background image

49

Arrancar el soplador sólo de acuerdo con las instrucciones.
¡ No utilizar cualquier otro método para arrancar el motor (6) !
• Utilizar el soplador y las herramientas suministradas sólo para las

aplicaciones establecidas.

• Arrancar el soplador sólo despues de completar el montaje de la

máquina. Sólo se autoriza el funcionamiento de la máquina después
de colocar todos los accesorios necesarios.

• El motor debe apagarse (interruptor en posición OFF) si se detecta

cualquier problema de motor.

• Cuando se trabaje con el soplador, debe colocar sus dedos

envolviendo el manillar, manteniendo la palanca de control sujeta
entre sus dedos pulgar e índice. Mantenga su mano en esta posición
para tener la máquina bajo control en todo mamento. Comprobar que
su palanca de control está en buen estado y que no hay humedad,
resina, aceite o grasa. 
Siempre llevar un calzado seguro y estable.

• Manejar el soplador de forma que se evite la inhalación de gases

tóxicos de salida. Nunca encender el motor en estancias cerradas
(riesgo de envevenamiento y sofoque). El monóxido de carbono es un
gas inodoro. Siempre asegúrese que hay una ventilación adecuada.

• Apague el motor cuando descanse o cuando deje el soplador sin

atender. Colóquelo en un lugar seguro para impedir daños a otras
personas, causar incendios en materiales combustibles, o daños a la
máquina.

• Nunca deje el aparate reposando sobre hierba seca u otro material

combustible.

• Todas las partes protectoras y cubiertas suministradas con la máquina

deben utilizarse durante el funcionamiento.

• Nunca trabajar con un tubo de escape defectuoso.
• Apagar el motor durante el transporte (7).
• Colocar el soplador de forma segura durante su transporte en coche o

camión para impedir que pierda combustible.

• Durante el transporte del soplador, asegúrese que el tangue de

combustible esté completamente vacío.

REABASTECIEMIENTO

• Apagar el motor durante el reasbastecimiento (7), mantenerse alejado

de llamas (8), y no fume.

• Evite el contacto de los productos derivados del petróleo con su piel.

No inhale en vapor del combustible. Siempre lleve guantes protectores
durante el reabastecimiento. Cambie y limpie la ropa protectora en
intervalos periódicos.

• Tome la precaución de no derramar combustible o aceite para impedir

la contaminación del suelo (protección del medio ambiente). Limpie el
soplador inmediatemente si se ha derramando combustible. Deje que
las ropas húmedas se sequen bien antes de echarlas a un contenedor
cubierto para prevenir la combustión instantánea.

• Evite el contacto del combustible con su ropa. Cambie su ropa

inmediatemente si se ha vertido combustible (riesgo importante).

• Inspeccione la tapa de combustible periódicamente y asegúrese que

queda firmemente sujeta.

• Apriete cuidadosamente el tornillo de cierre del tanque de

combustible. Cambie de lugar para arrancar el motor ((por lo menos a
una distancia de 3 metros del lugar de reabastecimiento) (9).

• Nunca reponer combustible en habitaciones cerradas. Los vapores de

combustible se acumulan al nivel del suelo (riesgo de explosión).

• Unicamente transporte y almacene el combustible en contenedores

aprobados. Asegúrese que el combustible almacenado no queda al
alcance de niños.

• No intente reponer combustible en un motor caliente o en marcha.

(6)

(7)

(8)

(9)

3 metros

• Descanso
• Transporte
• Reabastecimiento
• Mantenimiento
• Reemplazo de herramienta

Summary of Contents for BBX7600CA

Page 1: ...ctly observe the safety regulations Preserve instruction manual carefully INSTRUCTIONS D EMPLOI Importante Lisez attentivement ce manuel utilisateur avant de mettre en route le souffleur et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité Conservez soigneusement ce manuel INSTRUCCIONES DE MANEJO Importante Lea bien este manual antes de poner el soplador en funcionamiento y observe estrictamente...

Page 2: ...n the best possible results from your Makita Blower Table of Contents Page Symbols 2 Safety instructions 3 5 Technical data 6 Designation of parts 7 Assembly instructions 8 9 Before starting the engine 10 11 Operation 12 13 Adjustment of idling 13 Operation method 14 Inspection and maintenance 15 17 Storage 17 18 Troubleshooting 19 SYMBOLS It is very important to understand the following symbols w...

Page 3: ...protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the blower Pay particular attention to the following regulations Clothing must be sturdy and snug fitting but allow complete freedom of movement Avoid loose fitting jackets flared or cuffed pants scarves unconfined long hair or anything that could be drawn into the air intake Wear overa...

Page 4: ...supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with a faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport 7 Position the blower safely during car or truck transportation to avoid fuel leakage When transporting the blower ensure that the fuel tank is completely empty Refuelling Shut off the engine during refuelling 7 keep well away from open flame 8 and do ...

Page 5: ...ly tightened Never service or store the blower in the vicinity of open flames sparks etc 11 Always store the blower in a well ventilated locked room and with an emptied fuel tank Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the trade associations and by insurance companies Do not perform any modifications to the blower as this will risk your safety The performance of ...

Page 6: ... L x W x H mm 350 430 495 13 7 16 9 19 5 in Max engine speed min 1 7 200 Idling speed min 1 2 800 Engine displacement mL 75 6 4 61 cu in Fuel Automobile gasoline Fuel tank capacity L 1 9 64 2 fl oz Engine oil SAE 10W 30 oil of API Classification Class SF or higher 4 stroke engine for automobile Engine oil volume L 0 22 7 4 fl oz Carburetor Diaphragm carburetor WALBRO WYK Ignition system Solid stat...

Page 7: ...e 2 Control Handle 9 Starter Handle 16 Spark Plug 23 Blower Nozzle L 200 3 Trigger Lever 10 Fuel Tank 17 Oil Cap 24 Hose Band ø100 4 Cruise Control Lever 11 Fuel Tank Cap 18 Oil Drain Bolt 25 Hose Band ø76 5 Primer Pump 12 Muffler 19 Elbow 26 Blower Nozzle L 450 6 Element Cover 13 Shoulder Strap 20 Flexible Pipe 7 Knob Bolt 14 Air Inlet Net 21 Swivel Pipe OPTION ...

Page 8: ... having assembled it completely 1 Assemble straight pipe with swivel 3 into flexible pipe 1 and tighten hose band ø76 2 2 Install control handle 4 onto straight pipe with swivel and tighten the clamp screw 5 3 Assemble flexible pipe to elbow 6 on blower and tighten hose band ø100 7 4 Assemble straight pipe 8 to straight pipe with swivel turning straight pipe clockwise to lock it into place 5 Make ...

Page 9: ...in the direction of the arrow shown in the drawing while pulling on the strap in the opposite direction After attaching the strap tighten the buckle to the hanger Tug strongly at the strap to make sure that the strap is secure and will not come undone Attach the hook at the bottom of the shoulder strap to the ring on the frame Make sure that the strap is not twisted Caution Please make sure that t...

Page 10: ...oke motor oil for automobiles Oil capacity Approximately 0 22 L 220 ml CAUTION If the blower is not stored in an upright position the oil may flow from the level gauge into the engine and give a false reading when checking the oil level This may result in inadvertently overfilling whenever adding engine oil Always store in an upright position If the upper oil level limit is exceeded the oil may be...

Page 11: ...port WARNING When refuelling the unit be sure to observe the following instructions to prevent ignition or fire Fuel supply must be made in a place free of fire Never bring the fire smoking etc near the place of fuel supply Stop the engine and allow the engine to cool down before refuelling Open the fuel tank cap slowly The fuel may be spilled out under internal pressure Take care not to spill the...

Page 12: ...ts open the choke lever Open the choke lever fully when checking the engine oper ation In cold or when the engine is cooled down never open the choke lever suddenly Otherwise the engine may stop 9 Continue warm up operation for 2 to 3 minutes 10 Warm up is complete when there is quick engine acceleration from low rpm to full throttle WARNING Never attempt engine start in a place where the fuel has...

Page 13: ...Turn the adjusting screw to the right and the engine speed will increase Turn the adjusting screw to the left and the engine speed will drop NOTE The engine may be damaged if the choke lever is moved further beyond the CLOSE position If the engine fires and stops return this lever to the OPEN position and pull the starter handle several times to start the engine again If the operator keeps pulling...

Page 14: ... When increasing engine speed Pull the trigger lever to increase engine speed Engine speed returns to its original setting when the trigger lever is released Increasing the engine speed in this manner also increases the cruise control setting The cruise control lever lifts simultaneously as the trigger lever is pulled and the new cruise control setting will be main tained at the higher engine spee...

Page 15: ...t forget to put the gasket aluminum washer 3 back on when reattaching the drain plug 7 Adding oil during the oil change procedure is performed in the same man ner as the separately explained procedure for adding oil whenever the level is insufficient Always add oil by filling from the opening under the oil cap Specified oil level Approximately 220 ml 8 After filling with oil tighten the oil cap 4 ...

Page 16: ...the spark plug Use an attached box wrench to remove or install the spark plug 3 Checking the spark plug The clearance between two electrodes of spark plug see the figure left is 0 7 to 0 8 mm Adjust to the correct clearance when it is too wide or too narrow Clean thoroughly or replace the spark plug if it has accumulated carbon or contaminated 4 Replacing the spark plug For replacement use NGK CMR...

Page 17: ...ement of gaskets and packings Replace gaskets and packings if the engine is disassembled Any maintenance of adjustment work that is not included and described in this manual is only to be performed by Authorized Service Agent STORAGE Drain fuel from the fuel tank and carburetor according to the following procedure 1 Remove the fuel tank cap and drain fuel completely If there is any foreign materia...

Page 18: ...en parts inside of the engine Warm start problems Tank filled ignition spark existing Carburetor contaminated have it cleaned Engine starts but dies Fuel supply Tank filled Incorrect idling adjustment carburetor contaminated Fuel tank vent defective fuel supply line interrupted cable or STOP switch faulty Insufficient performance Several systems may simultaneously be affected Engine idling poor Ai...

Page 19: ...peed and pull starter handle until engine starts If engine will not start still remove spark plug make electrode dry and reassemble them as they originally are Then start as specified Detached plug cap Attach securely Contaminated spark plug Clean Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance Other abnormality of spark plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenanc...

Page 20: ...rmal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL Makita BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY Makita DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF ME...

Page 21: ...ations The graphical representation of the Air Index on the hang tag shows the emissions performance of this engine and can be used to compare the emissions performance with other available engines The lower the Air Index the less pollution Note Remove the hang tag before operating the engine The Emissions Durability Period referred to on the hang tag indicates the number of operating hours for wh...

Page 22: ...ment necessary to ensure that the engine complies with applicable U S EPA regulations EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY PERIOD The warranty period for this engine begins on the date of sale to the initial purchaser and continues for a period of 2 years PARTS COVERED Listed below are the parts covered by the Emission Component Defect Warranty Some of the parts listed below may require scheduled ma...

Page 23: ...TY RESPONSIBILITIES As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual Makita recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine but Makita can not deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should however ...

Page 24: ...If other than the parts authorized by Makita are used for maintenance replacements or for the repair of components affecting emission control you should assure yourself that such parts are warranted by their manufacturer to be equivalent to the parts authorized by Makita in their performance and durability HOW TO MAKE A CLAIM All repairs qualifying under this limited warranty must be performed by ...

Page 25: ...Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road engine but Makita USA Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that Makita USA Inc may deny you warranty coverage if your small off road engine or a part has fail...

Page 26: ...t no charge to the owner at a warranty station 5 Notwithstanding the provisions of Subsection 4 above warranty services or repairs must be provided at all manufacturer distribution centers that are franchised to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic wo...

Page 27: ...ble for performing the scheduled maintenance described below based on the procedures specified in the 2007 and later Owner s Manual The scheduled maintenance below is based on the normal engine operating schedule PROCEDURE INTERVAL 1 Clean engine and check bolts and nuts Retighten if necessary Every 8 hours daily 2 Check and refill engine oil 4stroke engine only Every 8 hours refill daily up to up...

Page 28: ...ristiques techniques 32 Liste des pièces 33 Instructions de montage 34 35 Avant de démarrer le moteur 36 37 Fonctionnement 38 39 Réglage du ralenti 39 Mode opératoire 40 Inspection et maintenance 41 43 Remisage 43 44 Dépannage 45 SYMBOLES Lors de la lecture de ce manuel prêtez une attention particulière aux symboles ci après Attention Danger Essence et huile Lire et suivre le manuel de fonctionnem...

Page 29: ...s blesser et vous protéger contre tous les accidents éventuels il est conseillé d utiliser les équipements décrits ci après Prêtez une attention particulière aux consignes suivantes Les vêtements doivent être résistants et moulants sans toutefois entraver la liberté de mouvement Evitez les vestes vagues les pantalons à jambes larges les écharpes les cheveux longs non attachés ou tout ce qui pourra...

Page 30: ...e sur de l herbe sèche ou des matériaux combustibles Utilisez toujours les éléments de protection fournis avec la machine Ne faites jamais fonctionner la machine si le silencieux pose problème Coupez l alimentation du moteur pendant le transport 7 Pendant le transport évitez toute fuite de carburant Pendant le transport assurez vous que le réservoir de carburant est totalement vide Plein de carbur...

Page 31: ...en fixés Pendant toutes les opérations de maintenance ou de stockage évitez soigneusement la présence de flammes d étincelles ou autres 11 Stockez toujours l appareil dans une pièce fermée à clé et bien aérée Avant de le stocker videz soigneusement son réservoir Respectez toujours les instructions de prévention d accidents des associations professionnelles et des compagnies d assurances Ne modifie...

Page 32: ... x l x H totales mm 350 430 495 Vitesse maxi du moteur min 1 7 200 Vitesse au ralenti min 1 2 800 Cylindrée totale du moteur mL 75 6 Carburant Essence à automobile Volume du reservoir à carburant L 1 9 Huile pour moteur SAE 10W 30 huile de la classification API classe SF ou supérieure moteur à quatre temps pour automobile Volume d huile à moteur L 0 22 Carburateur Carburateur à diaphragme WALBRO W...

Page 33: ...6 Bougie 23 Gicleur de souffleur L 200 3 Déclencheur 10 Réservoir à carburant 17 Bouchon à huile 24 Collier de serrage ø 100 4 Lever du Régulateur de vitesse 11 Bouchon du réservoir à carburant 18 Boulon de vidange d huile 25 Collier de serrage ø 76 5 Pompe d amorçage 12 Silencieux 19 Coude 26 Gicleur de souffleur L 450 6 Cache élément 13 Bandoulière 20 Tube flexible 7 Boulon du couvercle 14 Filet...

Page 34: ...corder avec la cheville 3 au tuyau flexible 1 et serrer le tuyau de soufflerie diamètre ø76 2 2 Installer la poignée de contrôle 4 sur le tuyau droit avec la cheville et serrer la vis de raccord 5 3 Assembler le tuyau flexible au coude 6 sur le souffleur et serrer le tuyau de soufflerie diameter ø100 7 4 Assembler le tuyau droit 8 au tuyau droit avec la cheville en le faisant tourner dans le sens ...

Page 35: ...te de suspension dans la direction de la flèche indiquée sur la figure tout en tirant la bandoulière dans le sens contraire Après avoir fixé la bandoulière attachez la boucle à la fente de suspension Tirez fortement sur la bandoulière pour vérifier qu elle est attachée et qu elle ne se défait pas Attachez le crochet en bas de la bandoulière à l anneau du cadre Vérifiez que la bandoulière n est pas...

Page 36: ... supérieure Huile à moteur à 4 temps pour automobiles Capacité d huile Environ 0 22 L 220 ml Précaution Si le souffleur n est pas rangé dans une position debout l huile risque de passer de l indicateur de niveau d huile dans le moteur et donner une lecture fausse du niveau d huile lors de la vérification Ceci peut résulter en sur ravitaillement d huile moteur Ranger toujours le souffleur debout Si...

Page 37: ...ctions suivantes sont respectées pour éviter l inflammation ou un incendie L alimentaion en carburant doit être effectuée à l endroit où il n y a pas de feu Ne jamais apporter du feu tabac etc près de l endroit de l alimentaion en carburant Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant d effectuer le ravitaillement Ouvrir lentement le bouchon du réservoir à carburant Le carburant risque de se ré...

Page 38: ...nt le levier d étrangleur pour vérifier le fonctionnement du moteur A froid ou lorsque le moteur reste froid ne pas ouvrir le levier d étrangleur subitement Autrement le moteur s arrêtera 9 Augmenter la température pendant deux ou trois minutes 10 Le réchauffage du moteur est terminé lorsque le régime du moteur passe rapidement de quelques tours par minute à la vitesse pleins gaz AVERTISSEMENT Ne ...

Page 39: ...ion ajuster la vis régulatrice avec un tournevis cruciforme Tourner la vis régulatrice vers la droite pour que la vitesse du moteur augmente Tourner la vis régulatrice vers la gauche pour que la vitesse du moteur diminue NOTE Le moteur pourra être endommagé si le levier d étrangleur est déplacé au delà de la position CLOSE Si le moteur s allume et s arrête remettre ce levier à la position OPEN et ...

Page 40: ...gmenter la vitesse du moteur Tirer sur le déclencheur pour augmenter la vitesse du moteur Le réglage initial de la vitesse du moteur est rétabli lors de la libération du déclencheur L augmentation de la vitesse du moteur de cette façon augmente aussi le réglage du régulateur de vitesse Le levier du régulateur de vitesse se soulève à mesure que vous tirez sur le déclencheur et le nouveau réglage du...

Page 41: ...mettre le joint rondelle aluminium 3 en place en fermant le Boulon de vidange d huile 7 L ajout d huile pour la procédure de changement de l huile s effectue de la même manière que celle pour l ajout d huile lorsque le niveau est insuffisant Ajouter toujours l huile par l ouverture sous le bouchon d huile Niveau d huile spécifié Environ 220 ml 8 A la fin du ravitaillement en huile serrer fermement...

Page 42: ... avec la machine pour monter ou démonter la bougie d allumage 3 Vérification de bougie d allumage La distance entre les deux électrodes de la bougie voir la figure gauche est de 0 7 à 0 8 mm Régler pour la distance correcte quand elle est trop large ou trop étroite Nettoyer complètement ou remplacer la bougie si le carbone s accumule ou la bougie est contaminée 4 Remplacement de bougie d allumage ...

Page 43: ...t causer une surchauffe et endommager le moteur 7 Remplacement des joints et garnitures Remplacer les joints et garnitures en cas de démontage du moteur Toutes maintenances ou réglage non décrits dans ces instructions doivent etre réalisées par un agent du S A V habilité REMISAGE Décharger tout le carburant à partir du réservoir du carburant et du carburateur d après le procédé suivant 1 Enlever l...

Page 44: ...ieur du moteur Problèmes en démarrage à chaud Réservoir rempli Étincelle d allumage présente Carburateur sale le nettoyer Le moteur démarre mais est immédiatement noyé Alimentation en carburant Réservoir rempli Réservoir rempli Réglage de marche à vide incorrect tête d aspiration ou carburateur sale Orifice du réservoir de carburant bouché Tuyau d alimentation en carburant plié câble ou interrupte...

Page 45: ...e démarreur jusqu à ce que le moteur démarre Si le moteur ne démarre pas déposer la bougie d allumage dessécher l électrode et les remonter comme ils étaient initialement Puis démarrer suivant les instructions Bouchon déposée Reposer fermement Bougie d allumage tachée Nettoyer Espace anormal de la bougie d allumage Ajuster l espace D après les types d anomalie de la bougie d allumage Remplacer Car...

Page 46: ...util a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications Makita DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Makita DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES ...

Page 47: ...ciones de seguridad 48 50 Datos técnicos 51 Denominación de partes 52 Instrucciones de montaje 53 54 Antes de poner en marcha el motor 55 57 Operación 57 58 Ajuste del ralentí 58 Procedimiento de operación 59 Inspección y mantenimiento 60 62 Almacenamiento 62 63 Investigación de averías 64 SÍMBOLOS Es de gran importancia comprender los símbolos siguientes es para la lectura de este manual de instr...

Page 48: ...protección debe usarse durante el uso del soplador Preste una atención especial a las siguientes medidas La ropa debe ser resistente y cómoda pero debe permitir una completa libertad de movimientos Deben evitarse las chaquetas holgadas pantalones caídos o anchos en exceso bufandas pelo largo suelto o cualquier elemento que pueda introducirse en la entrada de aire Utilice monos de trabajo y pantalo...

Page 49: ...scape defectuoso Apagar el motor durante el transporte 7 Colocar el soplador de forma segura durante su transporte en coche o camión para impedir que pierda combustible Durante el transporte del soplador asegúrese que el tangue de combustible esté completamente vacío REABASTECIEMIENTO Apagar el motor durante el reasbastecimiento 7 mantenerse alejado de llamas 8 y no fume Evite el contacto de los p...

Page 50: ...nca efectuar el mantenimiento o almacenaje del soplador cerca de llamas chispas etc 11 Siempre almacene el soplador en una habitación cerrada y bien ventilada y con el tanque de combustible vacío Observe y siga todas las instrucciones de prevención de accidentes aplicables emitidas por asociaciones sindicatos y compañías de seguros No realice ninguna modificación en el soplador dado que esto pondr...

Page 51: ...in 1 2 800 Desplazamiento total mL 75 6 4 61 cu in Combustible a usar Gasolina para autos Volumen del tanque de combustible L 1 9 64 2 fl oz Aceite del motor Aceite SAE10W 30 de la categoría superior a la clase SF de la clasicficación API Aceite de motor de cuatro tiempos para autos Volumen del aceite de motor L 0 22 7 4 fl oz Carburador diafragma WALBRO WYK Sistema de Encendido Incendido en estad...

Page 52: ...ión 23 Boquilla de Soplador Longitud 200 3 Palanca de disparo 10 Tanque de combustible 17 Tapón de aceite 24 Banda manguera ø100 4 Palanca de control de crucero 11 Tapón de tanque de combustible 18 Perno de drenaje aceite 25 Banda manguera ø76 5 Bomba cebadora 12 Silenciador 19 Codo 26 Boquilla de Soplador Longitud 450 6 Cubierta del elemento 13 Correa al hombro 20 Tubo flexible 7 Perno de perilla...

Page 53: ... Una el tubo fijo girandolo 3 y metiendolo en tubo flexible 1 y aprietelos con la anilla ø76 2 2 Instale la empuñadura de control 4 sobre el tubo fijo girándolo y apretándolo con el tomillo de la abrazadera 5 3 Una el tubo flexible con el codo 6 sobre el soplador y apriete con la anilla ø100 7 4 Una el tubo fijo 8 con el tubo fijo girándolos en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlos h...

Page 54: ...de la flecha que aparece en el dibujo mientras tira de la correa en el sentido opuesto Después de instalar la correa apriete la hebilla en el soporte Tire con fuerza de la correa para asegurarse que la correa está firme y no se soltará Instale el gancho en la parte inferior de la correa al hombro en el aro en el marco Verifique que la correa no está retorcida Precaución Asegúrese de que la correa ...

Page 55: ...carreras 4 para automóviles Capacidad de aceite Aproximadamente 0 22 L 220 ml Precaución Si no guarda el soplador en posición vertical el aceite puede fluir del medidor de nivel hacia el motor y producir una lectura falsa cuando inspeccione el nivel de aceite Esto puede provocar un rellenado por error Guarde siempre en posición vertical Si se excede el límite superior del nivel de aceite el aceite...

Page 56: ...bustible a la unidad asegúrese de observar las instrucciones siguientes para evitar una ignición o incendio El suministro de combustible deberá ser realizado en un lugar donde no haya fuego No lleve nunca el fuego fumar etc cerca del lugar donde realiza el suministro de combustible Pare el motor y déjelo enfriar antes de realizar el reabastecimiento Abra el tapón de tanque de combustible poco a po...

Page 57: ...alanca de choque después de que el motor haya arrancado Abra la palanca de choque completamente cuando compruebe la operación del motor En tiempo frío o cuando el motor está frío nunca abra súbitamente la palanca de choque De hacerlo el motor puede pararse 9 Deje que el motor se caliente durante 2 ó 3 minutos 10 El calentamiento se habrá completado cuando se produzca una aceleración rápida del mot...

Page 58: ...echa usando un destornillador Philips Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha y aumentará la velocidad del motor Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda y disminuirá la velocidad del motor NOTA La palanca de choque si se levanta de la posición cerrada hacia arriba podrá dañarse Si el motor detona y se para vuelva a poner esta palanca en la posición abierta y tire del mango de arrancador ...

Page 59: ...re aumentar la velocidad del motor Tire de la palanca de disparo para aumentar la velocidad del motor La velocidad del motor volverá a su ajuste original cuando suelte la palanca de disparo Al aumentar la velocidad del motor de esta manera también aumenta el ajuste de control de crucero La palanca de control de crucero sube simultáneamente al tirar de la palanca de disparo y el nuevo ajuste de con...

Page 60: ...arandela de aluminio 3 al volver a cerrar el perno de drenaje de aceite 7 El agregado de aceite durante el procedimiento de cambio de aceite se hace de la misma forma que el procedimiento explicado por separado para el agregado de aceite cuando el nivel sea insuficiente Agregue siempre el aceite llenando por la abertura debajo de el tapón de aceite Nivel de aceite especificado Aproximadamente 220 ...

Page 61: ...y montar la bujía de alta tensión utilice la llave de rosca adjunta 3 Inspección de la bujía de alta tensión La distancia entre dos electrodos es 0 7 0 8mm Refiérase a la figura derecha En caso de que esta distancia sea demasiado grande o demasiado pequeña ajuste para que tenga la distancia adecuada En caso deque la bujía de alta tensión lleve el carbón acumulado o se encuentre sucia debe limpiars...

Page 62: ... bloqueo así puede ocasionar recalentamiento y dañar el motor 7 Cambio de juntas y retenes Reemplace las juntas y retenes si desensambla el motor Cualquier trabajo de mantenimiento o ajuste que no se incluya en este manual debe ser realizado solamente por un Agente de Servicio Autorizado ALMACENAMIENTO Descargue completamente el combustible del tanque de combustible y del carburador según el proce...

Page 63: ...cendido Carburador contaminado hay que limpiarlo El motor arranca y se para inmediatamente Suministro de combustible Tanque lleno Ajuste en vacio incorrecto el cabezal de succión o el carburador están contaminados La ventilación del tanque falla la linea de suministro de combustible está interrumpida El interruptor o el cable STOP fallan Rendimiento pobre VariosSistemas pueden verse afectados Moto...

Page 64: ...sa de arranque de modo que el motor se ponga en marcha Si el motor no arrancase saque la bujía seque el electrodo y vuelva a colocarla en su posición original Vuelva a intentar arrancar Caperuza de bujía suelta Instálela firmemente Bujía sucia Límpiela Distancia anormal del electrodo de la bujía Cámbiela o ajuste la bujía Otras anormalidades de la bujía Cambie Carburador anormal Solicite la inspec...

Page 65: ...a haya sido abusada mal usada o mantenido indebidamente se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NINGÚN CASO Makita SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER Á APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA Makita RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GA...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer defectos genéticos y otros problemas relacionados con la reproducción ...

Reviews: