Makita DCL180SY Instruction Manual Download Page 34

34

NOTA:

• A seconda delle condizioni d’uso e della temperatura

ambiente, l’indicazione potrebbe variare leggermente
rispetto alla carica effettiva.

MONTAGGIO 

ATTENZIONE: 

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e che la

batteria sia stata rimossa prima di qualsiasi intervento
sull’utensile.

Tipo di filtro

Filtro normale (Fig. 6)
Filtro ad alte prestazioni (Fig. 7)

Smaltimento della polvere

ATTENZIONE:

• Svuotare l’aspiratore prima che diventi troppo pieno,

perché altrimenti la forza di aspirazione si riduce.

• Svuotare l’aspiratore della polvere all’interno. In caso

contrario, il filtro potrebbe diventare intasato o si
potrebbe danneggiare il motore.

Smaltimento delle polveri per il filtro normale

Per togliere la polvere attaccata al filtro nella capsula,
dare 4 o 5 colpi leggeri alla capsula con la mano.
Rivolgere in basso l’ingresso di aspirazione, girare la
capsula nella direzione della freccia nella illustrazione e
staccare lentamente e diritta la capsula. 

(Fig. 8)

NOTA:

• Quando si apre la capsula, la polvere potrebbe cadere

fuori, per cui aprire la capsula sopra il secchio della
spazzatura.

Togliere la polvere accumulata dall’interno della capsula
e dal prefiltro. 

(Fig. 9)

Girare il prefiltro nella direzione della freccia per sgan-
ciare il labbro di fissaggio dall’aspiratore, e tirare poi fuori
il prefiltro. 

(Fig. 10)

Togliere la polvere fine dal prefiltro. Rimuovere poi il filtro
e togliere la polvere dandogli dei colpetti leggeri.

(Fig. 11)
Smaltimento delle polveri per il filtro ad alte prestazioni

Per far cadere la polvere attaccata al filtro nella capsula,
dare 4 o 5 leggeri colpetti alla capsula con la mano.
Ora puntare verso il basso la presa di aspirazione, ruo-
tare la capsula nella direzione della freccia come nella
figura e scollegare la capsula lentamente e tenendola
diritta. 

(Fig. 8)

NOTA:

• Le polveri potrebbero fuoriuscire quando si apre la cap-

sula, pertanto accertarsi di posizionare un sacchetto
dei rifiuti al di sotto della capsula.

Rimuovere le polveri accumulate dall’interno della cap-
sula e dal filtro ad alte prestazioni. 

(Fig. 12)

Ruotare il filtro ad alte prestazioni nella direzione della
freccia per sganciare il bordo di fissaggio dall’unità aspi-
ratore, quindi rimuovere il filtro tirandolo. 

(Fig. 13)

Pulire le polveri fini e dare dei leggeri colpetti per far stac-
care le polveri dal filtro ad alte prestazioni.

Riassemblaggio

Rimontaggio del filtro normale

Montare il filtro finché è completamente in posizione
nell’aspiratore. 

(Fig. 14)

NOTA:

• Accertarsi di inserire il filtro diritto senza che si rovesci

indietro. Se si monta il filtro in modo sbagliato, come
mostrato nella illustrazione, la polvere entra nell’allog-
giamento del motore causando un guasto del motore.

(Fig. 15)

Collegare il prefiltro. A questo punto, ruotare il prefiltro in
modo che il labbro di fissaggio sia agganciato salda-
mente all’aspiratore. 

(Fig. 16 e 17)

Collegare la capsula. Allineare il simbolo O sulla capsula
sul simbolo O sul manico e ruotare poi decisamente la
capsula nella direzione della freccia finché è fissata sal-
damente. 

(Fig. 18 e 19)

NOTA:

• Togliere sempre tempestivamente la polvere, perché la

forza di aspirazione si riduce se nell’aspiratore c’è
troppa polvere.

• Controllare sempre che entrambi il filtro e il prefiltro

siano installati correttamente prima di usare l’aspira-
tore. Se non sono installati correttamente, la polvere
entra nell’alloggiamento del motore causando un gua-
sto del motore. 
Il filtro e il prefiltro non sono installati correttamente se
si verificano i problemi seguenti. Risistemarli corretta-
mente per correggere il problema.

Esempi di problemi

Esempio 1: È stato installato soltanto il prefiltro (niente fil-
tro) 

(Fig. 20)

Esempio 2: È stato installato soltanto il filtro (niente prefil-
tro) 

(Fig. 21)

Esempio 3: Il filtro è stato installato rovesciato 

(Fig. 15)

Esempio 4: Il labbro di fissaggio del prefiltro non è
agganciato saldamente alla scanalatura dell’alloggia-
mento dell’aspiratore 

(Fig. 22)

Rimontaggio del filtro ad alte prestazioni

Collegare il filtro ad alte prestazioni. A questo punto,
accertarsi di ruotare il filtro ad alte prestazioni in modo
che il bordo di fissaggio sia saldamente bloccato
nell’unità aspiratore. 

(Fig. 23 e 24)

Collegare la capsula. Allineare il simbolo O sulla capsula
con il simbolo O sulla maniglia, quindi ruotare con deci-
sione la capsula nella direzione indicata dalla freccia fino
a fissarla. 

(Fig. 25 e 19)

NOTA:

• Rimuovere sempre anticipatamente le polveri, in

quanto la forza di aspirazione si riduce, qualora
nell’aspiratore sia presente un grande quantitativo di
polveri.

• Accertarsi sempre che il filtro ad alte prestazioni sia

installato correttamente, prima di utilizzare l’aspiratore.
Qualora non siano installati correttamente, le polveri
penetrano nell’alloggiamento del motore, causando un
guasto di quest’ultimo.
L’eventuale verificarsi delle situazioni di esempio
seguenti denota un’installazione errata del filtro ad alte
prestazioni. Reinstallarli correttamente per correggere
il problema.

Esempi di problemi

Il bordo di fissaggio del filtro ad alte prestazioni non è
agganciato saldamente alla scanalatura dell’alloggia-
mento dell’aspiratore. 

(Fig. 26)

Summary of Contents for DCL180SY

Page 1: ...ructions D Akku Staubsauger Betriebsanleitung I Aspiratore a batteria Istruzioni per l uso NL Accustofzuiger Gebruiksaanwijzing E Aspirador Inal mbrica Manual de instrucciones P Aspirador de P a Bater...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 009984 009986 0966915 0966902 012129 0966914 783001 009993 5 6 7 8 9 10 11 8 8 12...

Page 3: ...3 9 13 9 10 13 9 10 11 12 13 14 15 16 10 10 009994 009997 1043803 0966912 783004 783002 783003 0966903 9 8 11 8 9...

Page 4: ...4 13 11 17 18 19 20 21 22 23 24 10 783005 010002 0966911 1043805 783006 783007 783008 0966908 14 15 8 9 16 9 13 13...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30 31 32 20 19 18 20 18 18 19 17 17 8 009989 009991 009988 009990 010052 0966906 0966909 009987 14 13 16...

Page 6: ...6 21 22 33 34 36 35 37 010008 010009 1050603 1043806 23 24 25 12 1206607...

Page 7: ...7 38 39 40 41 42 27 28 26 29 28 27 27 29 1206610 1206609 1206608 29 30 30 29 31 1206611 1206612...

Page 8: ...k button 8 Capsule 9 Prefilter 10 Filter 11 High performance filter 12 Suction inlet 13 Securing lip 14 O Mark 15 Handle 16 Groove of cleaner housing 17 Nozzle 18 Cleaner body 19 Extension wand 20 Cor...

Page 9: ...or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 20 Do not expose a battery pack or appliance t...

Page 10: ...at which can cause burns or low tem perature burns Pay attention to the handling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get hot enough to ca...

Page 11: ...y for battery cartridges with the indicator Fig 5 Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds NOTE Dependin...

Page 12: ...nce filter is loaded correctly prior to using cleaner If they are not loaded correctly dust will get into the motor housing and cause motor failure If the following examples occur high performance fil...

Page 13: ...h performance filter Wall mount for cordless cleaner Cyclone attachment Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool pack age as standard accessories They...

Page 14: ...occurred Cleaning When the dust case becomes dirty or the mesh filter is clogged remove and wash them with water Refer to Disposing of dust for the removal procedure Dry the parts thoroughly before re...

Page 15: ...le 9 Pr filtre 10 Filtre 11 Filtre haute performance 12 Entr e d aspiration 13 Onglet de blocage 14 Rep re O 15 Poign e 16 Rainure du carter de l aspirateur 17 Raccord 18 Aspirateur 19 Tube prolongate...

Page 16: ...ne autre batterie 16 Utilisez un appareil uniquement avec la batterie sp cifiquement indiqu e L utilisation de toute autre batterie peut pr senter un risque de blessure et d incendie 17 Lorsque la bat...

Page 17: ...mp rature risque d atteindre ou de d passer 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu m me si elle est s rieusement endommag e ou compl tement puis e La batterie peut exploser au contact du feu 8 Abstene...

Page 18: ...n l ger d clic Si le t moin rouge est visible sur la face sup rieure du bouton cela signifie que la batterie n est pas parfaitement verrouill e ATTENTION Ins rez toujours la batterie fond jusqu ce que...

Page 19: ...ontage Remontage du filtre normal Poser le filtre en poussant jusqu ce qu il soit parfaite ment en position sur l aspirateur Fig 14 NOTE S assurer que le filtre est pos bien droit et ins r fond Si le...

Page 20: ...remettre en place avant utilisation Si vous utilisez l aspirateur sans les filtres ni le filtre ponge la poussi re p n trera dans le carter du moteur et causera une panne Corps de l aspirateur Essuyez...

Page 21: ...c les filtres instal l s m me lorsque vous utilisez le collecteur cyclone Si vous utilisez l aspirateur sans filtres instal l s un dysfonctionnement du moteur peut se produire NOTE V rifiez avant util...

Page 22: ...6 Anzeigelampen 7 Pr ftaste 8 Kapsel 9 Vorfilter 10 Filter 11 Hochleistungsfilter 12 Saugeinlass 13 Sicherungslippe 14 Markierung O 15 Handgriff 16 Nut des Staubsaugergeh uses 17 Stutzen 18 Staubsauge...

Page 23: ...nen Ladeger t Ein Ladeger t das f r einen Akkutyp geeignet ist kann bei Verwen dung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 16 Benutzen Sie Ger te nur mit den ausdr cklich vorgeschriebenen...

Page 24: ...bren nungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder berschreiten kann 7 Versuchen Sie niema...

Page 25: ...ngsfeder des Akkus auf die Nut im Werkzeuggeh use aus und schieben den Akku hinein Schieben Sie ihn vollst ndig ein bis er mit einem h rbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite...

Page 26: ...l Staub herausfallen kann Entfernen Sie den angesammelten Staub aus dem Kap sel Innenraum und vom Hochleistungsfilter Abb 12 Drehen Sie den Hochleistungsfilter in Pfeilrichtung um die Sicherungslippe...

Page 27: ...bsauger selbst nicht hineinpasst oder an schwer erreichbaren hohen Orten Staubsaugen ohne D se Abb 32 Sie k nnen Pulver und Staub ohne D se aufsaugen WARTUNG VORSICHT Denken Sie vor der Durchf hrung v...

Page 28: ...w chung der Saugkraft zu verhindern Au erdem wird die Reinigung nach dem Gebrauch ebenfalls vereinfacht VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkze...

Page 29: ...n zum Demontage verfahren finden Sie unter Staubentleerung Lassen Sie die Teile gr ndlich trocknen bevor Sie sie wieder installieren und benutzen Abb 40 Wenn der Netzfilter stark verschmutzt wird rein...

Page 30: ...ad alte prestazioni 12 Presa di aspirazione 13 Bordo di fissaggio 14 Simbolo O 15 Maniglia 16 Scanalatura dell alloggiamento dell aspiratore 17 Bocchetta 18 Aspiratore 19 Prolunga 20 Accessorio per fe...

Page 31: ...mente designate L utilizzo di qualsiasi altra batteria potrebbe comportare il rischio di lesioni personali e incendi 17 Quando la batteria non in uso tenerla lontana da oggetti metallici quali graffet...

Page 32: ...con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria n farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un inc...

Page 33: ...e cadere dall utensile con pericolo di ferite per l operatore o per chi gli vicino Non installare forzatamente la batteria Se la cartuccia batteria non entra facilmente vuol dire che non viene inserit...

Page 34: ...tore Fig 14 NOTA Accertarsi di inserire il filtro diritto senza che si rovesci indietro Se si monta il filtro in modo sbagliato come mostrato nella illustrazione la polvere entra nell allog giamento d...

Page 35: ...ro in spugna le polveri penetrano nell alloggiamento del motore e causano guasti Corpo dell aspiratore Pulire di tanto in tanto la superficie esterna dell aspira tore corpo dell aspiratore utilizzando...

Page 36: ...to del filtro a rete Utilizzare sempre l aspiratore con i filtri installati anche quando si utilizza l accessorio ciclonico L utilizzo dell aspiratore senza i filtri installati potrebbe risultare in u...

Page 37: ...mp 6 Indicatorlampjes 7 Testknop 8 Beker 9 Voorfilter 10 Filter 11 Hoogwaardig filter 12 Zuigmond 13 Bevestigingslip 14 O merkteken 15 Handgreep 16 Gleuf in de behuizing van de stofzuiger 17 Mondstuk...

Page 38: ...r letsel of brandgevaar opleveren 17 Als de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips muntgeld sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voo...

Page 39: ...n de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door der den en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd...

Page 40: ...steem sluit automatisch de voeding naar de motor af om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap zal tijdens gebruik automatisch stoppen wanneer het gereedschap of de a...

Page 41: ...ls aangegeven in de afbeelding zal het stof binnendringen in het motorhuis en tot motorstoring leiden Fig 15 Breng het voorfilter aan Let er daarbij op het voorfilter te verdraaien zodat de bevestigin...

Page 42: ...geet u niet ze weer aan te brengen v r gebruik Als u de stofzuiger gebruikt zonder de filters en het sponsfilter zal het stof binnendringen in het motorhuis en een defect veroorzaken Behuizing van de...

Page 43: ...n horizontale of omhoog gerichte stand gebruiken Als u dat toch doet kan het gaasfilter verstopt raken Gebruik de stofzuiger altijd met de filters aange bracht ook wanneer u het cycloonhulpstuk gebrui...

Page 44: ...filtro 10 Filtro 11 Filtro de alto rendimiento 12 Boca de succi n 13 Pesta a de sujeci n 14 Marca O 15 Empu adura 16 Ranura de la carcasa de la aspiradora 17 Boquilla 18 Aspirador 19 Tubo de extensi n...

Page 45: ...ec ficamente para ellos La utilizaci n de cualquier otra bater a puede crear un riesgo de heridas y de incendio 17 Cuando la bater a no est siendo utilizada mant ngala alejada de otros objetos met lic...

Page 46: ...pee contra un objeto duro el cartucho de bater a Tal conducta podr resultar en un incendio calor excesivo o una explosi n 9 No utilice una bater a da ada 10 Las bater as de litio ion contenidas est n...

Page 47: ...ater a completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo De lo con trario podr caerse de la herramienta accidental mente pudiendo ocasionarle heridas a usted o a alguien cerca de usted No insta...

Page 48: ...ra soltar la pesta a de sujeci n de la unidad de la aspiradora y despu s extraiga el filtro Fig 13 Quite el polvo fino y golpee ligeramente para remover el polvo del filtro de alto rendimiento Montaje...

Page 49: ...r una inspecci n o man tenimiento Limpieza AVISO No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podr a producir descoloraci n deformaci n o grietas No sople el polvo adherido a la as...

Page 50: ...amiento o humo AVISO Cuando el colector cicl nico est colocado no uti lice la aspiradora en posici n horizontal u orien tada hacia arriba Si lo hace podr ocasionar que el filtro de malla se obstruya U...

Page 51: ...tro de malla y despu s l velo con agua Despu s de eso s quelo completa mente 3 Inserte el filtro de malla en la base mientras los gan chos est n alineados con la abertura Gire el filtro de malla hacia...

Page 52: ...es indicadoras 7 Bot o de verifica o 8 C psula 9 Pr filtro 10 Filtro 11 Filtro de elevado desempenho 12 Bocal de suc o 13 Borda de fixa o 14 S mbolo O 15 Cabo 16 Ranhura da caixa do aspirador 17 Bocal...

Page 53: ...uer outros conjuntos de baterias poder criar um risco de ferimentos e inc ndio 17 Quando o conjunto de baterias n o estiver a ser utilizado mantenha o afastado de outros objetos de metal tais como cli...

Page 54: ...Legislation Legisla o de bens perigosos Para o transporte comercial por exemplo por ter ceiros ou agentes de expedi o t m de ser obser vados os requisitos referentes embalagem e etiquetagem Para prep...

Page 55: ...l da ferramenta e da bateria A ferramenta para auto maticamente durante a opera o se a ferramenta ou a bateria for colocada sob uma das seguintes condi es Sobrecarga A ferramenta utilizada de tal form...

Page 56: ...stalados correta mente Se forem instalados incorretamente entrar p na caixa do motor e provocar a falha do motor Se ocorrer os problemas seguintes significa que o fil tro e pr filtro n o est o instala...

Page 57: ...ira s lida nas quais o suporte de parede para aspirador de p a bateria possa ser fixo firmemente Antes de pendurar o aspira dor assegure sempre que o suporte de parede para aspirador de p a bateria es...

Page 58: ...te e elimine o p 1 Segure a caixa do p firmemente pressione e man tenha os dois bot es pressionados e remova a caixa do p Fig 38 2 Elimine o p no interior da caixa do p e remova quaisquer vest gios de...

Page 59: ...katorlamper 7 Kontrolknap 8 Kapsel 9 Forfilter 10 Filter 11 H jtydende filter 12 Suge bning 13 Sikkerhedskant 14 O m rke 15 H ndtag 16 Rille p st vsugerkabinet 17 Mundstykke 18 St vsuger 19 Forl ngers...

Page 60: ...den p afstand af andre metalgenstande som f eks papirclips m nter n gler s m skruer eller andre sm metalgenstande der kan skabe forbindelse fra n terminal til en anden 18 Ved misbrug kan der spr jte...

Page 61: ...ommerciel transport f eks af tredjeparts trans portselskaber skal s rlige krav til forpakning og m rkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt...

Page 62: ...refter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophedet Lad i s fald akkuen k le af f r du t nder for maskinen igen Lav sp nding p akkuen Den resterende batteriladning...

Page 63: ...ette tidspunkt for at dreje det h jtydende filter s sikkerhedskanten l ses godt fast p st vsugeren Fig 23 og 24 Monter kapsel Juster O symbolet p kapslen i forhold til O symbolet p h ndtaget og drej d...

Page 64: ...ingsdele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Dette ekstraudstyr eller tilbeh r anbefales til brug med Deres Makita maskine som specificeret i denne manual Anvendelse af andet ekstraudstyr eller andre tilbeh rsdele...

Page 65: ...r alle er ordentligt tilsluttet inden genstart af betje ning Hvis sugekraften ikke genoprettes selv efter bortskaf felse af st vet og reng ring af tr dsien skal du kontrol lere om der er ophobet st v...

Page 66: ...8 9 10 11 12 13 14 O 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 DCL180 DCL180F 650 mL 20 999 1 2 1 5 1 3 1 6 DC 18 V BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD...

Page 67: ...67 ENE017 1 ENA007 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 130 C 21 Ni MH Li ion...

Page 68: ...68 ENB127 1 1 2 3 4 5 6 ENC007 17 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16...

Page 69: ...69 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 5 1 2 3 OFF DCL180F 4 5...

Page 70: ...70 6 7 4 5 8 9 10 11 4 5 8 12 13 14 15 16 17 18 19 75 100 50 75 25 50 0 25...

Page 71: ...71 1 20 2 21 3 15 4 22 23 24 O O 25 19 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 2 3 4 35...

Page 72: ...72 36 010051 Makita Makita Makita Makita Makita 37...

Page 73: ...73 1 38 2 3 39 40 1 41 2 3 42...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885261J998 IDE...

Reviews: