background image

17

Servicio técnico

28. Haga que una persona calificada repare la

herramienta utilizando sólo piezas de repuesto
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la

seguridad de la herramienta eléctrica.

29. Siga las instrucciones para la lubricación y

cambio de accesorios.

30. Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite o

grasa.

NORMAS DE SEGURIDAD 
ESPECÍFICAS

GEB002-2

NO deje que la comodidad o familiaridad
con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta
observancia de las normas de seguridad
para el taladro. Si utiliza esta
herramienta eléctrica de forma no segura
o incorrecta, podrá sufrir graves heridas
personales.

1.

Cuando realice una operación donde la
herramienta eléctrica de pueda entrar en
contacto con cableado oculto o su propio cable,
sujete la herramienta por las superficies de
asimiento aisladas.

 El contacto con un cable con

corriente hará que la corriente circule por las partes
metálicas de la herramienta y electrocute al
operario.

2.

Asegúrese siempre de pisar sobre suelo firme.
Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando
utilice la herramienta en lugares altos.

3.

Sujete la herramienta firmemente.

4.

Mantenga las manos alejadas de las piezas
giratorias.

5.

No deje la herramienta funcionando. Téngala en
marcha solamente cuando esté es sus manos.

6.

No toque la broca o la pieza de trabajo
inmediatamente después de utilizarla; podrían
estar muy calientes y producirle quemaduras de
piel.

7.

Algunos materiales contienen sustancias
químicas que podrán ser tóxicas. Tenga
precaución para evitar la inhalación de polvo y
el contacto con la piel. Siga los datos de
seguridad del suministrador del material.

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES

AVISO:

El MAL USO o el no seguir las normas de
seguridad establecidas en este manual
de instrucciones podrá ocasionar graves
heridas personales.

SÍMBOLOS

USD301-1

A continuación se muestran los símbolos utilizados para
la herramienta.

V

........................... voltios

....................... corriente directa

....................... velocidad en vacío

.../min

................... revoluciones o alternaciones por 

minuto

INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD IMPORTANTES 
PARA CARTUCHO DE BATERÍA

ENC004-1

1.

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas
las instrucciones e indicaciones de precaución
sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y
(3) el producto con el que se utiliza la batería.

2.

No desarme el cartucho de batería.

3.

Si el tiempo uso del cartucho de batería se
acorta demasiado, deje de usarlo
inmediatamente.  Podría resultar en un riesgo de
sobrecalentamiento, posibles quemaduras e
incluso una explosión.

4.

Si entra electrolito en sus ojos, lávelos con agua
limpia y vea a un médico inmediatamente. Existe
el riesgo de poder perder la vista.

5.

Cubra siempre los terminales de la batería con la
tapa de la batería cuando no esté usando el
cartucho de batería.

6.

No cortocircuite el cartucho de batería:

(1) No toque las terminales con ningún material

conductor.

(2) Evite guardar el cartucho de batería en un

cajón junto con otros objetos metálicos,
tales como clavos, monedas, etc.

(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni

a la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede producir
una gran circulación de corriente, un

Summary of Contents for DA301D

Page 1: ...TIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Angle Drill Perceuse d angle sans fil Taradro Angular DA301D DA391D 002041 ...

Page 2: ...increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electr...

Page 3: ...tery tool use and care 23 Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites acci dents 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with speci...

Page 4: ...battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 9 Be careful not to drop or strike battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the bat tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a ...

Page 5: ... direction of rota tion before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the revers ing switch lever to the neutral position Overload protector The overload protector automatically cuts out to break the circuit and the button pops out whenever heavy work is prolonged Wait 20 30 seconds before pressing the reset button to resume operation The tool should be switched ...

Page 6: ...ing lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break thr...

Page 7: ...fore leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will ...

Page 8: ...ues avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre 6 ...

Page 9: ...anger l outil électrique Ces mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains...

Page 10: ...marcher l outil que lorsque vous le tenez en main 6 Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite après la coupe car ils seraient extrêmement chauds et pourraient vous brûler 7 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter que la poussière dégagée lors du travail ne soit inhalée ou n entre en contact avec la peau ...

Page 11: ...outil hors tension avant d insérer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie dégagez la plaque de fixation sur l outil et saisissez la batterie par les deux côtés pour la retirer de l outil Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Remettez en place la plaque de fixation Assurez vous ...

Page 12: ...s Installation ou retrait de l embout ou du foret Pour le modèle DA391D Saisissez l anneau et tournez le manchon en sens inverse des aiguilles d une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin Placez le foret l embout dans le mandrin en l enfonçant le plus loin possible Saisissez fermement l anneau et tournez le manchon en sens des aiguilles d une montre pour serrer le mandrin Pour retirer le fore...

Page 13: ...il est utilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie soit déchargée laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre l opération avec une batterie fraîche ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations to...

Page 14: ...ns ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations s imposent suite à une usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CE...

Page 15: ...las fichas correspondientes reducen el riesgo de descarga eléctrica 5 Evite el contacto corporal con superficies a masa a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y fogones Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de su...

Page 16: ...del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar el funcionamie...

Page 17: ...s contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguridad del suministrador del material GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales SÍMBOLOS USD301 1 A continuación se mu...

Page 18: ...antes de insertar o desmontar el cartucho de bateria Para extraer el cartucho de batería tire de la placa fija en la herramienta y tome ambos lados del cartucho mientras lo retira de la herramienta Para insertar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la acanaladura en el alojamiento y deslícelo hasta que encaje en su sitio Vuelva a insertar la placa fija en su lugar ...

Page 19: ...e realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalación o desmontaje de la punta de atornillar o la broca Para el modelo DA391D Sujete el anillo y gire el manguito hacia la izquierda para abrir las mordazas del portabroca Ponga la broca en el portabroca a tope Sujete el anillo firmemente y gire el manguito hacia la derecha para apretar el portabroca Para quitar la broca sujete el anillo y gire ...

Page 20: ...e trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar Si utiliza la herramienta continuamente hasta descargar el cartucho de batería deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección ...

Page 21: ...ayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido abusada mal usada o mantenido indebidamente se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DE...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: