background image

ENGLISH 

SPECIFICATIONS 

Model DA6300/DA6301 

Speed High 

Low 

Auger bit 

29 mm (1-1/8") 

38 mm (1-1/2") 

Ship-auger bit 

38 mm (1-1/2") 

38 mm (1-1/2") 

Wood 

Self-feed bit 

35 mm (1-3/8") 

118 mm (4-5/8") 

Capacities 

Steel 

13 mm (1/2") 

13 mm (1/2") 

No load speed (RPM) 

1,200/min. 

300/min. 

Overall length 

330 mm (13")    * 410 mm (16-3/16") 

Net weight 

4.3 kg (9.5 lbs) 

Safety class 

Class I 

* Extended spade grip 
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. 
• Note: Specifications may differ from country to country. 

 

GEA001-3 

 

GENERAL SAFETY RULES 

WARNING! Read all instructions.

 Failure to follow all 

instructions listed below may result in electric shock, fire 
and/or serious injury. The term "power tool" in all of the 
warnings listed below refers to your mains-operated 
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power 
tool. 

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

Work area safety 

1. 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered and 

dark areas invite accidents. 

2. 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes. 

3. 

Keep children and bystanders away while 
operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control. 

Electrical Safety 

4. 

Power tool plugs must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power 
tools.

 Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock. 

5. 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators.

 There is an increased risk of 

electric shock if your body is earthed or grounded. 

6. 

Do not expose power tools to rain or wet 
conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock. 

7. 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 

moving parts.

 Damaged or entangled cords 

increase the risk of electric shock. 

8. 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use.

 Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 
electric shock. 

Personal Safety 

9. 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. 
Do not use a power tool while you are tired or 
under the influence of drugs, alcohol or 
medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious 
personal injury. 

10. 

Use safety equipment. Always wear eye 
protection.

 Safety equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 
protection used for appropriate conditions will 
reduce personal injuries. 

11. 

Avoid accidental starting. Ensure the switch is 
in the off-position before plugging in.

 Carrying 

power tools with your finger on the switch or 
plugging in power tools that have the switch on 
invites accidents. 

12. 

Remove any adjusting key or wrench before 
turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 
result in personal injury. 

13. 

Do not overreach. Keep proper footing and 
balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations. 

14. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves 
away from moving parts.

 Loose clothes, 

jewellery or long hair can be caught in moving 
parts. 

15. 

If devices are provided for the connection of 

Summary of Contents for DA6300

Page 1: ...RE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Angle Drill Perceuse d angle Taladro Angular DA6300 DA6301 003005 ...

Page 2: ...ed risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 ...

Page 3: ...ork to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation SERVICE 23 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 24 Follow instruction for lubricating and changing accessories 25 Keep handles dry clean and free fro...

Page 4: ...ightly in either direction while sliding the button ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Spade grip The spade grip can be installed in either of the positions as shown in the figure To change the location of the spade grip from one position to the other loosen the hex bolts with a wrench and turn the spade grip to anot...

Page 5: ...ol performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous twisting force exerted on the tool bit at the time of hole breakthrough Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hol...

Page 6: ...e workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Page 7: ...e Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les inséran...

Page 8: ...er l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les ma...

Page 9: ...qués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse à vide tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Interrupteur 1 2 3 003019 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en pos...

Page 10: ...til soit saisi solidement et bien soutenu Saisissez la poignée d interrupteur d une main et la poignée pivotante de l autre Lors du perçage d un grand trou avec une scie emporte pièce la poignée latérale poignée auxiliaire doit être utilisée comme soutien pour assurer un contrôle sûr de l outil Lors du perçage en marche avant rotation dans le sens des aiguilles d une montre l outil doit être soute...

Page 11: ...01145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez e...

Page 12: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 13: ...sos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta...

Page 14: ...izar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 19 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en ...

Page 15: ... voltios amperios hercios corriente alterna velocidad en vacío revoluciones alternaciones o carreras por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Accionamiento del interruptor 1 2 3 003019 PRECAUCIÓN Antes de conectar la herramienta compruebe siempre que el gatillo...

Page 16: ...o y es importante que la herramienta se deba sujetar firmemente y apuntalar adecuadamente Agarre la manija del interruptor con una mano y la empuñadura de manija con la otra mano Cuando se perfore un agujero grande con un cortador de agujeros etc la empuñadura lateral manija auxiliar se debe usar como un tirante para mantener un control seguro de la herramienta Cuando la acción de perforación es h...

Page 17: ...gúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carbón Substitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas esco...

Page 18: ... LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener tambi...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Reviews: