46 ESPAÑOL
13.
No tenga en marcha la herramienta eléctrica
mientras la trasporta en su costado.
Un contacto
accidental con el accesorio giratorio podrá enredar
sus ropas, y atraer el accesorio hacia su cuerpo.
14.
Limpie regularmente las aberturas de ventila-
ción de la herramienta eléctrica.
El ventilador
del motor conducirá el polvo hacia el interior de la
carcasa y una acumulación excesiva de metal en
polvo podrá ocasionar peligros eléctricos.
15.
No utilice la herramienta eléctrica cerca de
materiales inflamables.
Las chispas podrán
prender fuego a estos materiales.
16.
No utilice accesorios que requieran refrige-
rantes líquidos.
La utilización de agua u otros
refrigerantes líquidos podrá resultar en una elec
-
trocución o descarga eléctrica.
Advertencias sobre retrocesos bruscos y otros
peligros relacionados
El retroceso brusco es una reacción repentina debida a
un aprisionamiento o estancamiento de la muela girato
-
ria, plato de respaldo, cepillo o cualquier otro accesorio
giratorio. El aprisionamiento o estancamiento ocasiona
un detenimiento rápido del accesorio giratorio que a su
vez hace que la herramienta eléctrica descontrolada
sea forzada en dirección opuesta a la rotación del
accesorio en el punto de bloqueo.
Por ejemplo, si una muela abrasiva queda aprisionada
o estancada por la pieza de trabajo, el borde de la
muela que está entrando en el punto de estancamiento
puede hincarse en la superficie del material haciendo
que la muela se salga de la hendidura o salte. La muela
podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria
a él, dependiendo de la dirección del movimiento de la
muela en el punto de estancamiento. Las muelas abra
-
sivas también podrán romperse en estas condiciones.
El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo
de la herramienta eléctrica y/o procedimientos o con
-
diciones de operación incorrectos y pueden evitarse
tomando las precauciones apropiadas ofrecidas abajo.
1.
Mantenga empuñada firmemente la herramienta
eléctrica y coloque su cuerpo y brazo de forma
que le permitan resistir las fuerzas del retroceso
brusco. Utilice siempre el mango auxiliar, si está
provisto, para tener el máximo control sobre el
retroceso brusco o reacción de torsión durante la
puesta en marcha.
El operario puede controlar las
reacciones de torsión o fuerzas del retroceso brusco,
si toma las precauciones adecuadas.
2.
No ponga nunca su mano cerca del accesorio
giratorio.
El accesorio podrá retroceder brusca
-
mente sobre su mano.
3.
No ponga su cuerpo en el área donde vaya a
desplazarse la herramienta eléctrica si ocurre
un retroceso brusco.
El retroceso brusco pro
-
pulsará la herramienta en dirección opuesta al
movimiento de la muela en el punto del enredo.
4.
Tenga cuidado especial cuando trabaje en
esquinas, bordes cortantes, etc. Evite que el
accesorio rebote o se enrede.
Las esquinas,
bordes cortantes o los rebotes tienen una tenden
-
cia a enredar el accesorio giratorio y causar una
pérdida de control o retroceso brusco.
5.
No coloque una cadena de sierra, un disco de
tallar madera o un disco de sierra dentado.
Tales discos crean retrocesos bruscos y pérdida
de control frecuentes.
Advertencias de seguridad específicas para opera
-
ciones de esmerilar y corte abrasivo:
1.
Utilice solamente tipos de muela que estén
recomendadas para su herramienta eléctrica y
el protector específico diseñado para la muela
seleccionada.
Las muelas para las que no ha
sido diseñada la herramienta eléctrica no pueden
ser protegidas debidamente y no son seguras.
2.
La superficie para esmerilar de las muelas de
centro hundido deberá estar montada por debajo
del plano de la falda del protector.
Una muela mal
montada que sobresalga a través del plano de la
falda del protector no estará bien protegida.
3.
El protector deberá estar colocado firmemente
en la herramienta eléctrica y posicionado para
ofrecer la máxima seguridad, de forma que
hacia el operario quede expuesta la mínima
parte de muela.
El protector ayuda a proteger al
operario de fragmentos de una muela rota, de un
contacto accidental con la muela y de chispas que
pueden prender fuego a sus ropas.
4.
Las muelas deberán ser utilizadas solamente
para aplicaciones recomendadas. Por ejem-
plo: no esmerile con el lateral de una muela
de corte.
Las muelas de corte abrasivo han sido
previstas para esmerilado periférico, las fuerzas
laterales aplicadas a estas muelas podrán ocasio
-
nar su desintegración.
5.
Utilice siempre bridas de muela que no estén
dañadas, y del tamaño y forma correctos para
la muela que ha seleccionado.
Las bridas de
muela correctas sujetan la muela de tal manera
que reducen la posibilidad de rotura de la muela.
Las bridas para muelas de corte pueden ser dife
-
rentes de las bridas para muelas de esmerilar.
6.
No utilice muelas desgastadas de otras herra-
mientas eléctricas más grandes.
Las muelas
previstas para herramientas eléctricas más grandes
no son apropiadas para la máxima velocidad de una
herramienta más pequeña y pueden reventarla.
Advertencias de seguridad adicionales específicas
para operaciones de corte abrasivo:
1.
No “atasque” la muela de corte o aplique
presión excesiva. No intente hacer un corte
de excesiva profundidad.
Si fatiga en exceso
la muela, aumentará la carga y la susceptibilidad
de retorcerse o estancarse en el corte y existirá
la posibilidad de que se produzca un retroceso
brusco o la rotura de la muela.
2.
No ponga su cuerpo en línea y por detrás de la
muela giratoria.
Cuando la muela, en el punto de
operación, se mueve apartándose de su cuerpo,
un posible retroceso brusco puede impulsar la
muela giratoria y la herramienta eléctrica directa
-
mente hacia usted.
3.
Cuando la muela esté estancándose o cuando
quiera interrumpir un corte por cualquier
razón, apague la herramienta eléctrica y sujé-
tela sin moverla hasta que la muela se haya
detenido completamente. No intente nunca
sacar la muela de corte del corte estando la
muela moviéndose porque podrá producirse
un retroceso brusco.
Investigue y tome medidas
correctivas para eliminar la causa del estanca
-
miento de la muela.
Summary of Contents for 9557HNR
Page 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 2 4 3 Fig 5 2 1 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...
Page 3: ...Fig 9 1 2 3 4 Fig 10 1 1 4 4 2 3 Fig 11 1 1 4 4 2 3 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 2 Fig 15 3 ...
Page 4: ...2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Fig 16 4 ...
Page 90: ...6 ...
Page 91: ...7 ...
Page 92: ...8 ALA 889A97D6 1 12 2019 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...