background image

22 

alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapatos 
de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 
protección para oídos utilizado en las condiciones 
apropiadas reducirá las heridas personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectar a la alimentación 
eléctrica y/o de colocar el cartucho de la 
batería, así como al levantar o cargar la 
herramienta.

 Cargar las herramientas eléctricas 

con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el 
interruptor encendido hace que los accidentes 
sean propensos. 

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete 
antes de encender la herramienta.

 Una llave de 

ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta 
en una parte giratoria de la herramienta eléctrica 
podrá resultar en heridas personales. 

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas 
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las joyas y el 
cabello suelto podrían engancharse en estas 
piezas móviles. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su aplicación.

 

La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo 
mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada. 

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada 
con el interruptor es peligrosa y debe ser 
reemplazada. 

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
guardar las herramientas eléctricas.

 Dichas 

medidas de seguridad preventivas reducen el 

riesgo de que la herramienta se inicie 
accidentalmente. 

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas. 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como 
accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y de la manera 
establecida para cada tipo de unidad en 
particular; tenga en cuenta las condiciones 
laborales y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la 

herramienta eléctrica para realizar operaciones 
distintas de las indicadas, podrá presentarse una 
situación peligrosa. 

Servicio de mantenimiento 

24. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

25. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

26. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS. 
Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas 
condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, 
asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para 
conducir la corriente que demande el producto. Un cable 
de calibre inferior ocasionará una caída en la tensión de 
línea y a su vez en una pérdida de potencia y 
sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra la medida 
correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y 
el amperaje nominal indicado en la placa de 
características. Si no está seguro, utilice el siguiente 
calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, 
más corriente podrá conducir el cable. 

Summary of Contents for 9566CV

Page 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cut off Angle Grinder Découpeuse Meuleuse d Angle Esmeriladora de Disco 9566CV 004051 ...

Page 2: ...l increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec...

Page 3: ...erations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Make ...

Page 4: ...obbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 15 Use the specified surface of the wheel to perform the grinding 16 Watch out for flying sparks Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flammable materials 17 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 18 Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extr...

Page 5: ...the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 5 Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 5 And lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1 Refer to the table for the relationship between the number settings on the dial and the approximate rotating speed Number RPM 1 4 000 2 5 000 3 6 500 4 8 000 5 9 000 006370 CAUTION If ...

Page 6: ... nut wrench and securely tighten clockwise To remove the wheel follow the installation procedure in reverse Installing or removing wheel guard optional accessory CAUTION When using a depressed center grinding wheel Multi disc flex wheel wire wheel brush or cut off wheel the special wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator 1 2 3 0...

Page 7: ...tch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator Always wear safety goggles or a face shield during operation Operation with abrasive cut off wheel WARNING NEVER use cut off wheel for side grinding During cutting operations never change the angle of the wheel Placing side pressure on the cut off wheel as in grinding will cause the wheel to crack and break...

Page 8: ...renches When using wire wheel brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result The tool and its air vents hav...

Page 9: ...Sanding lock nut 5 8 48 9 Wire wheel brush 10 Wire cup brush 11 Wheel guard For cut off wheel 12 Inner flange 48 13 Spacer 14 Cut off wheel 15 Lock nut 5 8 48 Lock nut wrench 28 2 3 5 2 9 10 4 6 7 8 1 11 13 14 12 15 007474 NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 11: ...modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cu...

Page 12: ... ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger e...

Page 13: ...ires et les lunettes de soleil ne sont PAS des lunettes de sécurité 6 Avant l utilisation vérifiez toujours soigneusement l absence de fissures ou de dommages sur la meule Remplacez immédiatement toute meule fissurée ou endommagée Faites tourner l outil à vide avec son protecteur pendant environ 1 minute en le maintenant à l écart de toute personne présente Si la meule est défectueuse elle se déta...

Page 14: ...USD201 2 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse à vide construction catégorie II tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Blocage de l arbre 1 004052 ATTENTION N activez jamai...

Page 15: ...finition De plus lorsque la charge imposée à l outil dépasse le niveau permis l alimentation du moteur est réduite pour le protéger contre la surchauffe Le fonctionnement normal de l outil est rétabli lorsque la charge imposée revient à un niveau permis Fonction de démarrage en douceur La suppression du choc de démarrage permet un démarrage en douceur ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute i...

Page 16: ...rté est installé sur l outil La meule peut se casser en cours d utilisation et le carter réduit alors les risques de blessure 1 2 3 4 007471 Monter la bague interne sur la broche Disposer le disque roue de meulage sur la bague interne et visser l écrou de verrouillage sur la broche Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilise...

Page 17: ... l autre retenant le manche latéral Mettre l outil en marche et appliquer la roue de meulage ou le disque sur la pièce d usinage En général maintenir le bord de la roue de meulage ou du disque à un angle d environ 15 degrés sur la surface de la pièce d usinage Durant la période de rodage d une nouvelle roue de meulage ne pas utiliser la meule dans le sens B sinon elle plongerait dans la pièce d us...

Page 18: ...ion une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler L outil et ses orifices d aération doivent être maintenus propres Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil ou chaque fois qu ils commencent à se boucher 1 2 007473 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l inspection et le remplacement des charbons et tout autre travail d entretien ou...

Page 19: ...de ponçage 5 8 48 9 Brosse métallique à touret 10 Brosse coupe métallique 11 Carter de meule pour meule à découper 12 Bague interne 48 13 Entretoise 14 Disque à découper 15 Écrou de verrouillage 5 8 48 Clé à contre écrou 28 2 3 5 2 9 10 4 6 7 8 1 11 13 14 12 15 007474 NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays ...

Page 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 21: ...dad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá e...

Page 22: ...a eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléc...

Page 23: ...otectoras Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad 6 Antes de poner la herramienta en funcionamiento asegúrese de que el disco no esté quebrado o dañado Reemplace inmediatamente el disco cuando éste se encuentre roto o dañado Haga funcionar la herramienta con protector sin carga durante aproximadamente un minuto sosteniendo la herramienta lejos de las demás personas Si el disco...

Page 24: ...tran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz corriente alterna velocidad en vacío o sin carga Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Bloqueo del eje 1 004052 PRECAUCIÓN No ac...

Page 25: ...uando la carga en la herramienta exceda niveles excesivos se reducirá la potencia del motor para proteger el motor contra el recalentamiento Cuando la carga retorne a niveles admisibles la herramienta funcionará de modo normal Función de inicio suave Inicio suave gracias a la supresión del golpe de arranque ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada ant...

Page 26: ...de esmerilar de centro hundido multidisco El disco puede desintegrarse durante el uso y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heridas personales 1 2 3 4 007471 Monte la brida interior en el eje Encaje el disco encima de la brida interior y rosque la contratuerca en el eje Para apretar la tuerca presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda girar despu...

Page 27: ...as personales PRECAUCIÓN Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Operación de esmerilado y lijado accesorio opcional A B 002983 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la empuñadura lateral Encienda la herramienta y después aplique el disco a la pieza de tra...

Page 28: ...ra MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias Limpie las aberturas de ventilación regularmente o si...

Page 29: ... 5 8 48 9 Carda de alambre 10 Cepillo de copa 11 Protector de disco Para disco de corte 12 Brida interior 48 13 Espaciador 14 Disco de corte 15 Contratuerca 5 8 48 Llave de tuerca de bloqueo 28 2 3 5 2 9 10 4 6 7 8 1 11 13 14 12 15 007474 NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de ...

Page 30: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: