background image

67 DANSK

Bortskaffelse af støv

FORSIGTIG:

 

Tøm støvposen, eller udskift 

papirfilteret, før de bliver fyldt. Hvis du ikke gør 

det, reduceres suge-/blæsekraften.

FORSIGTIG:

 

Pas på ikke at få fingrene i 

klemme, når du lukker dækslet til støvbakken.

BEMÆRKNING:

 

Smid aldrig støvstopperen 

væk, da den skal bruges, når du anvender enten 

støvposen eller papirfilteret.

BEMÆRKNING:

 

Når støvposen/papirfilteret ikke 

er installeret inde i støvsugeren, kan dækslet til 

støvbakken ikke lukkes helt. Undlad at bruge magt 

for at lukke dækslet til støvbakken. Det kan medføre, 

at maskinen bliver deformeret eller går i stykker.

BEMÆRKNING:

 

Ved bortskaffelse af støv skal du 

også rengøre rummet til støvposen/papirfilteret.

 Det 

resterende støv og snavs i rummet kan medføre, at svam-

pefilteret blive tilstoppet, eller at motoren bliver beskadiget.

1.

 

Åbn dækslet til støvbakken.

► 

Fig.27:

    

1.

 Dæksel til støvbakke

2.

 

Træk både den orange støvstopper og støvposen/

papirfilteret ud samtidig.

► 

Fig.28:

    

1.

 Støvstopper

3.

 

Ved brug af støvposen

 

Fjern støvstopperen, og tøm støvposen.

► 

Fig.29:

    

1.

 Støvstopper 

2.

 Støvpose

Ved brug af papirfilteret

 

Fjern støvstopperen, og bortskaf papirfilteret.

► 

Fig.30:

    

1.

 Støvstopper 

2.

 Papirfilter

4.

 

Sæt støvposen/det nye papirfilter samt støvstopperen 

sammen ind i støvsugeren, og luk dækslet til støvbakken.

Brug som blæser

FORSIGTIG:

 

Ret aldrig mundstykket mod 

nogen i nærheden.

FORSIGTIG:

 

For at forhindre indånding af støv 

anbefales det at åbne vinduerne, og også anvende 

beskyttelsesbriller og maske under betjening.

FORSIGTIG:

 

Træk ikke i blæsertilbehøret.

 Det 

kan muligvis løsne sig fra støvsugeren.

FORSIGTIG:

 

Brug ikke støvsugeren til at blæse 

luft ind i genstande, for eksempel gummibåde, bolde eller 

andre genstande, der kan pumpes op.

 De øgede motorom-

drejninger kan resultere i farlige brud på ventilatoren.

Montering eller fjernelse af 

blæsertilbehøret

Blæsertilbehøret monteres ved at justere fremspringet 

på blæsertilbehørets port i forhold til rillen på åbningen 

og derefter skubbe den, indtil den klikker på plads.

► 

Fig.31:

    

1.

 Blæsertilbehør

Hvis du vil fjerne blæsertilbehøret, skal du trække por

-

ten nedad, idet der trykkes på toppen som vist.

► 

Fig.32

Blæsning

Ret spidsen af blæsertilbehøret mod det objekt, der skal 

blæses væk, og tænd for maskinen.

► 

Fig.33

VEDLIGEHOLDELSE

FORSIGTIG:

 

Vær altid sikker på, at værk-

tøjet er slukket, og at akkuen er taget ud, 

inden De begynder at udføre inspektion eller 

vedligeholdelse.

BEMÆRKNING:

 

Anvend aldrig benzin, rense-

benzin, fortynder, alkohol og lignende. Det kan 

medføre misfarvning, deformering eller revner.

For at opretholde produktets SIKKERHED og 

PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller 

justering kun udføres af et autoriseret Makita ser

-

vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af 

Makita reservedele.

Rengøring

Aftør fra tid til anden ydersiden (støvsugerkabinet-

tet) af støvsugeren med en klud, som er fugtet med 

sæbevand.

Rengør også sugeåbningen, støvposens/papirfilterets 

monteringsdel og støvstopperen.

► 

Fig.34

Vask støvposen med sæbevand, hvis den er tilstoppet 

af støv, og støvsugerens kraft er svag. Tør det grundigt 

inden ibrugtagning. Et utilstrækkeligt tørret filter kan 

give dårlig sugning og afkorte motorens levetid.

► 

Fig.35

BEMÆRK:

 Papirfilteret er en type til bortskaffelse.

Når svampefilteret er tilstoppet med støv, skal det tages 

ud af støvsugeren og derefter aftørres eller vaskes i 

vand.

Afmontering og montering af 

svampefilteret

FORSIGTIG:

 

Sørg for at montere svampefil

-

teret i støvsugeren, efter at du har rengjort det.

 

Hvis det er blevet vasket i vand, skal det tørres før 

monteringen. Et utilstrækkeligt tørret svampefilter kan 

afkorte motorens levetid.

For at fjerne svampefilteret skal du fjerne støvposen 

eller papirfilteret og derefter knibe sammen og tage det 

ud.

► 

Fig.36:

    

1.

 Svampefilter

Tryk hele kanten af svampefilteret mod den forsæn

-

kede væg inde i monteringsområdet for støvposen/

papirfilteret.

► 

Fig.37:

    

1.

 Forsænket væg

Summary of Contents for CL121DZ

Page 1: ...EBSANLEITUNG 23 IT Aspiratore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 31 NL Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 39 ES Aspiradora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 47 PT Aspirador de pó a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 55 DA Akku støvsuger BRUGSANVISNING 62 EL Φορητή σκούπα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 69 TR Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU 77 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 1 2 Fig 5 1 2 3 Fig 6 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 1 Fig 10 1 2 1 2 Fig 11 Fig 12 1 2 3 Fig 13 Fig 14 1 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 1 2 3 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 1 2 3 4 5 Fig 21 1 Fig 22 4 ...

Page 5: ...1 Fig 23 1 2 Fig 24 1 Fig 25 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 1 2 Fig 29 5 ...

Page 6: ...1 2 Fig 30 1 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 1 Fig 36 1 Fig 37 6 ...

Page 7: ...Fig 38 Fig 39 1 2 Fig 40 7 ...

Page 8: ...ut battery cartridge s The lightest and heaviest combination weight of the appliance and battery cartridge s are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Charger DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARN...

Page 9: ...f con tact accidentally occurs flush with water 19 Do not use a battery pack or tool that is dam aged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 20 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 21 Follow all charging instructions ...

Page 10: ...with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool CAUTION Take care not to trap finger s between cleaner and battery when loading bat tery Trapping finger s may cause injury Installin...

Page 11: ...r before using cleaner Use the dust stopper when installing either dust bag or paper filter Dust bag are usable many times repeatedly by cleaning it out Paper filter is a throw away type Throw away the entire paper filter without emptying when it has become full NOTICE To prevent dust from getting into the motor Make sure that the dust bag or paper filter is installed before use Insert the dust st...

Page 12: ...e figure Fig 18 1 Shoulder strap 2 Hook 3 Mount NOTE You can also attach the shoulder strap to the soft bag optional accessory as illustrated Fig 19 1 Shoulder strap 2 Soft bag OPERATION CAUTION Always hold the handle when carrying the cleaner If you hold the attachment part to carry it may come off from the cleaner and result in personal injury CAUTION Do not grasp the hose joint as shown in the ...

Page 13: ...lower attachment To attach the blower attachment align the protrusion of the blower attachment port with the groove on the vent and then push it until clicks Fig 31 1 Blower attachment To remove the blower attachment pull the port down ward while pressing its top as illustrated Fig 32 Blowing Point the tip of blower attachment to the object to blow off and then turn on the tool Fig 33 MAINTENANCE ...

Page 14: ...paper filter full of dust Empty dust bag or paper filter Is dust bag clogged Dust down or wash the dust bag Is paper filter clogged Replace paper filter Is the battery cartridge exhausted Charge the battery cartridge Not working Is the battery cartridge exhausted Charge the battery cartridge Dust case cover does not close Is dust bag or paper filter set Set dust bag or paper filter NOTE Do not att...

Page 15: ...s Les spécifications peuvent varier suivant les pays Le poids ne comprend pas les accessoires mais la ou les batteries Le poids combiné le plus léger et le plus lourd de l appareil et de la ou des batteries est indiqué dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Chargeur DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Certains chargeurs et batteries r...

Page 16: ... être à l ori gine d un incendie s il est utilisé avec une autre batterie 16 Utiliser l outil électrique uniquement avec la batterie spécifiquement indiquée L utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d incendie 17 Lorsque la batterie n est pas utilisée la tenir à l écart des objets métalliques comme des trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits ...

Page 17: ...aisser tomber ou de cogner la batterie 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la prépa...

Page 18: ...ion contre la surcharge Lorsque le mode d utilisation de l outil entraîne un appel de courant anormalement élevé l outil s arrête automa tiquement et le témoin clignote pendant 60 secondes environ Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil la ba...

Page 19: ...rainure de l écran anti poussière Fig 6 1 Écran anti poussière 2 Rainure 3 Sac à poussière 2 Superposez le cadre de l écran anti poussière sur celui du sac à poussière Fig 7 3 Placez l écran anti poussière et le sac à poussière ensemble dans la cavité de l aspirateur dans le même sens que la flèche sur l écran anti poussière Insérez les à fond dans les fentes de la cavité de l aspirateur Fig 8 1 F...

Page 20: ...pourvu d une brosse anti peluche pour nettoyer les sièges La brosse latérale sur le suceur est utile pour enlever la poussière des coutures Fig 24 1 Suceur pour siège 2 Brosse latérale Suceur pour tapis Ce suceur sert à nettoyer les tapis de sol ou la moquette Les dents sur le suceur permettent d enlever les grains de sable Fig 25 1 Suceur pour tapis REMARQUE Utilisez toujours le suceur pour tapis...

Page 21: ...écran anti poussière Fig 34 Lorsque le sac à poussière est bouché par la poussière et que la puissance de l aspirateur s en trouve affaiblie lavez le dans de l eau savonneuse Laissez le sécher complètement avant l utilisation Si le filtre n est pas assez sec la capacité d aspiration en sera affectée et la durée de vie du moteur réduite Fig 35 NOTE Le filtre papier est de type jetable Si le filtre ...

Page 22: ...ême l aspirateur ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de déta...

Page 23: ... zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht schließt keine Zubehörteile aber Akkus ein Das niedrigste und höchste Kombinationsgewicht des Gerätes und der Akkus sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Ladegerät DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet ev...

Page 24: ...m vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät Ein Ladegerät das für einen Akkutyp geeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 16 Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und Brandgefahr 17 Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenstä...

Page 25: ...tur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut ...

Page 26: ...b 2 1 Anzeigelampe Überlastschutz Wird das Werkzeug in einer Weise betrieben die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt es automatisch stehen und die Anzeige blinkt für etwa 60 Sekunden Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Überhitzung...

Page 27: ...s Sie können den Vorsprung beider Seiten in die Führungsnut des Staubsackanschlags einführen Abb 6 1 Staubsackanschlag 2 Nut 3 Staubsack 2 Der Rahmen des Staubsackanschlags muss sich mit dem des Staubsacks decken Abb 7 3 Setzen Sie den Staubsack zusammen mit dem Staubsackanschlag in der Richtung des Pfeils auf dem Staubsackanschlag in die Staubsackkammer ein Führen Sie die Teile vollständig in die...

Page 28: ... von Klimaanlagen Lüftungsöffnungen Armaturenbrett usw Der Kopf der wei chen Bürste kann auf einen rechten Winkel gedreht werden Abb 23 1 Weiche Bürste Sitzdüse Diese Düse besitzt eine Flusenbürste zum Reinigen der Sitzfläche Die Seitenbürste an der Düse ist nützlich um Staub aus den Nähten herauszuharken Abb 24 1 Sitzdüse 2 Seitenbürste Mattendüse Diese Düse wird zum Reinigen von Bodenmatten und ...

Page 29: ...leisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden Reinigen Wischen Sie die Außenseite Staubsauger Hauptteil des Staubsaugers von Zeit zu Zeit mit einem mit Seifenwasser getränkten Tuch ab Reinigen Sie auch die Saugöffnung den Sta...

Page 30: ...hen Ist der Akku erschöpft Laden Sie den Akku auf Gerät funktioniert nicht Ist der Akku erschöpft Laden Sie den Akku auf Die Staubsammelbehälterabdeckung lässt sich nicht schließen Ist der Staubsack oder der Papierfilter eingesetzt Setzen Sie den Staubsack oder Papierfilter ein HINWEIS Versuchen Sie nicht den Staubsauger selbst zu reparieren SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder V...

Page 31: ...ella tabella sono indicati il peso combinato minimo e massimo dell apparecchio insieme alla cartuccia della batteria o alle cartucce delle batterie Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Caricabatterie DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebb...

Page 32: ...endio laddove venga utilizzato con una batteria di tipo diverso 16 Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batte rie specificamente designate L utilizzo di qualsi asi altra batteria potrebbe comportare il rischio di lesioni personali o incendi 17 Quando la batteria non è in uso tenerla lontana da oggetti metallici quali graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici ch...

Page 33: ...ia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Fare attenzione a non far cadere e a non col pire la batteria 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali a...

Page 34: ... utensile si arresta automaticamente durante il funzio namento qualora l utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni indicate di seguito In alcune condizioni l indicatore luminoso si illumina Fig 2 1 Indicatore luminoso Protezione dal sovraccarico Quando l utensile viene utilizzato in un modo che causi un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo l utensile si a...

Page 35: ...tra il lato superiore e quello inferiore del sacchetto polveri È possibile inserire la sua sporgenza presente su entrambi i lati nella scanala tura della barriera polveri Fig 6 1 Barriera polveri 2 Scanalatura 3 Sacchetto polveri 2 Sovrapporre il telaio della barriera polveri a quello del sacchetto polveri Fig 7 3 Posizionare la barriera polveri e il sacchetto pol veri assieme nella cavità dell as...

Page 36: ...via È possibile ruotare la testa della spazzola morbida ad angolo retto Fig 23 1 Spazzola morbida Bocchetta per sedute Questa bocchetta dispone di una spazzola per lanugine per pulire la superficie delle sedute La spazzola laterale sulla bocchetta è utile per spazzolare via la polvere dalle cuciture Fig 24 1 Bocchetta per sedute 2 Spazzola laterale Bocchetta per tappetini Questa bocchetta va utili...

Page 37: ...tanto la superficie esterna dell aspira tore corpo dell aspiratore utilizzando un panno inumi dito con acqua e sapone Pulire anche l apertura di aspirazione l area di montaggio del sacchetto polveri o del filtro di carta e la barriera polveri Fig 34 Lavare il sacchetto polveri in acqua e sapone quando è intasato di polveri e la potenza dell aspiratore si indebo lisce Asciugarlo completamente prima...

Page 38: ...iude Il sacchetto polveri o il filtro di carta è inserito Inserire il sacchetto polveri o il filtro di carta NOTA Non tentare di riparare l aspiratore da soli ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di les...

Page 39: ... exclusief bijgeleverde accessoires maar inclusief de accu s Het laagste en hoogste gecombi neerde gewicht van het apparaat en de accu s wordt vermeld in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Lader DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARS...

Page 40: ...17 Als de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips muntgeld sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwer pen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen 18 Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen Voorkom aanra king Als aanraking per ongeluk zich voordoet spoelt u met water 19 Gebruik geen a...

Page 41: ...p pen kan dat leiden tot brand buitensporige warmte ontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en ...

Page 42: ...PMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading De trekkerschakelaar gebruiken Fig 4 1 AAN snelheidsinstelknop 2 UIT knop Om de stofzuiger in te schakelen drukt u gewoon op de AAN snelheidsinstelknop Om uit te schakelen drukt u op de UIT knop U kunt de snelheid van de stofzuiger in d...

Page 43: ...e papieren stofzak Fig 14 4 Plaats de stofstopper en de papieren stofzak tezamen in de stofzakruimte in de stofzuiger in dezelfde richting als de pijl op de stofstopper Steek ze volledig in de gleuven in de stofzakruimte in de stofzuiger Fig 15 1 Gleuf 5 Plaats het gehele zak deel van de papieren stof zak in de stofzuiger zelf Fig 16 6 Sluit de afdekking van de stofzakruimte volledig Fig 17 1 Afde...

Page 44: ...ng of beschadiging ervan KENNISGEVING Wanneer u het stof weggooit maakt u tevens de stoffen papieren stofzakruimte schoon Door het stof en vuil dat in de ruimte is achtergebleven kan het sponsfilter verstopt raken of de motor beschadigd raken 1 Open de afdekking van de stofzakruimte Fig 27 1 Afdekking van de stofzakruimte 2 Trek de oranje stofstopper en de stoffen papieren stofzak tezamen er tegel...

Page 45: ...k de hele rand van het sponsfilter tegen de ach terwand binnenin de ruimte voor de stoffen papieren stofzak Fig 37 1 Achterwand Bewaren WAARSCHUWING Laat de accu en accu lader nooit achter in een auto De temperatuur binnenin een auto die in de zon geparkeerd staat kan oplopen tot boven 50 C Hierdoor kan de accu kapot gaan waardoor vloeistof kan gaan lekken rook kan worden uitgestoten of een brand ...

Page 46: ... u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Verlengbuis rechte buis Mondstuk Mondstuk voor tapijt Boekenplankborstel Hoekmondstuk Ronde borstel Flexibele slang Papieren stofzak Vrij mondstuk Stoelmondstuk Spleetmondstuk Cycloonhulpstuk Stoffen stofzak Geavanceerde stoffen stofzak Zachte tas Originele Makita accu s en acculaders OPMER...

Page 47: ...nos pesada y más pesada del aparato y cartucho s de batería se muestra en la tabla Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Cargador DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solament...

Page 48: ...esgo de heridas o incendio 17 Cuando la batería no esté siendo utilizada manténgala alejada de otros objetos metáli cos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer conexión entre un terminal y otro 18 En condiciones abusivas es posible que salga expulsado líquido de la batería evite el con tacto con él Si se produce un contacto acci dental...

Page 49: ...NES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el...

Page 50: ...minan durante unos pocos segundos Lámparas de indicación Capacidad restante Iluminada Apagada 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real Accionamiento del interruptor Fig 4 1 Botón de encendido cambio de velocidad 2 Botón de apagado Para poner en marcha la aspiradora si...

Page 51: ...ior Puede insertar la protuberancia de cualquiera de sus lados dentro de la ranura del tapón de polvo Fig 13 1 Tapón de polvo 2 Acanaladura 3 Filtro de papel 3 Solape el bastidor del tapón de polvo con el del filtro de papel Fig 14 4 Coloque el tapón de polvo y el filtro de papel juntos dentro de cavidad de la aspiradora en la misma dirección de la flecha del tapón de polvo Insértelos a fondo dent...

Page 52: ... la bolsa de polvo filtro de papel no está dentro de la aspiradora la cubierta de la caja de polvo no se cierra completamente No ejerza fuerza para cerrar la cubierta de la caja de polvo Podría resultar en deformación o rotura de la herramienta AVISO Cuando deseche el polvo limpie también el espacio de la bolsa de polvo filtro de papel El polvo y suciedad remanentes en el espacio puede ocasionar q...

Page 53: ...butida dentro del área de montaje de la bolsa de polvo filtro de papel Fig 37 1 Pared embutida Almacenamiento ADVERTENCIA No deje nunca el cartucho de batería y el cargador dentro de un automóvil La temperatura dentro de un automóvil aparcado al sol puede exceder los 50 C Esto puede ocasionar que el cartucho de batería se deteriore y resultar en expulsión de líquido emisión de humo o en un incendi...

Page 54: ... detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Tubo de extensión Tubo recto Boquilla Boquilla para alfombras Cepillo para estanterías Boquilla para esquinas Cepillo redondo Manguera flexible Filtro de papel Boquilla libre Boquilla para asientos Boquilla para resquicios Colector ciclónico Bolsa de polvo Bolsa de polvo de alto rendimiento Bolsa blanda Batería ...

Page 55: ...combinados mais leve e mais pesado do apare lho e da s bateria s são indicados na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Carregador DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados aci...

Page 56: ...junto de baterias não estiver a ser utilizado mantenha o afastado de outros objetos de metal tais como clipes de papel moedas chaves pregos parafusos ou outros objetos de metal pequenos que possam esta belecer ligação de um terminal a outro 18 Mediante condições abusivas o líquido poderá ser ejetado da bateria evite o contacto Caso ocorra o contacto acidentalmente lavar com água 19 Não utilize um ...

Page 57: ...losão ou fuga de eletrólito GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máx...

Page 58: ...indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real Ação do interruptor Fig 4 1 Botão LIGAR mudança de velocidade 2 Botão DESLIGAR Para iniciar o aspirador carregue simplesmente no botão LIGAR mudança de velocidade Para desligar prima o botão DESLIGAR Pode mudar a velocidade do aspirador em três passos ao carregar no botão LIGAR mudança de velocidade A primeira vez que carregar neste bot...

Page 59: ...ria ferramenta Fig 16 6 Feche completamente a tampa da caixa do pó Fig 17 1 Tampa da caixa do pó NOTA Quando o filtro de papel não estiver instalado no aspirador a tampa da caixa do pó não fecha completamente Instalar a correia de ombro PRECAUÇÃO Tenha cuidado para que a correia de ombro não fique presa por objetos nas imediações PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não dei xar cair a correia de ombro do ...

Page 60: ...no aspirador e feche a tampa da caixa do pó Utilizar como soprador PRECAUÇÃO Nunca aponte o bocal para ninguém que esteja nas proximidades PRECAUÇÃO Para evitar a inalação de pó reco menda se a abertura das janelas e também a utilização de óculos de proteção e máscara durante a operação PRECAUÇÃO Não puxe o acessório do soprador Este pode soltar se do aspirador PRECAUÇÃO Não utilize o aspirador pa...

Page 61: ...do não utilizar o aspirador A mangueira desdobrada pode enrolar se nos seus pés e provocar ferimentos pessoais Fig 40 1 Gancho 2 Mangueira Resolução de problemas Antes de solicitar reparações verifique os seguintes pontos Sintoma Área a verificar O que fazer Potência de sucção fraca O saco para pó ou o filtro de papel está cheio de pó Esvazie o saco para pó ou o filtro de papel O saco para pó está...

Page 62: ...en af den letteste og tungeste kombination af apparat og akku er er vist i tabellen Anvendelig akku og oplader Akku BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Oplader DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af and...

Page 63: ...takt Skyl med vand i tilfælde af kontakt 19 Undlad at bruge en akku eller maskine der er beskadiget eller ændret Beskadigede eller ændrede batterier kan fungere uforudsigeligt og medføre brand eksplosion eller risiko for personskade 20 Undlad at udsætte en akku eller maskine for brand eller høje temperaturer Udsættelse for brand eller temperaturer på over 130 C kan medføre eksplosion 21 Følg alle ...

Page 64: ...aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen FORSIGTIG Vær påpasselig med ikke at få fingrene i klemme ...

Page 65: ...vposen eller papirfilteret før støvsugeren anvendes Brug støvstopperen ved monteringen af enten støvpo sen eller papirfilteret Støvposen kan genbruges mange gange ved at tømme den Papirfilteret er en type til bortskaffelse Smid hele papir filteret ud uden at tømme det når det er fuldt BEMÆRKNING Sådan forhindres det at der kommer støv ind i motoren Sørg for at enten støvposen eller papirfilte ret ...

Page 66: ...t Fig 19 1 Skuldersele 2 Blød pose ANVENDELSE FORSIGTIG Hold altid fast i håndtaget når støv sugeren bæres Hvis du holder fast i tilbehøret for at bære den kan den falde af støvsugeren og forårsage personskade FORSIGTIG Tag ikke fat i slangesamlingen som vist i illustrationen Hvis du holder i slange samlingen kan du få fingeren i klemme Fig 20 1 Slangesamling Brug som støvsuger BEMÆRK Fjern blæser...

Page 67: ...tilbehøret monteres ved at justere fremspringet på blæsertilbehørets port i forhold til rillen på åbningen og derefter skubbe den indtil den klikker på plads Fig 31 1 Blæsertilbehør Hvis du vil fjerne blæsertilbehøret skal du trække por ten nedad idet der trykkes på toppen som vist Fig 32 Blæsning Ret spidsen af blæsertilbehøret mod det objekt der skal blæses væk og tænd for maskinen Fig 33 VEDLIG...

Page 68: ...m støvposen eller papirfilteret Er støvposen tilstoppet Fjern støvet eller vask støvposen Er papirfilteret tilstoppet Udskift papirfilteret Er akkuen afladet Oplad akkuen Fungerer ikke Er akkuen afladet Oplad akkuen Dækslet til støvbakken lukkes ikke Er støvposen eller papirfilteret sat i Indsæt støvposen eller papirfilteret BEMÆRK Forsøg ikke selv at reparere støvsugeren EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG De...

Page 69: ...ό βάρος 1 7 1 8 kg Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Το βάρος δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα αλλά την ις κασέτα ες μπαταριών Το μικρότερο και μεγαλύτερο βάρος των συνδυασμών της συσκευής και της ων κασέτας ών μπαταριών απεικονίζονται στον πίνακα Ισχύου...

Page 70: ...νζίνη ή σε χώρους παρουσία αυτών 11 Για επαναφόρτιση να χρησιμοποιείται μόνο ο φορτιστής που παρέχεται από τον κατασκευαστή 12 Να μην χρησιμοποιείται για τη συλλογή οποιουδήποτε αντικειμένου καίγεται ή ανα δίδει καπνό όπως τσιγάρα σπίρτα ή θερμές στάχτες 13 Να μην χρησιμοποιείται χωρίς τη σακούλα σκόνης ή και τα φίλτρα 14 Μην φορτίζετε τη μπαταρία σε εξωτερικό χώρο 15 Να επαναφορτίζετε μόνο με το ...

Page 71: ... βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθεσίες όπου η θερμοκρα σία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπατ...

Page 72: ...ποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Σε κάποιες συνθήκες ανάβει η ενδεικτική λυχνία Εικ 2 1 Ενδεικτική λυχνία Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο που να προκαλεί την κατ...

Page 73: ...ποθέτηση σακούλας σκόνης Χρησιμοποιήστε τον αναστολέα σκόνης όταν τοποθετείτε το σάκο σκόνης Προσέξτε να μην μπερδέψετε την άνω πλευρά με την κάτω πλευρά επειδή είναι διαφορετικές Εικ 5 1 Άνω πλευρά του αναστολέα σκόνης 2 Κάτω πλευρά του αναστολέα σκόνης 1 Εισαγάγετε την προεξοχή της σακούλας σκόνης στον αύλακα μέσα στον αναστολέα σκόνης όπως απεικονίζεται στην εικόνα Δεν υπάρχει διάκριση μεταξύ τ...

Page 74: ...ο για καθίσματα 5 Ακροφύσιο για χαλάκια Καθαρισμός με ηλεκτρική σκούπα Ελαστικό ακροφύσιο Το ακροφύσιο αυτό είναι βολικό για τον καθαρισμό των κάτω γωνιών όπως οι θήκες πορτών Το ελαστικό ακροφύσιο είναι απαλό με την επιφάνεια καθαρισμού Εικ 22 1 Ελαστικό ακροφύσιο Μαλακή βούρτσα Το ακροφύσιο αυτό είναι βολικό για τον καθαρισμό των αεραγωγών κλιματιστικών των ταμπλό κτλ Η κεφαλή της μαλακής βούρτσ...

Page 75: ...Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργα...

Page 76: ...ο σάκος σκόνης ή το χάρτινο φίλτρο γεμάτος σκόνη Αδειάστε το σάκο σκόνης ή το χάρτινο φίλτρο Είναι ο σάκος σκόνης φραγμένος Ξεσκονίστε ή πλύνετε το σάκο σκόνης Είναι το χάρτινο φίλτρο φραγμένο Αλλάξτε το χάρτινο φίλτρο Είναι η κασέτα μπαταρίας εξαντλημένη Φορτίστε την κασέτα μπαταρίας Δεν λειτουργεί Είναι η κασέτα μπαταρίας εξαντλημένη Φορτίστε την κασέτα μπαταρίας Το κάλυμμα της θήκης σκόνης δεν ...

Page 77: ... hariç aksesuarları içermez Cihazın ve batarya kartuşunun kartuşlarının en hafif ve en ağır birleşik ağırlığı tabloda gösterilmiştir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Şarj aleti DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabili...

Page 78: ... küçük metal objeler den uzak tutun 18 Kötü koşullarda bataryadan sıvı sızabilir bu sıvıya temas etmeyin Kaza sonucu temas ederseniz suyla durulayın 19 Batarya kutusu ya da alet hasar görmüşse ya da üzerinde değişiklik yapılmışsa batarya kutusunu kullanmayın Hasar görmüş ya da üzerinde değişiklik yapılmış batarya kutuları yan gın patlama ya da yaralanma riski ile sonuçlanan beklenmedik davranışlar...

Page 79: ...batarya kartuşunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğund...

Page 80: ...filtre Süpürgeyi kullanmadan önce toz torbası veya kağıt filtre takın İster toz torbası ister kağıt filtre kullanılsın her iki durumda da toz durdurucuyu kullanın Toz torbaları temizlenerek bir defadan fazla kullanılabilir Kağıt filtreler tek kullanımlıktır Dolduğu zaman kağıt filtreyi boşaltmadan olduğu gibi atın ÖNEMLİ NOT Motora toz kaçmasını önlemek için Kullanmadan önce toz torbası veya kağıt...

Page 81: ...kilde gösterildiği gibi taşıma çantasına isteğe bağlı aksesuar da takabilirsiniz Şek 19 1 Omuz askısı 2 Taşıma çantası KULLANIM DİKKAT Süpürgeyi her zaman sapı tutarak taşıyın Ek parça kısmından tutarak taşırsanız ek parça süpürgeden çıkabilir ve yaralanmaya neden olabilir DİKKAT Şekilde gösterildiği gibi hortum rakorunu tutmayın Hortum rakorunun tutulması parmağınızı sıkıştırabilir Şek 20 1 Hortu...

Page 82: ...parçasını takmak için üfleyici ek parçası ağzının çıkıntısını delik üzerindeki oyuk ile hizalayın ve ardından tık sesi çıkana kadar ittirin Şek 31 1 Üfleyici ek parçası Üfleyici ek parçasını çıkarmak için şekilde gösterildiği gibi üst kısmına bastırarak ağzı aşağı doğru çekin Şek 32 Üfleme Üfleyici ek parçasının ucunu üflenecek maddeye doğ rultun ve ardından aleti açın Şek 33 BAKIM DİKKAT Muayene ...

Page 83: ... kağıt filtreyi boşaltın Toz torbası tıkanmış mı Tozları boşaltın veya toz torbasını yıkayın Kağıt filtre tıkanmış mı Kağıt filtreyi değiştirin Batarya kartuşunun şarjı bitmiş mi Batarya kartuşunu şarj edin Çalışmıyor Batarya kartuşunun şarjı bitmiş mi Batarya kartuşunu şarj edin Toz kutusu kapağı kapanmıyor Toz torbası veya kağıt filtre takılı mı Toz torbası veya kağıt filtreyi takın NOT Süpürgey...

Page 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885692A991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190222 ...

Reviews: