
11
• Use appropriate protection for foot-leg and hand-arm.
• Utilisez des protections adéquates pour les pieds/jambes et mains/bras.
• Angemessenen Schutz für Füße/Beine und Hände/Arme verwenden.
• Usare la protezione appropriata per la gamba-piede e il braccio-mano.
• Gebruik geschikte beschermingsmiddelen voor benen/voeten en armen/handen.
• Utilice protección apropiada para pies-piernas y manos-brazos.
• Utilize equipamentos apropriados de protecção das mãos e braços bem como dos pés e pernas.
• Anvend passende beskyttelse til fødder/ben og hænder/arme.
•
Να χρησιμοποιείτε κατάλληλη προστασία για κνήμες-πδια και χέρια-βραχίονες.
•
Ayakbacak ve elkol için uygun koruyucular kullanın.
• No smoking!
• Interdiction de fumer!
• Rauchen verboten!
• Vietato fumare!
• Verboden te roken!
• ¡Prohibido fumar!
• Proibido fumar!
• Rygning forbudt!
•
Απαγορεύεται το κάπνισμα!
•
Sigara içmeyin!
• No open fire!
• Pas de feu ouvert!
• Kein offenes Feuer!
• Vietati fuochi aperti!
• Verboden vuur te maken!
• ¡Prohibido fuego abierto!
• Fogo aberto proibido!
• Brug afåben ild forbudt!
•
Απαγορεύεται το άναμμα φωτιάς!
•
Ateş yakmayın!
• I/STOP-switch (short-circuit switch)
• Bouton de MARCHE/ ARRÊT (Commutateur de magnéto)
• Start/Stop-Schalter (Kurzschlussschalter)
• Interruttore start/stop (interruttore di corto circuito)
• Start/stopschakelaar (Kortsluitschakelaar)
• Interruptor de marcha/ paro (Interruptor de cortocircuito)
• Interruptor start/stop (interruptor de curto-circuito)
• Start/Stop kontakt (kortslutningsafbryder)
•
I/STOP-διακπτης(διακπτης βραχυκυκλώματος)
•
Çalıştırma/Durdurma anahtarı (kısa devre anahtarı)
• Stop engine!
• Arrêter le moteur!
• Motor ausschalten!
• Arresto motore!
• Stop de motor!
• ¡Parar el motor!
• Desligar o motor!
• Stands motor!
•
Σβήσιμο μηχανής!
•
Motoru durdurun!
• Engine -manual start
• Démarrer le moteur
• Motor starten
• Avviamento motore
• Motor starten
• Arrancar el motor
• Arrancar o motor
• Sart motor
•
Μηχανή - χειροκίνητη εκκίνηση
•
Motor manuel çalıştırma
• Choke lever
• Levier choke
• Chokehebel
• Leva della valvola dell’aria
• Hendel voor de choke
• Palanca del choke
• Alavanca do afogador
• Chokerhåndtag
•
Μοχλς τσοκ
•
Jikle kolu
• Direction of chain movement
• Sens de la chaîne de sciage
• Laufrichtung der Sägekette
• Direzione di scorri-mento della catena della sega
• Draairichting van de zaagketting
• Sentido de marcha de la cadena de sierra
• Sentido de operação da corrente da serra
• Kædens løberetning
•
Διεύθυνση κίνησης αλυσίδας
•
Zincir hareketinin yönü
STOP
STOP
Summary of Contents for DCS231T
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 1 2 3 3 meters ...
Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 B A B ...
Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 SERVICE STOP 45o 2 1 2 45o Cutting down area ...
Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30 31 32 10 11 9 6 5 3 8 13 9 2 4 9 12 7 1 2 3 4 STOP ...
Page 8: ...8 49 50 51 52 53 54 55 56 10 STOP 5 3 2 1 4 6 30 12 13 12 ...
Page 9: ...9 57 58 59 60 61 62 13 16 15 14 11 2 3 4 1 15 13 14 0 6 0 7 mm ...
Page 102: ...102 ...
Page 103: ...103 ...
Page 104: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884570F992 IDE ...