background image

11 

Quand vous forez dans du métal, utilisez un lubrifiant. 
Seuls le fer et le laiton peuvent se percer à sec. 

ATTENTION: 

• 

Une pression excessive sur l'outil n'accélère pas le 
perçage. Au contraire, elle risque d'endommager la 
pointe du foret, de réduire le rendement de l'outil et 
donc sa durée de service. 

• 

Une force énorme s'exerce sur le foret et l'outil 
lorsque le foret émerge sur la face opposée. Tenez 
l'outil fermement et faites bien attention lorsque le 
foret commence à sortir de la face opposée de la 
pièce. 

• 

Un foret coincé peut se retirer en plaçant 
l'inverseur sur la direction opposée. Il faut alors 
faire très attention car l'outil risque de reculer 
brusquement si vous ne le tenez pas fermement. 

• 

Assurez toujours les petites pièces à percer à 
l'aide d'un étau ou d'un mode de fixation analogue. 

• 

Évitez de percer dans des matériaux où vous 
soupçonnez la présence de clous cachés ou 
d'autres objets pouvant faire coincer ou casser le 
foret. 

 

ENTRETIEN 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant d'y effectuer tout travail 
d'inspection ou d'entretien. 

 

Remplacement des charbons 

1

 

 

001145 

 
Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. 
Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de 
limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état 
de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux 
charbons doivent être remplacés en même temps. 
N'utilisez que des charbons identiques. 
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de 
porte-charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en 
de nouveaux et revissez solidement les bouchons de 
porte-charbon. 

1
2

 

 

003085 

 
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 
les réparations, tout autre travail d'entretien ou de 
réglage doivent être effectués dans un centre de service 
Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, 
exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 

 

ACCESSOIRES 

 

ATTENTION: 

• 

Ces accessoires ou pièces complémentaires sont 
recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita 
spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de 
tout autre accessoire ou pièce complémentaire 
peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les 
accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils 
ont été conçus. 

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces 
accessoires, veuillez contacter le centre de service 
après-vente Makita le plus près. 

• 

Forets 

• 

Scies trepan 

• 

Clé de mandrin 

1. Tournevis 
2. Bouchon de 

porte-charbon 

1. Trait de limite 

d'usure 

Summary of Contents for DA6300

Page 1: ...RE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Angle Drill Perceuse d angle Taladro Angular DA6300 DA6301 003005 ...

Page 2: ...ed risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 ...

Page 3: ...ork to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation SERVICE 23 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 24 Follow instruction for lubricating and changing accessories 25 Keep handles dry clean and free fro...

Page 4: ...ightly in either direction while sliding the button ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Spade grip The spade grip can be installed in either of the positions as shown in the figure To change the location of the spade grip from one position to the other loosen the hex bolts with a wrench and turn the spade grip to anot...

Page 5: ...ol performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous twisting force exerted on the tool bit at the time of hole breakthrough Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hol...

Page 6: ...e workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Page 7: ...e Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les inséran...

Page 8: ...er l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les ma...

Page 9: ...qués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse à vide tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Interrupteur 1 2 3 003019 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en pos...

Page 10: ...til soit saisi solidement et bien soutenu Saisissez la poignée d interrupteur d une main et la poignée pivotante de l autre Lors du perçage d un grand trou avec une scie emporte pièce la poignée latérale poignée auxiliaire doit être utilisée comme soutien pour assurer un contrôle sûr de l outil Lors du perçage en marche avant rotation dans le sens des aiguilles d une montre l outil doit être soute...

Page 11: ...01145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez e...

Page 12: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 13: ...sos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta...

Page 14: ...izar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 19 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en ...

Page 15: ... voltios amperios hercios corriente alterna velocidad en vacío revoluciones alternaciones o carreras por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Accionamiento del interruptor 1 2 3 003019 PRECAUCIÓN Antes de conectar la herramienta compruebe siempre que el gatillo...

Page 16: ...o y es importante que la herramienta se deba sujetar firmemente y apuntalar adecuadamente Agarre la manija del interruptor con una mano y la empuñadura de manija con la otra mano Cuando se perfore un agujero grande con un cortador de agujeros etc la empuñadura lateral manija auxiliar se debe usar como un tirante para mantener un control seguro de la herramienta Cuando la acción de perforación es h...

Page 17: ...gúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carbón Substitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas esco...

Page 18: ... LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener tambi...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Reviews: