background image

7

comes to a complete stop. Never attempt to 
remove the cut-off wheel from the cut while the 
wheel is in motion otherwise kickback may occur.

 

Investigate and take corrective action to eliminate the 
cause of wheel binding. 
d) 

Do not restart the cutting operation in the 

workpiece. Let the wheel reach full speed and 
carefully reenter the cut.

 The wheel may bind, walk 

up or kickback if the power tool is restarted in the 
workpiece.
e) 

Support panels or any oversized workpiece to 

minimize the risk of wheel pinching and kickback. 

Large workpieces tend to sag under their own weight. 
Supports must be placed under the workpiece near 
the line of cut and near the edge of the workpiece on 
both sides of the wheel.
f) 

Use extra caution when making a “pocket cut” 

into existing walls or other blind areas.

 The 

protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical 
wiring or objects that can cause kickback.

Safety Warnings Specific for Sanding Operations:

a) 

Do not use excessively oversized sanding disc 

paper. Follow manufacturers recommendations, 
when selecting sanding paper.

 Larger sanding 

paper extending beyond the sanding pad presents a 
laceration hazard and may cause snagging, tearing of 
the disc or kickback.

Safety Warnings Specific for Wire Brushing 
Operations:

a) 

Be aware that wire bristles are thrown by the 

brush even during ordinary operation. Do not 
overstress the wires by applying excessive load to 
the brush.

 The wire bristles can easily penetrate light 

clothing and/or skin.
b) 

If the use of a guard is recommended for wire 

brushing, do not allow interference of the wire 
wheel or brush with the guard.

 Wire wheel or brush 

may expand in diameter due to work load and 
centrifugal forces.

Additional safety warnings:

17.

When using depressed centre grinding wheels, be 
sure to use only fiberglass-reinforced wheels.

18.

NEVER USE Stone Cup type wheels with this 
grinder.

 This grinder is not designed for these types 

of wheels and the use of such a product may result in 
serious personal injury.

19.

Be careful not to damage the spindle, the flange 
(especially the installing surface) or the lock nut. 
Damage to these parts could result in wheel 
breakage.

20.

Make sure the wheel is not contacting the 
workpiece before the switch is turned on.

21.

Before using the tool on an actual workpiece, let it 
run for a while. Watch for vibration or wobbling 
that could indicate poor installation or a poorly 
balanced wheel.

22.

Use the specified surface of the wheel to perform 
the grinding.

23.

Watch out for flying sparks. Hold the tool so that 
sparks fly away from you and other persons or 
flammable materials.

24.

Do not leave the tool running. Operate the tool 
only when hand-held.

25.

Do not touch the workpiece immediately after 
operation; it may be extremely hot and could burn 
your skin.

26.

Always be sure that the tool is switched off and 
unplugged or that the battery cartridge is removed 
before carrying out any work on the tool.

27.

Observe the instructions of the manufacturer for 
correct mounting and use of wheels. Handle and 
store wheels with care.

28.

Do not use separate reducing bushings or 
adaptors to adapt large hole abrasive wheels.

29.

Use only flanges specified for this tool.

30.

For tools intended to be fitted with threaded hole 
wheel, ensure that the thread in the wheel is long 
enough to accept the spindle length.

31.

Check that the workpiece is properly supported.

32.

Pay attention that the wheel continues to rotate 
after the tool is switched off.

33.

If working place is extremely hot and humid, or 
badly polluted by conductive dust, use a short-
circuit breaker (30 mA) to assure operator safety.

34.

Do not use the tool on any materials containing 
asbestos.

35.

Do not use water or grinding lubricant.

36.

Ensure that ventilation openings are kept clear 
when working in dusty conditions. If it should 
become necessary to clear dust, first disconnect 
the tool from the mains supply (use non metallic 
objects) and avoid damaging internal parts.

37.

When use cut-off wheel, always work with the dust 
collecting wheel guard required by domestic 
regulation.

38.

Cutting discs must not be subjected to any lateral 
pressure.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

 WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained 
from repeated use) replace strict adherence to safety 
rules for the subject product. MISUSE or failure to 
follow the safety rules stated in this instruction 
manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

 CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before adjusting or checking function on the 
tool.

Shaft lock (Fig. 1)

 CAUTION:

• Never actuate the shaft lock when the spindle is 

moving. The tool may be damaged.

Press the shaft lock to prevent spindle rotation when 
installing or removing accessories.

Switch action (Fig. 2)

 CAUTION:

• Before plugging in the tool, always check to see that 

the tool is switched off.

Summary of Contents for 9553B

Page 1: ...GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH เครื องเจียไฟฟ า คู มือการใช งาน 9553B 9555B 006649 ...

Page 2: ...2 1 006650 2 006651 3 006652 4 006653 5 006654 6 006655 7 006656 8 011578 1 2 I ON O OFF 3 4 5 3 5 4 6 7 8 9 1 6 10 8 11 ...

Page 3: ...3 9 006658 10 006659 11 006660 A B 15 A B 15 12 13 ...

Page 4: ... gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of ele...

Page 5: ...l s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 23 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 24 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Page 6: ...of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or...

Page 7: ... vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 22 Use the specified surface of the wheel to perform the grinding 23 Watch out for flying sparks Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flammable materials 24 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 25 Do not touch the workpiece immediately after operation...

Page 8: ...ive pressure could cause dangerous wheel breakage ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback NEVER use tool with wood cutting blades and other sawblades Such blades when used on a grinder frequently kick and...

Page 9: ... Makita replacement parts ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita service ce...

Page 10: ...cukup Tempat yang berantakan atau gelap mengundang kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah Anda dapat kehilangan kendali Keamanan k...

Page 11: ...ngan gunakan mesin jika saklar tidak bisa menghidupkan atau mematikannya Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 20 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan mesin listrik Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya mesin seca...

Page 12: ...rik saat membawanya di sisi Anda Kontak tak disengaja dengan aksesori yang berputar dapat menggulung pakaian Anda dan menarik aksesori ke tubuh Anda 14 Bersihkanlah lubang udara mesin listrik ini secara teratur Kipas motor mesin ini akan menyedot masuk debu ke bagian dalamnya dan akumulasi serbuk logam yang berlebihan dapat menimbulkan bahaya kelistrikan 15 Jangan menggunakan mesin listrik di deka...

Page 13: ...t dan menendang balik Benda kerja besar cenderung tertekuk karena beratnya sendiri Penyangga harus diletakkan di bawah benda kerja di dekat garis potong dan di dekat tepi benda kerja pada kedua sisi roda f Ekstra hati hatilah saat membuat irisan kantung pada dinding yang sudah berdiri atau tempat lain yang tak terlihat bagian belakangnya Roda yang menjorok keluar dapat mengiris pipa gas atau air j...

Page 14: ...as saat spindel sedang bergerak Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada alat Tekan kunci as untuk mencegah perputaran spindel saat memasang atau melepas aksesori Gerakan saklar Gb 2 PERHATIAN Sebelum menancapkan steker alat selalu periksa bahwa saklar alat dalam posisi mati Untuk menghidupkan alat gerakkan tuas saklar ke posisi I ON Untuk mematikan alat gerakkan tuas tuas saklar ke posisi O OFF P...

Page 15: ...ng berbahaya PERHATIAN Setelah pemotongan pastikan roda intan berhenti berputar sepenuhnya Lalu letakkan alat Sangatlah berbahaya untuk meletakkan alat sebelum mematikannya Jika ada debu atau kotoran di dekat alat alat mungkin menyedotnya Pastikan roda tidak menyentuh benda kerja Hidupkan alat dan pegang dengan kuat Tunggu hingga roda mencapai kecepatan penuh Gerakkan alat ke depan di atas permuka...

Page 16: ...ôøng chaùy noå ví duï nhö moâi tröôøng coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng khí hoaëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn veà ñieän 4 Phích caém cuûa duïng cuï maùy pha...

Page 17: ... maùy naøo Nhöõng bieän phaùp an toaøn phoøng ngöøa naøy seõ giaûm nguy cô khôûi ñoäng voâ tình duïng cuï maùy 21 Caát giöõ caùc duïng cuï maùy khoâng söû duïng ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em vaø khoâng cho baát kyø ngöôøi naøo khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi du...

Page 18: ...t daïng loûng khaùc coù theå gaây ra ñieän giaät Löïc ñaåy ngöôïc vaø Caûnh baùo Lieân quan Löïc ñaåy ngöôïc laø phaûn öùng baát ngôø khi ñóa maøi taám ñôõ choåi ñang quay hoaëc baát kyø phuï tuøng naøo khaùc bò keït hoaëc bò vöôùng Vieäc keït hoaëc vöôùng coù theå gaây ra ngöøng nhanh phuï tuøng ñang quay vieäc naøy seõ laøm cho dung cuï maùy maát kieåm soaùt bò eùp vaøo höôùng ngöôïc vôùi höôùng...

Page 19: ...aøi loaïi coác ñaù maøi cho maùy maøi naøy Maùy maøi naøy khoâng ñöôïc thieát keá ñeå söû duïng nhöõng loaïi baùnh maøi naøy vaø neáu söû duïng saûn phaåm kieåu naøy thì coù theå daãn ñeán thöông tích caù nhaân nghieâm troïng 19 Caån thaän ñeå khoâng laøm hoûng truïc quay vaønh ñaëc bieät laø beà maët laép raùp hoaëc ñai oác haõm Laøm hoûng nhöõng boä phaän naøy coù theå daãn ñeán vôõ ñóa maøi 20 ...

Page 20: ...Ñaûm baûo raèng muõi teân treân duïng cuï chæ cuøng moät höôùng vôùi muõi teân treân ñóa kim cöông Hình 8 Laép vaønh trong leân truïc quay Laép ñóa kim cöông leân treân vaønh trong vaø sieát ñai oác haõm vaøo truïc quay Löu yù raèng maët deït cuûa ñai oác haõm phaûi aùp vaøo ñóa kim cöông trong tröôøng hôïp söû duïng ñóa kim cöông VAÄN HAØNH CAÛNH BAÙO Khoâng caàn phaûi duøng löïc quaù möùc treân ...

Page 21: ...aëc baát cöù khi naøo loã thoâng gioù bò taéc Hình 11 Ñeå duy trì ÑOÄ AN TOAØN vaø ÑOÄ TIN CAÄY cuûa saûn phaåm vieäc söûa chöõa kieåm tra vaø thay choåi than cuõng nhö moïi baûo döôõng hoaëc ñieàu chænh khaùc ñeàu phaûi do Trung taâm Baûo trì Ñöôïc uyû quyeàn cuûa Makita thöïc hieän luoân söû duïng caùc boä phaän thay theá cuûa Makita PHUÏ TUØNG THAÄN TROÏNG Caùc phuï tuøng hoaëc phuï kieän naøy ...

Page 22: ...าทั วไป GEA005 3 คําเตือน อ านคําเตือนด านความปลอดภัยและคําแนะนําทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนําดังกล าวอาจส งผลให เกิด ไฟฟ าช อต ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรง เก บรักษาคําเตือนและคําแนะนําทั งหมด ไว เป นข อมูลอ างอิงในอนาคต คําว า เครื องมือไฟฟ า ในคําเตือนนี หมายถึง เครื องมือไฟฟ า มีสาย ที ทํางานโดยใช กระแสไฟฟ า หรือเครื องมือไฟฟ า ไร สาย ที ทํางานโดยใช แบตเตอรี ความปลอดภ...

Page 23: ... า หรือการชาร จไฟ เครื องมือไฟฟ าในขณะที เป ดสวิตช อยู อาจนําไปสู การเกิด อุบัติเหตุ 14 นํากุญแจปรับแต งหรือประแจออกก อนที จะเป ดเครื องมือ ไฟฟ า ประแจหรือคีย ที เสียบค างอยู ในชิ นส วนที หมุนได ของ เครื องมือไฟฟ าอาจทําให คุณได รับบาดเจ บ 15 อย าทํางานในระยะที สุดเอื อม จัดท าการยืนและ การทรงตัวให เหมาะสมตลอดเวลา เพราะจะทําให ควบคุม เครื องมือไฟฟ าได ดีขึ นในสถานการณ ที ไม คาดคิด 16 แต งกายให เหม...

Page 24: ...รือไม แผ นรองมีการ ชํารุด ฉีกขาด หรือสึกหรอเกินไปหรือไม และแปรงลวด ว าลวดหลวมหรือชํารุดเสียหายหรือไม หากเครื องมือ ไฟฟ าหรืออุปกรณ เสริมร วงหล นกับพื น ให ตรวจสอบ ความชํารุดเสียหาย หรือประกอบอุปกรณ เสริมที ไม ได รับความเสียหายหลังจากการตรวจสอบและการประกอบ อุปกรณ เสริม คุณและบุคคลรอบข างควรอยู ห างจาก ระยะของอุปกรณ เสริมที กําลังหมุนอยู จากนั นให เป ด เครื องมือไฟฟ าด วยความเร วสูงสุดขณะเดินเครื อง...

Page 25: ... อย าประกอบใบเลื อยแกะสลักไม ที มีโซ หรือใบเลื อย แบบมีฟ น ใบเลื อยดังกล าวมักจะทําให เกิดการดีดกลับหรือ สูญเสียการควบคุมบ อยครั ง คําเตือนด านความปลอดภัยสําหรับการเจียและการตัดโลหะ โดยเฉพาะ a ใช ใบเจีย ใบตัดในประเภทที แนะนําสําหรับเครื องมือ ไฟฟ าของคุณและฝาครอบที ออกแบบมาโดยเฉพาะกับ ใบเจีย ใบตัดที เลือกไว เท านั น ใบเจีย ใบตัดที ไม ได ออกแบบ มาสําหรับเครื องมือไฟฟ าจะไม สามารถป องกันได อย างเพีย...

Page 26: ... า สักครู หนึ ง ตรวจสอบการสั นสะเทือนหรือการโคลงเคลง ที อาจชี ให เห นว ามีการติดตั งที ไม เหมาะสมหรือใบเจีย ไม มีความสมดุล 22 ใช พื นผิวของใบเจียที ระบุไว เพื อทําการเจีย 23 ระมัดระวังประกายไฟกระเด นมาถูก ถือเครื องมือใน ทิศทางที ให ประกายไฟอยู ห างจากคุณและบุคคลอื น หรือจากวัตถุไวไฟ 24 อย าปล อยให เครื องมือทํางานค างไว ใช งานเครื องมือ ในขณะที ถืออยู เท านั น 25 ห ามสัมผัสกับชิ นงานทันทีที ทํางา...

Page 27: ...นที ตรงกันข าม การประกอบหรือการถอดใบเจียศูนย จม จานประกบออก ภาพที 6 ประกอบขอบด านในลงบนเพลาหมุน ประกอบใบเจีย จานลงบน ขอบด านใน และขันน อตล อคเพลาหมุน ในการขันน อตล อค ให กดตัวล อคเพลาให แน นเพื อให เพลาหมุน ไม สามารถหมุนได จากนั นให ใช ประแจขันน อตล อคตามเข ม นาฬิกาให แน น ภาพที 7 ในการถอดใบเจียออก ให ปฏิบัติตามขั นตอนการประกอบในด านที ตรงกันข าม คําเตือน อย าดําเนินการใดกับตัวล อคเพลา ในขณะที เพล...

Page 28: ...นกว าใบตัดจะหมุนจนถึงความเร วสูงสุด ในตอนนี ค อยๆ เลื อนเครื องมือไปยังพื นผิวของชิ นงาน รักษาแนวระนาบ และเลื อนไปข างหน าอย างช าๆ จนกว าการตัดจะเสร จสมบูรณ การดูแลรักษา ข อควรระวัง ตรวจสอบว าป ดสวิตช และถอดปลั กเครื องแล วก อนทําการ ตรวจสอบหรือดูแลรักษาเครื อง อย าใช น ํามันเชื อเพลิง เบนซิน ทินเนอร แอลกอฮอล หรือวัสดุ ประเภทเดียวกัน เพราะอาจทําให เครื องมือสีซีดจาง ผิดรูปทรง หรือแตกหักได ต องรัก...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884628A377 www makita com ...

Reviews: