background image

67

ENG901-1

• Belirtilen titre

ş

im emisyonu de

ğ

eri, standart test 

yöntemine göre ölçülmü

ş

tür ve makinenin di

ğ

er 

makinelerle kar

ş

ı

la

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 için kullan

ı

labilir.

• Belirtilen titre

ş

im emisyonu de

ğ

eri ayr

ı

ca maruziyetin 

ön de

ğ

erlendirilmesinde de kullan

ı

labilir.

 UYARI:

• Elektrikli aletin gerçek kullan

ı

m

ı

 s

ı

ras

ı

nda ortaya 

ç

ı

kacak titre

ş

im emisyonu, aletin kullan

ı

lma 

ş

ekline 

ba

ğ

l

ı

 olarak belirtilen emisyon de

ğ

erinden farkl

ı

 olabilir.

• Gerçek kullan

ı

m ko

ş

ullar

ı

ndaki maruziyeti tahmin 

ederek (örne

ğ

in, aletin aç

ı

lma süresine ek olarak kapal

ı

 

konuma getirildi

ğ

i ve rölantide çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

 süreler gibi 

çal

ı

ş

ma döngüsünün tüm bile

ş

enlerini dikkate al

ı

n), 

kullan

ı

c

ı

y

ı

 korumak için gerekli güvenlik önlemlerinin 

al

ı

nd

ı

ğ

ı

ndan emin olun.

Simge

END018-1

Makine için kullan

ı

lan simgeler a

ş

a

ğ

ı

da gösterilmi

ş

tir. 

Makineyi kullanmaya ba

ş

lamadan önce bu simgelerin ne 

anlama geldi

ğ

ini ö

ğ

renin.

................. Gerekli önlemleri al

ı

n ve dikkatli olun.

.... Kullan

ı

m k

ı

lavuzunu okuyun.

................ Neme maruz b

ı

rakmay

ı

n.

......... Sadece AB ülkeleri için

Elektrik cihazlar

ı

 ve pilleri ev çöpüyle 

birlikte atmay

ı

n! 

Elektrikli ve elektronik cihaz at

ı

klar

ı

na 

ili

ş

in 2002/96/EC say

ı

l

ı

 ve piller ve 

aküler, at

ı

k piller ve aküler ve ulusal 

kanunlar uyar

ı

nca ilgili uygulamalar

ı

na 

ili

ş

kin 2006/66/EC say

ı

l

ı

 Avrupa 

Direktifleri uyar

ı

nca kullan

ı

m ömrünü 

tamamlayan elektrikli cihazlar ve piller 
mutlaka ayr

ı

 olarak toplanmal

ı

 ve çevre 

ş

artlar

ı

na uygun bir geri dönü

ş

üm 

tesisine gönderilmelidir.

Genel Elektrikli Aletler Güvenlik 

Uyar

ı

lar

ı

 

GEA010-1

UYARI Tüm güvenlik uyar

ı

lar

ı

n

ı

 ve tüm talimatlar

ı

 

okuyun. 

Verilen uyar

ı

lara ve talimatlara uyulmamas

ı

 

elektrik çarpmas

ı

na, yang

ı

na ve/veya ciddi yaralanmalara 

yol açabilir. 

Tüm uyar

ı

lar

ı

 ve talimatlar

ı

 ileride 

ba

ş

vurmak üzere saklay

ı

n. 

ÖNEML

İ

 GÜVENL

İ

TAL

İ

MATLARI

ENC007-7 

AKÜ 

İ

Ç

İ

1.

Aküyü kullanmaya ba

ş

lamadan önce (1) akü 

ş

arj 

cihaz

ı

, (2) akü ve (3) akünün tak

ı

ld

ı

ğ

ı

 ürüne ili

ş

kin 

tüm talimatlar

ı

 ve uyar

ı

lar

ı

 okuyun. 

2.

Aküyü sökmeye çal

ı

ş

may

ı

n. 

3.

Çal

ı

ş

ma süresinde önemli bir k

ı

salma gözlerseniz, 

hemen çal

ı

ş

may

ı

 b

ı

rak

ı

n. Bu durum a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nmaya, 

yang

ı

na ve hatta patlamaya yol açabilir. 

4.

Elektrolit (akü s

ı

v

ı

s

ı

) gözlerinize temas ederse, bol 

temiz suyla y

ı

kay

ı

n ve derhal bir doktora 

ba

ş

vurun. Elektrolit körlü

ğ

e neden olabilir. 

5.

Akünün k

ı

sa devre yapmas

ı

n

ı

 önleyin: 

(1)

Herhangi bir iletken nesne ile akü uçlar

ı

na 

dokunmay

ı

n. 

(2)

Aküyü çivi, madeni para vb. metal nesnelerin 
bulundu

ğ

u bir yerde saklamay

ı

n. 

(3)

Aküyü suya veya ya

ğ

mura maruz b

ı

rakmay

ı

n. 

Aküde olu

ş

an k

ı

sa devre büyük bir elektrik 

ak

ı

m

ı

na, a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nmaya, yang

ı

na ve aletin 

bozulmas

ı

na yol açabilir. 

6.

Aleti ve aküyü 50°C (122°F) s

ı

cakl

ı

ğ

a ula

ş

abilecek 

veya bu de

ğ

eri a

ş

abilecek ortamlarda saklamay

ı

n. 

7.

Önemli ölçüde hasar görmü

ş

 veya tümüyle 

tükenmi

ş

 olsa da aküyü kesinlikle yakarak imha 

etmeye çal

ı

ş

may

ı

n. Akü ate

ş

e at

ı

ld

ı

ğ

ı

nda 

patlayabilir. 

8.

Akünün dü

ş

memesine ve darbe almamas

ı

na 

dikkat edin. 

9.

Hasarl

ı

 bir aküyü kesinlikle kullanmay

ı

n.

Titre

ş

im

Sol kol (Ön sap)

Sa

ğ

 kol (Arka sap)

İ

lgili standart

Ata

ş

man

a

sa

 (m/san

2

)

Belirsizlik (K)

(m/san

2

)

a

sa

 (m/san

2

)

Belirsizlik (K) 

(m/san

2

)

EM401MP (f

ı

rçal

ı

 kesici olarak)

2,5

1,5

2,5

1,5

EN11806

EM401MP (misinal

ı

 yan t

ı

rpan olarak)

4,0

1,5

2,5

1,5

EN786

EN400MP

3,5

1,5

2,5

1,5

ISO10517

E LE400MP

3,0

2,0

2,5

2,0

ISO10517

EY400MP

2,5

1,5

2,5

1,5

ISO11680

E LE400MP

2,5

2,0

2,5

2,0

ISO11680

EY401MP

2,5

2,0

2,5

2,0

ISO11680

E LE400MP

2,5

2,0

2,5

2,0

ISO11680

EJ400MP

3,5

1,5

3,0

1,5

ISO10517

E LE400MP

2,5

2,0

2,6

2,0

ISO10517

KR400MP

2,5

1,5

2,5

1,5

EN709

Cd

Ni-MH

Li-ion

Summary of Contents for BUX361

Page 1: ...fili NL Multifunctioneel Gebruiksaanwijzing accuaandrijfsysteem E Herramienta Multifuncional Manual de instrucciones Inalámbrica P Ferramenta Multifuncional Manual de instruções a Bateria DK Batteridrevet multifunktionelt Brugsanvisning værktøjshoved GR Ασύρματη μηχανοκίνητη κεφαλή Οδηγίες χρήσης πολλαπλών χρήσεων TR Akülü Çok Fonksiyonlu Güç Başlığı Kullanım kılavuzu BUX360 BUX361 BUX362 UX360D U...

Page 2: ...2 1 012661 2 012942 3 010814 4 010825 5 010815 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 12 3 13 A B 14 15 16 1 2 ...

Page 3: ...3 6 012967 7 011715 8 013202 9 012660 10 012761 11 012762 2 17 18 6 19 5 20 21 22 23 21 24 1 2 3 4 ...

Page 4: ...X361 BUX362 UX360D UX361D UX362D No load speed with brushcutter attachment EM401MP and nylon cutting head High 0 6 600 min 1 Low 0 4 900 min 1 Overall length 1 019 mm Net weight 4 6 kg Rated voltage D C 36 V Standard battery cartridge and charger Always keep the combinations of battery charger on the right columns BL3626 DC36RA BL3622A DC36WA Approved attachment Model Brushcutter attachment EM401M...

Page 5: ...Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENC007 7 FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 ...

Page 6: ...ert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you NOTE Do not use force when installing the battery cartridge If the cartridge does not slide in e...

Page 7: ...curely fit the barrier and grip onto the shaft pipe with two screws and clamps Make sure that the grip barrier assembly is located between the spacer and the arrow mark Do not remove or shrink the spacer Once assembled do not remove the barrier CAUTION Never install the grip on the label or joint NOTE In some countries the barrier and spacer are not provided with the tool In that case align the ha...

Page 8: ...wn inspection first If you find a problem that is not explained in the manual do not attempt to dismantle the tool Instead ask Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts for repairs 012662 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments m...

Page 9: ...chment EM401MP as a brushcutter Measured sound power level 93 1 dB A Guaranteed sound power level 95 dB A With attachment EN400MP as a hedge trimmer Measured sound power level 94 6 dB A Guaranteed sound power level 97 dB A With attachment EN400MP and LE400MP as a hedge trimmer Measured sound power level 97 0 dB A Guaranteed sound power level 100 dB A The conformity assessment procedure required by...

Page 10: ...pteur de changement de vitesse 17 Voyants 18 Bouton CHECK 19 Dispositif de serrage 20 Douille d écartement 21 Flèche 22 Levier de verrouillage 23 Goupille 24 Bouton de déblocage Dans certains pays l écran n est pas fourni avec l outil Modèle BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D Vitesse à vide avec la tête débroussailleuse EM401MP et la tête à fil de nylon Élevée Entre 0 et 6 600 min 1 Faible ...

Page 11: ... Reportez vous au manuel d instructions Tenez l appareil à l abri de l humidité Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques et les batteries dans les ordures ménagères Conformément à la directive Bruit Niveau moyen de pression sonore Niveau moyen de puissance sonore Norme applicable Fixation LPA dB A Incertitude K dB A LWA dB A Incertitude K dB A EM401MP comme une déb...

Page 12: ...etez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la batterie 9 N utilisez pas de batterie endommagée CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit complètement épuisée Arrêtez to...

Page 13: ...ttre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois l outil complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation de l outil avant l arrêt de celui ci vous risquez de l endommager Changement de vitesse Fig 5 Deux vitesses peuvent être sélectionnées avec l interrupteur de changement de vitesse Si vous mettez le levier de l interrupteur de changement de vitesse en position 1 l outil fonctio...

Page 14: ...xer l accessoire au groupe moteur 1 Assurez vous que le levier de verrouillage n est pas serré 2 Alignez la goupille avec la flèche 3 Insérez l arbre dans l arbre d entraînement du groupe moteur jusqu à ce que le bouton de déblocage s éjecte 4 Serrez solidement le levier de verrouillage comme illustré Pour retirer l accessoire desserrez le levier de verrouillage appuyez sur le bouton de verrouilla...

Page 15: ... Fonctions Sans Fil N de modèle Type BUX360 BUX361 UX360D UX361D Spécifications voir le tableau SPÉCIFICATIONS sont fabriquées en série et sont conformes aux directives européennes suivantes 2000 14 CE 2006 42 CE et sont produites conformément aux normes ou documents de normalisation suivants EN709 EN ISO10517 EN ISO11680 EN ISO11806 EN60745 La documentation technique est disponible auprès de notr...

Page 16: ...heinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Allemagne Numéro d identification 0197 Avec l accessoire EM401MP comme coupe herbe Niveau de la puissance sonore mesurée 91 6 dB A Niveau de la puissance sonore garantie 94 dB A Le numéro du certificat d inspection de type CE comme une scie à long manche avec EY400MP EY401MP LE400MP est 4811008 12004 L inspection de type CE pour la norme 2006...

Page 17: ...ernen von Unkraut und Abfällen 16 Schalter zum Ändern der Drehzahl 17 Anzeigelampen 18 Taste CHECK TEST 19 Klemme 20 Distanzstück 21 Pfeilmarkierung 22 Arretierhebel 23 Stift 24 Freigabetaste In einigen Ländern wird die Sperre nicht mitgeliefert Modell BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D Leerlauf Drehzahl mit Freischneider Aufsatz EM401P und Nylon Schneidkopf Hoch 0 bis 6 600 min 1 Niedrig 0...

Page 18: ...chtigkeit aus Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte 2006 66 EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren Geräuschpegel Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspegel Zutreffende Norm Aufsatz LPA dB A Abweic...

Page 19: ...erbrauchte Akkus dürfen nicht verbrannt werden Der Akkublock kann in den Flammen explodieren 8 Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku 9 Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollständig entladen ist Sobald Sie eine verri...

Page 20: ...rklemmt oder verfangen haben auf die Seite B des Schalters hinein um die Drehrichtung umzukehren Für einen Normalbetrieb drücken Sie die Seite A des Schalters hinein HINWEIS Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Drehrichtung Der Umschalter darf nur betätigt werden wenn das Werkzeug im Stillstand ist Wenn Sie die Drehrichtung bei noch laufendem Werkzeug umschalten kann das Werkzeug beschädigt ...

Page 21: ...ntfernen oder kürzen Sie das Distanzstück nicht Entfernen Sie nach der Montage die Sperre nicht ACHTUNG Befestigen Sie den Handgriff nicht auf dem Verbindungsstück oder dem Etikett HINWEIS In einigen Ländern werden die Sperre und das Distanzstück nicht mitgeliefert Richten Sie in diesem Fall den Handgriff weiter zur Seite aus die durch Pfeilmarkierungen gekennzeichnet ist Anbringen des Aufsatzes A...

Page 22: ...al Akku und Original Ladegerät von Makita HINWEIS Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör beigefügt Diese können in den einzelnen Ländern voneinander abweichen Nur für europäische Länder ENH040 1 EG Konformitätserklärung Wir Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller erklären dass das die folgende n Gerät Geräte der Marke Makita Bezeichnung ...

Page 23: ...LE400MP als Heckenschere Gemessener Schallleistungspegel 97 0 dB A Garantierter Schallleistungspegel 100 dB A Das Verfahren der Konformitätsbewertung das in der Richtlinie 2000 14 EG verlangt wird wurde in Übereinstimmung mit Anhang VI durchgeführt Benannte Stelle TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Deutschland Kennnummer der benannten Stelle 0197 Mit Aufsatz EM401MP als S...

Page 24: ...erbacce e detriti 16 Leva di regolazione della velocità 17 Spie luminose 18 Pulsante CHECK CONTROLLO 19 Morsetto 20 Distanziatore 21 Segno di direzione 22 Leva di blocco 23 Perno 24 Pulsante di sblocco In alcuni paesi la barriera non viene fornita in dotazione con l utensile Modello BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D Velocità a vuoto con accessorio decespugliatore EM401MP e testina di tagli...

Page 25: ...re l esposizione all umidità Solo per i paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche o le batterie tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 Rumorosità Media del livello di pressione sonora Media del livello di potenza sonora Standard applicabili Accessorio LPA dB A Variazione K dB A LWA dB A Variazione K dB A EM401MP come decespugliatore 80 1 2 5 93 5 2 5 EN11806 EM401MP com...

Page 26: ... al fuoco le batterie possono esplodere 8 Evitare di far cadere o di colpire la batteria 9 Non utilizzare batterie danneggiate CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Suggerimenti il prolungamento della durata della batteria 1 Caricare le batterie prima di scaricarle completamente Se si nota una diminuzione di potenza dell utensile interrompere il lavoro e ricaricare la batteria 2 Non ricaricare una batteria...

Page 27: ...mpre la direzione di rotazione impostata Utilizzare la leva di inversione solo quando l utensile è completamente fermo Una modifica della direzione di rotazione prima dell arresto potrebbe danneggiare l utensile Modifica della velocità Fig 5 Utilizzando la leva di regolazione della velocità è possibile preselezionare due tipi di velocità Portando la leva di regolazione della velocità nella posizio...

Page 28: ... installare il punto di presa sull etichetta o sul giunto NOTA In alcuni paesi la barriera e il distanziatore non vengono forniti in dotazione con l utensile In questo caso allineare l impugnatura all altro lato della linea indicato dal segno di direzione Montaggio dell accessorio Fig 9 Per montare l accessorio su un gruppo di alimentazione 1 Assicurarsi che la leva di blocco non sia serrata 2 All...

Page 29: ...ttore responsabile dichiara che le macchine Makita indicate di seguito Denominazione della macchina Utensile multifunzione a benzina senza fili N modello Tipo BUX360 BUX361 UX360D UX361D Specifiche tecniche vedere la tabella SPECIFICHE TECNICHE appartengono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee 2000 14 EC 2006 42 EC Sono inoltre prodotte in conformità con gli st...

Page 30: ...azione della conformità richiesta dalla Direttiva 2000 14 EC è stata effettuata secondo quanto specificato nell allegato VI Ente competente TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germania Numero di identificazione 0197 Con accessorio EM401MP come tagliabordi Livello di potenza sonora misurato 91 6 dB A Livello di potenza sonora garantito 94 dB A Il numero dell attestato di ce...

Page 31: ...ukte stand voor het losmaken van onkruid en vuil 16 Draaisnelheid keuzeschakelaar 17 Status van lampjes 18 CHECK knop 19 Klem 20 Afstandshouder 21 Pijlmarkering 22 Vergrendelknop 23 Pen 24 Ontgrendelknop In sommige landen wordt de bescherming niet bij het gereedschap geleverd Model BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D Onbelast toerental met bosmaaierhulpstuk EM401MP en nylondraad snijkop Hoog...

Page 32: ...r EU landen Geef elektrisch gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten 2006 66 EC inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale Geluid Gemiddeld geluidsdrukniveau Gemiddeld geluidsvermogenniveau Toepasselijke norm Hulpstuk LPA dB A Onzekerheid K d...

Page 33: ...ichtig dat u de accu niet laat vallen of ergens tegenaan stoot 9 Gebruik nooit een beschadigde accu BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Tips voor een lange levensduur van de accu 1 Laad de accu op voordat deze volledig leeg is Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft stopt u met het gebruik ervan en laadt u eerst de accu op 2 Laad nooit een volledig opgeladen accu op Te lang opladen verkort d...

Page 34: ...ijd de draairichting alvorens het gereedschap te gebruiken Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen Als u de draairichting verandert voordat het gereedschap volledig stilstaat kan het gereedschap worden beschadigd De snelheid veranderen zie afb 5 Twee draaisnelheidsbereiken kunnen vooraf worden ingesteld met behulp van de draaisnelheid keuzeschakel...

Page 35: ...gen bevindt Verwijder of verkort de afstandshouder niet Verwijder de bescherming niet nadat deze is gemonteerd LET OP Monteer de handgreep nooit op de sticker of de aansluiting OPMERKING In sommige landen worden de bescherming en het afstandshouder niet bij het gereedschap geleverd Lijn in dat geval de handgreep uit met de verste lijn aangegeven door de pijlmarkeringen Het hulpstuk monteren zie af...

Page 36: ... Heggenschaarhulpstuk Stoksnoeizaaghulpstuk Grondfreeshulpstuk Koffieoogsthulpstuk Aandrijfasverlengingshulpstuk Originele Makita accu en lader OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren Zij kunnen van land tot land verschillen Alleen voor Europese landen ENH040 1 EU verklaring van conformiteit Wij Makita Corporation als de ve...

Page 37: ...luidsvermogenniveau 97 0 dB A Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 100 dB A De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn 2000 14 EC was is Overeenstemming met annex VI Officiële instantie TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Duitsland Identificatienummer 0197 Met hulpstuk EM401MP als graskantmaaier Gemeten geluidsvermogenniveau 91 6 dB A Gegarandeerd geluidsve...

Page 38: ...íces y restos pegados 16 Palanca de cambio de velocidad 17 Luces indicadoras 18 Botón de comprobación CHECK 19 Abrazadera 20 Separador 21 Marca de flecha 22 Palanca de bloqueo 23 Pasador 24 Botón de liberación En algunos países la barrera no se suministra con la herramienta Modelo BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D Velocidad en vacío con accesorio para desbrozadora EM401MP y cabezal de cort...

Page 39: ...parato eléctrico o la batería junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2006 66 CE sobre baterías y Ruido Promedio de nivel de presión sonora Promedio de nivel de potencia sonora Normativa aplicable Accesorio LPA dB A Incertidumbre K dB A LWA dB A Incertidumbre K dB A EM401MP como desbrozadora 80 1 2 5 ...

Page 40: ...gares donde la temperatura supere los 50 C 122 F 7 No queme el cartucho de la batería aunque esté gravemente dañado o completamente gastado El cartucho de la batería puede explotar si entra en contacto con fuego 8 Procure que la batería no sufra golpes ni caídas 9 No utilice una batería dañada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consejos para conseguir una mayor duración de la batería 1 Cargue la batería a...

Page 41: ...tor de inversión Para retirar los restos que han quedado pegados o enredados en la herramienta presione el lado B del interruptor para invertir el giro Para el funcionamiento normal presione el lado A del interruptor AVISO Antes de trabajar compruebe siempre la dirección del giro Utilice el interruptor de inversión sólo cuando la herramienta se haya detenido por completo De lo contrario la herrami...

Page 42: ...dor y la marca de flecha No quite o reduzca el espacio del separador Cuando lo haya montado no retire la barrera PRECAUCIÓN No monte nunca la empuñadura sobre la etiqueta o la junta NOTA En algunos países la barrera y el separador no se suministran con la herramienta En tal caso alinee el mango con el lado más apartado de la línea indicada por las marcas de flecha Montaje del accesorio Fig 9 Para ...

Page 43: ...amienta como accesorios estándar Pueden ser diferentes de un país a otro Sólo para países europeos ENH040 1 Declaración de conformidad de la CE Nosotros Makita Corporation en calidad de fabricante responsable declaramos que las siguientes máquinas Makita Designación de la máquina Herramienta Multifuncional Inalámbrica Nº de modelo Tipo BUX360 BUX361 UX360D UX361D Especificaciones consulte la tabla...

Page 44: ...e evaluación de conformidad requerido por la Directiva 2000 14 CE se realizó de acuerdo con el anexo VI Organismo notificado TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nuremberg Alemania Número de identificación 0197 Con accesorio EM401MP como desmalezadora Nivel de potencia sonora medida 91 6 dB A Nivel de potencia sonora garantizada 94 dB A El número de certificado del examen de tipo CE...

Page 45: ...os 16 Manípulo do interruptor de mudança de velocidade 17 Luzes indicadoras 18 Botão CHECK 19 Grampo 20 Espaçador 21 Marca de seta 22 Alavanca de bloqueio 23 Perno 24 Botão de libertação Em alguns países a barreira não é fornecida com a ferramenta Modelo BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D Velocidade sem carga com implemento roçadeira EM401MP e cabeça de corte em nylon Alta 0 6 600 min 1 Bai...

Page 46: ...equipamentos eléctricos ou a bateria no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 EC sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas a directiva 2006 66 EC sobre baterias Ruído Média do nível de pressão sonora Média do nível de potência sonora Norma aplicável Implemento LPA dB A Incerteza K dB A LWA dB A Incerteza K dB A EM401MP como roçadeira 80 1 2 5 93 5 2 5 EN11806 EM401MP c...

Page 47: ...RDE ESTAS INSTRUÇÕES Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria 1 Não espere que a bateria se gaste completamente para voltar a carregá la Pare a ferramenta e carregue a bateria sempre que detectar um baixo nível de energia 2 Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada O carregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias 3 Carregue a bateria em locais onde a tem...

Page 48: ...a de velocidade para a posição 1 irá definir a ferramenta para a gama de velocidade baixa e a posição 2 irá definir a ferramenta para a gama de velocidade alta Sistema de protecção da bateria motor A bateria e a ferramenta são fornecidas com dispositivos de protecção que irão reduzir ou cortar automaticamente a alimentação para a ferramenta aquando de situações de sobrecarga que possam causar dano...

Page 49: ... alimentação 1 Certifique se de que a alavanca de bloqueio não está apertada 2 Alinhe o perno com a marca de seta 3 Introduza o veio no veio de transmissão da unidade de alimentação até o botão de libertação saltar 4 Aperte bem a alavanca de bloqueio conforme mostrado Para remover o implemento desaperte a alavanca de bloqueio prima o botão de bloqueio e retire o veio ATENÇÃO Não aperte a alavanca ...

Page 50: ...ão em série e Está em conformidade com as directivas europeias seguintes 2000 14 EC 2006 42 EC E são fabricadas de acordo com as normas e documentos padronizados seguintes EN709 EN ISO10517 EN ISO11680 EN ISO11806 EN60745 A documentação técnica é guardada pelo nosso representante autorizado na Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra O ...

Page 51: ...notificado TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Alemanha Número de identificação 0197 Com o implemento EM401MP como aparador de grama Nível de potência sonora medido 91 6 dB A Nível de potência sonora garantido 94 dB A O Nº do certificado de exame tipo EC como uma extensão da serra com EY400MP EY401MP LE400MP é 4811008 12004 O exame tipo EC de acordo com a 2006 42 EC foi ef...

Page 52: ...odel BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D Hastighed uden belastning med buskryddertilbehør EM401MP og nylontrimmerhoved Høj 0 6 600 min 1 Lav 0 4 900 min 1 Længde i alt 1 019 mm Nettovægt 4 6 kg Nominel spænding 36 V jævnstrøm Standard batteripakke og oplader Anvend altid batteri oplader kombinationerne i kolonnerne til højre BL3626 DC36RA BL3622A DC36WA Godkendt tilbehør Model Buskryddertilb...

Page 53: ...sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis De ikke følger alle advarsler og instruktioner kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ENC007 7 FOR BATTERIPAKKEN 1 Før brugen af batteripakken skal du læse alle instruktioner og advarsler på 1 batteriopladeren 2 batteriet og 3 det produ...

Page 54: ... på batteripakken med rillen i huset hvorefter pakken skubbes på plads Sæt den altid hele vejen ind indtil den låses på plads med et lille klik Hvis den røde indikator øverst på knappen er synlig er batteripakken ikke låst helt fast Sæt den helt ind indtil den røde indikator ikke er synlig Ellers kan den falde ud af maskinen og skade dig eller andre personer i nærheden BEMÆRK Brug ikke magt ved mo...

Page 55: ...skade i tilfælde af utilsigtet start Start aldrig maskinen medmindre den helt samlet Anvendelse af maskinen i delvist samlet tilstand kan resultere i alvorlig personskade i tilfælde af utilsigtet start Montering af grebet Fig 8 Fastgør barrieren og grebet ordentligt på skaftet med to skruer og spændbøjler Sørg for at grebets barrierens montering er placeret mellem afstandsstykket og pilemærket Du ...

Page 56: ...e og der skal altid benyttes Makita reservedele FEJLFINDING Foretag først selv eftersyn inden du beder om reparation Hvis du finder et problem der ikke er forklaret i brugsanvisningen skal du ikke forsøge at skille maskinen ad Bed i stedet et autoriseret Makita servicecenter der altid benytter Makita reservedele om reparation 012662 EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Dette tilbehør eller ekstraudstyr anbefale...

Page 57: ...iks V Med tilbehøret EM401MP som en buskrydder Målt lydeffektniveau 93 1 dB A Garanteret lydeffektniveau 95 dB A Med tilbehøret EN400MP som en hækkeklipper Målt lydeffektniveau 94 6 dB A Garanteret lydeffektniveau 97 dB A Med tilbehøret EN400MP og LE400MP som en hækkeklipper Målt lydeffektniveau 97 0 dB A Garanteret lydeffektniveau 100 dB A Den konformitetsvurderingsprocedure der kræves af Direkti...

Page 58: ...χλός διακόπτης αλλαγής ταχύτητας 17 Ενδεικτικές λυχνίες 18 Κουμπί CHECK ΕΛΕΓΧΟΣ 19 Σφιγκτήρας 20 Διαχωριστικό 21 Σημείο βέλους 22 Μοχλός κλειδώματος 23 Πείρος 24 Κουμπί απασφάλισης Σε μερικές χώρες το φράγμα παρέχεται με το εργαλείο Μοντέλο BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D Ταχύτητα χωρίς φορτίο με το θαμνοκοπτικό προσάρτημα EM401MP και τη νάϊλον κεφαλή κοπής Υψηλή 0 6 600 min 1 Χαμηλή 0 4...

Page 59: ...δα και προσοχή Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Μην το εκθέσετε στην υγρασία Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού την 2006 66 ΕΚ περί Θόρυβος Μέσο επίπεδο ηχητικής πίεσης Μέσο επίπεδο ηχητικής ισχύος Ισχύοντα πρότυπα Προσάρτημα LP...

Page 60: ...ώνετε την μπαταρία ακόμη κι αν παρουσιάζει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί σε φωτιά 8 Να προσέχετε να μη σας πέσει η μπαταρία και να μη συγκρουστεί με κάποιο αντικείμενο 9 Μη χρησιμοποιείτε μια μπαταρία που έχει υποστεί βλάβη ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίας 1 Να φορτίζετε την μπαταρία πριν αποφορτιστεί εντελώς ...

Page 61: ...χεται ένα κουμπί ασφάλισης Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου πιέστε το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτης Αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτης αυξάνεται η ταχύτητα της συσκευής Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε τη σκανδάλη διακόπτης Διακόπτης αναστροφής για αφαίρεση θραυσμάτων Εικ 4 Αυτό το εργαλείο διαθέτει ένα διακόπτη αναστροφής Για να αφαιρέστε τα θραύσ...

Page 62: ...εργαλείο και δεν αφαιρέσετε την μπαταρία από το εργαλείο μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από τυχαία εκκίνηση Ποτέ να μην ξεκινάτε το εργαλείο εκτός και αν είναι πλήρως συναρμολογημένο Αν το εργαλείο είναι μερικώς συναρμολογημένο τότε μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από τυχαία εκκίνηση Τοποθέτηση της λαβής Εικ 8 Τοποθετήστε με ασφάλεια το φράγμα και τη λαβή π...

Page 63: ...νουν κλικ και ασφαλίζουν εντελώς στη θέση τους Ρυθμίστε τον ιμάντα στο κατάλληλο μήκος για τη λειτουργίας σας Εικ 11 Παρέχεται μια πόρπη με μια διάταξη εύκολης απελευθέρωσης που μπορεί να γίνει πατώντας απλά και τις δυο πλευρές της πόρπης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δώστε μεγάλη προσοχή για να διατηρήσετε πάντοτε τον έλεγχο του εργαλείου Μην επιτρέψετε στο εργαλείο να εκτραπεί προς τα εσάς ή προς τον οποιονδήπο...

Page 64: ... αντιπρόσωπος στην Ευρώπη διατηρεί τα τεχνικά έγγραφα ο οποίος είναι Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Η διαδικασία εκτίμησης συμμόρφωσης που απαιτείται από την Οδηγία 2000 14 ΕΚ εκτελέστηκε σύμφωνα με το Παράρτημα V Με το προσάρτημα EM401MP ως θαμνοκοπτικό Μετρημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος 93 1 dB A Εγγυημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος 95 dB...

Page 65: ...2 90431 Nürnberg Γερμανία Αριθμός αναγνώρισης 0197 Με το προσάρτημα EM401MP ως χλοοκοπτικό Μετρημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος 91 6 dB A Εγγυημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος 94 dB A Ο αρ του πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ΕΚ ως κονταροπρίονο με EY400MP EY401MP LE400MP είναι 4811008 12004 Η Εξέταση Τύπου EΚ σύμφωνα με την 2006 42 EΚ εκτελέστηκε από την DEKRA Testing and Certification GmbH Enderstraße 92b...

Page 66: ...UX362 UX360D UX361D UX362D Yüksüz hız EM401MP fırçalı kesici ataşmanı ve misinalı kesim başlığı ile Yüksek 0 6 600 dak 1 Alçak 0 4 900 dak 1 Toplam uzunluk 1 019 mm Net ağırlık 4 6 kg Anma gerilimi D C 36 V Standart akü ve şarj cihazı Daima sağ taraftaki sütunlarda alt alta yazılı olan akü şarj cihazı kombinasyonunu birlikte kullanın BL3626 DC36RA BL3622A DC36WA Onaylı ataşman Model Fırçalı kesici...

Page 67: ...malara yol açabilir Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI ENC007 7 AKÜ İÇİN 1 Aküyü kullanmaya başlamadan önce 1 akü şarj cihazı 2 akü ve 3 akünün takıldığı ürüne ilişkin tüm talimatları ve uyarıları okuyun 2 Aküyü sökmeye çalışmayın 3 Çalışma süresinde önemli bir kısalma gözlerseniz hemen çalışmayı bırakın Bu durum aşırı ısınmaya yangına ve hatt...

Page 68: ...si takdirde akü makineden kayıp düşebilir ve operatörün veya çevredeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir NOT Aküyü takarken güç kullanmayın Akünün makineye rahatça takılamaması yanlış takıldığını gösterir Açma kapama işlemi UYARI Aküyü makineye takmadan önce açma kapama düğmesinin kusursuz çalıştığını ve açma kapama düğmesi bırakıldığında makinenin KAPALI konumuna döndüğünü kontrol edin Kilit...

Page 69: ...nmalar meydana gelebilir Sapın takılması Şekil 8 Bariyeri ve sapı iki adet vida ve kelepçe yardımıyla şaft borusuna sağlam şekilde sabitleyin Sap bariyer tertibatının ara parça ile ok işareti arasına takıldığından emin olun Ara parçayı çıkarmayın veya ezmeyin Bariyeri bir defa taktıktan sonra çıkarmayın DİKKAT Sapı kesinlikle etiket veya bağlantı üzerine takmayın NOT Bazı ülkelerde ürünle birlikte...

Page 70: ...lmalıdır SORUN GİDERME Onarım talebinde bulunmadan önce kendiniz kontrol edin Kılavuzda açıklanmamış herhangi bir sorunla karşılaşırsanız makineyi sökmeye çalışmayın Bunun yerine makinenin Makita Yetkili Servis Merkezleri tarafından orijinal Makita yedek parçalar kullanılarak onarılmasını sağlayın 012662 OPSİYONEL AKSESUARLAR DİKKAT Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan Makita marka makineyle aşağıdak...

Page 71: ...a birlikte Ölçülen ses gücü seviyesi 93 1 dB A Garanti edilen ses gücü seviyesi 95 dB A Çit budama olarak EN400MP ataşmanıyla birlikte Ölçülen ses gücü seviyesi 94 6 dB A Garanti edilen ses gücü seviyesi 97 dB A Çit budama olarak EN400MP ve LE400MP ataşmanıyla birlikte Ölçülen ses gücü seviyesi 97 0 dB A Garanti edilen ses gücü seviyesi 100 dB A 2000 14 EC sayılı Direktif uyarınca istenen uygunluk...

Page 72: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885116A997 www makita com ...

Reviews: