background image

25

TIẾNG VIỆT

cụ thể được thiết kế cho đĩa mài được chọn.

 

Các đĩa mài mà dụng cụ máy này không được 

thiết kế cho chúng sẽ không thể được bảo vệ đầy 

đủ và thường không an toàn.

2. 

Bề mặt tay cầm của đĩa mài trung tâm bị nén 

xuống phải được gắn dưới mặt phẳng của 

mép phần bảo vệ.

 Đĩa mài gắn không đúng cách 

nhô ra khỏi mặt phẳng của mép phần bảo vệ sẽ 

không thể được bảo vệ đầy đủ.

3. 

Phần bảo vệ phải được gắn chặt vào dụng cụ 

máy và được để ở vị trí an toàn tối đa, do đó số 

đĩa mài tiếp xúc với người vận hành là ít nhất. 

Phần bảo vệ giúp bảo vệ người vận hành khỏi 

mảnh vỡ từ đĩa mài bị vỡ, tiếp xúc bất ngờ với đĩa 

mài và các tia lửa có thể kích cháy quần áo.

4. 

Chỉ sử dụng đĩa mài cho các ứng dụng được 

khuyến nghị. Ví dụ: không mài mặt bên của 

đĩa mài cắt.

 Đĩa mài cắt nhám được dùng để mài 

ngoại vi, tác dụng lực mặt bên lên những đĩa mài 

này có thể khiến chúng vỡ vụn.

5. 

Luôn luôn sử dụng mặt bích đĩa mài không bị 

hư hại có kích thước và hình dạng chính xác 

cho đĩa mài bạn đã chọn.

 Các mặt bích đĩa mài 

phù hợp sẽ hỗ trợ đĩa mài giảm bớt khả năng bị 

vỡ đĩa mài. Các mặt bích dành cho đĩa cắt có thể 

khác với các mặt bích dành cho đĩa mài.

6. 

Không sử dụng các đĩa đã bị mài mòn từ các 

dụng cụ máy lớn hơn.

 Đĩa mài dùng cho dụng 

cụ máy lớn hơn sẽ không phù hợp với tốc độ cao 

hơn của dụng cụ nhỏ và có thể nổ.

Cảnh báo an toàn bổ sung chỉ định cho thao tác cắt 

nhám:

1. 

Không làm “kẹt” đĩa cắt hoặc dùng lực quá 

nhiều. Không cố thực hiện chiều sâu cắt quá 

mức.

 Dùng lực quá nhiều lên đĩa mài sẽ làm tăng 

tải trọng và dễ bị xoắn hoặc bó kẹt đĩa mài khi cắt 

và có khả năng đẩy ngược hoặc bị vỡ đĩa mài.

2. 

Không được để cơ thể bạn thẳng hàng và phía 

sau đĩa mài đang quay.

 Khi đĩa mài, ở điểm vận 

hành, đang di chuyển ra xa cơ thể bạn, lực bật 

ngược có thể xảy ra có thể có thể đẩy đĩa mài 

quay và dụng cụ máy trực tiếp về phía bạn.

3. 

Khi đĩa mài bị bó kẹt hoặc khi đường cắt bị 

gián đoạn vì bất kỳ lý do nào, hãy tắt dụng cụ 

máy và giữ dụng cụ máy đứng im cho đến khi 

đĩa mài hoàn toàn dừng lại. Không được cố gỡ 

đĩa cắt ra khỏi đường cắt khi đĩa mài vẫn đang 

chuyển động nếu không có thể xảy ra hiện 

tượng bật ngược lại.

 Kiểm tra và tiến hành khắc 

phục để loại bỏ nguyên nhân gây bó kẹt đĩa mài.

4. 

Không khởi động lại thao tác cắt trong phôi gia 

công. Để đĩa mài đạt đến tốc độ tối đa và cẩn 

thận nhập lại đường cắt.

 Đĩa mài có thể bị bó 

kẹt, bật lên hoặc bật ngược lại nếu dụng cụ máy 

được khởi động lại trong phôi gia công.

5. 

Đỡ tấm ván hoặc phôi gia công có kích thước 

quá lớn để giảm thiểu nguy cơ làm kẹt bó đĩa 

và bật ngược lại.

 Phôi gia công lớn thường có xu 

hướng võng xuống do trọng lượng của nó. Phải 

đặt các giá đỡ dưới phôi gia công gần đường cắt 

và gần cạnh của phôi gia công ở cả hai phía của 

đĩa mài.

6. 

Đặc biệt cẩn trọng khi thực hiện “cắt luồn” 

vào các tường có sẵn hoặc các vùng khó nhìn 

khác.

 Đĩa mài nhô ra có thể cắt phải ống ga hoặc 

ống nước, dây điện hoặc các vật có khả năng gây 

nên hiện tượng bật lại.

Cảnh báo an toàn chỉ định cho thao tác chà nhám:

1. 

Không sử dụng giấy chà nhám dạng đĩa có 

khổ quá lớn. Làm theo các khuyến nghị của 

nhà sản xuất khi lựa chọn giấy nhám.

 Giấy 

nhám lớn hơn vượt ra khỏi tấm đánh nhám sẽ dễ 

gây nguy hiểm rách giấy và có thể gây quấn, xé 

rách đĩa hoặc tạo lực đẩy ngược.

Cảnh báo an toàn chỉ định cho thao tác đánh bàn 

chải kim loại:

1. 

Cần biết rằng các sợi lông cứng bằng kim loại 

sẽ bị văng ra khỏi chổi ngay cả trong quá trình 

vận hành bình thường. Không dùng lực ứng 

suất vượt tải lên sợi kim loại bằng cách áp tải 

quá mức lên chổi.

 Các sợi lông cứng bằng kim 

loại có thể dễ dàng xuyên qua quần áo mỏng và/

hoặc da.

2. 

Nếu sử dụng phần bảo vệ được khuyến nghị 

để đánh bàn chải kim loại, không để cho bất kỳ 

đĩa sợi hoặc chổi sắt nào vướng vào phần bảo 

vệ.

 Đĩa sợi hoặc chổi sắt có thể mở rộng đường 

kính do tải trọng công việc và lực ly tâm.

Cảnh báo an toàn bổ sung:

1. 

Khi sử dụng đĩa mài trung tâm bị nén xuống, 

hãy chắc chắn là bạn chỉ sử dụng đĩa mài có 

sợi thủy tinh gia cố.

2. 

KHÔNG BAO GIỜ SỬ DỤNG đĩa mài loại Nắp 

chụp bằng đá cho máy mài này.

 Máy mài này 

không được thiết kế cho những loại đĩa mài này 

và việc sử dụng một sản phẩm như vậy có thể gây 

thương tích cá nhân nghiêm trọng.

3. 

Cẩn thận không được làm hỏng trụ quay, mặt 

bích (đặc biệt là bề mặt lắp đặt) hoặc đai ốc 

khóa. Hư hỏng đối với các bộ phận này có thể 

dẫn đến vỡ đĩa mài.

4. 

Phải đảm bảo rằng đĩa mài không tiếp xúc với 

phôi gia công trước khi bật công tắc lên.

5. 

Trước khi sử dụng dụng cụ này trên phôi gia 

công thực, hãy để dụng cụ chạy trong ít phút. 

Theo dõi sự rung động hoặc đu đưa qua lại có 

thể cho thấy việc lắp đặt không đạt yêu cầu 

hoặc đĩa mài được cân bằng kém.

6. 

Sử dụng bề mặt của đầu mài chỉ định để thực 

hiện mài.

7. 

Không để mặc dụng cụ hoạt động. Chỉ vận 

hành dụng cụ khi cầm trên tay.

8. 

Không chạm vào phôi gia công ngay sau khi 

vận hành; chúng có thể rất nóng và có thể gây 

bỏng da.

9. 

Tuân thủ các hướng dẫn của nhà sản xuất để 

gắn và sử dụng chính xác các đĩa mài. Xử lý và 

lưu trữ các đĩa mài cẩn thận.

10. 

Không sử dụng các ống đệm giảm thiểu riêng 

biệt hoặc các bộ tiếp nối để lắp các đĩa nhám 

có lỗ lớn vào.

11. 

Chỉ sử dụng các mặt bích được quy định cho 

dụng cụ này.

12. 

Đối với các dụng cụ dự định sẽ được trang bị 

đĩa mài lỗ có ren, đảm bảo rằng các ren trong 

đĩa mài đủ dài để chấp nhận chiều dài trục 

quay.

Summary of Contents for 9556HBG

Page 1: ...9556HB EN Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 5 ID Gerinda Sudut PETUNJUK PENGGUNAAN 13 VI Máy Mài Góc Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 22 TH เครื องขัดมุม คู มือการใช งาน 30 ...

Page 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 Fig 4 2 1 3 4 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 3 4 Fig 7 2 ...

Page 3: ...2 1 3 Fig 8 15 Fig 9 15 Fig 10 2 1 3 4 Fig 11 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 12 1 1 4 4 2 3 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 16 2 3 5 6 3 7 2 5 4 8 1 9 10 11 12 Fig 17 4 ...

Page 5: ...pply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refe...

Page 6: ...ve safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other con...

Page 7: ...hich in turn causes the uncon trolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away...

Page 8: ... can easily penetrate light clothing and or skin 2 If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional Safety Warnings 1 When using depressed centre grinding wheels be sure to use only fiberglass reinforced wheels 2 NEVER USE Stone...

Page 9: ...d the operator WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels In some European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used Follow the regulations in your country Mount the wheel guard with the protrusions on the wheel guard band aligned with the notches on the bear ing box Then rotate the...

Page 10: ...ING Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback WARNING NEVER use tool with wood cutting blades and other saw blades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury WARNING Continued use of a worn out wheel may result in wheel explosion and serious personal ...

Page 11: ... 12 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Abrasive cut off wheel 4 mm 5 32 or thicker 4 Inner flange When installing the diamond wheel Fig 13 1 Lock nut 2 Diamond wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Diamond wheel 4 mm 5 32 or thicker 4 Inner flange Operation with wire cup brush Optional accessory CAUTION Check operation of brush by run ning tool with no load insuring that no one ...

Page 12: ...ries or attachments are recommended for use with your Makita tool spec ified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Fig 17 1 Side grip 2 Wheel guard for depressed center...

Page 13: ...us terhubung dengan pasokan daya listrik yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal Mesin diisolasi ganda dan oleh sebab itu dapat dihubungkan dengan soket tanpa kabel PERINGATAN KESELAMATAN Peringatan keselamatan umum mesin listrik PERINGATAN Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua petunjuk Kelalaian mematuhi peringata...

Page 14: ...ebih baik atas mesin listrik dalam situasi yang tidak diharapkan 6 Kenakan pakaian dengan baik Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau perhiasan Jaga jarak antara rambut pakaian dan sarung tangan Anda dengan bagian mesin yang bergerak Pakaian kedodoran perhiasan atau rambut panjang dapat tersangkut pada bagian yang bergerak 7 Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan debu pastika...

Page 15: ...ndung atau kaca mata pengaman Sesuai dengan pekerjaannya kenakan masker debu pelindung telinga sarung tangan dan apron bengkel yang mampu menahan debu gerinda atau serpihan benda kerja Pelindung mata harus mampu menahan debu yang berhamburan yang ditimbulkan dari berbagai jenis pekerjaan Masker debu atau alat pernapasan harus mampu menyaring partikel yang dihasilkan dari pekerjaan Anda Terpaan yan...

Page 16: ...adi minimal Pelindung tersebut ikut melindungi operator dari potongan patahan roda gesekan dengan roda dan percikan api yang dapat membakar pakaian 4 Roda harus digunakan hanya untuk penggunaan yang disarankan Misalnya jangan menggerinda dengan bagian samping roda pemotong Roda pemotong abrasif ditujukan untuk pekerjaan gerinda sisi luar jika roda dikenai tenaga dari samping roda ini mungkin saja ...

Page 17: ...t dan simpan roda dengan cermat 10 Jangan menggunakan bos atau adaptor pengurang yang terpisah untuk menyesuaikan roda dengan lubang abrasif berukuran besar 11 Gunakan hanya flensa yang ditentukan untuk mesin ini 12 Untuk mesin yang memang dirancang untuk roda lubang berulir pastikan bahwa ulir dalam roda cukup panjang untuk menampung panjang spindel 13 Periksa apakah benda kerja telah ditopang de...

Page 18: ... selalu mengarah pada operator PERHATIAN Pastikan bahwa bagian pemasangan flensa dalam benar benar cocok untuk diameter dalam pada roda tengah gerinda cakram flap Memasang flensa dalam di sisi yang salah dapat mengakibatkan getaran yang berbahaya Pasang flensa dalam pada spindel Pastikan agar bagian flensa dalam penyok cocok dengan bagian lurus pada bagian bawah spindel Pasang roda tengah gerinda ...

Page 19: ... Jangan menyentuh bagian logam Gbr 9 Pengoperasian dengan pegangan sisi Negara tertentu Selalu pegang mesin kuat kuat dengan satu tangan pada rumahan dan tangan lainnya pada sisi pegangan Gbr 10 Operasi dengan roda pemotongan abrasif roda intan Pilihan Aksesori PERINGATAN Ketika menggunakan pemotong abrasif roda intan jangan gunakan selain pelindung roda khusus yang dirancang untuk digunakan bersa...

Page 20: ... cedera akibat bersentuhan dengan kawat yang rusak PERHATIAN SELALU gunakan pelindung bersama dengan sikat siku siku kawat sehingga diameter roda tetap sesuai dengan pelindung dalam Sikat siku siku kawat dapat pecah selama penggunaan dan pelindung membantu mengurangi risiko cedera pada pengguna Gbr 15 1 Sikat siku siku kawat Cabut steker mesin dan letakkan mesin dengan posisi terbalik sehingga spi...

Page 21: ...ta terdekat Gbr 17 1 Gagang sisi 2 Pelindung roda untuk roda tengah gerindra cakram flap sikat siku siku kawat 85 3 Flensa dalam 4 Roda gerinda tengah tertekan Cakram sayap 5 Mur kunci 6 Pelindung roda untuk roda pemotong abrasif roda intan 7 Roda pemotongan abrasif Roda berlian 8 Bantalan karet 9 Cakram abrasif 10 Mur kunci pengampelasan 11 Sikat siku siku kawat 85 12 Sikat kawat mangkuk Kunci pa...

Page 22: ...ành trên nguồn điện AC đơn pha Chúng được cách điện hai lớp và do đó cũng có thể được sử dụng từ các ổ cắm điện không có dây tiếp đất CẢNH BÁO AN TOÀN Cảnh báo an toàn chung dành cho dụng cụ máy CẢNH BÁO Đọc tất cả các cảnh báo an toàn và tất cả hướng dẫn Việc không tuân theo các cảnh báo và hướng dẫn có thể dẫn đến điện giật hỏa hoạn và hoặc thương tích nghiêm trọng Lưu giữ tất cả cảnh báo và hướ...

Page 23: ...dụng và bảo quản dụng cụ máy 1 Không dùng lực đối với dụng cụ máy Sử dụng đúng dụng cụ máy cho công việc của bạn Sử dụng đúng dụng cụ máy sẽ giúp thực hiện công việc tốt hơn và an toàn hơn theo giá trị định mức được thiết kế của dụng cụ máy đó 2 Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc không bật và tắt được dụng cụ máy đó Mọi dụng cụ máy không thể điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy hiểm và p...

Page 24: ...iểm soát dây dẫn có thể bị cắt hoặc bị quấn và bàn tay hoặc cánh tay của bạn có thể bị kéo vào phụ kiện quay đó 12 Không bao giờ đặt dụng cụ máy xuống cho đến khi phụ kiện đã dừng hẳn Phụ kiện quay có thể quấn lấy bề mặt và kéo công cụ máy vượt khỏi tầm kiểm soát của bạn 13 Không được chạy dụng cụ máy trong lúc đang mang bên hông bạn Tiếp xúc bất ngờ với phụ kiện quay có thể quấn lấy quần áo của b...

Page 25: ...ược lại Phôi gia công lớn thường có xu hướng võng xuống do trọng lượng của nó Phải đặt các giá đỡ dưới phôi gia công gần đường cắt và gần cạnh của phôi gia công ở cả hai phía của đĩa mài 6 Đặc biệt cẩn trọng khi thực hiện cắt luồn vào các tường có sẵn hoặc các vùng khó nhìn khác Đĩa mài nhô ra có thể cắt phải ống ga hoặc ống nước dây điện hoặc các vật có khả năng gây nên hiện tượng bật lại Cảnh bá...

Page 26: ... bật Để ngừng dụng cụ trượt cần gạt công tắc về vị trí O tắt Hình2 1 Công tắc LẮP RÁP THẬN TRỌNG Luôn luôn đảm bảo rằng dụng cụ đã được tắt và tháo phích cắm trước khi dùng dụng cụ thực hiện bất cứ công việc nào Lắp đặt tay cầm hông tay cầm Đặc trưng quốc gia THẬN TRỌNG Luôn đảm bảo rằng tay cầm hông được gắn chặt trước khi vận hành Vặn tay cầm hông thật chặt trên vị trí của dụng cụ như thể hiện t...

Page 27: ...ượng của dụng cụ sẽ gây ra một áp lực thích hợp Dùng lực và dùng lực quá nhiều có thể gây vỡ đĩa mài rất nguy hiểm CẢNH BÁO LUÔN thay đĩa mài nếu dụng cụ bị rơi ra trong khi mài CẢNH BÁO KHÔNG BAO GIỜ đập hoặc đụng vào đĩa mài hoặc đĩa đang làm việc CẢNH BÁO Tránh dồn ép hoặc vướng vào đĩa mài đặc biệt là khi làm việc với các góc cạnh nhọn v v Điều này có thể gây mất kiểm soát và tạo lực đẩy ngược...

Page 28: ...4 mm hoặc dày hơn 4 Vành trong Khi lắp đĩa mài kim cương Hình13 1 Đai ốc khóa 2 Đĩa mài kim cương Mỏng hơn 4 mm 3 Đĩa mài kim cương 4 mm hoặc dày hơn 4 Vành trong Vận hành với chổi sắt dạng côn Phụ kiện tùy chọn THẬN TRỌNG Kiểm tra hoạt động của chổi bằng cách chạy dụng cụ không tải đảm bảo rằng không có ai ở phía trước hoặc ngang hàng với chổi THẬN TRỌNG Không sử dụng chổi đã bị hư hoặc mất cân b...

Page 29: ...hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này hãy hỏi Trung tâm ...

Page 30: ...ประเทศ ต องเก บอุปกรณ ไฟฟ าที หมด อายุการใช งานแล วแยกต างหาก และส ง กลับไปยังศูนย รีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ ง แวดล อม จุดประสงค การใช งาน เครื องมือนี ใช ส ำหรับขัด ขัดด วยกระดาษทราย และตัดวัสดุ ที เป นเหล กและหินโดยไม ใช น ำ แหล งจ ายไฟ ควรเชื อมต อเครื องมือกับแหล งจ ายไฟที มีแรงดันไฟฟ า ตามที ระบุไว ในป ายข อมูลของเครื องมือ และจะต องใช ไฟฟ ากระแสสลับแบบเฟสเดียวเท านั น อุปกรณ นี ได รับการ หุ ม...

Page 31: ... สวมแว นตาป องกันเสมอ อุปกรณ ป องกัน เช น หน ากากกันฝุ น รองเท านิรภัย กันลื น หมวกนิรภัย หรือเครื องป องกันการได ยินที ใช ในสภาพที เหมาะสมจะช วยลดการบาดเจ บ 3 ป องกันไม ให เกิดการเปิดใช งานโดยไม ตั งใจ ตรวจสอบ ให แน ใจว าสวิตช ปิดอยู ก อนที จะเชื อมต อกับแหล งจ าย ไฟ และ หรือชุดแบตเตอรี รวมทั งตรวจสอบก อนการ ยกหรือเคลื อนย ายเครื องมือ การสอดนิ วมือบริเวณ สวิตช เพื อถือเครื องมือไฟฟ า หรือการชาร ...

Page 32: ...ต อง เท ากับความเร วสูงสุดที ระบุไว ในเครื องมือไฟฟ านี อุปกรณ เสริมที ท ำงานด วยความเร วกว าอัตราความเร ว ของตนอาจจะแตกหักหรือกระเด นออกมาได 5 เส นผ านศูนย กลางภายนอกและความหนาของอุปกรณ เสริมของคุณจะต องอยู ในอัตราความสามารถของ เครื องมือไฟฟ าของคุณ อุปกรณ เสริมที มีขนาดไม เหมาะสมจะไม สามารถควบคุมหรือป องกันได อย างมี ประสิทธิภาพ 6 รูติดตั งของอุปกรณ เสริมต องมีขนาดพอดีกับแกน เสียบของเครื องขัด ส...

Page 33: ...การป องกันดังต อไปนี 1 จับด ามจับเครื องมือไฟฟ าให แน นและจัดต ำแหน ง ร างกายและแขนให สามารถต านทานแรงดีดกลับได ใช มือจับเสริมเสมอ ถ ามี เพื อให สามารถควบคุมการ ดีดกลับหรือการสะท อนของแรงบิดในระหว างการเริ ม ท ำงานได อย างมีประสิทธิภาพ ผู ปฏิบัติงานจะสามารถ ควบคุมแรงสะท อนของแรงบิดหรือแรงบิดกลับได หาก ด ำเนินการป องกันอย างเหมาะสม 2 อย าเอามือไว ใกล อุปกรณ หมุน อุปกรณ ดังกล าวอาจ ดีดกลับใส มือคุณไ...

Page 34: ...ยที ใหญ เกินไปจะยื นออกมาเกินแผ นขัด และจะท ำให เกิดการฉีกขาด เป นสาเหตุของการสะดุด จานช ำรุด หรือการดีดกลับได ค ำเตือนด านความปลอดภัยส ำหรับการใช แปรงลวดขัด 1 โปรดระวังเส นลวดหลุดออกมาจากแปรงระหว างการ ท ำงานปกติ อย ากดดันเส นลวดมากเกินไปด วยการใส โหลดที แปรงมากเกินควร เส นลวดสามารถทะลุเสื อผ า บางๆ และ หรือผิวหนังได อย างง ายดาย 2 หากจ ำเป นต องใช ที ป องกันส ำหรับการขัดด วยแปรง ลวด อย าให ล อลว...

Page 35: ...านโดยไม ได คาดคิดเมื อแหล งจ ายไฟได รับการกู คืน และท ำให เกิดอุบัติเหตุหรือการบาดเจ บได เปิดใช เครื องมือโดยเลื อนสวิตช ไปที ต ำแหน ง I เปิด ปิด เครื องมือโดยเลื อนสวิตช ไปที ต ำแหน ง O ปิด หมายเลข 2 1 สวิตช การประกอบ ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดปลั กออกก อนด ำเนินงานใดๆ กับเครื องมือ การติดตั งด ามจับด านข าง มือจับ ก ำหนดเฉพาะประเทศ ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจทุกค...

Page 36: ...านขัด 3 แผ นยาง 1 ติดตั งแผ นยางเข ากับแกนหมุน 2 ติดตั งจานเข ากับแผ นยางแล วขันน อตล อคขัดกระดาษ ทรายเข ากับแกนหมุน 3 ยึดแกนหมุนด วยที ล อคก านและขันน อตล อคขัด กระดาษทรายให แน นตามเข มนาฬิกาด วยประแจขันน อต ล อค เมื อต องการถอดจาน ให ปฏิบัติย อนขั นตอนการติดตั ง หมายเหตุ ใช แต อุปกรณ ขัดที ระบุคู มือการใช งานฉบับนี เท านั น ซึ งจะต องซื อแยกต างหาก การใช งาน ค ำเตือน คุณไม จ ำเป นต องออกแรงกดเคร...

Page 37: ...ือดีดกลับได หาก เริ มใช เครื องมือไฟฟ าระหว างที ยังคาอยู ในชิ นงาน ค ำเตือน ระหว างการตัด ห ามเปลี ยนมุมของใบเจีย การใช แรงดันด านข างกับล อตัด เช นเดียวกับในการขัด จะท ำให ใบเจียเกิดรอยร าวและแตก ท ำให เกิดการบาดเจ บ ร ายแรงได ค ำเตือน ลูกล อเพชรจะต องท ำงานแบบตั งฉากกับ วัสดุที จะตัด หมายเลข 11 1 น อตล อค 2 ล อตัดแบบขัด ลูกล อ เพชร 3 แกนตัวใน 4 ที ป องกันล อ ส ำหรับล อตัดแบบขัด ลูกล อเพชร ส ำหร...

Page 38: ...หมุนออก เสียบแปรงลวด กลมลงบนแกนหมุนและขันด วยประแจ ข อสังเกต หลีกเลี ยงการใช แรงดันมากเกินไปซึ งจะ ท ำให ลวดงอมากเกินไปขณะใช แปรงลวดกลม และอาจ ท ำให อุปกรณ เสียหายก อนเวลาอันควร การบ ำรุงรักษา ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดปลั กออกก อนท ำการตรวจสอบหรือบ ำรุง รักษา ข อสังเกต อย าใช น ำมันเชื อเพลิง เบนซิน ทินเนอร แอลกอฮอล หรือวัสดุประเภทเดียวกัน เนื องจากอาจ ท ำให สีซีด...

Page 39: ...กี ยวกับอุปกรณ เสริมเหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ หมายเลข 17 1 ด ามจับด านข าง 2 ที ป องกันล อส ำหรับใบเจียศูนย จม จานทรายซ อน แปรงลวดกลม 85 3 แกนตัวใน 4 ใบเจียศูนย จม จานทรายซ อน 5 น อตล อค 6 ที ป องกันล อส ำหรับวงล อตัดแบบขัด ลูกล อเพชร 7 ล อตัดแบบขัด ลูกล อเพชร 8 แผ นยาง 9 จานขัด 10 น อตล อคขัดกระดาษทราย 11 แปรงลวดกลม 85 12 แปรงลวดถ วย ประแจขันน อตล อค แผ นรอง ที ป องกันล อเก...

Page 40: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885533A371 EN ID VI TH 20160719 ...

Reviews: