background image

14 FRANÇAIS

ASSEMBLAGE

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est hors tension et que sa batterie est reti-

rée avant d’effectuer toute tâche dessus.

Installation ou retrait de l’embout de 

vissage/foret

Pour le modèle DDF483 (accessoire en option)

► 

Fig.9:

    

1.

 Manchon 

2.

 Fermer 

3.

 Ouvrir

Tournez le manchon dans le sens contraire des aiguilles 

d’une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. 

Insérez l’embout de vissage/foret à fond dans le man

-

drin. Tournez le manchon dans le sens des aiguilles 

d’une montre pour serrer le mandrin. Pour retirer l’em

-

bout de vissage/foret, tournez le manchon dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre.

Installation ou retrait de l’embout de 

vissage/embout à douille

Pour le modèle DDF083 (accessoire en option)

► 

Fig.10

Utilisez exclusivement un embout de vissage/embout à 

douille doté de la partie à insérer indiquée sur la figure. 

N’utilisez aucun autre embout de vissage/embout à 

douille.

Pour outil à orifice d’embout de vissage peu 

profond

A = 12 mm

 

B = 9 mm

 

Utilisez exclusivement ces 

types d’embout de vissage. 

Suivez la procédure 1. (Note) 

Porte-embout non requis.

Pour outil à orifice d’embout de vissage profond

A = 17 mm

 

B = 14 mm

Pour installer ces types 

d’embout de vissage, suivez 

la procédure 1.

A = 12 mm

 

B = 9 mm

Pour installer ces types 

d’embout de vissage, suivez 

la procédure 2. (Note) Un 

porte-embout est requis pour 

installer l’embout.

1.  Pour installer l’embout de vissage, tirez le man

-

chon dans le sens de la flèche et insérez l’embout 

de vissage à fond dans le manchon.

 

Libérez ensuite le manchon pour fixer l’embout de 

vissage.

► 

Fig.11:

    

1.

 Embout de vissage 

2.

 Manchon

2.  Pour installer l’embout de vissage, tirez le man

-

chon dans le sens de la flèche et insérez le 

porte-embout et l’embout de vissage à fond dans 

le manchon. Le porte-embout doit être inséré dans 

le manchon, avec son extrémité pointue orientée 

vers l’intérieur du manchon. Libérez ensuite le 

manchon pour fixer l’embout de vissage.

► 

Fig.12:

    

1.

 Embout de vissage 

2.

 Porte-embout 

3.

 Manchon

Pour retirer l’embout de vissage, tirez sur le manchon 

dans le sens de la flèche et enlevez l’embout de 

vissage.

NOTE :

 Si l’embout de vissage n’est pas inséré assez 

profondément dans le manchon, celui-ci ne revient 

pas à sa position d’origine et l’embout de vissage 

ne se trouve pas bien fixé. Dans ce cas, insérez à 

nouveau l’embout conformément aux instructions 

ci-dessus.

NOTE :

 Après avoir inséré l’embout de vissage, assu

-

rez-vous qu’il est fermement fixé. Ne l’utilisez pas s’il 

sort du manchon.

Installation du crochet

► 

Fig.13:

    

1.

 Rainure 

2.

 Crochet 

3.

 Vis

L’outil est équipé d’un crochet pratique qui permet 

de l’accrocher temporairement. Ce crochet s’installe 

d’un côté comme de l’autre de l’outil. Pour installer le 

crochet, insérez-le dans une des rainures situées de 

chaque côté du carter de l’outil, puis serrez-le avec une 

vis. Pour l’enlever, desserrez la vis et retirez-le.

Installation du support d’embout de 

vissage

Accessoire en option

► 

Fig.14:

    

1.

 Support d’embout de vissage 

2.

 Embout 

de vissage

Mettez le support d’embout de vissage dans la partie 

saillante du pied de l’outil, d’un côté ou de l’autre, et 

fixez-le à l’aide d’une vis.

Lorsque vous n’utilisez pas l’embout de vissage, ran

-

gez-le dans un des supports d’embout de vissage. Ils 

peuvent contenir des embouts de vissage d’une lon

-

gueur de 45 mm.

UTILISATION

ATTENTION :

 

Insérez toujours la batterie à 

fond jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.

 Si le 

voyant rouge sur le dessus du bouton est visible, cela 

signifie qu’elle n’est pas bien verrouillée. Insérez-la 

complètement jusqu’à ce que le voyant rouge ne soit 

plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentelle

-

ment de l’outil, au risque de vous blesser ou de bles

-

ser quelqu’un se trouvant près de vous.

ATTENTION :

 

Lorsque la vitesse diminue 

considérablement, réduisez la charge ou arrêtez 

l’outil pour éviter de l’abîmer.

Tenez l’outil fermement en le saisissant d’une main par 

la poignée et de l’autre par le dessous de la batterie, 

afin de résister à la force de torsion.

► 

Fig.15

Summary of Contents for DDF483

Page 1: ...pano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 30 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 44 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 50 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 56 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 63 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 3 2 Fig 9 Fig 10 2 1 Fig 11 3 1 2 Fig 12 1 3 2 Fig 13 1 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...ork mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use o...

Page 5: ...ek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even...

Page 6: ... Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of th...

Page 7: ...ch off the tool first Push the speed change lever to display 2 for high speed or 1 for low speed but high torque Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation If the tool speed is coming down extremely during the operation with display 2 push the lever to display 1 and restart the operation Adjusting the fastening torque Fig 8 1 Adjusting ring 2 Graduation 3 A...

Page 8: ...g driver bit holder Optional accessory Fig 14 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driver bit keep it in the driver bit holders Driver bits 45 mm long can be kept there OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you ...

Page 9: ... Turn the tool NOTE This use is convenient for checking the screwdriving NOTE Do not use the tool for work requiring exces sive force such as tightening bolt or removing rusted screws MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the li...

Page 10: ...eur triaxial déterminée selon EN60745 Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation...

Page 11: ...x des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au p...

Page 12: ...errouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restant...

Page 13: ...pas être enclenchée lorsque le levier de l inverseur se trouve en position neutre Changement de vitesse Fig 7 1 Levier de changement de vitesse ATTENTION Mettez toujours le levier de changement de vitesse parfaitement sur la bonne position En utilisant l outil avec le levier de change ment de vitesse placé entre les côtés 1 et 2 vous risqueriez d abîmer l outil ATTENTION Ne déplacez pas le levier ...

Page 14: ...te le manchon pour fixer l embout de vissage Fig 12 1 Embout de vissage 2 Porte embout 3 Manchon Pour retirer l embout de vissage tirez sur le manchon dans le sens de la flèche et enlevez l embout de vissage NOTE Si l embout de vissage n est pas inséré assez profondément dans le manchon celui ci ne revient pas à sa position d origine et l embout de vissage ne se trouve pas bien fixé Dans ce cas in...

Page 15: ...he arrière L outil peut tou tefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujours les pièces à travailler dans un étau ou un dispositif de rete nue similaire ATTENTION Si l outil est utilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie se décharge laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre le travail avec une batterie fraîchement chargée ...

Page 16: ... Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewert...

Page 17: ...n der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Z...

Page 18: ...d schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Person...

Page 19: ...tungsumschalthebel stets auf die Neutralstellung wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen Dieses Werkzeug besitzt einen Drehrichtungsumschalter Drücken Sie auf die Seite A des Drehrichtungsumschalthebels für Rechtsdrehung und auf die Seite B für Linksdrehung In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebels ist der Ein Aus Schalter verriegelt Drehzahl Umschaltung Abb 7 1 Drehzahlumschalthebel VOR...

Page 20: ...wenden Sie Verfahren 2 an Hinweis Für die Montage des Einsatzes wird ein Einsatzhalter benötigt 1 Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Anbringen des Schraubendrehereinsatzes in Pfeilrichtung und führen Sie den Schraubendrehereinsatz bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme los um den Schraubendrehereinsatz zu sichern Abb 11 1 Schraubendrehereinsatz 2 Werkzeu...

Page 21: ...Führungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkstücks Bohrbetrieb Drehen Sie zunächst den Einstellring bis der Pfeil auf das Symbol zeigt Gehen Sie dann folgendermaßen vor Bohren in Holz Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergebnisse mit Holzbohrern erzielen die mit einer Zentrierspitze ausgestattet sind Die Zentrierspitz...

Page 22: ...ngs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann ein...

Reviews: