background image

16

TIEÁNG VIEÄT (Höôùng daãn goác)

Giaûi thích veà hình veõ toång theå

THOÂNG SOÁ KYÕ THUAÄT

Do chöông trình nghieân cöùu vaø phaùt trieån lieân tuïc cuûa chuùng toâi neân caùc thoâng soá kyõ thuaät döôùi ñaây coù theå thay 

ñoåi maø khoâng caàn thoâng baùo.

Caùc thoâng soá kyõ thuaät ôû moãi quoác gia coù theå khaùc nhau.

Troïng löôïng theo quy ñònh EPTA 01/2003

Kyù hieäu

END202-6

Phaàn döôùi ñaây cho bieát caùc kyù hieäu ñöôïc duøng cho 

thieát bò. Ñaûm baûo raèng baïn hieåu yù nghóa cuûa caùc kyù 

hieäu naøy tröôùc khi söû duïng.

... Ñoïc taøi lieäu höôùng daãn.

.............. CAÙCH ÑIEÄN KEÙP

... Ñeo kính an toaøn.

Muïc ñích söû duïng

ENE048-1

Duïng cuï naøy ñöôïc söû duïng ñeå maøi, ñaùnh boùng vaø caét 

caùc vaät lieäu kim loaïi vaø ñaù maø khoâng söû duïng nöôùc.

Nguoàn caáp ñieän

ENF002-2

Duïng cuï naøy chæ ñöôïc noái vôùi nguoàn caáp ñieän coù ñieän 

aùp gioáng nhö ñaõ chæ ra treân bieån teân vaø chæ coù theå ñöôïc 

vaän haønh treân nguoàn cung caáp AC moät pha. Thieát bò 

ñöôïc caùch ñieän keùp vaø do ñoù cuõng coù theå ñöôïc söû 

duïng töø caùc oå caém maø khoâng caàn daây tieáp ñaát.

Caûnh baùo An toaøn Chung daønh 

cho Duïng cuï Maùy

GEA005-3

 

CAÛNH BAÙO Ñoïc taát caû caûnh baùo an toaøn vaø 

höôùng daãn.

 Vieäc khoâng tuaân theo caùc caûnh baùo vaø 

höôùng daãn coù theå daãn ñeán ñieän giaät, hoaû hoaïn vaø/

hoaëc thöông tích nghieâm troïng.

Löu giöõ taát caû caûnh baùo vaø 

höôùng daãn ñeå tham khaûo sau 

naøy.

Thuaät ngöõ “duïng cuï maùy” trong caùc caûnh baùo ñeà caäp 

ñeán duïng cuï maùy (coù daây) ñöôïc vaän haønh baèng ñieän 

hoaëc duïng cuï maùy (khoâng daây) ñöôïc vaän haønh baèng 

pin.

An toaøn taïi nôi laøm vieäc

1.

Giöõ nôi laøm vieäc saïch seõ vaø coù ñuû aùnh saùng.

 Nôi 

laøm vieäc böøa boän hoaëc toái coù theå daãn ñeán tai naïn.

2.

Khoâng vaän haønh duïng cuï maùy trong moâi tröôøng 

chaùy noå, ví duï nhö moâi tröôøng coù söï hieän dieän 

cuûa caùc chaát loûng, khí hoaëc buïi deã chaùy.

 Caùc 

duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc 

khí boác chaùy.

3.

Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc 

khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy.

 Söï sao laõng coù 

theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt.

An toaøn veà ñieän

4.

Phích caém cuûa duïng cuï maùy phaûi khôùp vôùi oå 

caém. Khoâng bao giôø ñöôïc söûa ñoåi phích caém 

theo baát kyø caùch naøo. Khoâng söû duïng baát kyø 

phích ñieàu hôïp naøo vôùi caùc duïng cuï maùy ñöôïc 

noái ñaát (tieáp ñaát).

 Caùc phích caém coøn nguyeân veïn 

vaø oå caém phuø hôïp seõ giaûm nguy cô ñieän giaät.

5.

Traùnh ñeå cô theå tieáp xuùc vôùi caùc beà maët noái ñaát 

hoaëc tieáp ñaát nhö ñöôøng oáng, boä taûn nhieät, beáp 

vaø tuû laïnh. 

Nguy cô bò ñieän giaät seõ taêng leân neáu cô 

theå baïn ñöôïc noái ñaát hoaëc tieáp ñaát.

6.

Khoâng ñeå duïng cuï maùy tieáp xuùc vôùi nöôùc möa 

hoaëc trong ñieàu kieän aåm öôùt. 

Nöôùc chaûy vaøo 

duïng cuï maùy seõ laøm taêng nguy cô ñieän giaät.

7.

Khoâng söû duïng daây sai caùch. Khoâng bao giôø söû 

duïng daây ñeå mang, keùo hoaëc thaùo phích caém 

duïng cuï maùy. Giöõ daây traùnh xa nguoàn nhieät, 

daàu, caùc meùp saéc hoaëc caùc boä phaän chuyeån 

ñoäng. 

Daây bò hoûng hoaëc bò roái seõ laøm taêng nguy cô 

ñieän giaät.

8.

Khi vaän haønh duïng cuï maùy ngoaøi trôøi, haõy söû 

duïng daây keùo daøi phuø hôïp cho vieäc söû duïng 

ngoaøi trôøi. 

Vieäc duøng daây phuø hôïp cho vieäc söû 

duïng ngoaøi trôøi seõ giaûm nguy cô ñieän giaät.

1. Khoaù truïc

2. Caàn coâng taéc

3. Vaønh baûo veä ñóa maøi

4. Hoäp voøng bi

5. Vít

6. Ñai oác haõm

7. Ñóa maøi loõm taâm

8. Vaønh trong

9. Chìa vaën ñai oác haõm

10. Ñóa kim cöông

11. Truïc quay

12. Loã xaû

13. Loã huùt

Kieåu maùy

9553B

9555B

Ñöôøng kính ñóa

100 mm

125 mm

Ñöôøng ren truïc quay

M10

M14

Toác ñoä ñònh möùc (n)/Toác ñoä khoâng taûi (n

0

)

11.000 min

-1

10.000 min

-1

Toång chieàu daøi

258 mm

258 mm

Troïng löôïng tònh

1,7 kg

2,0 kg

Caáp an toaøn

/II

Summary of Contents for 9553B

Page 1: ...GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH เครื องเจียไฟฟ า คู มือการใช งาน 9553B 9555B 006649 ...

Page 2: ...2 1 006650 2 006651 3 006652 4 006653 5 006654 6 006655 7 006656 8 011578 1 2 I ON O OFF 3 4 5 3 5 4 6 7 8 9 1 6 10 8 11 ...

Page 3: ...3 9 006658 10 006659 11 006660 A B 15 A B 15 12 13 ...

Page 4: ... gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of ele...

Page 5: ...l s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 23 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 24 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Page 6: ...of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or...

Page 7: ... vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 22 Use the specified surface of the wheel to perform the grinding 23 Watch out for flying sparks Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flammable materials 24 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 25 Do not touch the workpiece immediately after operation...

Page 8: ...ive pressure could cause dangerous wheel breakage ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback NEVER use tool with wood cutting blades and other sawblades Such blades when used on a grinder frequently kick and...

Page 9: ... Makita replacement parts ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita service ce...

Page 10: ...cukup Tempat yang berantakan atau gelap mengundang kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah Anda dapat kehilangan kendali Keamanan k...

Page 11: ...ngan gunakan mesin jika saklar tidak bisa menghidupkan atau mematikannya Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 20 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan mesin listrik Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya mesin seca...

Page 12: ...rik saat membawanya di sisi Anda Kontak tak disengaja dengan aksesori yang berputar dapat menggulung pakaian Anda dan menarik aksesori ke tubuh Anda 14 Bersihkanlah lubang udara mesin listrik ini secara teratur Kipas motor mesin ini akan menyedot masuk debu ke bagian dalamnya dan akumulasi serbuk logam yang berlebihan dapat menimbulkan bahaya kelistrikan 15 Jangan menggunakan mesin listrik di deka...

Page 13: ...t dan menendang balik Benda kerja besar cenderung tertekuk karena beratnya sendiri Penyangga harus diletakkan di bawah benda kerja di dekat garis potong dan di dekat tepi benda kerja pada kedua sisi roda f Ekstra hati hatilah saat membuat irisan kantung pada dinding yang sudah berdiri atau tempat lain yang tak terlihat bagian belakangnya Roda yang menjorok keluar dapat mengiris pipa gas atau air j...

Page 14: ...as saat spindel sedang bergerak Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada alat Tekan kunci as untuk mencegah perputaran spindel saat memasang atau melepas aksesori Gerakan saklar Gb 2 PERHATIAN Sebelum menancapkan steker alat selalu periksa bahwa saklar alat dalam posisi mati Untuk menghidupkan alat gerakkan tuas saklar ke posisi I ON Untuk mematikan alat gerakkan tuas tuas saklar ke posisi O OFF P...

Page 15: ...ng berbahaya PERHATIAN Setelah pemotongan pastikan roda intan berhenti berputar sepenuhnya Lalu letakkan alat Sangatlah berbahaya untuk meletakkan alat sebelum mematikannya Jika ada debu atau kotoran di dekat alat alat mungkin menyedotnya Pastikan roda tidak menyentuh benda kerja Hidupkan alat dan pegang dengan kuat Tunggu hingga roda mencapai kecepatan penuh Gerakkan alat ke depan di atas permuka...

Page 16: ...ôøng chaùy noå ví duï nhö moâi tröôøng coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng khí hoaëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn veà ñieän 4 Phích caém cuûa duïng cuï maùy pha...

Page 17: ... maùy naøo Nhöõng bieän phaùp an toaøn phoøng ngöøa naøy seõ giaûm nguy cô khôûi ñoäng voâ tình duïng cuï maùy 21 Caát giöõ caùc duïng cuï maùy khoâng söû duïng ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em vaø khoâng cho baát kyø ngöôøi naøo khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi du...

Page 18: ...t daïng loûng khaùc coù theå gaây ra ñieän giaät Löïc ñaåy ngöôïc vaø Caûnh baùo Lieân quan Löïc ñaåy ngöôïc laø phaûn öùng baát ngôø khi ñóa maøi taám ñôõ choåi ñang quay hoaëc baát kyø phuï tuøng naøo khaùc bò keït hoaëc bò vöôùng Vieäc keït hoaëc vöôùng coù theå gaây ra ngöøng nhanh phuï tuøng ñang quay vieäc naøy seõ laøm cho dung cuï maùy maát kieåm soaùt bò eùp vaøo höôùng ngöôïc vôùi höôùng...

Page 19: ...aøi loaïi coác ñaù maøi cho maùy maøi naøy Maùy maøi naøy khoâng ñöôïc thieát keá ñeå söû duïng nhöõng loaïi baùnh maøi naøy vaø neáu söû duïng saûn phaåm kieåu naøy thì coù theå daãn ñeán thöông tích caù nhaân nghieâm troïng 19 Caån thaän ñeå khoâng laøm hoûng truïc quay vaønh ñaëc bieät laø beà maët laép raùp hoaëc ñai oác haõm Laøm hoûng nhöõng boä phaän naøy coù theå daãn ñeán vôõ ñóa maøi 20 ...

Page 20: ...Ñaûm baûo raèng muõi teân treân duïng cuï chæ cuøng moät höôùng vôùi muõi teân treân ñóa kim cöông Hình 8 Laép vaønh trong leân truïc quay Laép ñóa kim cöông leân treân vaønh trong vaø sieát ñai oác haõm vaøo truïc quay Löu yù raèng maët deït cuûa ñai oác haõm phaûi aùp vaøo ñóa kim cöông trong tröôøng hôïp söû duïng ñóa kim cöông VAÄN HAØNH CAÛNH BAÙO Khoâng caàn phaûi duøng löïc quaù möùc treân ...

Page 21: ...aëc baát cöù khi naøo loã thoâng gioù bò taéc Hình 11 Ñeå duy trì ÑOÄ AN TOAØN vaø ÑOÄ TIN CAÄY cuûa saûn phaåm vieäc söûa chöõa kieåm tra vaø thay choåi than cuõng nhö moïi baûo döôõng hoaëc ñieàu chænh khaùc ñeàu phaûi do Trung taâm Baûo trì Ñöôïc uyû quyeàn cuûa Makita thöïc hieän luoân söû duïng caùc boä phaän thay theá cuûa Makita PHUÏ TUØNG THAÄN TROÏNG Caùc phuï tuøng hoaëc phuï kieän naøy ...

Page 22: ...าทั วไป GEA005 3 คําเตือน อ านคําเตือนด านความปลอดภัยและคําแนะนําทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนําดังกล าวอาจส งผลให เกิด ไฟฟ าช อต ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรง เก บรักษาคําเตือนและคําแนะนําทั งหมด ไว เป นข อมูลอ างอิงในอนาคต คําว า เครื องมือไฟฟ า ในคําเตือนนี หมายถึง เครื องมือไฟฟ า มีสาย ที ทํางานโดยใช กระแสไฟฟ า หรือเครื องมือไฟฟ า ไร สาย ที ทํางานโดยใช แบตเตอรี ความปลอดภ...

Page 23: ... า หรือการชาร จไฟ เครื องมือไฟฟ าในขณะที เป ดสวิตช อยู อาจนําไปสู การเกิด อุบัติเหตุ 14 นํากุญแจปรับแต งหรือประแจออกก อนที จะเป ดเครื องมือ ไฟฟ า ประแจหรือคีย ที เสียบค างอยู ในชิ นส วนที หมุนได ของ เครื องมือไฟฟ าอาจทําให คุณได รับบาดเจ บ 15 อย าทํางานในระยะที สุดเอื อม จัดท าการยืนและ การทรงตัวให เหมาะสมตลอดเวลา เพราะจะทําให ควบคุม เครื องมือไฟฟ าได ดีขึ นในสถานการณ ที ไม คาดคิด 16 แต งกายให เหม...

Page 24: ...รือไม แผ นรองมีการ ชํารุด ฉีกขาด หรือสึกหรอเกินไปหรือไม และแปรงลวด ว าลวดหลวมหรือชํารุดเสียหายหรือไม หากเครื องมือ ไฟฟ าหรืออุปกรณ เสริมร วงหล นกับพื น ให ตรวจสอบ ความชํารุดเสียหาย หรือประกอบอุปกรณ เสริมที ไม ได รับความเสียหายหลังจากการตรวจสอบและการประกอบ อุปกรณ เสริม คุณและบุคคลรอบข างควรอยู ห างจาก ระยะของอุปกรณ เสริมที กําลังหมุนอยู จากนั นให เป ด เครื องมือไฟฟ าด วยความเร วสูงสุดขณะเดินเครื อง...

Page 25: ... อย าประกอบใบเลื อยแกะสลักไม ที มีโซ หรือใบเลื อย แบบมีฟ น ใบเลื อยดังกล าวมักจะทําให เกิดการดีดกลับหรือ สูญเสียการควบคุมบ อยครั ง คําเตือนด านความปลอดภัยสําหรับการเจียและการตัดโลหะ โดยเฉพาะ a ใช ใบเจีย ใบตัดในประเภทที แนะนําสําหรับเครื องมือ ไฟฟ าของคุณและฝาครอบที ออกแบบมาโดยเฉพาะกับ ใบเจีย ใบตัดที เลือกไว เท านั น ใบเจีย ใบตัดที ไม ได ออกแบบ มาสําหรับเครื องมือไฟฟ าจะไม สามารถป องกันได อย างเพีย...

Page 26: ... า สักครู หนึ ง ตรวจสอบการสั นสะเทือนหรือการโคลงเคลง ที อาจชี ให เห นว ามีการติดตั งที ไม เหมาะสมหรือใบเจีย ไม มีความสมดุล 22 ใช พื นผิวของใบเจียที ระบุไว เพื อทําการเจีย 23 ระมัดระวังประกายไฟกระเด นมาถูก ถือเครื องมือใน ทิศทางที ให ประกายไฟอยู ห างจากคุณและบุคคลอื น หรือจากวัตถุไวไฟ 24 อย าปล อยให เครื องมือทํางานค างไว ใช งานเครื องมือ ในขณะที ถืออยู เท านั น 25 ห ามสัมผัสกับชิ นงานทันทีที ทํางา...

Page 27: ...นที ตรงกันข าม การประกอบหรือการถอดใบเจียศูนย จม จานประกบออก ภาพที 6 ประกอบขอบด านในลงบนเพลาหมุน ประกอบใบเจีย จานลงบน ขอบด านใน และขันน อตล อคเพลาหมุน ในการขันน อตล อค ให กดตัวล อคเพลาให แน นเพื อให เพลาหมุน ไม สามารถหมุนได จากนั นให ใช ประแจขันน อตล อคตามเข ม นาฬิกาให แน น ภาพที 7 ในการถอดใบเจียออก ให ปฏิบัติตามขั นตอนการประกอบในด านที ตรงกันข าม คําเตือน อย าดําเนินการใดกับตัวล อคเพลา ในขณะที เพล...

Page 28: ...นกว าใบตัดจะหมุนจนถึงความเร วสูงสุด ในตอนนี ค อยๆ เลื อนเครื องมือไปยังพื นผิวของชิ นงาน รักษาแนวระนาบ และเลื อนไปข างหน าอย างช าๆ จนกว าการตัดจะเสร จสมบูรณ การดูแลรักษา ข อควรระวัง ตรวจสอบว าป ดสวิตช และถอดปลั กเครื องแล วก อนทําการ ตรวจสอบหรือดูแลรักษาเครื อง อย าใช น ํามันเชื อเพลิง เบนซิน ทินเนอร แอลกอฮอล หรือวัสดุ ประเภทเดียวกัน เพราะอาจทําให เครื องมือสีซีดจาง ผิดรูปทรง หรือแตกหักได ต องรัก...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884628A377 www makita com ...

Reviews: