background image

61

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Υπερφόρτωση:

Το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να αναγκάζεται 

να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα.

Σε αυτή την κατάσταση, σβήστε το εργαλείο και δια

-

κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση 

του εργαλείου. Μετά, ενεργοποιήστε το εργαλείο για 

επανεκκίνηση.

Αν το εργαλείο δεν ξεκινάει, η μπαταρία έχει υπερθερ

-

μανθεί. Σε αυτή την κατάσταση, αφήστε την μπαταρία 

να κρυώσει πριν ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλείο.

Χαμηλή τάση μπαταρίας:

Η υπόλοιπη χωρητικότητα μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή 

και το εργαλείο δεν λειτουργεί. Σε αυτή την περίπτωση, 

αφαιρέστε και επαναφορτίστε την μπαταρία.

Εμφάνιση υπολειπόμενης 

χωρητικότητας μπαταρίας

Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική 

λυχνία

► 

Εικ.4:

    

1.

 Ενδεικτικές λυχνίες 

2.

 Κουμπί ελέγχου

Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών 

για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα 

μπαταρίας. Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα 

δευτερόλεπτα.

Ενδεικτικές λυχνίες

Υπολειπόμενη 

χωρητικότητα

Αναμμένες

Σβηστές

Αναβοσβήνουν

75% έως 

100%

50% έως 75%

25% έως 50%

0% έως 25%

Φορτίστε την 

μπαταρία.

Μπορεί να 

προέκυψε 

δυσλειτουρ

-

γία στην 

μπαταρία.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και 

τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, η ένδειξη μπορεί να 

διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα.

Δράση διακόπτη

► 

Εικ.5:

    

1.

 Κουμπί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (OFF) 

2.

 Κουμπί ΥΨΗΛΗ/ΧΑΜΗΛΗ (HIGH/LOW)

Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία της σκούπας, απλώς 

πατήστε το κουμπί ΥΨΗΛΗ/ΧΑΜΗΛΗ (HIGH/

LOW). Για να τη σβήσετε, πατήστε το κουμπί 

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (OFF). Για να αλλάξετε την 

ταχύτητα της σκούπας, πατήστε το κουμπί ΥΨΗΛΗ/

ΧΑΜΗΛΗ (HIGH/LOW). Το πρώτο πάτημα αυτού του 

κουμπιού είναι για υψηλή ταχύτητα και το δεύτερο 

πάτημα είναι για χαμηλή ταχύτητα, και μετά κάθε 

πάτημα αυτού του κουμπιού επαναλαμβάνει τον κύκλο 

υψηλής/χαμηλής ταχύτητας εναλλάξ.

Άναμμα λάμπας

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μην κοιτάζετε ποτέ απευθείας στη 

λάμπα. Το άμεσο φως προκαλεί ζημιά στα μάτια 

σας.

► 

Εικ.6:

    

1.

 Κουμπί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (OFF) 

2.

 Κουμπί ΥΨΗΛΗ/ΧΑΜΗΛΗ (HIGH/LOW) 

3.

 Λάμπα

Για να ανάψετε τη λάμπα, απλά πατήστε το κουμπί 

ΥΨΗΛΗ/ΧΑΜΗΛΗ (HIGH/LOW). Για να σβήσετε τη 

λάμπα, απλά πατήστε το κουμπί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 

(OFF).

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα

-

λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει 

αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο 

εργαλείο.

Τύπος φίλτρου

Κανονικό φίλτρο

► 

Εικ.7:

    

1.

 Κάψουλα 

2.

 Προφίλτρο 

3.

 Φίλτρο

Φίλτρο υψηλής απόδοσης

► 

Εικ.8:

    

1.

 Κάψουλα 

2.

 Φίλτρο υψηλής απόδοσης

Απόρριψη σκόνης

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να αδειάζετε τη σκούπα πριν γεμί

-

σει πλήρως, αλλιώς θα εξασθενήσει η δύναμη 

αναρρόφησης.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να φροντίζετε να αδειάζετε τη 

σκόνη από το εσωτερικό της ίδιας της σκούπας. 

Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης μπορεί να προ

-

κληθεί φράξιμο του φίλτρου ή βλάβη του μοτέρ.

Απόρριψη της σκόνης για το 

κανονικό φίλτρο

1.

  Για να αφαιρέσετε τη σκόνη η οποία επικάθεται 

στο φίλτρο μέσα στην κάψουλα, κτυπήστε ελαφρά την 

κάψουλα 4 ή 5 φορές με το χέρι σας.

 

Τώρα στρέψτε την είσοδο αναρρόφησης προς τα κάτω, 

περιστρέψτε την κάψουλα προς την κατεύθυνση του 

βέλους που απεικονίζεται στην εικόνα, και αποσπάστε 

την κάψουλα αργά και ευθεία.

► 

Εικ.9:

    

1.

 Κάψουλα 

2.

 Είσοδος αναρρόφησης

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Όταν ανοίξει η κάψουλα μπορεί να 

χυθεί σκόνη, για το λόγο αυτό φροντίστε να τοπο

-

θετήσετε μια σακούλα απορριμάτων κάτω από την 

κάψουλα.

2.

  Αφαιρέστε τη συσσωρευμένη σκόνη από το εσω

-

τερικό της κάψουλας και από το προφίλτρο.

► 

Εικ.10:

    

1.

 Προφίλτρο 

2.

 Κάψουλα

Summary of Contents for DCL181FZ

Page 1: ...EBSANLEITUNG 19 IT Aspiratore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 26 NL Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 33 ES Aspiradora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 39 PT Aspirador de pó a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 46 DA Akku støvsuger BRUGSANVISNING 52 EL Φορητή σκούπα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 58 TR Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU 65 ...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 3 Fig 6 3 2 1 Fig 7 2 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 2 1 Fig 10 2 1 Fig 11 2 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 1 Fig 18 Fig 19 1 Fig 20 2 1 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 4 ...

Page 5: ...2 1 3 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 2 1 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 Fig 32 5 ...

Page 6: ...1 2 3 Fig 33 2 1 Fig 34 3 1 2 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 6 ...

Page 7: ...k together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environme...

Page 8: ...g battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek med...

Page 9: ...n system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become ove...

Page 10: ...ure to set a garbage bag beneath capsule 2 Remove accumulated dust from inside of capsule and off of high performance filter Fig 14 1 Capsule 2 Hign performance filter 3 Twist high performance filter in direction of arrow to unfasten securing lip from cleaner unit and then pull off the filter Fig 15 1 Securing lip 4 Clean out the fine dust and lightly tap to dislodge dust from high performance fil...

Page 11: ... Suction Nozzle Attach the nozzle to clean off tables desks furniture etc The nozzle slips on easily Fig 32 1 Nozzle Nozzle Extension wand Straight pipe The extension wand fits in between the nozzle and the cleaner itself This arrangement is convenient for cleaning a floor in a standing position Fig 33 1 Cleaner body 2 Extension wand 3 Nozzle Corner nozzle Fit on the corner nozzle for cleaning cor...

Page 12: ...r Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing th...

Page 13: ... sujettes à modification sans préavis Les spécifications et la batterie peuvent être différentes suivant les pays Poids avec la batterie conformément à la procédure EPTA 01 2003 Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Lire le mode d emploi Cd Ni MH Li ion Uniquement pour les pays européens Ne jetez pas...

Page 14: ...s de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques sus ceptibles de créer une connexion entre deux bornes 18 Dans des conditions d utilisation inadéquate il peut y avoir une fuite de l électrolyte de la batterie Le cas échéant éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer à l eau CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES Cet appareil est...

Page 15: ...empérature ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement ATTENTION Lors de la mise en place de la batterie prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre l aspirateur et ...

Page 16: ...che dessus Type de filtre Filtre normal Fig 7 1 Capsule 2 Préfiltre 3 Filtre Filtre haute performance Fig 8 1 Capsule 2 Filtre haute performance Mise au rebut des poussières ATTENTION Videz l aspirateur avant qu il ne soit trop plein autrement sa puissance d aspiration sera moindre ATTENTION Vérifiez bien qu il n y a plus de pous sières à l intérieur de l aspirateur lui même Autrement le filtre ri...

Page 17: ...t de blocage du préfiltre n est pas bien verrouillé dans la rainure du carter de l aspirateur Fig 25 1 Rainure du carter de l aspirateur 2 Préfiltre 3 Onglet de blocage Remontage du filtre haute performance 1 Connectez le filtre haute performance Pensez alors à tourner le filtre haute performance de sorte que l onglet de blocage soit fermement verrouillé dans l aspirateur Fig 26 1 Filtre haute per...

Page 18: ...z le sécher complète ment avant l utilisation Si le filtre n est pas assez sec la capacité d aspiration en sera affectée et la durée de vie du moteur réduite Fig 39 Guide de dépannage Avant de solliciter une réparation vérifiez les points suivants Symptôme Point à vérifier Méthode de réparation Faible puissance d aspiration La capsule est elle pleine de poussière Videz la poussière de la capsule L...

Page 19: ...en Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein Gewicht mit Akku nach EPTA Verfahren 01 2003 Symbole Nachfolgend werden die für das Gerät verwende ten Symbole beschrieben Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Cd Ni MH Li ion Nur für EG Länder Entsorgen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll Unter Einhaltung d...

Page 20: ...e die Kontakte kurzschließen können 18 Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN Dieses Gerät ist für Haushaltsgebrauch vorgesehen 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitun...

Page 21: ... Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausge...

Page 22: ...en die niedrige Drehzahl Dann wird mit jedem weiteren Drücken dieser Taste der Zyklus hohe niedrige Drehzahl abwechselnd wiederholt Einschalten der Lampe VORSICHT Blicken Sie auf keinen Fall direkt in das Licht Der direkte Lichtstrahl verursacht Sehschäden Abb 6 1 Ausschalttaste OFF 2 Taste HOCH NIEDRIG HIGH LOW 3 Lampe Drücken Sie zum Einschalten der Lampe einfach die Taste HOCH NIEDRIG HIGH LOW ...

Page 23: ...ird wenn sich zu viel Staub im Staubsauger befindet HINWEIS Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Staubsaugers stets dass Filter und Vorfilter kor rekt eingesetzt sind Falls sie nicht korrekt eingesetzt sind gelangt Staub in das Motorgehäuse und kann einen Motorausfall verursachen Falls die in den folgenden Beispielen genannten Fälle eintreten sind Filter und Vorfilter nicht korrekt einge se...

Page 24: ...geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Nach dem Gebrauch ANMERKUNG Wird der Staubsauger ohne irgend eine Stütze gegen eine Wand gelehnt kann er umkippen und beschädigt werden Abb 37 Reinigen Wischen Sie die Außenseite Staubsauger Haup...

Page 25: ...orrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Verlängerungsrohr gerades Rohr Düse Düse für Teppich Regalbürste Spitzdüse Rundbürste Flexibler Schlauch Freie Düse Filter Vorfilter Hochleistungsfilter Original Makita Akku und Ladegerät HINWEIS Manche Teile in der Liste können...

Page 26: ...rire da nazione a nazione Peso con cartuccia della batteria secondo la Procedura EPTA 01 2003 Simboli La figura seguente mostra i simboli utilizzati per l ap parecchio Accertarsi di comprendere il loro significato prima dell uso Leggere il manuale d uso Cd Ni MH Li ion Solo per le nazioni UE Non smaltire apparecchiature elettriche o batterie insieme ai rifiuti domestici In osservanza delle diretti...

Page 27: ...8 In condizioni di uso improprio dalla batteria potrebbe venire espulso del liquido evitare il contatto con tale liquido In caso di contatto accidentale con il liquido lavare abbondante mente con acqua CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI REGOLE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA Questo elettrodomestico è progettato per l utilizzo domestico 1 Leggere attentamente il presente manuale d uso e il manuale d uso...

Page 28: ...rica riduce la vita utile della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensil...

Page 29: ...sto pulsante attiva la modalità ad alta velocità la seconda pressione attiva la modalità a bassa velocità e cia scuna pressione successiva di questo pulsante ripete il ciclo di alternanza tra alta e bassa velocità Illuminazione della lampada ATTENZIONE Non guardare mai la luce diret tamente La luce diretta causa danni agli occhi Fig 6 1 Pulsante di spegnimento OFF 2 Pulsante ALTA BASSA HIGH LOW 3 ...

Page 30: ...OTA Rimuovere sempre anticipatamente le polveri in quanto la forza di aspirazione si riduce qualora nell aspiratore sia presente un grande quantitativo di polveri NOTA Accertarsi sempre che sia il filtro che il prefil tro siano installati correttamente prima di utilizzare l aspiratore Qualora non siano installati corretta mente le polveri penetrano nell alloggiamento del motore causando un guasto ...

Page 31: ...tta Fig 36 MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene sol venti alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Dopo l uso AVVISO Se si appoggia l aspirato...

Page 32: ...l loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Prolunga tubo diritto Bocchetta Bocchetta per tappeti Spazzola per scaffali Bocchetta per angoli Spazzola rotonda Tubo flessibile Bocchetta libera Filtro Prefiltro Filtro ad alte prestazioni Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco ...

Page 33: ...de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt Zorg ervoor dat u weet wat ze beteke nen alvorens het gereedschap te gebruiken Lees de gebruiksaanwijzing Cd Ni MH Li ion Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektro nische apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu...

Page 34: ...loeiend hete metaaldeeltjes veroor zaakt door het schuren slijpen van metaal Brandbare stoffen zoals benzine thinner wasbenzine kerosine of verf Explosieve stoffen zoals nitroglycerine Ontvlambare stoffen zoals aluminium zink magnesium titanium fosfor of celluloid Nat vuil water olie en dergelijk Harde stukjes met scherpe randen zoals houtsnippers metaaldeeltjes steen tjes glasstukjes spijkers pun...

Page 35: ...tsel leiden Fig 1 De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kun nen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen of kan persoonlijk letsel worde...

Page 36: ...Fig 7 1 Beker 2 Voorfilter 3 Filter Hoogwaardig filter Fig 8 1 Beker 2 Hoogwaardig filter Het stof weggooien LET OP Leeg de stofzuiger voordat deze te vol raakt omdat dan de zuigkracht afneemt LET OP Vergeet niet het stof binnenin de stof zuiger zelf te verwijderen Als u dit nalaat kan het filter verstopt raken of de motor beschadigd raken Stof weggooien uit een normaal filter 1 Om het stof dat aa...

Page 37: ...uizing van de stofzuiger 2 Voorfilter 3 Bevestigingslip Het hoogwaardig filter aanbrengen 1 Breng het hoogwaardig filter aan Let er daarbij op het hoogwaardige filter te verdraaien zodat de bevestigingslip goed vergrendeld wordt in de behuizing van de stofzuiger Fig 26 1 Hoogwaardig filter 2 Bevestigingslip Fig 27 1 Bevestigingslip 2 Breng de beker aan Lijn het O merkteken op de beker uit met het ...

Page 38: ...en Fig 39 Problemen oplossen Alvorens om reparatie te verzoeken controleert u de volgende punten Symptoom Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Geringe zuigkracht Zit de beker vol stof Gooi het stof in de beker weg Zit het filter verstopt Reinig of was het filter Is de accu leeg Laad de accu op Apparaat werkt niet Is de accu leeg Laad de accu op LET OP Probeer de stofzuiger niet zelf te repareren ...

Page 39: ... de que entiende su significado antes de usarlo Lea el manual de instrucciones Cd Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos o bate rías junto con los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos y baterías y acumuladores y residuos de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo c...

Page 40: ...o en el hogar 1 Lea este manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador atentamente antes de utilizar el aparato 2 No recoja los materiales siguientes Materiales calientes tales como cigarri llos encendidos o polvo de chispas meta les generado al amolar cortar metales Materiales inflamables tales como gaso lina disolvente bencina keroseno o pintura Materiales explosivos como nit...

Page 41: ...ONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse el dedo s entre la aspiradora y la batería como se muestra en el diagrama cuando instale la batería Si se pilla el dedo s podrá ocasionarse una herida Fig 1 Instalación o extracción d...

Page 42: ...da vez que se pre siona este botón se repite el ciclo de velocidad alta baja alternativamente Encendido de la lámpara PRECAUCIÓN No mire nunca a la luz direc tamente La luz directa puede ocasionar daños a sus ojos Fig 6 1 Botón de apagado OFF 2 Botón de ALTA BAJA HIGH LOW 3 Lámpara Para encender la lámpara simplemente presione el botón de ALTA BAJA HIGH LOW Para apagar la lámpara presione el botón...

Page 43: ...el prefiltro están colocados correctamente antes de utilizar la aspiradora Si no están colocados correctamente el polvo entrará en el alojamiento del motor y ocasionará un fallo de motor Si ocurren los ejemplos siguientes el filtro y el pre filtro no estarán colocados correctamente Vuelva a colocarlos correctamente para rectificar el problema Ejemplos de problemas Ejemplo 1 Solo ha sido colocado e...

Page 44: ...y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Después de la utilización AVISO La colocación de la aspiradora contra una pared sin ningún soporte dará lugar a que la aspiradora se caiga y se dañe Fig 37 Limpieza De vez en...

Page 45: ... para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Tubo de extensión Tubo recto Boquilla Boquilla para alfombras Cepillo para estanterías Boquilla para esquinas Cepillo redondo Manguera flexible Boquilla libre Filtro Prefiltro Filtro de alto rendimiento Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elemento...

Page 46: ...zar o equipamento Leia o manual de instruções Cd Ni MH Li ion Apenas para países da UE Não elimine equipamentos elétricos ou baterias com o lixo doméstico Tendo em conta as Diretivas europeias relativas a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e baterias e acumuladores e resíduos de baterias e acumuladores e à implementação das mesmas de acordo com as leis nacionais os equipamentos elétr...

Page 47: ...tes materiais Materiais quentes tais como cigarros acesos ou faíscas pó de metal produzi dos ao esmerilar cortar metal Materiais inflamáveis tais como gasolina diluentes benzina querosene ou tinta Materiais explosivos como nitroglicerina Materiais inflamáveis tais como alumí nio zinco magnésio titânio fósforo ou celulóide Sujidade húmida água óleo etc Artigos rígidos com arestas cortantes tais com...

Page 48: ... remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais Fig 2 1 Indicador vermelho 2 Botão 3 Bateria Par...

Page 49: ...ré filtro 3 Filtro Filtro de elevado desempenho Fig 8 1 Cápsula 2 Filtro de elevado desempenho Eliminar o pó PRECAUÇÃO Esvazie o aspirador antes que fique muito cheio caso contrário a força de sucção diminuirá PRECAUÇÃO Certifique se de que esvazia o pó do interior do próprio aspirador Se não o fizer o filtro pode ficar obstruído ou o motor pode ser danificado Eliminação de pó para o filtro normal...

Page 50: ... Ranhura da caixa do aspirador 2 Pré filtro 3 Borda de fixação Remontagem para o filtro de elevado desempenho 1 Ligue o filtro de elevado desempenho Agora certifique se de que roda o filtro de elevado desempenho de forma a que a borda de fixação fique firmemente bloqueada na unidade do aspirador Fig 26 1 Filtro de elevado desempenho 2 Borda de fixação Fig 27 1 Borda de fixação 2 Ligue a cápsula Al...

Page 51: ... Resolução de problemas Antes de solicitar reparações verifique os pontos seguintes Sintoma Área a verificar O que fazer Potência de sucção fraca A cápsula está cheia de pó Esvazie a cápsula de pó O filtro está obstruído Limpe ou lave o filtro A bateria está descarregada Carregue a bateria Não funciona A bateria está descarregada Carregue a bateria PRECAUÇÃO Não tente reparar o aspirador por sua c...

Page 52: ...æiske direktiv om bortskaffelse af affald fra elektriske og elektroniske produkter samt batterier og akkuer samt bortskaffelse af batterier og akkuer og deres anvendelse i overensstemmelse med nationale love skal elektrisk udstyr samt batterier og batte ripakke r der har nået udløbet af deres levetid indsamles separat og returneres til en miljøvenlig genanvendelsesfacilitet Tilsigtet anvendelse De...

Page 53: ... den på god afstand af ovne og andre varmekilder 6 Undlad at blokere indsugningsåbningen eller ventilationshullerne GEM DENNE BRUGSANVISNING Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad være med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugstiden er blevet stærkt afkort...

Page 54: ...stem Dette system afbryder automatisk strømmen til maskinen for at forlænge akkulevetiden Maskinen stopper automatisk under anvendelsen hvis maskinen og eller akkuen udsættes for en af de føl gende situationer Overbelastet Maskinen anvendes på en sådan måde at den bruger unormalt meget strøm Sluk i så fald for maskinen og stop den anvendelse der medførte at maskinen blev overbelastet Tænd derefter...

Page 55: ...en fra støvsugeren og træk derefter filteret af Fig 15 1 Sikkerhedskant 4 Fjern det fine støv og bank let for at løsne støv fra det højtydende filter Genmontering Genmontering af normalt filter 1 Sæt filteret på indtil det er helt på plads på støvsugeren Fig 16 1 Filter Fig 17 1 Filter BEMÆRK Sørg for at filteret sættes lige på uden at det foldes tilbage Hvis filteret sættes forkert på som vist i ...

Page 56: ... og selve støvsugeren Dette arrangement er praktisk ved rengøring af et gulv i stående stilling Fig 33 1 Støvsugerkabinet 2 Forlængerstav 3 Mundstykke Hjørnemundstykke Monter hjørnemundstykket til rengøring af hjørner og kroge i en bil eller møbler Fig 34 1 Hjørnemundstykke 2 Støvsugerkabinet Hjørnemundstykke forlængerstav lige rør Anvend dette arrangement på trange steder hvor selve støvsugeren i...

Page 57: ...vedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakt...

Page 58: ... μπαταριών σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που χρησιμο ποιούνται για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Cd Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορ ρίμματα Σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες για τον απόβλητο ...

Page 59: ...ως συνδετήρες κέρματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα με τα οποία μπορεί να δημιουρ γηθεί σύνδεση από τον έναν ακροδέκτη στον άλλον 18 Υπό συνθήκες κατάχρησης μπορεί να εξαχθεί υγρό από την μπαταρία Να αποφεύγετε την επαφή Αν συμβεί επαφή κατά λάθος εκπλύ νετε με νερό ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση 1 Δια...

Page 60: ...η μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε ώστε...

Page 61: ... πρώτο πάτημα αυτού του κουμπιού είναι για υψηλή ταχύτητα και το δεύτερο πάτημα είναι για χαμηλή ταχύτητα και μετά κάθε πάτημα αυτού του κουμπιού επαναλαμβάνει τον κύκλο υψηλής χαμηλής ταχύτητας εναλλάξ Άναμμα λάμπας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε ποτέ απευθείας στη λάμπα Το άμεσο φως προκαλεί ζημιά στα μάτια σας Εικ 6 1 Κουμπί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ OFF 2 Κουμπί ΥΨΗΛΗ ΧΑΜΗΛΗ HIGH LOW 3 Λάμπα Για να ανάψετε τη λά...

Page 62: ...του μοτέρ 2 Συνδέστε το προφίλτρο Σε αυτή τη φάση φρο ντίστε να περιστρέψετε το προφίλτρο ώστε το χείλος ασφάλισης να ασφαλιστεί πλήρως μέσα στη μονάδα της σκούπας Εικ 18 1 Προφίλτρο Εικ 19 3 Συνδέστε την κάψουλα Ευθυγραμμίστε το σύμ βολο O στην κάψουλα με το σύμβολο O στη λαβή και στη συνέχεια περιστρέψτε σταθερά την κάψουλα προς την κατεύθυνση του βέλους έως ότου ασφαλιστεί Εικ 20 1 Ένδειξη O Ει...

Page 63: ...τείται μεταξύ ακροφυσίου και σκούπας Ο συνδυασμός αυτός διευκολύνει στον καθαρισμό ενός δαπέδου ενώ ο χειριστής παραμένει σε όρθια θέση Εικ 33 1 Σώμα σκούπας 2 Ράβδος προέκτασης 3 Ακροφύσιο Ακροφύσιο γωνιών Τοποθετήστε το ακροφύσιο γωνιών για να καθαρίσετε γωνίες και χαραμάδες σε ένα αυτοκίνητο ή έπιπλα Εικ 34 1 Ακροφύσιο γωνιών 2 Σώμα σκούπας Ακροφύσιο γωνιών Ράβδος προέκτασης Ευθύς σωλήνας Χρησι...

Page 64: ...οποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδ...

Page 65: ...i için Elektrik donanımını ve batarya kutusunu evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Atık Elektrikli ve Elektronik Donanımlar bataryalar ve Akümülatörler ve Atık batar yalar ve Akümülatörler konusundaki Avrupa Direktifleri ve bunların ulusal yasalara uygulanmaları uyarınca kullanım ömürleri biten elektrikli donanımların bataryaların ve batarya takım lar ının ayrı toplanmaları ve çevreye uyum...

Page 66: ...amayın BU TALİMATLARI SAKLAYIN Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu demonte etmeyin 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul lanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektro...

Page 67: ...atik olarak keserek uzun hizmet ömrü sağlar Alet ve veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yüklenme Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanılmaktadır Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın Alet çalışm...

Page 68: ...rı temizleyin Şek 14 1 Kapsül 2 Yüksek performanslı filtre 3 Emniyet dudağını süpürge ünitesinden gevşetmek için yüksek performanslı filtreyi ok yönünde çevirin ve sonra filtreyi çekip çıkarın Şek 15 1 Emniyet dudağı 4 İnce tozu temizleyin ve tozu yüksek performanslı filtreden atmak için hafifçe vurun Tekrar montaj Normal filtre için tekrar montaj 1 Filtreyi süpürge ünitesi üstüne tam yerleşene de...

Page 69: ...32 1 Emme başlığı Emme başlığı Uzatma çubuğu Düz boru Uzatma çubuğu emme başlığı ile süpürge arasına takılır Bu tertibat zemini ayakta durarak temizleme kolaylığı sağlar Şek 33 1 Süpürge gövdesi 2 Uzatma çubuğu 3 Emme başlığı Köşe emme başlığı Köşeleri ve bir otomobilin veya mobilyaların kuytu yerle rini temizlemek için köşe emme başlığını takın Şek 34 1 Köşe emme başlığı 2 Süpürge gövdesi Köşe em...

Page 70: ...rafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885580 992 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20161209 ...

Reviews: