire le griffe del mandrino Inserire la punta per avvitatore o la punta per trapano nel mandrino fino in fondo Ruotare il manicotto in senso orario per serrare il mandrino Per rimuovere la punta per avvitatore...

Page 30: ...i in lavora zione in una morsa o un dispositivo simile per tenerli fermi ATTENZIONE Qualora si faccia funzionare con tinuativamente l utensile fino allo scaricamento della cartuccia della batteria lasciarlo riposare per 15 minuti prima di continuare a lavorare con una batteria nuova Innanzitutto ruotare la ghiera di regolazione in modo che la freccia punti verso il simbolo Quindi proce dere nel mo...

Page 31: ...nige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Dit gereedschap is bestemd voor het boren en schroe ven in hout metaal en plastic Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 74 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar...

Page 32: ...en 2 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het accessoire of de beves tigingsmiddelen in aanraking kunnen komen met verborgen bedrading Wanneer accessoires of bevestigingsmiddelen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge ïsoleerde metalen delen van het elektrisch gereed schap onder spanning komen te staan...

Page 33: ... raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12...

Page 34: ...RKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systee...

Page 35: ...skeuze LET OP Zet de snelheidskeuzeknop altijd volledig in de juiste stand Als u het gereedschap gebruikt met de snelheidskeuzeknop halverwege tussen de standen 1 en 2 kan het gereedschap beschadigd worden LET OP Verander de instelling van de snel heidskeuzeknop niet terwijl het gereedschap draait Het gereedschap kan hierdoor worden beschadigd Fig 6 1 Snelheidskeuzeknop Afgebeeld nummer Snelheid K...

Page 36: ...o ver mogelijk in de spankop Draai de klembus rechtsom om het bit in de spankop vast te zetten Om het schroefbit boorbit te verwijderen draait u de klembus linksom De haak aanbrengen LET OP Als u de haak aanbrengt bevestigt u deze altijd stevig met de schroef Als u dit niet doet kan de haak losraken en tot persoonlijk letsel leiden LET OP Gebruik de onderdelen voor ophan gen of monteren uitsluiten...

Page 37: ...accu Draai eerst de instelring zodat het pijlteken naar de markering wijst Ga daarna als volgt te werk Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien van een geleideschroefpunt Deze geleideschroefpunt vergemakkelijkt het boren door het boorbit het werkstuk in te trekken Boren in metaal Om te voorkomen dat het boorbit bij het begin van het boren zijdel...

Page 38: ...s arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar y atorni llar en madera metal y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presión sonora LpA 74 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo pue...

Page 39: ...gos auxiliar Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales 2 Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte o los fijadores puedan entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del accesorio de corte o los fijadores con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metáli...

Page 40: ... nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especi...

Page 41: ...chos de batería con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no...

Page 42: ...uptor inversor para cambiar la dirección de giro Presione hacia dentro la palanca del interruptor inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Cambio de velocidad PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la...

Page 43: ...ado Instalación o desmontaje de la punta de atornillar broca Fig 10 1 Manguito 2 Cerrar 3 Abrir Gire el manguito hacia la izquierda para abrir las garras del mandril Ponga la punta de atornillar broca a fondo en el mandril Gire el manguito hacia la derecha para apretar el mandril Para desmontar la punta de atorni llar broca gire el manguito hacia la izquierda Instalación del gancho PRECAUCIÓN Cuan...

Page 44: ... dispositivo de sujeción similar PRECAUCIÓN Si utiliza la herramienta conti nuamente hasta descargar el cartucho de batería deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca Primero gire el anillo de ajuste de forma que la flecha apunte a la marca Después proceda como se indica a continuación Perforación en madera Cuando perfore en madera los mejores resulta...

Page 45: ... ou um incêndio Utilização a que se destina A ferramenta serve para perfurar e aparafusar em madeira metal e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 74 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com u...

Page 46: ...postas da ferramenta elétrica sob tensão e pode causar um choque elétrico ao operador 3 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 4 Segure a ferramenta firmemente 5 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 6 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 7 Nã...

Page 47: ...embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada duran...

Page 48: ...ente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema desliga automatica mente a alimentação para prolongar a vida útil da ferra menta e da bateria A ferramenta para automaticamente dura...

Page 49: ... a ferra menta Empurre a alavanca de mudança de velocidade para apresentar 2 para a alta velocidade ou 1 para a baixa velocidade Certifique se de que a alavanca de mudança de velocidade está colocada na posição correta antes da operação Se a velocidade da ferramenta descer demais durante a operação com a apresentação de 2 empurre a ala vanca para a apresentação de 1 e reinicie a operação Anel de r...

Page 50: ...elocidade baixa demasiado eduza a carga ou pare a ferramenta para evitar danificá la Segure firmemente a ferramenta com uma mão no punho e a outra mão na pega para controlar a ação de torção Fig 13 OBSERVAÇÃO Não cobra as ranhuras de ventila ção caso contrário pode causar sobreaquecimento e danos na ferramenta Fig 14 1 Ranhura de ventilação Operação da chave de parafusos PRECAUÇÃO Ajuste o anel de...

Page 51: ... semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomen...

Page 52: ... støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 74 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvur...

Page 53: ...an være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 9 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne skal du bruge en tang til at trække den ud Hvis du i et sådant tilfælde træk ker borebitten ud i hånden kan det medføre per sonskade på grund af dens skarpe kant 10 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør g...

Page 54: ...e anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage br...

Page 55: ... situation skal du fjerne batteriet fra maskinen og lade batteriet op Afbryderbetjening FORSIGTIG Inden akkuen sættes i maskinen bør De altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen når den slippes Fig 3 1 Afbryderknap For at starte maskinen trykkes der blot på afbryderknap pen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryderknappen Slip afbryderkna...

Page 56: ...tionsmåden mens maskinen roterer Indstilling af drejningsmomentet Fig 8 1 Justeringsring 2 Mærke 1 21 gradue ring 3 Pil Drejningsmomentet kan justeres i 21 niveauer ved at dreje på justeringsringen Ret gradueringerne ind med pilen på maskinen Du kan få det mindste drejningsmoment ved 1 og maksimalt moment ved 21 Inden arbejdet påbegyndes skal man skrue en prøveskrue i materialet eller et stykke ti...

Page 57: ...teringsringen så pilen på maskinen peger på det rigtige drejningsmomentniveau 1 21 Anbring skruebittens spids i skruehovedet og udøv tryk på maskinen Start maskinen langsomt og øg derefter hastigheden gradvist Slip afbryderknappen så snart koblingen går i gang BEMÆRK Når man skruer en træskrue i skal man forbore et føringshul med 2 3 af skruens diameter Dette gør iskruningen nemmere og forhindrer ...

Page 58: ...ita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes D...

Page 59: ...στές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τρυπάνισμα και βίδωμα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 74 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό ...

Page 60: ...επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής ή οι συνδετήρες μπορεί να έρθουν σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν το εξάρ τημα κοπής ή οι συνδετήρες έρθουν σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να γίνουν κι αυτά ηλε κτροφόρα και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 3 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθ...

Page 61: ...τε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησι...

Page 62: ...τες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε ...

Page 63: ... δεξιόστροφη περιστροφή ή από την πλευρά Β για αρι στερόστροφη περιστροφή Όταν ο μοχλός διακόπτης αντιστροφής είναι στην ουδέτερη θέση η σκανδάλη διακόπτης δεν μπορεί να τραβηχθεί Αλλαγή ταχύτητας ΠΡΟΣΟΧΗ Να ρυθμίζετε πάντα το μοχλό αλλαγής ταχύτητας πλήρως στη σωστή θέση Αν χειρίζεστε το εργαλείο όταν ο μοχλός αλλαγής ταχύτητας βρίσκεται ανάμεσα από την πλευρά 1 και την πλευρά 2 μπορεί να προκληθ...

Page 64: ...ιού Εικ 10 1 Τσοκ 2 Κλείσιμο 3 Άνοιγμα Στρέψτε το τσοκ αριστερόστροφα για να ανοίξετε τις σιαγόνες σφιγκτήρα Τοποθετήστε τη μύτη δραπανο κατσάβιδου μύτη τρυπανιού μέσα στο σφιγκτήρα μέχρι τέρμα Στρέψτε το τσοκ δεξιόστροφα για να σφίξετε το σφιγκτήρα Για να βγάλετε τη μύτη δραπανοκατσάβιδου μύτη τρυπανιού στρέψτε το τσοκ αριστερόστροφα Τοποθέτηση γάντζου ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν τοποθετείτε το γάντζο να τον ασ...

Page 65: ...ης ΠΡΟΣΟΧΗ Αν το εργαλείο λειτουργεί συνεχό μενα έως ότου αποφορτιστεί η κασέτα μπαταριών αφήστε το εργαλείο σβηστό για 15 λεπτά πριν συνεχίσετε την εργασία με καινούργια μπαταρία Πρώτα γυρίστε τον ρυθμιστικό δακτύλιο ώστε το βέλος να είναι στραμμένο στην ένδειξη Κατόπιν συνεχί στε όπως περιγράφεται στη συνέχεια Τρυπάνισμα ξύλου Όταν τρυπανίζετε σε ξύλο έχετε καλύτερα αποτελέσματα με μύτες για ξύλ...

Page 66: ...in kullanılması amaçlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 74 dB A Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen g...

Page 67: ...önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 9 Matkap ucu ağızları açmanıza rağmen gevşetile mezse ucu çekerek çıkarmak için pense kullanın Bu durumda matkap ucunun elle çekilerek çıkarılması keskin ucu nedeniyle yaralanmaya neden olabilir 10 Aletin kullanımından dolayı hasar görmesi halinde tehlikeye yol açabilecek elektrik kabloları su boru ları gaz boruları vb olma...

Page 68: ... arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafı...

Page 69: ...yayı aletten çıkarın ve bataryayı şarj edin Anahtar işlemi DİKKAT Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra kıldığında OFF kapalı konumuna döndüğün den emin olun Şek 3 1 Anahtar tetik Aleti çalıştırmak için sadece anahtar tetiği çekin Aletin çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapılarak arttırılır Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın ...

Page 70: ...n Sıkma torkunun ayarlanması Şek 8 1 Ayarlama halkası 2 İşaret 1 21 derece lendirme 3 Ok Ayarlama halkası döndürülerek sıkıştırma torku 21 kademeli olarak ayarlanabilir Dereceleri alet gövdesi üzerindeki okla hizalayın 1 kademede en düşük sıkıştırma torkunu 21 kademe en yüksek torku elde edersiniz Gerçek kullanımdan önce belli bir uygulama için hangi tork düzeyinin gerektiğini belirlemek amacıyla ...

Page 71: ...rtırın Ambreyaj devreye girer girmez anahtar tetiği bırakın NOT Ahşap vidalarla çalışırken önce vida çapının 2 3 ü büyüklüğünde bir pilot delik delin Bu işlem vidalamayı kolaylaştırır ve iş parçasının parçalanma sını önler Delme işlemi DİKKAT Alete aşırı baskı yapıldığında delme işlemi hızlanmayacaktır Aşırı baskı matkap ucunun yıpranmasına alet performansının düşmesine ve aletin kullanım ömrünün ...

Page 72: ...a fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Matkap uçları Tornavida uçları Kanca Kavrama takımı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti Kauçuk altlık takımı Yün başlık Köpük polisaj pedi NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir www makita com Mak...

Reviews: