background image

GB Cordless Hammer Driver Drill

Instruction manual

F

Perceuse à percussion sans fil Manuel d’instructions

D

Akku-Schlagbohrschrauber

Betriebsanleitung

I

Trapano avvitatore a batterie  Istruzioni per l’uso

con percussione

NL Accuschroef-

Gebruiksaanwijzing

boorhamermachine

E

Taladro atornillador con 

Manual de instrucciones

percusión a batería

P

Martelo perfurador sem fios

Manual de instruções

DK Ledningsfri slagboremaskine

Brugsanvisning

GR

Κρουστικό

 

δραπανοκατσάβιδο

 

Οδηγίες

 

χρήσης

μπαταρίας

BHP444

BHP454

008997

Summary of Contents for BHP444

Page 1: ...pano avvitatore a batterie Istruzioni per l uso con percussione NL Accuschroef Gebruiksaanwijzing boorhamermachine E Taladro atornillador con Manual de instrucciones percusión a batería P Martelo perfurador sem fios Manual de instruções DK Ledningsfri slagboremaskine Brugsanvisning GR Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο Οδηγίες χρήσης μπαταρίας BHP444 BHP454 008997 ...

Page 2: ...2 1 012148 2 012128 3 008999 4 008998 5 009000 6 009001 7 009002 8 009003 1 2 3 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 12 ...

Page 3: ...3 9 009004 10 009005 11 006725 12 009006 13 008995 14 009007 15 002449 16 006258 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 17 23 24 25 26 ...

Page 4: ...4 17 008989 18 008990 19 008991 20 006304 27 28 29 30 31 32 33 32 ...

Page 5: ...ld give the operator an electric shock 4 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 5 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 6 Ho...

Page 6: ...he battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge To remove the b...

Page 7: ...en stop the tool and slide to your desired position CAUTION Always set the lever correctly to your desired mode mark If you operate the tool with the lever positioned halfway between the mode marks the tool may be damaged Adjusting the fastening torque Fig 8 The fastening torque can be adjusted in 16 steps by turning the adjusting ring so that its graduations are aligned with the arrow on the tool...

Page 8: ... Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery First slide the action mode change lever so that it points to the marking The adjusting ring can be aligned in any torque levels for this operation Then proceed as follows D...

Page 9: ...ration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from ...

Page 10: ...aces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés Il est possible que le contact avec un fil sous tension mette les parties métalliques exposées de l outil sous tension risquant ainsi de provoquer un choc électrique chez l utilisateur 4 Tenez l outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsq...

Page 11: ... à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie risque de provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact...

Page 12: ...avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier de l inverseur en position neutre Changement de vitesse Fig 6 Pour changer de vitesse commencez par éteindre l outil puis déplacez le levier de changement de vitesse sur le côté 2 pour faire marcher l outil à grande vitesse ou sur le côté 1 pour le faire marcher à vitesse réduite Vér...

Page 13: ...nt l utilisation Autrement vous risquez de perdre la maîtrise de l outil et vous courez un risque de blessure grave Glissez d abord le levier de mode de fonctionnement de sorte qu il pointe vers l indication Pour cette opération la bague de réglage peut être alignée sur n importe quel niveau de couple Vous devez utiliser un foret à pointe de carbure de tungstène Placez le foret au point où vous dé...

Page 14: ... couvercle arrière Fig 17 Soulevez le bras du ressort puis placez le dans la partie encastrée du carter avec un tournevis à tête fendue et tige mince ou un outil similaire Fig 18 Utilisez une paire de tenailles pour retirer les bouchons des charbons Enlevez les charbons usés insérez les neufs et remettez en place les bouchons sur les charbons Fig 19 Assurez vous que les bouchons des charbons sont ...

Page 15: ...teur et établies en fonction de l estimation de l exposition dans les conditions réelles d utilisation en prenant en compte toutes les étapes du cycle de fonctionnement telles que les périodes de mise hors tension de l outil les périodes de fonctionnement au ralenti et les périodes de mise en route Pour les pays d Europe uniquement ENH101 15 Déclaration de conformité CE Nous Makita Corporation en ...

Page 16: ...erkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Kabel berühren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 4 Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie...

Page 17: ...in einem Behälter aufbewahrt werden in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispielsweise Nägel Münzen usw befinden 3 Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem Kriechstrom Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Werkzeugs führen 6 Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden an ...

Page 18: ... kann Bedienung des Umschalters Abb 5 Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter mit dem die Drehrichtung geändert werden kann Für eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn muss der Umschalthebel von der Seite A nach unten gedrückt werden und für eine Drehbewegung gegen den Uhrzeigersinn von der Seite B Wenn sich der Umschalthebel in der neutralen Position befindet kann der Auslöser nicht gezogen werd...

Page 19: ... werden Setzen Sie den Haken zur Montage in eine Rille am Werkzeuggehäuse die Seite ist beliebig und befestigen Sie diesen mit einer Schraube Zur Entfernung müssen Sie nur die Schraube lockern und den Haken herausnehmen BETRIEB Schlagbohrbetrieb Abb 14 ACHTUNG Beim Lochdurchschlag wenn das Loch durch Holzspäne und partikel verstopft ist oder wenn das Werkzeug auf Verstärkungsstangen im Beton triff...

Page 20: ...ock bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünner Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Ersetzen der Kohlebürsten Abb 16 Ersetzen Sie diese wenn sie bis zur Grenzmarkierung abgenutzt sind Halten Sie die Kohlebürsten sauber und sorgen Sie dafür dass sie locker in den Halte...

Page 21: ...bene Wert für die erzeugten Schwingungen ist außerdem für eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden WARNUNG Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhängigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgeführten Wert abweichen Stellen Sie sicher dass Schutzmaßnahmen für den Bediener getroffen werden die auf den unter den tatsächli...

Page 22: ...lio può toccare fili nascosti impugnare l utensile con i punti di presa isolati Se l accessorio da taglio entra a contatto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all operatore 4 Se vengono eseguite operazioni in cui il dispositivo di fissaggio può toccare fili nascosti impugnare l ut...

Page 23: ...te surriscaldamento ustioni o rotture 6 Non conservare l utensile e la batteria a una temperatura superiore a 50 C 7 Evitare di smaltire le batterie danneggiate o esaurite bruciandole Se esposte al fuoco le batterie possono esplodere 8 Evitare di far cadere o di colpire la batteria 9 Non utilizzare batterie danneggiate CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Suggerimenti il prolungamento della durata della b...

Page 24: ...irezione di rotazione prima dell arresto può danneggiare l utensile Se non si utilizza l utensile posizionare sempre la leva di inversione nella posizione centrale Modifica della velocità Fig 6 Per modificare la velocità spegnere l utensile e far scorrere la leva di regolazione sulla posizione 2 se si desidera una velocità elevata o sulla posizione 1 se si desidera una velocità minore Prima di azi...

Page 25: ...schio di gravi lesioni personali Far scorrere innanzitutto la leva di modifica della modalità operativa sulla posizione contrassegnata dal simbolo Per questa modalità operativa l anello può essere allineato su uno qualsiasi dei livelli di coppia Utilizzare sempre punte con estremità in carburo di tungsteno Collocare la punta nella posizione desiderata per il foro quindi premere l interruttore Non ...

Page 26: ...ole di carbone identiche Rimuovere le viti che fissano il coperchio posteriore con un cacciavite e asportare il coperchio Fig 17 Sollevare il braccio della molla e collocarlo nella parte incavata dell alloggiamento utilizzando un cacciavite ad asta sottile con punta a taglio o uno strumento analogo Fig 18 Utilizzare le pinze per estrarre i coperchi delle spazzole di carbone Estrarre le spazzole di...

Page 27: ...rezza per proteggere l operatore in base a una stima dell esposizione nelle condizioni reali di utilizzo prendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo operativo come quante volte l utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo oltre al tempo di avviamento Solo per i paesi europei ENH101 15 Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation in qualità di produttore responsabile dich...

Page 28: ...Als u de controle over het gereedschap verliest kan dit leiden tot persoonlijk letsel 3 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het accessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het ger...

Page 29: ...dend materiaal 2 Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten enz 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte oververhitting mogelijke brandwonden en zelfs een defect 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C o...

Page 30: ...naf kant A voor de draairichting rechtsom of vanaf kant B voor de draairichting linksom Wanneer de omkeerschakelaar in de middenstand staat kunt u de aan uit schakelaar niet inknijpen LET OP Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te gebruiken Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen Als u de draairichting verandert voordat het ...

Page 31: ...het gereedschap te steken en vast te zetten met een schroef Om de haak te verwijderen draait u de schroef los en haalt u de haak van het gereedschap af BEDIENING Gebruik als boorhamer zie afb 14 LET OP Op het moment dat het boorgat doorbreekt het boorgat verstopt raakt met steentjes of gruis of de boorkamer de bewapening in het beton raakt wordt een enorme kracht uitgeoefend op het gereedschap bit...

Page 32: ...spectie of onderhoud uitvoert Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten De koolborstels vervangen zie afb 16 Vervang deze wanneer ze tot aan de slijtgrensmarkering zijn afgesleten Houd de koolborstels schoon en zorg ervoor dat ze vrij kunnen bewegen in de houders Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen Gebruik allee...

Page 33: ...de kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseer...

Page 34: ...a en contacto con un cable con corriente puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga 5 Colóquese siempre en una posición bien equilibrada Si utiliza la herramienta en una ubicación elevada asegúrese de que nadie se encuentre debajo 6 Sujete con fuerza la herramienta 7 Mantenga las manos alejadas de las p...

Page 35: ...ue la batería antes de que se descargue por completo Cuando observe que la herramienta tiene menos potencia deje de utilizarla y cargue el cartucho de la batería 2 No recargue nunca un cartucho de batería completamente cargado La sobrecarga acorta la vida útil de la batería 3 Cargue el cartucho de la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Antes de cargar un cart...

Page 36: ...6 Para cambiar la velocidad apague primero la herramienta y después deslice la palanca de cambio de velocidad hacia el lado 2 para seleccionar la velocidad rápida o hacia el lado 1 para seleccionar la velocidad lenta Antes de trabajar compruebe que la palanca de cambio de velocidad se encuentre en la posición pertinente Seleccione la velocidad adecuada en función de la tarea que deba realizar PREC...

Page 37: ...cambio del modo de acción para que apunte a la marca Para esta operación la anilla de ajuste puede alinearse con cualquier nivel de apriete Asegúrese de utilizar una broca con punta de carburo de tungsteno Coloque la broca en la posición donde desee practicar el orificio y a continuación presione el interruptor disparador No fuerce la herramienta Los mejores resultados se obtienen cuando se ejerce...

Page 38: ...n destornillador para extraer los dos tornillos y a continuación quite la cubierta trasera Fig 17 Levante el brazo del muelle y colóquelo en la parte cóncava del alojamiento con la ayuda de un destornillador fino para tornillos de cabeza ranurada o una herramienta similar Fig 18 Utilice unos alicates para extraer las tapas de las escobillas de carbón Saque las escobillas de carbón desgastadas inse...

Page 39: ...roteger al operario que se basan en una estimación de la exposición en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí además del tiempo en que está activado el interruptor Sólo para países europeos ENH101 15 Declaración de conformidad de la CE Nosotros Makita Corporation en...

Page 40: ...rente pode electrificar as peças de metal da ferramenta e provocar um choque eléctrico no operador 4 Segure na ferramenta eléctrica pelas superfícies de aderência isoladas quando efectuar uma operação em que possa entrar em contacto com cablagens não visíveis Se a aparafusadora entrar em contacto com um cabo sob tensão as partes metálicas expostas da ferramenta eléctrica podem ficar igualmente sob...

Page 41: ...os 9 Não utilize uma bateria danificada GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria 1 Não espere que a bateria se gaste completamente para voltar a carregá la Pare a ferramenta e carregue a bateria sempre que detectar um baixo nível de energia 2 Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada O carregamento excessivo diminui o tempo de vida das bateria...

Page 42: ...com o manípulo de mudança de velocidade numa posição indefinida entre as posições 1 e 2 a ferramenta pode avariar se Não utilize o manípulo de mudança de velocidade com a ferramenta em funcionamento Pode avariá la Selecção do modo de funcionamento Fig 7 A ferramenta possui um manípulo de selecção do modo de funcionamento Seleccione dos três modos disponíveis o mais apropriado a cada trabalho que f...

Page 43: ...so várias vezes manterá o orifício limpo e uma perfuração normal Fole acessório opcional Fig 15 Depois de perfurado o orifício utilize o fole para retirar o entulho e partículas Aparafusar Em primeiro lugar deslize o manípulo de selecção de modo de forma a que aponte para a marca Ajuste o anel para um nível adequado ao trabalho Depois faça o seguinte Coloque o acessório de chave de fendas e aperte...

Page 44: ... Apenas utilize o acessório para o fim indicado Se precisar de informações adicionais relativas aos acessórios contacte o centro local de assistência Makita Brocas de perfuração Brocas de perfuração de martelo Brocas de aparafusamento Fole Óculos protectores Vários tipos de baterias e carregadores Makita genuínos Conjunto do apoio Haste de profundidade Gancho Almofada de borracha Protector de lã P...

Page 45: ...ão produzidas em série e estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes 2006 42 EC E são fabricadas de acordo com as normas ou os documentos padronizados seguintes EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa que é Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 30 1 2009 Tomoyasu Kato Director M...

Page 46: ... kan udsatte metaldele på maskinen blive strømførende hvorved operatøren kan få elektrisk stød 4 Hold maskiner i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor befæstelseselementet kan komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis befæstelseselementer kommer i kontakt med en strømførende ledning kan udsatte metaldele på maskinen blive strømførende hvorved operatøren muligvis kan få elektrisk st...

Page 47: ... bruge værktøjet og udskift batteripakken hvis strømmen til værktøjet aftager 2 Oplad aldrig en fuldt opladet batteripakke Overopladning forkorter batteriets levetid 3 Oplad batteripakken ved stuetemperatur på 10 C 40 C Lad batteripakken køle ned før den oplades hvis den er varm 4 Oplad batteripakken en gang hver sjette måned hvis du ikke bruger det i lang tid FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg a...

Page 48: ...kub håndtaget så det peger mod mærket på værktøjet hvis der ønskes rotation med slag Skub håndtaget så det peger mod mærket på værktøjet hvis der ønskes rotation med udkobling BEMÆRK Når håndtaget til funktionsskift flyttes fra til kan det være vanskeligt at flytte håndtaget I så fald kan De tænde for værktøjet og lade det køre et øjeblik i stillingen og derefter stoppe værktøjet og flytte håndtag...

Page 49: ...træskruer skal De forbore styrehuller for at gøre det lettere at sætte skruerne i og for at forhindre at arbejdsemnet flækker Se diagrammet BEMÆRK Hvis værktøjet betjenes konstant indtil batteripakken er afladet skal De lade værktøjet hvile i 15 minutter før De fortsætter med et nyt batteri Betjening ved boring FORSIGTIG Boringen går ikke hurtigere hvis De trykker hårdt på værktøjet Det ekstra try...

Page 50: ...ndpakningen som standardtilbehør De kan variere fra land til land Støj ENG905 1 Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model BHP444 Lydtryksniveau LpA 85 dB A Lydeffektniveau LWA 96 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model BHP454 Lydtryksniveau LpA 86 dB A Lydeffektniveau LWA 97 dB A Usikkerhed K 3 dB A Bær høreværn Vibration ENG900 1 Den samlede vibrationsværdi treaksiel ve...

Page 51: ... hos vores autoriserede repræsentant i Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 52: ...ια του ελέγχου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό 3 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες λαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το κοπτικό εξάρτημα μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν το κοπτικό εξάρτημα έρθει σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου θα γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και μπορεί να προκληθεί η...

Page 53: ...ίμενα όπως καρφιά νομίσματα κτλ 3 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό ή βροχή Αν βραχυκυκλωθεί η μπαταρία μπορεί να προκληθεί μεγάλη ροή ηλεκτρικού ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα και ακόμη και καταστροφή της μπαταρίας 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 122 F 7 Μην αποτεφρώνετε την μπαταρία ακόμη κι αν παρουσιάζε...

Page 54: ...ριστροφή ή από την πλευρά Β για αριστερόστροφη περιστροφή Όταν το αναστροφικό βρίσκεται στην ουδέτερη θέση δεν μπορείτε να πατήσετε τη σκανδάλη διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη λειτουργία να ελέγχετε πάντοτε την κατεύθυνση περιστροφής Χρησιμοποιήστε το αναστροφικό μόνο όταν το εργαλείο είναι εντελώς ακινητοποιημένο Αν αλλάξετε την κατεύθυνση περιστροφής πριν ακινητοποιηθεί το εργαλείο μπορεί να προκλη...

Page 55: ...ειτουργία τρυπανίσματος με κρούση Εικ 14 ΠΡΟΣΟΧΗ Ασκείται μια τεράστια και ξαφνική δύναμη στρέψης στο εργαλείο μύτη τη στιγμή που διαπερνάται η τρύπα όταν η τρύπα φράσσει με θραύσματα και σωματίδια ή όταν το εργαλείο μύτη χτυπάει ράβδους ενίσχυσης που είναι ενσωματωμένες στο τσιμέντο Να χρησιμοποιείτε πάντα την πλαϊνή λαβή βοηθητική λαβή και κατά τη λειτουργία να κρατάτε το εργαλείο καλά και από τ...

Page 56: ...ελέγχου ή συντήρησης σε αυτό Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη βενζόλη διαλυτικό αλκοόλη ή κάτι παρόμοιο Μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών Εικ 16 Αντικαταστήστε τα όταν έχουν φθαρεί έως την ένδειξη ορίου Να διατηρείτε τα καρβουνάκια καθαρά και ελεύθερα για να γλιστρούν στις υποδοχές Πρέπει να αλλάζετε ταυτόχρονα και τα δύο καρβουνάκια Να χρησιμοπ...

Page 57: ...αλείου με ένα άλλο Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους κραδασμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωθείσα τιμή των εκπομπών ανάλογα με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται το εργαλείο Φροντίστε να λάβετε τα μέτρα ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884812C994 www makita com ...

Reviews: