background image

DDF482

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Perceuse-Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku-Bohrschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Trapano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

23

NL

Accuschroefboormachine

GEBRUIKSAANWIJZING

29

ES

Atornillador Taladro 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

35

PT

Parafusadeira/Furadeira a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

41

DA

Akku skrue-/boremaskine

BRUGSANVISNING

47

EL

Δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

53

TR

Akülü Matkap Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

59

Summary of Contents for DDF482ZJ

Page 1: ...o avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 29 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 35 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 41 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 47 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 53 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 59 ...

Page 2: ...3 1 2 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 Fig 7 2 1 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 Fig 9 2 1 3 Fig 10 2 1 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 2 1 Fig 14 2 1 3 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 4 ...

Page 5: ... 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emis...

Page 6: ...ISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop op...

Page 7: ...owing conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the switch trigger again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the switch t...

Page 8: ... turning the adjusting ring Align the graduations with the arrow on the tool body You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 21 The clutch does not work at the marking Before actual operation drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque lev...

Page 9: ...tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force exerted on the tool drill bit at the time of hole break through CAUTION A stuck ...

Page 10: ...uld be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any as...

Page 11: ...ns Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut êt...

Page 12: ...S AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d ai sance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraî ner de graves blessures Consignes de séc...

Page 13: ...urcharge L outil est utilisé de manière telle qu il consomme un courant anormalement élevé Dans ce cas relâchez la gâchette de l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Ensuite enclenchez de nouveau la gâchette pour redémarrer Si l outil ne démarre pas c est que la batterie a sur chauffé Le cas échéant laissez la batterie refroidir avant d enclencher de nouveau la gâchette...

Page 14: ...e serrage Fig 8 1 Bague de réglage 2 Graduation 3 Flèche Le couple de serrage peut être réglé sur un des 22 niveaux en tournant la bague de réglage Alignez les graduations sur la flèche de l outil Vous pouvez obtenir un couple de serrage minimum en sélectionnant 1 et un couple maximum en sélectionnant l indication L engrenage glissera quand sera atteint le couple de serrage correspondant au numéro...

Page 15: ...iendrez un résultat optimal avec un foret à bois équipé d une vis de guidage La vis de guidage facilite le perçage en entraî nant le foret dans la pièce Perçage dans le métal Pour que le foret ne glisse pas quand vous commencez à percer le trou faites une entaille à l aide d un pointeau et d un marteau à l emplacement prévu pour le trou Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez à perc...

Page 16: ...l outil à vide pendant 1 minute environ 8 Contrôlez l outil pendant qu il tourne et le fonc tionnement du frein électrique lorsque vous relâchez la gâchette Si le frein électrique fonctionne mal sollicitez une réparation à un centre d entretien Makita agréé Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un cent...

Page 17: ...m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutz...

Page 18: ...ie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Mis...

Page 19: ...u mit Sternsymbol Abb 2 1 Sternsymbol Lithium Ionen Akkus mit Sternsymbol sind mit einem Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Werkzeugs automatisch ab um die Akku Lebensdauer zu verlängern Das Werkzeug schaltet sich während des Betriebs automatisch ab wenn Werkzeug und oder Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegen Überlastung Das Werkzeug wird auf eine W...

Page 20: ...ositionen 1 und 2 betrieben kann es beschädigt werden VORSICHT Betätigen Sie den Drehzahlumschalthebel nicht während des Betriebs des Werkzeugs Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden Position des Drehzahlum schalthebels Drehzahl Drehmoment Zutreffender Betrieb 1 Niedrig Hoch Betrieb mit schwerer Last 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Zum Ändern der Drehzahl muss das Werkzeug zuerst ausge...

Page 21: ...ständig verriegelt Führen Sie ihn voll ständig ein bis der rote Teil nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkzeug an um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Griff und mit der anderen ...

Page 22: ...Sie ihn dann mithilfe eines Schlitzschraubendrehers mit schlankem Schaft oder dergleichen in die Vertiefung des Gehäuses ein Abb 15 1 Vertiefung 2 Feder 3 Arm 3 Entfernen Sie die Kohlebürstenkappen mit einer Zange Nehmen Sie die abgenutzten Kohlebürsten heraus setzen Sie die neuen ein und bringen Sie die Kappen umgekehrt wieder an Abb 16 1 Kohlebürstenkappe 4 Achten Sie darauf dass der Zuleitungsd...

Page 23: ...h D 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misurato in conformità al metodo stan dard di verifica e può essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato può venire utilizzato anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle ...

Page 24: ... l inalazione della polvere e il contatto con la pelle Attenersi ai dati relativi alla sicurezza del fornitore del materiale CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che la como dità o la familiarità d uso con il prodotto acqui sita con l uso ripetuto sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza rip...

Page 25: ...ente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione della batteria Batteria a ioni di litio con marcatura a stella Fig 2 1 Marcatura a stella Le batterie a ioni di litio con m...

Page 26: ...inversione della rotazione si trova sulla posizione centrale non è possi bile premere l interruttore a grilletto Modifica della velocità Fig 7 1 Leva di modifica della velocità ATTENZIONE Impostare sempre la leva di modifica della velocità con precisione sulla posizione corretta Qualora si utilizzi l utensile con la leva di modifica della velocità su una posizione intermedia tra il lato 1 e il lat...

Page 27: ...e completamente la cartuccia della batteria fino al suo arresto in sede Qualora si veda la parte rossa sul lato supe riore del pulsante la batteria non è bloccata com pletamente Inserirla completamente fino a quando la parte rossa non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire e cadere accidental mente dall utensile causando lesioni personali all o peratore o a chi gli è vic...

Page 28: ...solo spazzole in carbonio identiche 1 Utilizzare un cacciavite per rimuovere le due viti quindi rimuovere il coperchio posteriore Fig 14 1 Coperchio posteriore 2 Vite 2 Sollevare il braccio della molla quindi sistemarlo nella parte incavata dell alloggiamento con un caccia vite a testa scanalata e ad asta sottile o uno strumento analogo Fig 15 1 Parte incavata 2 Molla 3 Braccio 3 Utilizzare delle ...

Page 29: ...G De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen va...

Page 30: ...n de fabrikant van het materiaal BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereed schap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letse...

Page 31: ...matisch de voeding naar het gereedschap af om de levensduur van de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens gebruik automatisch stop pen wanneer het gereedschap en of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Overbelasting Als het gereedschap wordt gebruikt op een manier die een abnormaal hoge stroomsterkte vergt In dat geval laat u de trekkerschakelaar van het gereed ...

Page 32: ...en 2 kan het gereedschap beschadigd worden LET OP Verander de instelling van de snel heidskeuzeknop niet terwijl het gereedschap draait Dat kan het gereedschap beschadigen Stand van de snelheids keuzeknop Snelheid Koppel Toepassing 1 Laag Hoog Zware belasting 2 Hoog Laag Lichte belasting Als u de snelheid wilt veranderen schakelt u eerst het gereedschap uit Selecteer stand 2 voor een hoge snelheid...

Page 33: ...teekt anders kunnen de schroef en of het schroefbit beschadigd worden Plaats de punt van het schroefbit in de schroefkop en oefen wat druk uit op het gereedschap Start het gereedschap langzaam en verhoog dan geleidelijk de snelheid Zodra de koppeling aangrijpt laat u de trek kerschakelaar onmiddellijk los OPMERKING Voor het vastdraaien van houtschroe ven dient u een boorgat van 2 3 de diameter van...

Page 34: ... de koolborstelkappen goed in de opening in de koolborstelhouders vallen Fig 18 1 Opening 2 Koolborstelkap 6 Breng de achterkap weer aan en draai de twee schroeven vast 7 Plaats de accu in het gereedschap en laat de koolborstels inlopen door het gereedschap gedurende 1 minuten onbelast te laten draaien 8 Test de werking van het gereedschap tijdens het draaien en de werking van de elektrische rem d...

Page 35: ...ión ah D 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración prelimi nar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la ...

Page 36: ...ución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del abastecedor del material GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad estab...

Page 37: ...usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de bate ría empleando fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no está siendo inser tado correctamente Sistema de protección de la batería Batería de litio ión con marca de estrella Fig 2 1 Marca de estrella Las baterías de litio ión con marca de estrella están equipadas con un sistema de protección Este sistema corta automática...

Page 38: ...ia la izquierda Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Cambio de velocidad Fig 7 1 Palanca de cambio de velocidad PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias entre el lado 1 y el lado 2 la her...

Page 39: ...PERACIÓN PRECAUCIÓN Inserte siempre el cartucho de batería a tope hasta que se bloquee en su sitio Si puede ver la parte roja del lado superior del botón no estará bloqueado completamente Insértelo comple tamente hasta que no pueda verse la parte roja En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN Cuando...

Page 40: ...la cubierta posterior Fig 14 1 Cubierta posterior 2 Tornillo 2 Levante la parte de la patilla del resorte y después póngala en la parte rebajada del alojamiento con un destorni llador de punta plana de fuste espigado o similar Fig 15 1 Parte rebajada 2 Resorte 3 Patilla 3 Utilice unos alicates para retirar las tapas de las escobillas de carbón de las escobillas de carbón Extraiga las escobillas de...

Page 41: ...são de vibração ah D 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica p...

Page 42: ...cedor do material GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de ut...

Page 43: ...uma corrente elevada demais Nesse caso liberte o gatilho do interruptor na ferra menta e pare a operação que provocou a sobrecarga da ferramenta Em seguida aperte o gatilho do inter ruptor outra vez para ligar Se a ferramenta não ligar a bateria está superaque cida Nesse caso aguarde até a bateria arrefecer antes de apertar o gatilho do interruptor outra vez Baixa tensão da bateria A carga restant...

Page 44: ...elocidade Velocidade Binário Operação aplicável 1 Baixa Alto Operação com carga pesada 2 Alta Baixo Operação com carga leve Para alterar a velocidade desligue primeiro a ferra menta Selecione o lado 2 para alta velocidade ou 1 para baixa velocidade mas com um binário alto Certifique se de que a alavanca de mudança de velo cidade está regulada para a posição correta antes da operação Se a velocidad...

Page 45: ...roca de aparafusar está inserida a direito na cabeça do parafuso ou o parafuso e ou a broca de aparafu sar podem ficar danificados Coloque a ponta da broca de aparafusar na cabeça do parafuso e aplique pressão na ferramenta Inicie a fer ramenta lentamente e depois aumente gradualmente a velocidade Solte o gatilho do interruptor assim que a embraiagem entrar em ação NOTA Quando aparafusar parafusos...

Page 46: ...s tampas das escovas de carvão encaixam fixamente nos orifícios dos suportes das escovas Fig 18 1 Orifício 2 Tampa da escova de carvão 6 Volte a instalar a tampa traseira e aperte fixa mente com os dois parafusos 7 Insira a bateria na ferramenta e prepare as esco vas deixando a ferramenta a funcionar durante 1 minuto sem carga 8 Verifique a ferramenta durante o funcionamento e a operação de travão...

Page 47: ...MÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEMÆRK Den angivne vibrationsemissions værdien kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af værktøjet kan være forskellig fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af...

Page 48: ...til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes MISBRUG eller for sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre til at De kommer alvorligt til skade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku...

Page 49: ...elastet Maskinen anvendes på en sådan måde at den bruger unormalt meget strøm I denne situation skal De slippe afbryderknappen på maskinen og stoppe den anvendelse som førte til over belastning af maskinen Tryk derefter afbryderknappen ind igen for at genstarte Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophedet I denne situation skal De lade akkuen køle af inden De trykker afbryderknappen ind igen L...

Page 50: ...ngerne ind med pilen på maskinen Du kan opnå det mindste drejningsmoment på 1 og det maksimale moment på mærket Koblingen slipper på forskellige momentniveauer ved indstilling på nummer 1 til 21 Koblingen fungerer ikke på mærket Inden arbejdet påbegyndes skal man skrue en prøveskrue i materialet eller et stykke tilsvarende materiale for at bestemme hvilket momentniveau der kræves til en bestemt an...

Page 51: ...vil et kraftigere tryk kun føre til skade på spidsen af borebitten nedsætte maskinen ydelse og afkorte maskinens levetid FORSIGTIG Hold godt fast i maskinen og udvis forsigtighed når borebitten begynder at bryde igennem arbejdsstykket Maskinen bore bitten udsættes for en kraftig påvirkning på det tids punkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En borebit der har sat sig fast kan fjernes ved at...

Page 52: ...føres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og ekstra udstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne f...

Page 53: ... s 2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κρα δασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδα σμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρ κτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πρ...

Page 54: ...και την επαφή με το δέρμα Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με το προϊόν λόγω επα νειλημμένης χρήσης να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθήσετε τους κανόνες ασφά λειας που διατυπώνονται στ...

Page 55: ...λία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Σύστημα προστασίας μπαταρίας Μπαταρία ιόντων λιθίου με ένδειξη αστεριού Εικ 2 1 Ένδειξη αστεριού Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου με ένδειξη αστεριού είναι εξοπλισμένες με σύστημα προστασίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το εργαλείο για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργ...

Page 56: ... πλήρως στη σωστή θέση Αν χειρίζεστε το εργαλείο όταν ο μοχλός αλλαγής ταχύτητας βρίσκεται ανάμεσα από την πλευρά 1 και την πλευρά 2 μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας όταν λειτουργεί το εργαλείο Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο Θέση του μοχλού αλλαγής ταχύτητας Ταχύτητα Ροπή Ισχύουσα λειτουργία 1 Χαμηλή Υψηλή Λειτουργία μεγάλου φορτίο...

Page 57: ...ει κατά λάθος από το εργαλείο και να τραυματίσει εσάς ή κάποιον παρευρισκόμενο ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν το εργαλείο λειτουργεί πολύ δυνατά μειώστε το φορτίο ή σταματήστε τη λειτουργία του εργαλείου για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο εργαλείο Κρατήστε το εργαλείο σταθερά με το ένα χέρι στη λαβή και το άλλο χέρι στο κάτω μέρος της κασέτας μπαταριών για να ελέγχετε την περιστροφική δράση Εικ 12 Λειτουργία ...

Page 58: ...ι ή παρόμοιο εργαλείο Εικ 15 1 Τμήμα με εγκοπή 2 Ελατήριο 3 Βραχίονας 3 Χρησιμοποιήστε τανάλια για να αφαιρέσετε τα καπάκια για τα καρβουνάκια Βγάλτε τα φθαρμένα καρ βουνάκια τοποθετήστε τα καινούργια και τοποθετήστε ξανά τα καπάκια για τα καρβουνάκια με αντίστροφη σειρά Εικ 16 1 Καπάκι για καρβουνάκι 4 Βεβαιωθείτε να τοποθετήσετε το καλώδιο στην αντίθετη πλευρά του βραχίονα Εικ 17 1 Καλώδιο 2 Καπ...

Page 59: ... m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçimlerine bağl...

Page 60: ...ık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kal manın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belir tilen emniyet kurallarına uymama ciddi yaralan maya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki t...

Page 61: ...lenme Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanılmaktadır Bu durumda aletin üzerindeki anahtar tetiği serbest bırakın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygula mayı durdurun Ardından anahtar tetiği tekrar çekerek çalışmayı yeniden başlatın Alet çalışmaya başlamazsa batarya aşırı ısınmış demektir Bu durumda anahtar tetiği tekrar çekmeden önce bataryanın soğumasını...

Page 62: ...aretinde ise en yüksek torku elde edersiniz 1 ile 21 arasında bir sayıya ayarlandığında ambreyaj farklı tork seviyelerinde kayacaktır işaretinde ambreyaj çalışmaz Gerçek kullanım öncesinde belli bir uygulama için hangi tork düzeyinin gerekli olduğunu belirlemek için kullanacağı nız malzeme ya da aynı malzemenin bir eşi üzerinde bir vida ile deneme yapın Aşağıda vida boyutu ile kademeler arasındaki...

Page 63: ...n yıpranmasına alet performansının düşmesine ve aletin kullanım ömrünün kısalmasına yol açacaktır DİKKAT Matkap ucu iş parçasını delip çık maya başladığında aleti sıkı tutun ve dikkat sarf edin Deliğin açılması sırasında alet matkap ucu üzerine çok büyük güç uygulanır DİKKAT Sıkışan bir matkap ucu aleti ters yöne döndürerek kolayca çıkartılabilir Fakat bu durumda aleti sıkıca tutmak gerekir aksi h...

Page 64: ...AĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar s...

Reviews: