background image

16

BEWAHREN SIE DIESE 
ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.

 WARNUNG:

Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus 
fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit 
mit dem Werkzeug dazu verleiten, die 
Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. 
Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des 
Werkzeugs oder Missachtung der in diesem 
Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es 
zu schweren Verletzungen kommen.

WICHTIGE SICHERHEITSREGELN

ENC007-9

FÜR AKKUBLOCK

1.

Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks 
alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das 
Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt 
(3), für das der Akku verwendet wird, sorgfältig 
durch.

2.

Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.

3.

Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, 
beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls 
besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das 
Risiko möglicher Verbrennungen und sogar einer 
Explosion.

4.

Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät, waschen Sie 
diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie 
sofort einen Arzt auf. Andernfalls können Sie Ihre 
Sehfähigkeit verlieren.

5.

Vermeiden Sie einen Kurzschluss des 
Akkublocks:

(1)

Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem 
Material in Berührung kommen.

(2)

Der Akkublock darf nicht in einem Behälter 
aufbewahrt werden, in dem sich andere 
metallische Gegenstände wie beispielsweise 
Nägel, Münzen usw. befinden.

(3)

Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch 
Regen ausgesetzt werden.

Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem 
Kriechstrom, Überhitzung, möglichen 
Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des 
Werkzeugs führen.

6.

Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten 
aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von 
50°C oder darüber erreicht werden können.

7.

Beschädigte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht 
verbrannt werden. Der Akkublock kann in den 
Flammen explodieren.

8.

Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden 
Sie Schläge gegen den Akku. 

9.

Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku.

10.

Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden 
Bestimmungen bzgl. der Entsorgung von Akkus.  

BEWAHREN SIE DIESE 
ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.

Tipps für eine maximale Nutzungsdauer 
von Akkus

1.

Laden Sie den Akkublock auf, bevor der Akku 
vollständig entladen ist.
Sobald Sie eine verringerte Leistung des 
Werkzeugs bemerken, beenden Sie stets den 
Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den 
Akkublock auf.

2.

Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals 
erneut geladen werden.
Durch Überladungen wird die Lebensdauer des 
Akkus verkürzt.

3.

Laden Sie den Akkublock bei einer 
Zimmertemperatur von 10°C bis 40°C auf. Lassen 
Sie einen heißen Akkublock vor dem Aufladen 
abkühlen.

4.

Laden Sie den Akkublock auf, wenn Sie diesen für 
längere Zeit nicht verwenden (mehr als sechs 
Monate).

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

 ACHTUNG:

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus und nehmen Sie 

den Akkublock vom Werkzeug ab, bevor Sie 
Einstellungen oder Funktionsprüfungen am Werkzeug 
vornehmen.

Einsetzen und Abnehmen des 
Akkublocks (Abb. 1)

 ACHTUNG:

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den 

Akkublock einsetzen oder abnehmen.

Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock 
sicher fest, wenn Sie den Akkublock einsetzen 
oder herausnehmen.

 Andernfalls könnte Ihnen das 

Werkzeug oder der Akkublock aus den Händen fallen, 
sodass das Werkzeug oder der Akkublock beschädigt 
werden oder diese Verletzungen verursachen.

Zum Abnehmen des Akkublocks müssen Sie die Taste 
auf der Vorderseite des Akkublocks schieben und 
gleichzeitig den Akkublock aus dem Gerät herausziehen.
Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge 
des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und 
in die gewünschte Position schieben. Setzen Sie den 
Akkublock ganz ein, bis er mit einem leisen Klick 
einrastet. Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste 
sehen können, ist der Batterieadapter nicht ganz 
eingerastet.

 ACHTUNG:

• Setzen Sie den Akkublock unbedingt ganz ein, bis der 

rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kann 
der Akkublock versehentlich aus dem Werkzeug fallen 
und Sie oder umstehende Personen verletzen.

• Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine 

Gewalt an. Wenn der Akkublock nicht leicht 
hineingleitet, ist er nicht richtig angesetzt.

Akku-Schutzsystem (Lithium-Ionen-Akku 
mit Sternmarkierung) (Abb. 2)

Lithium-Ionen-Akkus mit Sternmarkierung verfügen über 
ein Schutzsystem. Dieses System schaltet die 

Summary of Contents for DDF481RTJ

Page 1: ...GB Cordless Driver Drill Instruction manual D Akku Bohrschrauber Betriebsanleitung DDF481 014688 ...

Page 2: ...2 1 014707 2 012128 3 015676 4 014696 5 014708 6 014709 7 014703 8 014706 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B 11 ...

Page 3: ...3 9 014693 10 014692 11 014690 12 014698 13 014699 14 014700 15 014691 12 13 14 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 17 24 25 ...

Page 4: ...ed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep hands away from rotating parts 7 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 8 Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation they may ...

Page 5: ...rtridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridg...

Page 6: ...Reversing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position Fig 7 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation ...

Page 7: ...he tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head or the screw and or bit may be damaged When driving wood screw predrill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece If the tool is operate...

Page 8: ...m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in whi...

Page 9: ...en arbeiten bei denen das Werkzeug versteckte Kabel berühren kann Bei Kontakt des Schraubers mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 4 Achten Sie jederzeit auf sicheren und festen Stand Achten Sie bei Verwendung des Werkzeugs an erhöhten Standorten darauf dass sich k...

Page 10: ...G SORGFÄLTIG AUF Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollständig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch Überladungen wird die Lebensdauer des Akkus verkürzt 3...

Page 11: ...ch dem Loslassen des Ein Aus Schalters um Akkuenergie zu sparen Zum Prüfen der verbleibenden Akkuladung betätigen Sie den Ein Aus Schalter leicht Falls die LED Anzeige leuchtet und das Werkzeug auch bei aufgeladenem Akku nicht funktioniert lassen Sie das Werkzeug gründlich abkühlen Falls sich der Zustand nicht ändert bringen Sie das Werkzeug zwecks Reparatur zu einem Makita Servicecenter in Ihrer ...

Page 12: ...r 21 Stufen eingestellt werden Drehen Sie dazu den Einstellring so dass die gewünschte Stufe gegenüber dem Zeiger am Werkzeuggehäuse steht Schieben Sie zunächst den Hebel zum Wechseln der Betriebsart in die Position mit dem Symbol Das geringste Anzugsdrehmoment ist eingestellt wenn die Zahl 1 am Zeiger ausgerichtet ist und das höchste wenn die Markierung am Zeiger ausgerichtet ist Die Kupplung rut...

Page 13: ...ssen Lebensdauer Beim Durchbruch der Bohrung wirken enorme Kräfte auf das Werkzeug den Werkzeugansatz Halten Sie das Werkzeug fest und seien Sie vorsichtig wenn der Werkzeugansatz das Werkstück durchbricht Ein festsitzender Werkzeugansatz kann problemlos wieder herausgezogen werden indem Sie mit Hilfe des Umschalthebels die Drehrichtung wechseln Wenn Sie das Werkzeug nicht sicher festhalten kann e...

Page 14: ...f den unter den tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein also zusätzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft Nur für europäische Länder ENH101 18 EG Konformitätserklärung Makita erklärt dass die nachfolgende n Maschine n Bezeichnung der Maschine n Akku Bohrschr...

Page 15: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885340A992 www makita com ALA ...

Reviews: