background image

 

EN

Battery Charger

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Chargeur

MANUEL D’INSTRUCTIONS

8

DE

Ladegerät

BETRIEBSANLEITUNG

12

IT

Caricabatteria

ISTRUZIONI PER L’USO

16

NL

Acculader

GEBRUIKSAANWIJZING

20

ES

Cargador de Batería

MANUAL DE INSTRUCCIONES

24

PT

Carregador de Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

28

DA

Akku-oplader

BRUGSANVISNING

32

EL

Φορτιστής μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

36

TR

Batarya Şarj Cihazı

KULLANMA KILAVUZU

40

SV

Batteriladdare

BRUKSANVISNING

44

NO

Batterilader

BRUKSANVISNING

48

FI

Akkulaturi

KÄYTTÖOHJE

52

LV

Akumulatora lādētājs

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

56

LT

Akumuliatoriaus įkroviklis

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

60

ET

Akulaadija

KASUTUSJUHEND

64

PL

Ładowarka akumulatorów

INSTRUKCJA OBSŁUGI

68

HU

Akkumulátortöltő

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

72

SK

Nabíjačka akumulátorov

NÁVOD NA OBSLUHU

76

CS

Nabíječka akumulátorů

NÁVOD K OBSLUZE

80

SL

Polnilnik akumulatorja

NAVODILA ZA UPORABO

84

SQ

Karikuesi i baterisë

MANUALI I PËRDORIMIT

88

BG

Зарядно устройство за батерии

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

92

HR

Punjač za baterije

PRIRUČNIK S UPUTAMA

96

МК

Полнач за батерии

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

100

SR

Пуњач батерије

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

104

RO

Încărcător de acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

108

UK

Зарядний пристрій для акумуляторів ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

112

RU

Зарядное Устройство Для 

Аккумуляторов

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

116

KK

Аккумуляторларға арналған зарядтау 

құрылғысы

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

120

ZHCN

电池充电器

使用说明书

124

ZHTW

電池充電器

使用說明書

128

FA

یرتاب رژراش

امنهار هچرتفد

134

AR

ةيراطبلا نحاش

تاداشرلإا ليلد

137

DC18WC

Summary of Contents for DC18WC

Page 1: ...kumulatorów INSTRUKCJA OBSŁUGI 68 HU Akkumulátortöltő HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 72 SK Nabíjačka akumulátorov NÁVOD NA OBSLUHU 76 CS Nabíječka akumulátorů NÁVOD K OBSLUZE 80 SL Polnilnik akumulatorja NAVODILA ZA UPORABO 84 SQ Karikuesi i baterisë MANUALI I PËRDORIMIT 88 BG Зарядно устройство за батерии РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 92 HR Punjač za baterije PRIRUČNIK S UPUTAMA 96 МК Полнач за батерии УПАТС...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 50 mm 50 mm 230 mm 106 mm 65 mm Fig 3 ...

Page 3: ...3 2 20 mm ø9 mm 3 5 mm 4 mm 2 3 mm Fig 4 1 25 mm 4 mm Fig 5 ...

Page 4: ...ery to water or rain Do not destroy battery by fire Always recycle battery Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste electrical and electronic equipment accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste In acco...

Page 5: ... charger from the power source Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger 11 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise sub jected to damage or stress 12 Do not operate charger with damaged cord or plug If the cord or plug is damaged ask Makita authorized service center to replace it in order to avoid a hazard 13 If the supply cord is da...

Page 6: ...rging time Number of cells 4 5 8 10 Li ion battery cartridge BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minutes BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minutes BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minutes BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minutes BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minutes BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minutes BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minutes NOTICE The battery charger is for charging Makita battery ...

Page 7: ...e wall for mounting the charger Make sure there is no hindrance to mounting work or charging operation The gross weight of the charger and battery reach approximately 1 1 kg Provide sufficient reinforcement for the wall if necessary CAUTION Be careful not to drop the battery cartridge when inserting or removing the battery from the wall mounted charger Hold the battery cartridge firmly and keep a ...

Page 8: ... pas exposer la batterie à l eau ou à la pluie Ne pas détruire la batterie par le feu Toujours recycler les batteries Ni MH Li ion Pour les pays de l Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l équipement les déchets d équipements électriques et électro niques les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l envi ronnement et la santé...

Page 9: ... alimentation Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon chaque fois que vous débranchez le chargeur 11 Veillez à placer le cordon de sorte que per sonne ne puisse le piétiner trébucher dessus ou qu il ne soit soumis à des dégâts ou une tension 12 Ne faites pas fonctionner le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés Si le cordon ou la fiche sont endommagés deman dez toujours à un centre...

Page 10: ...ité Durée de la charge Nombre d éléments 4 5 8 10 Batterie Li ion BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minutes BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minutes BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minutes BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minutes BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minutes BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minutes BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minutes REMARQUE Le chargeur de batterie est destiné à charge...

Page 11: ...r de poussières etc ATTENTION Choisissez soigneusement un mur stable pour le montage du chargeur Assurez vous que la tâche de montage ou la charge ne sont pas entravées Le poids brut de l ensemble chargeur et batterie est d environ 1 1 kg Prévoyez de renforcer suffisamment le mur si nécessaire ATTENTION Faites attention de ne pas laisser tomber la batterie lorsque vous insérez ou retirez la batter...

Page 12: ...TE ISOLIERUNG Akku nicht kurzschließen Akkus weder Wasser noch Regen aussetzen Akkus nicht ins Feuer werfen Akkus immer recyceln Ni MH Li ion Nur für EU Länder Aufgrund des Vorhandenseins gefähr licher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro und Elektronik Altgeräte Akkumulatoren und Batterien sich nega tiv auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken Entsorgen Sie Elektro und Elek...

Page 13: ...egen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf tritt oder darüber stolpert und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird 12 Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker Falls das Kabel oder der Stecker beschädigt ist lassen Sie das betreffende Teil von einem autorisier ten Makita Servicecenter austauschen um eine Gefahr zu vermei...

Page 14: ... Ion Akku BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 Minuten BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 Minuten BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 Minuten BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 Minuten BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 Minuten BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 Minuten BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 Minuten ANMERKUNG Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Makita Akkus vorgesehen Verwenden Sie es auf keinen ...

Page 15: ... Wählen Sie eine stabile Wand für die Montage des Ladegerätes sorgfältig aus Achten Sie darauf dass die Montagearbeit oder der Ladebetrieb nicht behindert wird Das Bruttogewicht von Ladegerät und Akku erreicht ungefähr 1 1 kg Sorgen Sie nötigenfalls für eine ausreichende Verstärkung der Wand VORSICHT Achten Sie beim Einsetzen oder Entnehmen des Akkus vom wandmontierten Ladegerät dass der Akku nich...

Page 16: ... Non distruggere la batteria con il fuoco Riciclare sempre la batteria Ni MH Li ion Solo per le nazioni dell EU A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche accumulatori e batterie potrebbero pro durre un impatto negativo sull ambiente e sulla salute umana Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batte...

Page 17: ...nte di alimentazione Ogni volta che si intende scollegare il caricabatterie tirarne la spina anziché il cavo 11 Accertarsi che il cavo sia collocato in modo da evitare di calpestarlo inciamparvi sopra e sottoporlo in altro modo a danneggiamenti o stress 12 Non far funzionare il caricabatterie con un cavo o una spina danneggiati Qualora il cavo o la spina siano danneggiati richiedere a un centro di...

Page 18: ...o di carica Numero di celle 4 5 8 10 Cartuccia della batteria a ioni di litio BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minuti BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minuti BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minuti BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minuti BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minuti BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minuti BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minuti AVVISO Il caricabatterie è destinato alla carica...

Page 19: ...a ATTENZIONE Scegliere con cura una parete stabile per il montaggio del caricabatterie Accertarsi che non sia presente alcun ostacolo al lavoro di montaggio o all operazione di carica Il peso lordo del caricabatterie e della batteria arriva a circa 1 1 kg Se necessario fornire un rinforzo sufficiente per la parete ATTENZIONE Fare attenzione a non far cadere la cartuccia della batteria quando si in...

Page 20: ...iet kortsluiten Accu niet blootstellen aan water of regen Accu nooit in een vuur gooien Accu altijd recyclen Ni MH Li ion Alleen voor EU landen Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat kunnen oude elektrische en elektronische apparaten accu s en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen Gooi elektrische en elektronische appar...

Page 21: ...elen van de lader aan de stekker en niet aan het netsnoer 11 Zorg ervoor dat het netsnoer op een plaats ligt waar er niet op wordt gestaan over gestruikeld of anderszins blootgesteld aan beschadiging of krachten 12 Gebruik de lader niet wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is Als het snoer of de stekker beschadigd is vraagt u een erkend Makita servicecentrum deze te vervangen om een gevaa...

Page 22: ...apaciteit Oplaadtijd Aantal cellen 4 5 8 10 Lithiumionaccu BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minuten BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minuten BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minuten BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minuten BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minuten BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minuten BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minuten KENNISGEVING De acculader is bedoeld voor het opladen van Ma...

Page 23: ...n stevige muur voor het bevestigen van de lader Verzeker u ervan dat het bevestigen en opladen niet wordt gehinderd Het brutogewicht van de lader en accu is ongeveer 1 1 kg Zorg zo nodig voor voldoende versteviging van de muur LET OP Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen wanneer u de accu aanbrengt in of verwijdert uit de lader op de muur Houd de accu stevig vast er zorg voor een stabiel...

Page 24: ... ni a la lluvia No destruya la batería mediante fuego Recicle siempre la batería Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo el equipo eléctrico y electrónico los acumuladores y las baterías desechados pueden tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana No tire los aparatos eléctricos y electróni cos ni las bat...

Page 25: ...dor de la fuente de alimentación Tire de la clavija y no del cable siempre que desconecte el cargador 11 Asegúrese de que el cable quede tendido de forma que no lo pueda pisar tropezar con él ni que esté sometido a daños o fatigas de ningún tipo 12 No utilice el cargador con el cable o clavija dañado Si está dañado el cable o la clavija pida al centro de servicio autorizado de Makita que lo reempl...

Page 26: ...ería de Litio ion BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minutos BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minutos BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minutos BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minutos BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minutos BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minutos BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minutos AVISO El cargador de batería es para cargar el cartucho de batería Makita No lo utilice nunca para ot...

Page 27: ...d estable para montar el cargador Asegúrese de que no hay obstáculos que dificulten el trabajo de montaje o la operación de carga El peso bruto del cargador y la batería alcanza aproximadamente 1 1 kg Provea suficiente reforzamiento para la pared si es necesario PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dejar caer el cartucho de batería cuando inserte o retire la bate ría del cargador montado en la pared Suj...

Page 28: ...em curto circuito Não exponha a bateria à água ou à chuva Não destrua a bateria no fogo Recicle sempre a bateria Ni MH Li ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigosos no equipamento os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana Não elimine aparelhos elétricos e eletróni cos ou ...

Page 29: ...a do carregador da fonte de alimentação Puxe pela ficha em vez do cabo sempre que desligar o carregador 11 Assegure que o cabo está localizado de modo a não ser pisado causar tropeções ou estar sujeito a danos ou tensão 12 Não utilize o carregador com o cabo ou a ficha danificados Se o cabo ou a ficha estiverem danificados solicite a troca por parte do cen tro de assistência autorizado da Makita d...

Page 30: ... 8 10 Bateria de lítio e iões BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minutos BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minutos BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minutos BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minutos BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minutos BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minutos BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minutos OBSERVAÇÃO O carregador de bateria destina se ao carregamento da bateria Makita Nunca uti...

Page 31: ...r o carregador Certifique se de que não existem obstáculos para efetuar o trabalho de montagem ou a operação de carregamento O peso bruto do carregador e da bateria atinge aproximadamente 1 1 kg Forneça um reforço suficiente para a parede se necessário PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não deixar cair a bateria quando inserir ou remover a bateria do carregador montado na parede Segure a bateria firmeme...

Page 32: ...d eller regn Undlad at ødelægge batteriet i ild Genbrug altid batteriet Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponenter i udstyret kan affald af elek trisk og elektronisk udstyr akkumulatorer og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden Bortskaf ikke elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsaffa...

Page 33: ...i stikket og ikke i ledningen når du tager opla deren ud af forbindelse 11 Sørg for at ledningen er placeret så man ikke kan træde på den falde over den eller på anden måde udsætte den for beskadigelse eller belastning 12 Undlad at betjene opladeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget Hvis ledningen eller stikket er beskadiget skal du bede et autorise ret Makita servicecenter om at udskifte...

Page 34: ...al celler 4 5 8 10 Li ion akku BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minutter BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minutter BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minutter BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minutter BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minutter BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minutter BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minutter BEMÆRKNING Batteriopladeren er beregnet til opladning af en Makita akku Brug den ...

Page 35: ... en stabil væg til montering af opladeren Sørg for at der ikke er nogen hindringer for monteringsarbejdet eller opladningen Den samlede vægt af opladeren og batteriet er ca 1 1 kg Sørg for tilstrækkelig forstærkning af væggen hvis det er nødvendigt FORSIGTIG Pas på ikke at tabe akkuen når du isætter eller fjerner batteriet fra den vægmonterede oplader Hold ordentlig fast i akkuen og hold en stabil...

Page 36: ...φετε την μπαταρία με φωτιά Πάντα να ανακυκλώνετε την μπαταρία Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Λόγω της παρουσίας των επικίνδυνων συστατικών μερών στον εξοπλισμό ο απόβλητος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός οι συσσωρευτές και οι μπατα ρίες μπορεί να έχουν αρνητική επίδραση στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές και ηλε κτρονικές συσκευές ή μπαταρίες μαζί ...

Page 37: ...ηλεκτρικού καλωδίου και όχι το καλώδιο κάθε φορά που αποσυνδέετε το φορτιστή 11 Φροντίστε ώστε το καλώδιο να βρίσκεται σε θέση όπου δεν θα το πατήσετε δεν θα σκοντά ψετε πάνω του ούτε θα υποστεί καταπόνηση ή ζημιά με άλλο τρόπο 12 Μην θέτετε το φορτιστή σε λειτουργία αν το καλώδιο ή το φις είναι κατεστραμμένο Αν το καλώδιο ή το φις είναι κατεστραμμένο ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ...

Page 38: ...ος φόρτισης Αριθμός κελιών 4 5 8 10 Κασέτα μπατα ριών ιόντων Li BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 λεπτά BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 λεπτά BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 λεπτά BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 λεπτά BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 λεπτά BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 λεπτά BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 λεπτά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο φορτιστής μπαταριών προορίζεται για τη φόρτιση κασετών μ...

Page 39: ...ς κτλ ΠΡΟΣΟΧΗ Επιλέξτε με προσοχή ένα σταθερό τοίχο για τη στερέωση του φορτιστή Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια στην εργασία στερέωσης ή στη λειτουργία φόρτισης Το μεικτό βάρος του φορτιστή και της μπαταρίας φτάνει περίπου 1 1 kg Αν απαιτείται παράσχετε επαρκή ενίσχυση για τον τοίχο ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε να μην ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών όταν τοποθετείτε ή αφαιρείτε την μπαταρία από τον επ...

Page 40: ...taryayı kısa devre yaptırmayın Bataryayı yağmura ya da suya maruz bırakmayın Bataryayı ateşte imha etmeyin Bataryanın daima geri dönüşümünü sağlayın Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu ğundan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir Elektrikli ve elektronik cihazları veya...

Page 41: ...etini güç kaynağından ayırın Şarj aletini ayırırken kab loyu değil fişi çekin 11 Kablonun üzerine basılmayacak takılıp düş meye neden olmayacak veya başka türlü hasar ya da baskıya maruz kalmayacak şekilde yer leştirildiğinden emin olun 12 Şarj aletini hasarlı kablo veya fişle kullanma yın Kablo veya fiş hasar görürse tehlikeyi önlemek için Makita yetkili servis merkezinden değiştirmesini isteyin ...

Page 42: ...artuşu BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 dakika BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 dakika BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 dakika BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 dakika BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 dakika BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 dakika BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 dakika ÖNEMLİ NOT Batarya şarj aleti Makita batarya kartuşunu şarj etmek içindir Asla başka amaçlarla veya diğer üretici firma...

Page 43: ...letini monte etmek için dikkatli bir şekilde sabit bir duvar seçin Montaj işi veya şarj işlemi için engel olmadığından emin olun Şarj aleti ve bataryanın brüt ağırlığı yaklaşık 1 1 kg a ulaşmakta dır Gerekirse duvar için yeterli güçlendirme sağlayın DİKKAT Bataryayı duvara monteli şarj aletine takıp çıkarırken batarya kartuşunu düşürmemeye dikkat edin Batarya kartuşunu sıkıca tutun ve vücudunuzun ...

Page 44: ...te upp batteriet Återvinn alltid batterier Ni MH Li ion Gäller endast inom EU P g a förekomsten av farliga komponenter i utrustningen kan avfall innehållande elektrisk och elektronisk utrustning acku mulatorer och batterier ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa Kassera inte elektriska och elektro niska apparater eller batterier ihop med hushållsavfall I enlighet med EU direktiven om a...

Page 45: ...uttaget Dra ut med kontakten istället för sladden när du kopplar bort laddaren 11 Se till att kabeln är placerad så att den inte kan trampas på snubblas över eller på annat sätt utsättas för skada eller påverkan 12 Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt Om kabeln eller kontakten är skadad be ett Makita auktoriserat servicecenter byta ut den för att undvika fara 13 Om matningskabeln är...

Page 46: ...tterikassett BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minuter BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minuter BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minuter BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minuter BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minuter BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minuter BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minuter OBSERVERA Batteriladdaren är avsedd för laddning av batterikassetter från Makita Använd den aldrig för and...

Page 47: ...ng av laddaren Se till att det inte finns något hinder för monteringsarbetet eller laddningen Laddarens och batteriets bruttovikt uppnår cirka 1 1 kg Förstärk väggen på tillräckligt sätt efter behov FÖRSIKTIGT Var försiktig så att du inte tappar batterikassetten när du sätter i eller tar ut den från den väggmonterade laddaren Håll batterikassetten stadigt och stå stabilt Du kan montera laddaren på...

Page 48: ... eller regn Ikke forsøk å brenne batteriet Batterier må alltid gjenvinnes Ni MH Li ion Kun for EU land På grunn av forekomst av farlige kompo nenter i utstyret kan avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr akkumulatorer og batte rier ha en negativ innvirkning på miljøet og menneskers helse Ikke kast elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsavfall I samsvar med d...

Page 49: ... ut kontakten til laderen Trekk i støpselet og ikke i ledningen når du frakobler laderen 11 Pass på at ledningen er plassert slik at den ikke blir tråkket på snublet over eller ellers kan utsettes for skader eller stress 12 Ikke bruk laderen hvis ledningen eller støpse let er skadet Hvis ledningen eller støpselet er ødelagt be et Makita autorisert servicesen ter om å få det skiftet ut for å unngå ...

Page 50: ...nsats BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minutter BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minutter BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minutter BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minutter BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minutter BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minutter BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minutter OBS Batteriladeren er til å lade opp Makita batteripakke Den må aldri brukes til noe annet eller til andre...

Page 51: ...Vær nøye med å velge en stabil vegg for montering av laderen Pass på at det ikke er noe som hindrer monteringsarbeidet eller opplading Bruttovekten til laderen og batteriet når ca 1 1 kg Sørg for tilstrekkelig forsterkning av veggen om nødvendig FORSIKTIG Pass på at du ikke mister batteriet når du setter inn eller tar ut batteriet fra den veggmon terte laderen Hold batteriet godt og hold en stabil...

Page 52: ...sisäkäyttöön Lue käyttöohje KAKSINKERTAINEN ERISTYS Älä aseta akkua oikosulkuun Älä altista akkua vedelle tai sateelle Älä hävitä akkua polttamalla Kierrätä akut Ni MH Li ion Koskee vain EU maita Käytetyillä sähkö ja elektroniikkalaitteilla paristoilla ja akuilla voi olla negatiivisia ympäristö ja terveysvaikutuksia niissä käytettyjen haitallisten osien takia Älä hävitä sähkö ja elektroniikkalaitt...

Page 53: ...liitinosasta älä virtajohdosta kun irrotat laturin 11 Varmista että virtajohto on sijoitettu niin ettei sen päälle astuta tai siihen kompastuta tai ettei se voi vaurioitua muutoin 12 Älä käytä laturia jonka virtajohto tai liitinosa on vaurioitunut Jos virtajohto tai liitinosa on vaurioitunut korjauta se valtuutetussa Makita huollossa vaaratilanteiden välttämiseksi 13 Jos virtajohto on vaurioitunut...

Page 54: ...a Kennojen määrä 4 5 8 10 Litiumioni akkupaketti BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minuuttia BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minuuttia BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minuuttia BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minuuttia BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minuuttia BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minuuttia BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minuuttia HUOMAUTUS Akkulaturi on tarkoitettu Makita akkupakettien...

Page 55: ...aineilmaa tai muulla vastaa valla tavalla HUOMIO Valitse tukeva seinä laturin kiinnittämistä varten Varmista ettei mikään estä kiinnittämistä tai lataamista Laturin ja akun bruttopaino on noin 1 1 kg Vahvista tarvittaessa seinää riittävästi HUOMIO Varo pudottamasta akkupakettia kun asetat akkua seinään kiinnitettyyn laturiin tai poistat akkua siitä Pidä akkupaketista tiukasti kiinni ja pidä se hal...

Page 56: ... ūdens un lietus Nededziniet akumulatoru Vienmēr nododiet akumulatoru atkārtotai pārstrādei Ni MH Li ion Tikai ES valstīm Tā kā šajā aprīkojumā ir bīstamas sastāv daļas elektrisko un elektronisko iekārtu akumulatoru un bateriju atkritumi var negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēka veselību Elektroierīces elektroniskās ierīces un akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem ...

Page 57: ...jot lādētāju no strāvas avota satveriet spraudni nevis vadu 11 Novietojiet vadu tā lai uz tā nevarētu uzkāpt aiz tā nevarētu paklupt un lai tas nebūtu pakļauts jebkādai citai negatīvai ietekmei 12 Neizmantojiet lādētāju ja vads vai spraudnis ir bojāts Ja vads vai spraudnis ir bojāts vēr sieties Makita pilnvarotā apkopes centrā lai bojāto detaļu nomainītu un izvairītos no bīsta mām situācijām 13 Ja...

Page 58: ... Ietilpība Uzlādes laiks Šūnu skaits 4 5 8 10 Litija jonu akumulatora kasetne BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minūtes BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minūtes BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minūtes BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minūtes BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minūtes BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minūtes BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minūtes IEVĒRĪBAI Akumulatoru lādētājs ir paredzē...

Page 59: ...žai rūpīgi izvēlieties izturīgu sienu Pārliecinieties ka montāžu vai uzlādi neierobežo šķēršļi Lādētāja un akumulatora kopējais svars ir aptuveni 1 1 kg Vajadzības gadījumā pietie kami nostipriniet sienu UZMANĪBU Ievērojiet piesardzību un nenometiet akumulatora kasetni ievietojot akumulatoru sienas lādētājā vai izņemot akumulatoru no tā Stingri turiet akumulatora kasetni un saglabājiet stabilu stā...

Page 60: ...kumuliatoriaus trumpojo jungimo Saugokite akumuliatorių nuo vandens ar lietaus Nebandykite naikinti akumuliatoriaus degindami Akumuliatorių visada perdirbkite Ni MH Li ion Taikoma tik ES šalims Kadangi įrangoje yra pavojingų kompo nentų panaudota elektrinė ir elektroninė įranga akumuliatoriai ir baterijos gali turėti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Nešalinkite elektros ir elektronin...

Page 61: ...nkite įkroviklį nuo maitinimo šaltinio Atjungdami įkroviklį traukite už kištuko o ne už laido 11 Įsitikinkite kad laidas yra tokioje vietoje kad ant jo nebus galima užlipti už jo užkliūti ar kitaip jį pažeisti arba apkrauti 12 Nenaudokite įkroviklio kurio laidas arba kištu kas pažeistas Jei laidas arba kištukas pažeis tas kreipkitės į Makita įgaliotąjį techninės priežiūros centrą kad jį pakeistų t...

Page 62: ...tė BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minučių BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minučių BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minutės BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minučių BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minučių BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minutės BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minučių PASTABA Akumuliatoriaus įkroviklis skirtas tik Makita akumuliatoriaus kasetėms krauti Niekada nenaudokite jo kitais ...

Page 63: ... montuoti atidžiai pasirinkite stabilią sieną Įsitikinkite kad nėra kliūčių montavimo darbams ar įkrovimui Įkroviklio ir akumuliatoriaus bendrasis svoris siekia maždaug 1 1 kg Jei reikia pakankamai sutvirtinkite sieną PERSPĖJIMAS Stenkitės nenumesti akumuliatoriaus kasetės kai bandysite įdėti akumuliatorių arba jį išimti iš sieninio įkroviklio Tvirtai laikykite akumuliatoriaus kasetę ir stenkitės ...

Page 64: ...ATSIOON Ärge lühistage akut Ärge jätke akut vihma kätte ega laske sel märjaks saada Ärge hävitage akut tules Aku tuleb alati ringlusse anda Ni MH Li ion Ainult EL i riikide puhul Seadmes sisalduvate ohtlike osade tõttu võivad elektri ja elektroonikaseadmete jäätmed akud ja patareid avaldada negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele Elektri ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei tohi kõrval...

Page 65: ...st mitte juhtmest 11 Veenduge et juhtmele ei saaks peale astuda selle otsa komistada või seda muul viisil kah justada või pingutada 12 Ärge kasutage laadijat kahjustatud juhtme ega pistiku korral Kui juhe või pistik on kahjusta tud laske Makita volitatud teeninduskeskusel see ohu vältimiseks asendada 13 Õnnetuste vältimiseks tohib kahjustatud elekt rijuhtme välja vahetada ainult selle hooldusa gen...

Page 66: ...ahtrite arv 4 5 8 10 Liitium ioon akukassett BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minutit BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minutit BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minutit BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minutit BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minutit BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minutit BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minutit TÄHELEPANU Akulaadija on mõeldud Makita akukasseti laadimiseks Ärge kunagi...

Page 67: ...ldamiseks hoolikalt stabiilne sein Veenduge et paigaldamiseks või laadimiseks poleks takistusi Laadija ja aku kogukaal on ligikaudu 1 1 kg Vajaduse korral toestage seina piisavalt ETTEVAATUST Olge ettevaatlik et te ei kukutaks akukassetti maha kui sisestate akut seinakinnitu sega laadijasse või võtate sellest välja Hoidke akukassetist kindlalt kinni ja hoidke tasakaalu Laadija saab seinale kinnita...

Page 68: ...ć do zwarcia akumulatora Chronić akumulator przed wodą i deszczem Nie wrzucać akumulatora do ognia Akumulatory należy zawsze poddawać recyklingowi Ni MH Li ion Dotyczy tylko państw UE Z uwagi na obecność w sprzęcie nie bezpiecznych składników zużyty sprzęt elektryczny elektroniczny akumulatory oraz baterie mogą powodować negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Nie wyrzucaj urządzeń elektrycz...

Page 69: ...ągnąć za przewód 11 Należy zadbać o to aby umiejscowienie prze wodu nie stwarzało ryzyka jego nadepnięcia lub potknięcia się o niego ani nie narażało go w inny sposób na uszkodzenie lub naprężenie 12 Nie używać ładowarki jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone Jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone należy zwrócić się z prośbą o ich wymianę do autoryzowanego serwisu firmy Makita aby uniknąć zagroż...

Page 70: ...8 10 Akumulator litowo jonowy BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minut BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minut BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minut BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minut BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minut BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minut BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minut UWAGA Niniejsza ładowarka akumulatorów służy do ładowania akumulatorów firmy Makita Nigdy nie należy je...

Page 71: ...zamontowania ładowarki wybrano stabilną ścianę Upewnić się że nie ma przeszkód do prac montażowych lub operacji ładowania Całkowita masa ładowarki wraz z akumulatorem wynosi około 1 1 kg W razie konieczności należy odpowiednio wzmocnić ścianę PRZESTROGA Podczas wkładania akumulatora do ładowarki montowanej na ścianie lub wyjmowania go z ładowarki należy zachować ostrożność aby nie upuścić akumulat...

Page 72: ...mulátort Ne tegye ki az akkumulátort víz vagy eső hatásának Ne semmisítse meg az akkumulátort tűzben Mindig hasznosítsa újra az akkumulátort Ni MH Li ion Csak EU tagállamok számára Mivel a berendezésben veszélyes alkatré szek vannak az elektromos és elektroni kus berendezések akkumulátorok és ele mek hulladékai negatív hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre Az elektromos és elektr...

Page 73: ...oztassa le a töltőt a áramforrásról A töltő lecsatlakoztatá sakor a dugót húzza nem pedig a kábelt 11 Gondoskodjon róla hogy a kábel úgy helyez kedik el hogy nem lépnek rá nem botlanak meg benne és nincs más sérülésnek vagy nyomásnak kitéve 12 Ne működtesse a töltőt sérült kábellel vagy dugóval Ha a kábel vagy a dugó sérült kérje a cseréjét a hivatalos Makita szervizközponttól a veszélyek elkerülé...

Page 74: ...ma 4 5 8 10 Lítium ion akkumulátor BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 perc BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 perc BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 perc BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 perc BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 perc BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 perc BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 perc MEGJEGYZÉS Az akkumulátortöltő Makita akkumulátorok töltésére szolgál Soha ne használja más célra vagy má...

Page 75: ...lasszon ki egy stabil falat a töltő felszereléséhez Gondoskodjon róla hogy ne legyen akadálya a szerelési munkának és a töltési műveletnek A töltő és az akkumulátor bruttó tömege eléri a körülbelül 1 1 kg ot Szükség esetén biztosítson megfelelő megerősítést a falhoz VIGYÁZAT Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátort amikor behelyezi azt vagy eltávolítja a falra szerelt töltőből Tartsa szorosan az ...

Page 76: ...e styku akumulátora s ohňom Akumulátor vždy recyklujte Ni MH Li ion Len pre štáty EÚ Z dôvodu prítomnosti nebezpečných komponentov v zariadení môžu mať odpad z elektrických a elektronických zariadení použité akumulátory a batérie negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie Elektrické a elektronické zariadenia alebo akumulátory nelikvidujte spolu s komunál nym odpadom V súlade s európsko...

Page 77: ...ťahajte zástrčku nie kábel 11 Uistite sa že je kábel umiestnený tak aby naň nikto nestúpil nik oň nezakopol a aby nespô sobil žiadne poškodenie či namáhanie 12 Nepoužívate nabíjačku ak sú kábel alebo zástrčka poškodené Ak sú kábel alebo zástrčka poškodené obráťte sa na autorizo vané servisné centrum Makita aby poškodenú časť vymenili na predídenie nebezpečenstvu 13 Ak je napájací kábel poškodený m...

Page 78: ... 10 Lítium iónové akumulátory BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minút BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minút BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minút BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minút BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minút BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minút BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minút UPOZORNENIE Nabíjačka akumulátorov je určená na nabíjanie akumulátorov Makita Nabíjačku nikdy nepoužíva...

Page 79: ... stabilnú stenu Dbajte na to aby montážnym prá cam a nabíjaniu nič neprekážalo Hrubá hmotnosť nabíjačky a akumulátora je približne 1 1 kg V prípade potreby stenu dostatočne zosilnite POZOR Pri vkladaní alebo vyberaní akumulátora z nástennej nabíjačky postupujte opatrne aby vám akumulátor nespadol Akumulátor držte pevne a pracujte v stabilnej polohe Nabíjačku je možné upevniť na stenu Okolo nabíjač...

Page 80: ...vodě ani dešti Akumulátor nelikvidujte vhazováním do ohně Akumulátor vždy recyklujte Ni MH Li ion Pouze pro země EU Z důvodu přítomnosti nebezpečných součástí v zařízení mohou odpadní elek trické a elektronické zařízení akumulátory a baterie negativně ovlivnit životní pro středí a lidské zdraví Elektrické a elektronické spotřebiče ani akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu V souladu s evropsk...

Page 81: ...ní tahejte za zástrčku a ne za kabel 11 Ujistěte se že kabel je umístěn tak abyste na něj nestoupli nezakopli přes něj nebo ho nepoškodili nebo nenamáhali 12 Nepoužívejte nabíječku s poškozeným kabelem nebo zásuvkou Jsou li kabel nebo zásuvka poškozeny požádejte autorizované servisní středisko Makita o výměnu aby se předešlo nebezpečí 13 Je li kabel poškozený nechte jej vyměnit výrobcem jeho servi...

Page 82: ...tový akumulátor BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minut BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minut BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minut BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minut BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minut BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minut BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minut POZOR Nabíječka slouží k nabíjení akumulátorů Makita Nikdy ji nepoužívejte k jiným účelům nebo pro akumulátory jiných...

Page 83: ...ny na kterou chcete nabíječku namontovat Ujistěte se že montážním pracím nebo provozu nabíječky nic nebrání Celková hmotnost nabíječky a akumulátoru dosahuje přibližně 1 1 kg Dle potřeby zajistěte zpevnění zdi UPOZORNĚNÍ Při vkládání nebo vyjímání akumulátoru z nástěnné nabíječky si počínejte opatrně abyste akumulátor neupustili Akumulátor držte pevně a pracujte ve stabilní poloze Nyní můžete nabí...

Page 84: ...očite kratkega stika akumulatorja Akumulatorja ne izpostavljajte vodi ali dežju Akumulatorja ne mečite v ogenj Vedno reciklirajte akumulator Ni MH Li ion Samo za države EU Zaradi prisotnosti nevarnih komponent v opremi imajo lahko uporabljena električna in elektronska oprema akumulatorji in baterije negativen vpliv na okolje in zdravje ljudi Električnih in elektronskih naprav ali baterij ne odlaga...

Page 85: ...ite polnilnik z vira napajanja Pri izklapljanju povlecite za vtič in ne za kabel 11 Poskrbite da je kabel postavljen na mesto kjer ga ne boste pohodili se obenj spotaknili ali kjer bi bil izpostavljen drugim poškodbam ali pritiskom 12 Ne uporabljajte polnilnika s poškodovanim kablom ali vtičem Če je kabel ali vtič poško dovan se obrnite na pooblaščeni servis Makita da ga zamenjate in se tako izogn...

Page 86: ...4 5 8 10 Litij ionska akumulatorska baterija BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minut BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minut BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minut BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minut BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minut BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minut BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minut OBVESTILO Polnilnik akumulatorjev je namenjen polnjenju akumulatorske baterije Makita Ni...

Page 87: ...OR Pazite da boste izbrali dovolj stabilno steno za namestitev polnilnika Nič ne sme ovirati nameščanja ali polnjenja Bruto teža polnilnika in baterije je približno 1 1 kg Po potrebi steno ustrezno podprite POZOR Pri vstavljanju ali odstranjevanju baterije iz stenskega polnilnika pazite da vam akumulator ska baterija ne pade na tla Čvrsto držite akumulatorsko baterijo in stojte stabilno Polnilnik ...

Page 88: ...spozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi Mos e shkatërroni baterinë me zjarr Gjithmonë riciklojeni baterinë Ni MH Li ion Vetëm për shtetet e BE së Për shkak të pranisë së komponentëve të rrezikshëm në pajisje mbetjet e pajisjeve elektronike dhe elektrike akumulatorët dhe bateritë mund të kenë ndikim negativ në mjedis dhe në shëndetin e njerëzve Mos i hidhni pajisjet elektrike dhe elektronike ose b...

Page 89: ...së Kur e shkëputni karikuesin tërhiqeni nga spina dhe jo nga kordoni 11 Sigurohuni që kordoni të ndodhet aty ku nuk mund të shkelet ku nuk mund të pengoheni apo ndryshe të mos u nënshtrohet dëmtimeve apo tensioneve 12 Mos e përdorni karikuesin me kordon apo spinë të dëmtuar Nëse kordoni ose spina janë të dëmtuara kërkojini qendrës së shërbimit të Makita ta zëvendësojë atë për të shmangur rreziqet ...

Page 90: ...5 8 10 Kuti baterie me jone litiumi BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 minuta BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minuta BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minuta BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minuta BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minuta BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minuta BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minuta VINI RE Karikuesi i baterisë është për karikimin e kutive të baterisë Makita Asnjëherë mos...

Page 91: ...ujdes një mur të qëndrueshëm për montimin e karikuesit Sigurohuni që të mos ketë pengesa ndaj punës së montimit ose përdorimit të karikimit Pesha bruto e karikuesit dhe e baterisë arrin rreth 1 1 kg Siguroni përforcim të mjaftueshëm për murin nëse është e nevojshme KUJDES Tregoni kujdes të mos rrëzoni kutinë e baterisë kur futni ose hiqni baterinë nga karikuesi i montuar në mur Mbajeni kutinë e ba...

Page 92: ...рията на късо Не излагайте батерията на вода или дъжд Не унищожавайте батерията с огън Винаги рециклирайте батериите Ni MH Li ion Само за страни от ЕС Поради наличието на опасни компо ненти в оборудването отпадъците от електрическо и електронно оборудване акумулатори и батерии може да имат отрицателно въздействие върху окол ната среда и човешкото здраве Не изхвърляйте електрически и елек тронни ур...

Page 93: ...а или почистване Когато изключ вате зарядното устройство издърпвайте щепсела вместо кабела 11 Уверете се че кабелът е така разположен че няма да бъде настъпван да причини спъване или по друг начин да бъде подло жен на повреда или напрежение 12 Не включвайте зарядното устройство ако кабелът или щепселът са повредени Ако кабелът или щепселът са повредени обър нете се към упълномощен сервизен център ...

Page 94: ...ацитет Време за зареждане Брой клетки 4 5 8 10 Литиево йонна акумулаторна батерия BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 минути BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 минути BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 минути BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 минути BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 минути BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 минути BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 минути БЕЛЕЖКА Зарядното устройство за батерии е пр...

Page 95: ...билна стена на която ще се монтира зарядното устрой ство Уверете се че нищо не пречи на монтажната работа или на операциите по зареждането Общото тегло на зарядното устройство и батерията възлиза на около 1 1 кг Осигурете допълни телно укрепване на стената ако е необходимо ВНИМАНИЕ Внимавайте да не изпуснете акумулаторната батерия когато я поставяте или изваждате от стенно монтираното зарядно устр...

Page 96: ...ojte kratko spajati bateriju Ne izlažite bateriju vodi ili kiši Ne bacajte bateriju u vatru Uvijek reciklirajte bateriju Ni MH Li ion Samo za države EU Zbog prisutnosti opasnih komponenti u opremi otpadna električna i elektronička oprema akumulatori i baterije i mogu imati negativan učinak na okoliš i ljudsko zdravlje Nemojte odlagati električne i elektroničke uređaje ili baterije s ostalim kućans...

Page 97: ...e kabel 11 Provjerite nalazi li se kabel na mjestu na kojem se po njemu neće gaziti o njega spoticati te na kojem neće biti izložen oštećenjima ili naprezanjima 12 Ne upotrebljavajte punjač ako je kabel ili utikač oštećen Ako je kabel ili utikač oštećen zatra žite od ovlaštenog servisa tvrtke Makita da ga zamijeni kako bi se izbjegla opasnost 13 Ako je kabel napajanja oštećen neka ga zamijeni proi...

Page 98: ...L1415 BL1815 1 3 Ah 40 minuta BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 minuta BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 minuta BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 minuta BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minuta BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 minuta BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 minuta NAPOMENA Punjač za baterije namijenjen je za punjenje baterijskog uloška tvrtke Makita Nikako ga nemojte upotrebljavati u druge...

Page 99: ...bilan zid za postavljanje punjača Pazite da ništa ne ometa postavljanje ili punjenje Bruto masa punjača i baterije iznosi približno 1 1 kg Prema potrebi osigurajte dovoljno poja čanje zidova OPREZ Pazite da vam baterijski uložak ne padne prilikom umetanja baterije ili njenog vađenja iz punjača postavljenog na zid Čvrsti držite baterijski uložak i stanite u stabilan položaj Možete postaviti punjač ...

Page 100: ...АЦИЈА Не преспојувајте ја батеријата Не изложувајте ја батеријата на вода или дожд Не уништувајте ја батеријата во оган Секогаш рециклирајте ја батеријата Ni MH Li ion Само за земјите на ЕУ Поради присуство на опасни компоненти во опремата отпадната електрична и електронска опрема акумулаторите и батериите може да влијаат негативно врз животната средина и човековото здравје Не фрлајте ги електричн...

Page 101: ...а При исклучување на полначот влечете за приклучокот а не за кабелот 11 Проверете дали кабелот се наоѓа на место каде што нема да се нагазува прескокнува или на друг начин да биде подложен на оштетување или нагмечување 12 Не ракувајте со полначот ако е оштетен кабелот или приклучокот Ако е оштетен кабелот или приклучокот побарајте овластен сервисен центар на Makita да го замени за да избегнете нес...

Page 102: ...а 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Капацитет Време на полнење Број на ќелии 4 5 8 10 Литиум јонска касета за батерија BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 минути BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 минути BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 минути BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 минути BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 минути BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 минути BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 минути ЗАБЕЛЕШКА Полначо...

Page 103: ... ѕид Осигурете се дека нема пречки при монтирањето или полнењето Бруто тежината на полначот и батеријата достигнуваат приближно 1 1 кг Доколку е потребно обезбедете доволно засилување за ѕидот ВНИМАНИЕ Внимавајте да не ја испуштите касетата за батеријата кога ќе ја вметнувате или отстранувате батеријата од полначот што е монтиран на ѕид Цврсто држете ја касетата за батеријата и одржувајте стабилно...

Page 104: ...да изазивате кратак спој на терминалима батерије Немојте да излажете батерију води или киши Немојте да уништавате батерију ватром Увек рециклирајте батерије Ni MH Li ion Само за земље ЕУ Због присуства штетних компонената у опреми отпад од електричне и електронске опреме акумулатора и батерија може да има негативан утицај на животну средину и здравље људи Не одлажите електричне и електронске уређа...

Page 105: ...ч из утичнице вуците га за утикач а не за кабл 11 Уверите се да сте поставили кабл тако да нико не може да га згази да се саплете о њега нити да га оштети или оптерети на било који начин 12 Немојте да рукујете пуњачем ако су кабл или утикач оштећени Ако су кабл или утикач оштећени обратите се овлашћеном сервисном центру компаније Makita ради замене како бисте спречили опасности 13 Ако се кабл за н...

Page 106: ...10 Уложак литијум јонске батерије BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 минута BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 минута BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 минута BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 минута BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 минута BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 минута BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 минута ОБАВЕШТЕЊЕ Пуњач за батерије је намењен за пуњење уложака батерија компаније Makita Не корис...

Page 107: ...А Пажљиво изаберите стабилни зид за монтирање пуњача Уверите се да нема сметњи за обављање монтаже или пуњења Бруто тежина пуњача и батерије достиже око 1 1 кг Обезбедите довољно ојачања за зид ако је потребно ПАЖЊА Водите рачуна да не испустите уложак батерије када постављате или уклањате батерију из пуњача монтираног на зид Чврсто држите уложак батерије и држите стабилан положај Можете да монтир...

Page 108: ...torul la apă sau ploaie Nu distrugeți acumulatorul prin ardere Reciclați întotdeauna acumulatorul Ni MH Li ion Doar pentru ţările din cadrul UE Din cauza prezenței componentelor pericu loase în echipament deșeurile de echipa mente electrice și electronice acumulatorii și bateriile pot avea un efect negativ asupra mediului și sănătății umane Nu eliminați aparatele electrice și elec tronice sau bate...

Page 109: ...limentare cu ener gie Ori de câte ori deconectați încărcătorul trageți mai degrabă de fișă nu de cablu 11 Poziționați cablul astfel încât să nu se calce pe acesta să nu fie tras din cauza împiedicării sau să nu fie deteriorat sau tensionat din orice alte motive 12 Nu utilizați încărcătorul cu un cablu sau o fișă deteriorată În cazul în care cablul sau fișa sunt deteriorate solicitați centrului de ...

Page 110: ...BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 de minute BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 de minute BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 de minute BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 minute BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 de minute BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 de minute NOTĂ Încărcătorul este destinat încărcării cartuşelor acumulatoarelor Makita Nu îl utilizați niciodată în alte scopuri sau cu acumulatoare ale...

Page 111: ...ți vă că nimic nu împiedică lucrarea de montare sau operația de încărcare Greutatea brută a încărcătorului și a acumulato rului ajunge la aproximativ 1 1 kg Asigurați o consolidare suficientă a peretelui dacă este necesar ATENŢIE Aveți grijă să nu scăpați cartușul acumulatorului atunci când introduceți sau scoateți acu mulatorul din încărcătorul montat pe perete Țineți bine cartușul acumulatorului...

Page 112: ...атації ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ Уникайте короткого замикання акумулятора Не піддавайте акумулятор впливу води чи дощу Спалювати акумулятор заборонено Утилізуйте акумулятор шляхом його переробки Ni MH Li ion Тільки для країн ЄС Через наявність в обладнанні небезпеч них компонентів відходи електричного та електронного обладнання акумулятори та батареї можуть негативно впливати на навколишнє середовище та з...

Page 113: ...е за шнур а за штепсель 11 Стежте аби шнур перебував у безпечному місці аби уникнути механічного наванта ження на шнур наприклад якщо на нього наступлять чи перечепляться через нього і його пошкодження 12 Не використовуйте зарядний пристрій із пошкодженим шнуром чи штепселем У разі пошкодження шнура чи штепселя зарядного пристрою зверніться до авторизованого центру сервісного обслуговування Makita...

Page 114: ...ементів 4 5 8 10 Касета з літій іонним акумулятором BL1415 BL1815 1 3 А год 40 хвилин BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 А год 40 хвилин BL1820 BL1820B 2 0 А год 55 хвилин BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 А год 80 хвилин BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 А год 110 хвилин BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 А год 135 хвилин BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 А год 160 хвилин УВАГА Цей зарядний пристрій для акумуляторів призначе...

Page 115: ...йку стіну Переконайтеся в тому що для монтажних робіт або заряджання немає ніяких перешкод Загальна маса зарядного пристрою й акумулятора становить приблизно 1 1 кг За необхідності зміцніть стіну належним чином ОБЕРЕЖНО Будьте обережні щоб не впустити касету з акумулятором під час установки або виймання акумулятора з настінного зарядного пристрою Міцно тримайте касету з акумулятором і зберігайте с...

Page 116: ...ятора Не допускайте попадания на аккумуля тор воды или дождя Сжигать аккумулятор запрещено Утилизируйте аккумулятор путем его переработки Ni MH Li ion Только для стран ЕС В связи с наличием в оборудовании опасных компонентов отходы электри ческого и электронного оборудования аккумуляторы и батареи могут оказы вать негативное влияние на окружаю щую среду и здоровье человека Не выбрасывайте электрич...

Page 117: ...тва от розетки следует тянуть не за шнур а за штепсель 11 Следите за тем чтобы шнур находился в безопасном месте где на него нельзя будет наступить или зацепиться за него чтобы исключить механическую нагрузку на шнур или его повреждение 12 Запрещается использовать зарядное устройство с поврежденным шнуром или штепселем В случае повреждения шнура или штепселя зарядного устройства свя житесь с автор...

Page 118: ...В 18 В Емкость Время зарядки Число элементов 4 5 8 10 Литий ионный блок аккумулятора BL1415 BL1815 1 3 А ч 40 минут BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 А ч 40 минут BL1820 BL1820B 2 0 А ч 55 минут BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 А ч 80 минут BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 А ч 110 минут BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 А ч 135 минут BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 А ч 160 минут ПРИМЕЧАНИЕ Данное зарядное устройство пре...

Page 119: ...ятствий для проведения монтажных работ или зарядки Общая масса зарядного устройства и аккумулятора составляет приблизительно 1 1 кг При необходимости укрепите стену надлежащим образом ВНИМАНИЕ Будьте осторожны чтобы не уронить блок аккумулятора при установке или извле чении аккумулятора из настенного зарядного устройства Крепко держите блок аккумулятора и сохраняйте устойчивое положение Вы можете ...

Page 120: ...з немесе жаңбыр астында қалдырмаңыз Аккумуляторды отқа тастамаңыз Аккумуляторды әрдайым қайта өңдеуге жіберіңіз Ni MH Li ion Тек ЕО елдеріне арналған Жабдықта қауіпті құрамдастардың болуына байланысты электрлік және электрондық жабдықтардың аккумуляторлар мен батареялардың қалдықтары қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізуі мүмкін Электрлік және электрондық құрылғыларды немесе ба...

Page 121: ...көрсету не тазалауға әрекеттенбес бұрын зарядтау құрылғысын қуат көзінен ажыратыңыз Зарядтау құрылғысын ажыратқан кезде сымынан емес ашасынан тартыңыз 11 Сымды басып не оған сүрініп кетпейтіндей немесе оның зақымдалып жүктеме түспейтіндей етіп орналастырылғанына көз жеткізіңіз 12 Зарядтау құрылғысын сымы немесе ашасы зақымдалған күйде пайдалануға болмайды Егер сымы немесе ашасы зақымдалған болса қ...

Page 122: ... картриджі BL1415 BL1815 1 3 А сағ 40 минут BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 А сағ 40 минут BL1820 BL1820B 2 0 А сағ 55 минут BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 А сағ 80 минут BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 А сағ 110 минут BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 А сағ 135 минут BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 А сағ 160 минут НАЗАР САЛЫҢЫЗ Аккумуляторларға арналған зарядтау құрылғысы Makita аккумуляторларының картриджін заряд...

Page 123: ... қабырғаны мұқият таңдаңыз Монтаждау және зарядтау жұмыстарына ештеңе кедергі келтірмейтініне көз жеткізіңіз Зарядтау құрылғысы мен аккумулятордың жалпы салмағы шамамен 1 1 кг Қажет болса қабырғаны тиісті түрде күшейтіңіз САҚ БОЛЫҢЫЗ аккумуляторды қабырғаға бекітілген зарядтау құрылғысына салған немесе алған кезде аккумулятор картриджін құлатып алмаңыз Аккумулятор картриджін мықтап ұстап тұрақты к...

Page 124: ...用 工具之前 请务必理解其含义 仅室内使用 阅读使用说明书 II类工具 不得使电池短路 不得将电池置于水中或使其淋 雨 不得烧损电池 始终循环使用 Ni MH Li ion 仅限于欧盟国家 由于本设备中包含有害成分 因此废弃的电气和电子设备 蓄电池和普通电池可能会对环 境和人体健康产生负面影响 请勿将电气和电子工具或电池 与家庭普通废弃物放在一起处 置 根据欧洲关于废弃电气电子设 备 蓄电池和普通电池 废弃 的蓄电池和普通电池的指令及 其国家层面的修订法案 废弃 的电气设备 普通电池和蓄电 池应当单独存放并递送至城市 垃圾收集点 根据环保法规进 行处置 此规定由标有叉形标志的带轮 垃圾桶符号表示 图片1 准备充电 延迟充电 电池过热或过冷 充电中 0 80 充电中 80 100 充电完成 故障电池 ...

Page 125: ...充电器 或拉导线拔 出插头等 9 移动充电器时 请将电池从充电器中取 出 10 充电后或进行保养或清洁之前 请断开 充电器电源 断开充电器电源时 请使 用插头而非导线 11 布置电源线时确保其不被踩踏 绊倒或 受到其他损坏或压力 12 请勿使用损坏的导线或插头操作充电器 如果导线或插头受损 应请Makita 牧 田 授权的维修服务中心更换以避免发生 危险 13 如果电源线破损 必须由制造商 其代 理商或具有相关资质的人员更换以避免 安全隐患 14 如果充电器掉落 受到剧烈的冲击或其他 任何损坏 则请勿操作或拆卸充电器 将 其送至专业维修人员处维修 不正确的使 用或重新组装可能会导致触电或起火 15 请勿在室温低于10 C 50 F 或高于 40 C 104 F 的条件下给电池组充电 低温条件下 可能无法充电 16 请勿试图使用升压变压器 引擎发电机 或直流电源插座 17 请勿使任何物体覆盖...

Page 126: ...8 V 容量 充电时间 电池数量 4 5 8 10 锂离子 电池组 BL1415 BL1815 1 3 Ah 40分钟 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40分钟 BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55分钟 BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80分钟 BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110分钟 BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135分钟 BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160分钟 注意 本电池充电器用于给牧田电池组充电 不得用于其他用途或用于其他制造商的电池 注意 本电池充电器不可结合使用可互换适配器 ADP01和ADP04 以及复原充电适配器 ADP02和ADP03 注 以上所列的部分电池组是否适用因用户所在地区而异 注 如果充...

Page 127: ...检查螺丝的松紧度 否则 充电器可能会因螺丝松动而跌落 警告 定期使用空气除尘器等清洁充电器的端子部件 小心 安装充电器时应仔细选择稳固的墙壁 确保不存在阻碍安装工作或充电操作的 障碍物 充电器和电池的总重量约为1 1 kg 应根据需要充分加固墙壁 小心 在壁挂式充电器中插入或取出电池时 请注意不要使电池组掉落 紧握电池组 并保持稳固的姿势 您可以在墙壁上安装充电器 按照图中所示在充电器周围留出间隙 图片3 注 需要准备的物品 两个螺丝 用于悬挂充电器 螺丝尺寸 4 mm x 大于20 mm 螺丝头尺寸 直径小于ø9 mm 厚度小于3 5 mm 一个螺丝 4 mm x 大于25 mm 用于固定充电器 工具 用于紧固螺丝 1 固定两个螺丝以用于悬挂在墙壁上 2 利用后端挂钩将充电器悬挂于墙壁上 图片4 3 通过将充电器顶部的锚钉拧紧 以将充电器固定 图片5 ...

Page 128: ...在使用工 具前 請務必理解其涵義 僅供室內使用 請仔細閱讀使用說明書 雙重絕緣 請勿使電池短路 請勿將電池暴露於水或雨中 請勿用火銷毀電池 請務必將電池回收 Ni MH Li ion 僅用於歐盟國家 由於本設備中存有危險組件 廢 棄電氣與電子設備 蓄電池與電 池可能會對環境與人體健康產生 負面影響 請勿將電氣與電子器具或電池和 家庭廢棄物一同處理 根據針對廢棄電氣與電子設備 蓄電池與電池及廢棄蓄電池與電 池制訂的歐洲指令及其對本國法 律的修改版 應依照環境保護法 規個別存放廢棄電氣設備 電池 與蓄電池 並將其送至都市垃圾 獨立回收點 這類設備會在設備上以打叉的滑 輪垃圾桶作為符號標示 圖片1 準備充電 延遲充電 電池溫度過高或過 低 充電中 0 80 充電中 80 100 充電完成 電池故障 ...

Page 129: ...電線從插座拔起 9 搬運充電器時 請取下充電器的電池 10 充電後或嘗試進行任何保養或清潔前 請將充電器從電源拔起 拔除充電器電 線時 請握住插頭而非電線 11 確認電線位置不會被踩到 使人絆倒 或以其他方式受損或遭到拉扯 12 請勿以受損的電線或插頭操作充電器 若電線或插頭受損 請洽詢 Makita 牧 田 授權維修服務中心要求更換 以免 發生危險 13 若電線損壞 請務必交由製造商 維修 專員或同等合格人員更換 以避免發生 危險 14 若充電器受到重擊 摔落或有其他方面 的受損 請將其交予合格維修人員 不 得自行操作或拆解 錯誤使用或重新組 裝可能會導致觸電或起火風險 15 室溫低於 10 C 50 F 或高於 40 C 104 F 時 請勿為電池組充電 若溫 度過低 可能不會開始充電 16 請勿嘗試使用升壓變壓器 引擎發電機 或 DC 電源插座 17 請勿使任何物品覆蓋或堵住充電器通...

Page 130: ... V 容量 充電時間 電池數 4 5 8 10 鋰離子 電池組 BL1415 BL1815 1 3 Ah 40 分鐘 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 Ah 40 分鐘 BL1820 BL1820B 2 0 Ah 55 分鐘 BL1430 BL1430B BL1830 BL1830B 3 0 Ah 80 分鐘 BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 Ah 110 分鐘 BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 Ah 135 分鐘 BL1460A BL1460B BL1860B 6 0 Ah 160 分鐘 注意 本電池充電器為 Makita 牧田 電池組充電專用 切勿將其用於其他用途 或為 其他製造商電池充電 注意 本電池充電器無法搭配轉換式轉接座 ADP01 及 ADP04 以及充電式轉接座 ADP02 及 ADP03 使用 注 上述部分電池組...

Page 131: ...能因螺絲鬆動而掉落 警告 請使用空氣除塵器等工具定期清潔充電器的端子部位 小心 安裝充電器時 請仔細挑選穩固的牆面 確保執行安裝作業或充電操作時不會 受到阻礙 充電器和電池的總重約達 1 1 kg 如有需要 可在牆壁設置耐重的加強結構 小心 將電池插入或從壁掛充電器取出電池時 請小心勿使電池組掉落 請緊握電池 組 並保持姿勢穩定 您可將充電器掛在牆壁上 請在充電器周圍保留圖中所示的間距 圖片3 注 作業前準備 兩支螺絲 懸掛充電器 螺絲尺寸 4 mm x 大於 20 mm 螺絲頭尺寸 小於 ø9 mm 厚度小於 3 5 mm 一支螺絲 4 mm x 大於 25 mm 用於錨定充電器 相關工具 用於鎖緊螺絲 1 在牆壁上固定兩支用於懸掛的螺絲 2 使用背面的鉤環將充電器懸掛於牆壁上 圖片4 3 將錨定螺絲緊固於充電器頂部 以固定充電器 圖片5 ...

Page 132: ... ﮐنيد رها نيمه را ﮐار اﮔر برﺳانيد اتماﻡ به نﻭبت يﮏ در را ها رﻭال همه ﻭ ﮐردﻩ دنبال را راهنما دفترچه اين در شدﻩ دادﻩ تﻭﺿيﺢ مراحل هشدار شﻭد ﺧﺳارت يا ﺟراحت برﻭﺯ باﻋﺙ ﻭ افتادﻩ شارژر اﺳت بيﻔتد ﭘيﭻ بﻭدن شل دليل به شارژر اﺳت ممﮑن ﻏيراينﺻﻭرت در ﮐنيد بررﺳﯽ منﻅﻡ فﻭاﺻل در را ها ﭘيﭻ بﻭدن ﺳﻔت هشدار ﮐنيد تميﺯ ﺁن مشابه يا ﭘرفشار هﻭای اﺳﭘری يﮏ با منﻅﻡ فﻭاﺻل در را شارژر ﭘايانه اﺟﺯای هشدار ﻭﺟﻭد شارژ ﻋمﻠيات يا ﻭ نﺻﺏ ...

Page 133: ...رتريﺞ ﮐردن شارژ اﺯ اﺳت نشﻭد ﺁﻏاﺯ ﭘايين دماهای در اﺳت ممﮑن اﺳتﻔادﻩ مﺳتﻘيﻡ برﻕ ﭘريﺯ يا برﻕ مﻭتﻭر يا افﺯايندﻩ های ترانﺱ اﺯ 16 نﮑنيد را ﺁنﻬا يا بﭘﻭشاند را شارژر تﻬﻭيه منافﺫ رﻭی چيﺯ هيﭻ ندهيد اﺟاﺯﻩ 17 ﮐند مﺳدﻭد ﻗرار را باتری ﻭ ﮐردﻩ ﺟدا يا ﻭﺻل را دﻭشاﺧه نبايد ﺧيﺱ دﺳتان با 18 برداريد يا دادﻩ ﮐردن تميﺯ برای مشابه مﻭاد يا ﻭ الﮑل تينر بنﺯن بنﺯين اﺯ هرﮔﺯ 19 ترک يا ﻭ شﮑل تﻐيير رنﮓ تﻐيير امﮑان نﮑنيد اﺳتﻔادﻩ شا...

Page 134: ...ﮐﻧﻳﺩ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺭی ﺑﺎﻳﺩ ﻫﻣﻳﺷﻪ Ni MH Li ion EU ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺗﺣﺎﺩﻳﻪ ﻋﺿﻭ ﮐﺷﻭﺭﻫﺎی ﺑﺭﺍی ﻓﻘﻁ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﻳﻥ ﺩﺭ ﺧﻁﺭﻧﺎک ﺍﺟﺯﺍی ﻭﺟﻭﺩ ﺩﻟﻳﻝ ﺑﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ ﻫﺎ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﻣﻧﻔﯽ ﺍﺛﺭ ﺍﻧﺳﺎﻧﻬﺎ ﺳﻼﻣﺗﯽ ﻭ ﺯﻳﺳﺕ ﻣﺣﻳﻁ ﺑﺭ ﺗﻭﺍﻧﻧﺩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺑﺎ ﻫﻣﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻳﺎ ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﻧﻳﺎﻧﺩﺍﺯﻳﺩ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻫﺎی ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﻣﺻﻭﺑﻪ ﺑﺎ ﺗﻁﺎﺑﻖ ﺩﺭ ﻫﺎ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ ...

Page 135: ...يتﺳبﺏ ﺃﻭ ﻭيتﻠﻑ الشاحن يﺳﻘط فﻘد ﻭاحدﺓ مرﺓ الﺧطﻭات ﺟميﻊ من اﻻنتﻬاء ﻋﻠﻰ الحرﺹ مﻊ الدليل هﺫا فﻲ الﻭاردﺓ الﺧطﻭات اتبﻊ تحﺫير انتﻬاﺋه ﻗبل الﻌمل ﻋن َ تﻭﻗﻔت ﺇﺫا إلﺻابة المرتﺧية البراﻏﻲ بﺳبﺏ الشاحن يﺳﻘط فﻘد ﻭﺇﻻ دﻭرﻱ بشﻛل البراﻏﻲ ربط ﺇحﻛاﻡ من تحﻘﻖ تحﺫير ﺫلﻙ ﻏير ﺃﻭ هﻭاء منﻅﻑ باﺳتﺧداﻡ ّ دﻭرﻱ بشﻛل بالشاحن التﻭﺻيل ﺃطراﻑ نﻅﻑ تحﺫير نحﻭ ﻭالبطارية الشاحن ﻭﺯن ﺇﺟمالﻲ يبﻠﻎ الشحن ﻋمﻠية ﺃﻭ الترﻛيﺏ ﻋمﻠية يﻌيﻖ ما ﻭﺟﻭد ﻋدﻡ ...

Page 136: ...اﺳتﺧداﻡ تحاﻭل ﻻ 16 مباشر ّها د يﺳ ﺃﻭ الشاحن تﻬﻭية فتحات ﻲ ّ ط يﻐ شﻲء ﺃﻱ تدﻉ ﻻ 17 مبتﻠتان ﻭيداﻙ ﺇﺯالتﻬا ﺃﻭ بطارية ﻭترﻛيﺏ فﺻﻠه ﺃﻭ ﺳﻠﻙ بتﻭﺻيل تﻘﻡ ﻻ 18 ﺫلﻙ ﺇلﻰ ﻭما الﻛحﻭل ﺃﻭ التنر ﺃﻭ البنﺯين ﺃﻭ الﺟاﺯﻭلين اﺳتﺧداﻡ تﺟنﺏ 19 ﺃﻭ شﻛﻠه تشﻭﻩ ﺃﻭ الﺟﻬاﺯ لﻭن تﻐير ﺫلﻙ ﻋن ينتﺞ فﻘد الشاحن لتنﻅيﻑ تشﻘﻘه الشحن 2 الشﻛل ﻣﺗﻛﺭﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻷﺧﺿﺭ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﻳﻭﻣﺽ ﻣﻼﺋﻡ ﺟﻬﺩ ﺫﻱ ﻣﺗﺭﺩﺩ ﺗﻳﺎﺭ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺷﺎﺣﻥ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ 1 ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ...

Page 137: ...ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺗﻌﺭﺽ ﻻ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﻓﻲ ﺇﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﻁﺭﻳﻖ ﻋﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺗﺟﻧﺏ ﺎ ً ﻣ ﺩﺍﺋ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺃﻋﺩ Ni MH Li ion ﻓﻘﻁ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺑﺩﻭﻝ ﺧﺎﺹ ﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻳﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻭﺟﻭﺩ ﺑﺳﺑﺏ ﻭﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻛﻣﺎﺕ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺻﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺑﻲ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺃﻭ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻣﻥ ﺗﺗﺧﻠﺹ ﻭﻻ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻟﻠﺗﻭﺟﻳﻪ ﺎ ً ﻘ ﻭﻭ...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...ita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885967 924 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU KK ZHCN ZHTW FA AR 20211011 ...

Reviews: