background image

19 DEUTSCH

Überentladungsschutz

Wenn die Akkukapazität unzureichend wird, bleibt das 

Werkzeug automatisch stehen. Nehmen Sie in diesem 

Fall den Akku vom Werkzeug ab, und laden Sie ihn auf.

HINWEIS:

 Der Überhitzungsschutz (für Akku) funk

-

tioniert nur mit Akkus, die mit einem Sternsymbol 

gekennzeichnet sind.

► 

Abb.3:

    

1.

 Sternsymbol

Schalterfunktion

► 

Abb.4:

    

1.

 Ein-Aus-Schalter

VORSICHT:

 

Vergewissern Sie sich vor dem 

Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der 

Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktioniert und 

beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.

Drücken Sie zum Einschalten des Werkzeugs einfach 

den Ein-Aus-Schalter. Die Drehzahl erhöht sich durch 

verstärkte Druckausübung auf den Ein-Aus-Schalter. 

Lassen Sie den Ein-Aus-Schalter zum Anhalten los.

HINWEIS:

 

Das Werkzeug bleibt automatisch stehen, wenn 

der Ein-Aus-Schalter etwa 6 Minuten lang betätigt wird.

Einschalten der Frontlampe

► 

Abb.5:

    

1.

 Lampe

VORSICHT:

 

Blicken Sie nicht direkt in die 

Lampe oder die Lichtquelle.

Betätigen Sie den Ein-Aus-Schalter, um die Lampe 

einzuschalten. Die Lampe bleibt erleuchtet, solange der 

Ein-Aus-Schalter gedrückt gehalten wird. Die Lampe 

erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen 

des Ein-Aus-Schalters.

HINWEIS:

 

Wenn das Werkzeug überhitzt wird, bleibt 

es automatisch stehen, und die Lampe beginnt zu 

blinken. Lassen Sie in diesem Fall den Auslöseschalter 

los. Die Lampe erlischt in einer Minute.

HINWEIS:

 Wischen Sie Schmutz auf der 

Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten 

Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht 

verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringert.

Funktion des 

Drehrichtungsumschalters

► 

Abb.6:

    

1.

 Drehrichtungsumschalthebel

VORSICHT:

 

Prüfen Sie stets die 

Drehrichtung, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.

VORSICHT:

 

Betätigen Sie den 

Drehrichtungsumschalter erst, nachdem das 

Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.

 Durch 

Umschalten der Drehrichtung bei noch laufendem 

Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt werden.

VORSICHT:

 

Stellen Sie den 

Drehrichtungsumschalthebel stets auf die 

Neutralstellung, wenn Sie das Werkzeug nicht 

benutzen.

Dieses Werkzeug besitzt einen 

Drehrichtungsumschalter. Drücken Sie auf die Seite A 

des Drehrichtungsumschalthebels für Rechtsdrehung, 

und auf die Seite B für Linksdrehung.

In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebels 

ist der Ein-Aus-Schalter verriegelt.

Drehzahl-Umschaltung

► 

Abb.7:

    

1.

 Drehzahlumschalthebel

VORSICHT:

 

Achten Sie stets darauf, dass 

sich der Drehzahlumschalthebel vollkommen 

in seiner jeweiligen Rastposition befindet.

 Wird 

das Werkzeug bei einer Zwischenstellung des 

Drehzahlumschalters zwischen den Positionen „1“ 

und „2“ betrieben, kann es beschädigt werden.

VORSICHT:

 

Betätigen Sie den 

Drehzahlumschalthebel nicht während des 

Betriebs des Werkzeugs.

 Das Werkzeug kann sonst 

beschädigt werden.

Angezeigte 

Nummer

Drehzahl

Drehmoment Zutreffender 

Betrieb

1

Niedrig

Hoch

Betrieb mit 

schwerer 

Last

2

Hoch

Niedrig

Betrieb mit 

leichter Last

Zum Ändern der Drehzahl muss das Werkzeug 

zuerst ausgeschaltet werden. Drücken Sie den 

Drehzahlumschalthebel, um „2“ für hohe Drehzahl oder 

„1“ für niedrige Drehzahl, aber hohes Drehmoment, 

anzuzeigen. Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn 

stets, dass sich der Drehzahlumschalthebel in der 

korrekten Stellung befindet.

Falls die Werkzeugdrehzahl während des Betriebs mit 

Anzeige „2“ sehr stark abfällt, drücken Sie den Hebel, 

um „1“ anzuzeigen, und starten Sie den Betrieb neu.

Einstellen des Anzugsmoments

► 

Abb.8:

    

1.

 Einstellring 

2.

 Teilstrich 

3.

 Pfeil

Das Anzugsmoment kann durch Drehen des Einstellrings in 21 Stufen eingestellt werden. Richten Sie die Teilstriche 

auf den Pfeil am Werkzeuggehäuse aus. Das minimale Anzugsmoment erhält man bei 1, und das maximale bei dem 
Symbol 

.

In den Stellungen 1 bis 20 rutscht die Kupplung bei Erreichen des Solldrehmoments durch. Bei Einstellung auf das 
Symbol 

ist die Kupplung funktionsunfähig.

Bevor Sie mit der eigentlichen Schraubarbeit beginnen, sollten Sie eine Probeverschraubung mit Ihrem Material 

oder einem Stück des gleichen Materials durchführen, um das geeignete Anzugsmoment zu ermitteln. 

 

Die nachstehende Tabelle zeigt die Beziehung zwischen der Schraubengröße und dem Teilstrich als grober 

Anhaltspunkt.

Summary of Contents for DDF483

Page 1: ...pano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 30 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 44 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 50 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 56 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 63 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 3 2 Fig 9 Fig 10 2 1 Fig 11 3 1 2 Fig 12 1 3 2 Fig 13 1 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...ork mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use o...

Page 5: ...ek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even...

Page 6: ... Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of th...

Page 7: ...ch off the tool first Push the speed change lever to display 2 for high speed or 1 for low speed but high torque Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation If the tool speed is coming down extremely during the operation with display 2 push the lever to display 1 and restart the operation Adjusting the fastening torque Fig 8 1 Adjusting ring 2 Graduation 3 A...

Page 8: ...g driver bit holder Optional accessory Fig 14 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driver bit keep it in the driver bit holders Driver bits 45 mm long can be kept there OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you ...

Page 9: ... Turn the tool NOTE This use is convenient for checking the screwdriving NOTE Do not use the tool for work requiring exces sive force such as tightening bolt or removing rusted screws MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the li...

Page 10: ...eur triaxial déterminée selon EN60745 Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation...

Page 11: ...x des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au p...

Page 12: ...errouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restant...

Page 13: ...pas être enclenchée lorsque le levier de l inverseur se trouve en position neutre Changement de vitesse Fig 7 1 Levier de changement de vitesse ATTENTION Mettez toujours le levier de changement de vitesse parfaitement sur la bonne position En utilisant l outil avec le levier de change ment de vitesse placé entre les côtés 1 et 2 vous risqueriez d abîmer l outil ATTENTION Ne déplacez pas le levier ...

Page 14: ...te le manchon pour fixer l embout de vissage Fig 12 1 Embout de vissage 2 Porte embout 3 Manchon Pour retirer l embout de vissage tirez sur le manchon dans le sens de la flèche et enlevez l embout de vissage NOTE Si l embout de vissage n est pas inséré assez profondément dans le manchon celui ci ne revient pas à sa position d origine et l embout de vissage ne se trouve pas bien fixé Dans ce cas in...

Page 15: ...he arrière L outil peut tou tefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujours les pièces à travailler dans un étau ou un dispositif de rete nue similaire ATTENTION Si l outil est utilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie se décharge laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre le travail avec une batterie fraîchement chargée ...

Page 16: ... Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewert...

Page 17: ...n der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Z...

Page 18: ...d schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Person...

Page 19: ...tungsumschalthebel stets auf die Neutralstellung wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen Dieses Werkzeug besitzt einen Drehrichtungsumschalter Drücken Sie auf die Seite A des Drehrichtungsumschalthebels für Rechtsdrehung und auf die Seite B für Linksdrehung In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebels ist der Ein Aus Schalter verriegelt Drehzahl Umschaltung Abb 7 1 Drehzahlumschalthebel VOR...

Page 20: ...wenden Sie Verfahren 2 an Hinweis Für die Montage des Einsatzes wird ein Einsatzhalter benötigt 1 Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Anbringen des Schraubendrehereinsatzes in Pfeilrichtung und führen Sie den Schraubendrehereinsatz bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme los um den Schraubendrehereinsatz zu sichern Abb 11 1 Schraubendrehereinsatz 2 Werkzeu...

Page 21: ...Führungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkstücks Bohrbetrieb Drehen Sie zunächst den Einstellring bis der Pfeil auf das Symbol zeigt Gehen Sie dann folgendermaßen vor Bohren in Holz Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergebnisse mit Holzbohrern erzielen die mit einer Zentrierspitze ausgestattet sind Die Zentrierspitz...

Page 22: ...ngs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann ein...

Reviews: