Makita 9500nb Instruction Manual Download Page 6

6

hearing protectors, gloves and workshop apron 
capable of stopping small abrasive or workpiece 
fragments.

 The eye protection must be capable of 

stopping flying debris generated by various 
operations. The dust mask or respirator must be 
capable of filtrating particles generated by your 
operation. Prolonged exposure to high intensity noise 
may cause hearing loss.

9.

Keep bystanders a safe distance away from work 
area. Anyone entering the work area must wear 
personal protective equipment.

 Fragments of 

workpiece or of a broken accessory may fly away and 
cause injury beyond immediate area of operation.

10.

Hold power tool by insulated gripping surfaces 
only, when performing an operation where the 
cutting accessory may contact hidden wiring or its 
own cord. 

Cutting accessory contacting a “live” wire 

may make exposed metal parts of the power tool “live” 
and shock the operator.

11.

Position the cord clear of the spinning accessory.

 

If you lose control, the cord may be cut or snagged 
and your hand or arm may be pulled into the spinning 
accessory. 

12.

Never lay the power tool down until the accessory 
has come to a complete stop.

 The spinning 

accessory may grab the surface and pull the power 
tool out of your control.

13.

Do not run the power tool while carrying it at your 
side.

 Accidental contact with the spinning accessory 

could snag your clothing, pulling the accessory into 
your body. 

14.

Regularly clean the power tool’s air vents.

 The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing and 
excessive accumulation of powdered metal may 
cause electrical hazards.

15.

Do not operate the power tool near flammable 
materials.

 Sparks could ignite these materials.

16.

Do not use accessories that require liquid 
coolants. 

Using water or other liquid coolants may 

result in electrocution or shock.

Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 
rotating wheel, backing pad, brush or any other 
accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of 
the rotating accessory which in turn causes the 
uncontrolled power tool to be forced in the direction 
opposite of the accessory’s rotation at the point of the 
binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched 
by the workpiece, the edge of the wheel that is entering 
into the pinch point can dig into the surface of the material 
causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may 
either jump toward or away from the operator, depending 
on direction of the wheel’s movement at the point of 
pinching. Abrasive wheels may also break under these 
conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or 
incorrect operating procedures or conditions and can be 
avoided by taking proper precautions as given below.

a) 

Maintain a firm grip on the power tool and 

position your body and arm to allow you to resist 
kickback forces. Always use auxiliary handle, if 
provided, for maximum control over kickback or 
torque reaction during start-up.

 The operator can 

control torque reactions or kickback forces, if proper 
precautions are taken.
b) 

Never place your hand near the rotating 

accessory. 

Accessory may kickback over your hand.

c) 

Do not position your body in the area where 

power tool will move if kickback occurs.

 Kickback 

will propel the tool in direction opposite to the wheel’s 
movement at the point of snagging.
d) 

Use special care when working corners, sharp 

edges etc. Avoid bouncing and snagging the 
accessory.

 Corners, sharp edges or bouncing have a 

tendency to snag the rotating accessory and cause 
loss of control or kickback.
e) 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or 

toothed saw blade.

 Such blades create frequent 

kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive 
Cutting-Off Operations:

a) 

Use only wheel types that are recommended for 

your power tool and the specific guard designed 
for the selected wheel.

 Wheels for which the power 

tool was not designed cannot be adequately guarded 
and are unsafe.
b) 

The guard must be securely attached to the 

power tool and positioned for maximum safety, so 
the least amount of wheel is exposed towards the 
operator.

 The guard helps to protect operator from 

broken wheel fragments and accidental contact with 
wheel.
c) 

Wheels must be used only for recommended 

applications. For example: do not grind with the 
side of cut-off wheel.

 Abrasive cut-off wheels are 

intended for peripheral grinding, side forces applied to 
these wheels may cause them to shatter.
d) 

Always use undamaged wheel flanges that are 

of correct size and shape for your selected wheel. 

Proper wheel flanges support the wheel thus reducing 
the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off 
wheels may be different from grinding wheel flanges.
e)

 Do not use worn down wheels from larger 

power tools.

 Wheel intended for larger power tool is 

not suitable for the higher speed of a smaller tool and 
may burst.

Additional Safety Warnings Specific for Abrasive 
Cutting-Off Operations:

a) 

Do not “jam” the cut-off wheel or apply 

excessive pressure. Do not attempt to make an 
excessive depth of cut. 

Overstressing the wheel 

increases the loading and susceptibility to twisting or 
binding of the wheel in the cut and the possibility of 
kickback or wheel breakage.
b) 

Do not position your body in line with and 

behind the rotating wheel.

 When the wheel, at the 

point of operation, is moving away from your body, the 
possible kickback may propel the spinning wheel and 
the power tool directly at you.
c) 

When wheel is binding or when interrupting a 

cut for any reason, switch off the power tool and 
hold the power tool motionless until the wheel 
comes to a complete stop. Never attempt to 
remove the cut-off wheel from the cut while the 
wheel is in motion otherwise kickback may occur.

 

Investigate and take corrective action to eliminate the 
cause of wheel binding. 

Summary of Contents for 9500nb

Page 1: ...GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH เครื องเจียไฟฟ า คู มือการใช งาน 9500NB ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 A B 15 8 9 10 11 12 13 4 5 6 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 14 15 16 14 15 17 18 8 ...

Page 4: ...fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces suc...

Page 5: ...an Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 24 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 25 Have your ...

Page 6: ... you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickbac...

Page 7: ...uld burn your skin 25 Always be sure that the tool is switched off and unplugged or that the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool 26 Observe the instructions of the manufacturer for correct mounting and use of wheels Handle and store wheels with care 27 Do not use separate reducing bushings or adaptors to adapt large hole abrasive wheels 28 Use only flanges specifi...

Page 8: ...HOUT THE RUBBER SURFACE SHOULD CONTACT THE DIAMOND WHEEL Screw the lock nut onto the spindle Then tighten the lock nut securely with the lock nut wrench Fig 8 Dust collecting wheel guard optional accessory When you wish to perform clean cutting operations with a diamond wheel connect the tool to Makita vacuum cleaner using a dust collecting wheel guard Install the dust collecting wheel guard on th...

Page 9: ...kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah Anda dapat kehilangan kendali Keamanan kelistrikan 4 Steker mesin listrik harus cocok denga...

Page 10: ...a Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 20 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan mesin listrik Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak sengaja 21 Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak anak da...

Page 11: ...i Anda Kontak tak disengaja dengan aksesori yang berputar dapat menggulung pakaian Anda dan menarik aksesori ke tubuh Anda 14 Bersihkanlah lubang udara mesin listrik ini secara teratur Kipas motor mesin ini akan menyedot masuk debu ke bagian dalamnya dan akumulasi serbuk logam yang berlebihan dapat menimbulkan bahaya kelistrikan 15 Jangan menggunakan mesin listrik di dekat bahan yang mudah menyala...

Page 12: ... Benda kerja besar cenderung tertekuk karena beratnya sendiri Penyangga harus diletakkan di bawah benda kerja di dekat garis potong dan di dekat tepi benda kerja pada kedua sisi roda f Ekstra hati hatilah saat membuat irisan kantung pada dinding yang sudah berdiri atau tempat lain yang tak terlihat bagian belakangnya Roda yang menjorok keluar dapat mengiris pipa gas atau air jaringan kawat listrik...

Page 13: ...g alat kuat kuat Hidupkan alat dan tempelkan roda atau cakram pada benda kerja Secara umum pertahankan agar tepian roda atau cakram berada pada sudut 15 dengan permukaan benda kerja Selama masa inreyen roda baru jangan memakai roda ke arah B atau roda akan mengiris masuk ke dalam benda kerja Begitu tepian roda menjadi tumpul karena dipakai roda dapat digunakan untuk arah A dan B PERINGATAN Tidak p...

Page 14: ...ang harus diganti secara bersamaan Gunakan hanya borstel arang yang identik Gunakan obeng untuk melepas tutup borstel arang Lepaskan borstel arang yang sudah aus masukkan borstel baru dan kencangkan tutup borstel Untuk menjaga keamanan dan kehandalan produk perbaikan pemeliharan atau penyetelan harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita ...

Page 15: ...ëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn veà ñieän 4 Phích caém cuûa duïng cuï maùy phaûi khôùp vôùi oå caém Khoâng bao giôø ñöôïc söûa ñoåi phích caém theo baát kyø caùch naø...

Page 16: ... Caát giöõ caùc duïng cuï maùy khoâng söû duïng ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em vaø khoâng cho baát kyø ngöôøi naøo khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi duøng chöa qua ñaøo taïo 22 Baûo döôõng duïng cuï maùy Kieåm tra tình traïng leäch truïc hoaëc boù keïp cuûa caùc b...

Page 17: ...göôïc laø phaûn öùng baát ngôø khi ñóa maøi taám ñôõ choåi ñang quay hoaëc baát kyø phuï tuøng naøo khaùc bò keït hoaëc bò vöôùng Vieäc keït hoaëc vöôùng coù theå gaây ra ngöøng nhanh phuï tuøng ñang quay vieäc naøy seõ laøm cho dung cuï maùy maát kieåm soaùt bò eùp vaøo höôùng ngöôïc vôùi höôùng quay cuûa phuï tuøng taïi ñieåm bò keït Ví duï neáu ñóa maøi bò vöôùng hoaëc keït vaøo phoâi caïnh cuû...

Page 18: ... truïc quay vaønh ñaëc bieät laø beà maët laép raùp hoaëc ñai oác haõm Laøm hoûng nhöõng boä phaän naøy coù theå daãn ñeán vôõ ñóa maøi 19 Ñaûm baûo raèng ñóa maøi khoâng tieáp xuùc vôùi phoâi gia coâng tröôùc khi baát coâng taéc 20 Tröôùc khi söû duïng duïng cuï naøy treân phoâi gia coâng thöïc teá haõy ñeå duïng cuï chaïy trong ít phuùt Theo doõi söï rung hoaëc laéc coù theå cho thaáy laép raùp ...

Page 19: ...ån voû ñóa tôùi vò trí thuaän tieän vaø coá ñònh voû baèng caùch sieát chaët vít Hình 5 Laép ñeá vaøo voû ñóa baèng caùch laép vaøo loã trong voû ñóa Hình 6 Coá ñònh ñeá vaøo vò trí baèng caùch sieát chaët ñai oác tai hoàng Hình 7 Laät ngöôïc vaønh trong vaø laép ñóa kim cöông leân treân vaønh trong MAËT KHOÂNG COÙ BEÀ MAËT CAO SU SEÕ TIEÁP XUÙC VÔÙI ÑÓA KIM CÖÔNG Sieát ñai oác haõm vaøo truïc qua...

Page 20: ...ดูแลพื นที ทํางานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื นที รก ระเกะระกะหรือมืดทึบอาจนําไปสู การเกิดอุบัติเหตุได 2 อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในสภาพที อาจเกิดการระเบิด เช น ในสถานที ที มีของเหลว ก าซ หรือฝุ นผงที มีคุณสมบัติไวไฟ เครื องมือไฟฟ าจะสร างประกายไฟเพื อจุดชนวนฝุ นผงหรือก าซดังกล าว 3 ดูแลไม ให มีเด กๆ หรือบุคคลอื นอยู ในบริเวณที กําลังใช เครื องมือไฟฟ า การมีสิ งรบกวนสมาธิอาจทําให คุณสูญเสีย กา...

Page 21: ...ฟ าที ใช สวิตช ควบคุมไม ได จัดเป นอันตรายและต องได รับ การซ อมแซม 20 ถอดปลั กจากแหล งจ ายไฟ และ หรือชุดแบตเตอรีออกจาก เครื องมือไฟฟ าก อนทําการปรับแต ง เปลี ยนอุปกรณ เสริม หรือ จัดเก บเครื องมือไฟฟ า วิธีการป องกันด านความปลอดภัยดังกล าว จะช วยลดความเสี ยงของการเป ดใช งานเครื องมือไฟฟ าอย างไม ตั งใจ 21 จัดเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม ได ใช งานให ห างจากมือเด ก และอย า อนุญาตให บุคคลที ไม คุ นเคยกับเค...

Page 22: ...ิมที กําลังหมุนอยู โดย ไม ตั งใจอาจเกี ยวเข ากับเสื อผ าของคุณ ซึ งจะดึงอุปกรณ เสริมเข าหา ตัวคุณได 14 ให ทําความสะอาดช องระบายอากาศของเครื องมือไฟฟ าอย าง สม ําเสมอ พัดลมของมอเตอร จะพัดเศษฝุ นผงเข าไปภายในเครื อง และการสะสมของเศษผงโลหะที มากเกินไปอาจทําให เกิดอันตราย จากไฟฟ าช อตได 15 อย าใช เครื องมือไฟฟ าใกล วัตถุไวไฟ ประกายไฟอาจทําให วัตถุ ดังกล าวลุกไหม 16 อย าใช อุปกรณ เสริมที ต องมีน ํายาหล...

Page 23: ...หญ ที มีพื นที เกินออกมานอกแผ นรองอาจเสี ยงต อการ ฉีกขาด และอาจทําให จานถูกเกี ยว ฉีกขาด หรือเกิดการดีดกลับได คําเตือนด านความปลอดภัยสําหรับการแปรงลวดโดยเฉพาะ a ระมัดระวังอย าให เส นลวดหลุดร วงออกจากแปรง แม ในขณะ ที ใช งานตามปกติ อย ากดเส นลวดแรงโดยการลงน ําหนักที แปรง มากเกินไป เส นลวดสามารถแทงทะลุเสื อผ าที มีความบาง และ หรือ ผิวหนังได ง าย b หากมีการแนะนําให ใช ฝาครอบสําหรับการแปรงลวด อย า ปล อ...

Page 24: ...รใช ใบเจียศูนย จมหลังจากที เส นผ าศูนย กลางของใบเจียสึกจนถึงระดับ 75 มม 3 การใช ใบเจีย ศูนย จมหลังจากนี เป นสิ งที ไม ปลอดภัย ควรถอดใบเจียออกจาก การใช งาน และควรนําไปทิ งทําลายเนื องจากไม สามารถใช งานได ฐาน อุปกรณ เสริม เมื อคุณต องการใช ใบตัดเพชร ให ติดตั งฐานรองเครื องมือ ใช ไขควงคลาย สกรูบนฝาครอบใบเจียออก ย ายฝาครอบใบเจียไปไว ในตําแหน งที ใช งาน สะดวกและปลอดภัยโดยการขันสกรูให แน น ภาพที 5 ประกอ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884330 372 www makita com ...

Reviews: