Makita 9500nb Instruction Manual Download Page 18

18

Caûnh baùo An toaøn Boå sung Daønh rieâng cho Hoaït 

ñoäng Caét:

a) 

Khoâng “keïp chaët” ñóa caét hoaëc taùc duïng aùp 

löïc quaù lôùn. Khoâng coá taïo veát caét quaù saâu. 

AÁn 

ñóa quaù maïnh seõ laøm taêng taûi vaø deã laøm xoaén hoaëc 

boù keïp ñóa khi caét vaø khaû naêng xaûy ra löïc ñaåy 

ngöôïc hoaëc vôõ ñóa.

b) 

Khoâng ñöùng phía sau hoaëc thaúng haøng vôùi 

ñóa ñang quay.

 Khi ñóa, ñang hoaït ñoäng, chuyeån 

ñoäng ra xa baïn, löïc ñaåy ngöôïc tieàm taøng coù theå 

ñaåy ñóa ñang quay vaø duïng cuï maùy höôùng thaúng 

vaøo baïn.

c) 

Khi ñóa bò boù keït hoaëc khi ngöøng caét vì lyù do 

naøo ñoù, haõy ngaét ñieän duïng cuï maùy vaø giöõ duïng 

cuï maùy ñöùng yeân ñeán khi ñóa ngöøng hoaøn toaøn. 

Khoâng coá ruùt ñóa caét ra khoûi veát caét khi ñóa ñang 

chuyeån ñoäng neáu khoâng coù theå xaûy ra löïc ñaåy 

ngöôïc.

 Kieåm tra vaø tieán haønh khaéc phuïc ñeå loaïi boû 

nguyeân nhaân gaây boù keït ñóa. 

d) 

Khoâng baét ñaàu laïi hoaït ñoäng caét ngay töø phoâi 

gia coâng. Haõy ñôïi ñóa caét ñaït toác ñoä toái ña vaø 

caån thaän ñaët laïi vaøo veát caét.

 Ñóa coù theå bò boù keït, 

naåy leân hoaëc baät ngöôïc laïi neáu duïng cuï caét ñöôïc 

baét ñaàu laïi ngay töø phoâi gia coâng.

e) 

Haõy gaù caùc taám hoaëc baát kyø phoâi gia coâng 

quaù côõ naøo ñeå giaûm thieåu nguy cô keït ñóa vaø löïc 

ñaåy ngöôïc. 

Phoâi gia coâng lôùn thöôøng voõng xuoáng 

do troïng löôïng cuûa noù. Phaûi ñaët caùc taám ñôõ beân 

döôùi phoâi gia coâng gaàn ñöôøng caét vaø gaàn caïnh cuûa 

phoâi gia coâng ôû caû hai phía cuûa ñóa caét.

f) 

Ñaëc bieät thaän troïng khi thöïc hieän “caét loã” treân 

caùc böùc töôøng coù saün hoaëc beà maët kín khaùc.

 Ñóa 

caét thoø ra coù theå caét ñöôøng oáng nöôùc hoaëc ga, daây 

ñieän hoaëc caùc vaät coù theå gaây ra löïc ñaåy ngöôïc.

Caûnh baùo An toaøn Daønh rieâng cho Hoaït ñoäng Ñaùnh 

boùng:

a) 

Khoâng söû duïng giaáy ñaùnh chaø nhaùm daïng ñóa 

quaù côõ. Thöïc hieän theo khuyeán nghò cuûa nhaø 

saûn xuaát khi choïn giaáy chaø nhaùm.

 Giaáy chaø 

nhaùm lôùn hôn vöôït quaù taám chaø nhaùm coù nguy cô 

bò raùch vaø gaây vöôùng, raùch ñóa hoaëc taïo ra löïc ñaåy 

ngöôïc.

Caûnh baùo An toaøn Daønh rieâng cho Hoaït ñoäng Ñaùnh 

boùng baèng choåi:

a) 

Chuù yù raèng loâng baøn chaûi seõ bò vaêng ra keå caû 

trong caùc hoaït ñoäng thoâng thöôøng. Khoâng aán 

daây quaù maïnh baèng caùch taùc duïng taûi quaù lôùn 

vaøo baøn chaûi.

 Loâng baøn chaûi coù theå xuyeân deã 

daøng vaøo vaûi moûng vaø/hoaëc da.

b) 

Neáu caàn söû duïng vaønh baûo veä khi söû duïng 

choåi, khoâng ñeå baát kyø vaät gì caûn trôû giöõa choåi vaø 

vaønh baûo veä.

 Ñöôøng kính ñóa maøi daây hoaëc baøn 

chaûi coù theå môû roäng do taûi laøm vieäc vaø löïc ly taâm.

Caûnh baùo an toaøn boå sung:

17.

Khi söû duïng ñóa maøi loõm taâm, ñaûm baûo chæ söû 

duïng ñóa maøi sôïi thuyû tinh cöôøng ñoä cao.

18.

Caån thaän ñeå khoâng laøm hoûng truïc quay, vaønh 

(ñaëc bieät laø beà maët laép raùp) hoaëc ñai oác haõm. 

Laøm hoûng nhöõng boä phaän naøy coù theå daãn ñeán 

vôõ ñóa maøi.

19.

Ñaûm baûo raèng ñóa maøi khoâng tieáp xuùc vôùi phoâi 

gia coâng tröôùc khi baát coâng taéc.

20.

Tröôùc khi söû duïng duïng cuï naøy treân phoâi gia 

coâng thöïc teá, haõy ñeå duïng cuï chaïy trong ít phuùt. 

Theo doõi söï rung hoaëc laéc coù theå cho thaáy laép 

raùp keùm hoaëc ñóa maøi maát caân baèng.

21.

Söû duïng beà maët ñóa maøi ñöôïc chæ ñònh ñeå maøi.

22.

Caån thaän vôùi tia löûa ñieän baén ra. Caàm duïng cuï 

sao cho caùc tia löûa ñieän khoâng baén vaøo baïn vaø 

ngöôøi khaùc hoaëc caùc vaät lieäu deã chaùy.

23.

Khoâng ñeå maëc duïng cuï hoaït ñoäng. Chæ vaän 

haønh duïng cuï khi caàm treân tay.

24.

Khoâng chaïm vaøo phoâi gia coâng ngay sau khi gia 

coâng; noù coù theå raát noùng vaø coù theå gaây boûng da.

25.

Luoân ñaûm baûo raèng duïng cuï ñaõ ñöôïc taét vaø ruùt 

phích caém hoaëc thaùo pin tröôùc khi thöïc hieän baát 

kyø coâng vieäc naøo treân duïng cuï.

26.

Tuaân thuû caùc höôùng daãn cuûa nhaø saûn xuaát ñeå 

laép vaø söû duïng ñóa maøi ñuùng caùch. Söû duïng vaø 

caát giöõ ñóa maøi caån thaän.

27.

Khoâng söû duïng baïc loùt hoaëc ñeäm tieáp hôïp rôøi 

ñeå laép caùc ñóa maøi coù kích thöôùc loã lôùn.

28.

Chæ söû duïng caùc vaønh ñöôïc chæ ñònh cho duïng 

cuï naøy.

29.

Ñoái vôùi caùc duïng cuï seõ ñöôïc laép ñóa maøi coù loã 

ren, haõy ñaûm baûo raèng ñöôøng ren trong ñóa maøi 

ñuû daøi ñeå thích öùng vôùi ñoä daøi cuûa truïc quay.

30.

Kieåm tra ñeå chaéc chaén raèng phoâi gia coâng ñöôïc 

gaù ñôõ ñuùng caùch.

31.

Löu yù raèng ñóa maøi seõ tieáp tuïc quay sau khi taét 

duïng cuï.

32.

Neáu nôi laøm vieäc raát noùng vaø aám hay bò nhieãm 

baån naëng vôùi buïi daãn ñieän, haõy söû duïng caàu dao 

ngaén maïch (30 mA) ñeå ñaûo baûo an toaøn cho 

ngöôøi vaän haønh.

33.

Khoâng söû duïng duïng cuï naøy treân baát kyø loaïi vaät 

lieäu naøo coù chöùa amiang.

34.

Khoâng söû duïng nöôùc hoaëc daàu boâi trôn khi maøi.

35.

Ñaûm baûo caùc loã thoâng gioù ñöôïc thoâng thoaùng 

khi laøm vieäc trong ñieàu kieän nhieàu buïi. Neáu caàn 

phaûi queùt buïi, tröôùc tieân haõy ngaét nguoàn ñieän 

chính cuûa duïng cuï (söû duïng caùc ñoà vaät phi kim) 

vaø traùnh laøm hoûng caùc boä phaän beân trong.

36.

Khi söû duïng ñóa caét, luoân laøm vieäc vôùi vaønh baûo 

veä ñóa caét gom buïi theo quy ñònh cuûa ñòa 

phöông.

37.

Khoâng ñöôïc coù baát kyø aùp löïc beân naøo taùc duïng 

leân ñóa caét.

LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY.

 

CAÛNH BAÙO:

KHOÂNG ñöôïc ñeå söï thoaûi maùi hay quen thuoäc vôùi 

saûn phaåm (coù ñöôïc do söû duïng nhieàu laàn) thay theá 

vieäc tuaân thuû nghieâm ngaët caùc quy ñònh veà an toaøn 

daønh cho saûn phaåm naøy. VIEÄC DUØNG SAI hoaëc 

khoâng tuaân theo caùc quy ñònh veà an toaøn ñöôïc neâu 

trong taøi lieäu höôùng daãn naøy coù theå daãn ñeán thöông 

tích caù nhaân nghieâm troïng.

HÖÔÙNG DAÃN VAÄN HAØNH

Laép hoaëc thaùo ñóa maøi loõm taâm 

(Hình 1 & 2)

Quan troïng:

Luoân ñaûm baûo taét duïng cuï vaø ruùt phích caém tröôùc khi 

laép hoaëc thaùo ñóa.

Summary of Contents for 9500nb

Page 1: ...GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH เครื องเจียไฟฟ า คู มือการใช งาน 9500NB ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 A B 15 8 9 10 11 12 13 4 5 6 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 14 15 16 14 15 17 18 8 ...

Page 4: ...fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces suc...

Page 5: ...an Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 24 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 25 Have your ...

Page 6: ... you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickbac...

Page 7: ...uld burn your skin 25 Always be sure that the tool is switched off and unplugged or that the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool 26 Observe the instructions of the manufacturer for correct mounting and use of wheels Handle and store wheels with care 27 Do not use separate reducing bushings or adaptors to adapt large hole abrasive wheels 28 Use only flanges specifi...

Page 8: ...HOUT THE RUBBER SURFACE SHOULD CONTACT THE DIAMOND WHEEL Screw the lock nut onto the spindle Then tighten the lock nut securely with the lock nut wrench Fig 8 Dust collecting wheel guard optional accessory When you wish to perform clean cutting operations with a diamond wheel connect the tool to Makita vacuum cleaner using a dust collecting wheel guard Install the dust collecting wheel guard on th...

Page 9: ...kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah Anda dapat kehilangan kendali Keamanan kelistrikan 4 Steker mesin listrik harus cocok denga...

Page 10: ...a Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 20 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan mesin listrik Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak sengaja 21 Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak anak da...

Page 11: ...i Anda Kontak tak disengaja dengan aksesori yang berputar dapat menggulung pakaian Anda dan menarik aksesori ke tubuh Anda 14 Bersihkanlah lubang udara mesin listrik ini secara teratur Kipas motor mesin ini akan menyedot masuk debu ke bagian dalamnya dan akumulasi serbuk logam yang berlebihan dapat menimbulkan bahaya kelistrikan 15 Jangan menggunakan mesin listrik di dekat bahan yang mudah menyala...

Page 12: ... Benda kerja besar cenderung tertekuk karena beratnya sendiri Penyangga harus diletakkan di bawah benda kerja di dekat garis potong dan di dekat tepi benda kerja pada kedua sisi roda f Ekstra hati hatilah saat membuat irisan kantung pada dinding yang sudah berdiri atau tempat lain yang tak terlihat bagian belakangnya Roda yang menjorok keluar dapat mengiris pipa gas atau air jaringan kawat listrik...

Page 13: ...g alat kuat kuat Hidupkan alat dan tempelkan roda atau cakram pada benda kerja Secara umum pertahankan agar tepian roda atau cakram berada pada sudut 15 dengan permukaan benda kerja Selama masa inreyen roda baru jangan memakai roda ke arah B atau roda akan mengiris masuk ke dalam benda kerja Begitu tepian roda menjadi tumpul karena dipakai roda dapat digunakan untuk arah A dan B PERINGATAN Tidak p...

Page 14: ...ang harus diganti secara bersamaan Gunakan hanya borstel arang yang identik Gunakan obeng untuk melepas tutup borstel arang Lepaskan borstel arang yang sudah aus masukkan borstel baru dan kencangkan tutup borstel Untuk menjaga keamanan dan kehandalan produk perbaikan pemeliharan atau penyetelan harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita ...

Page 15: ...ëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn veà ñieän 4 Phích caém cuûa duïng cuï maùy phaûi khôùp vôùi oå caém Khoâng bao giôø ñöôïc söûa ñoåi phích caém theo baát kyø caùch naø...

Page 16: ... Caát giöõ caùc duïng cuï maùy khoâng söû duïng ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em vaø khoâng cho baát kyø ngöôøi naøo khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi duøng chöa qua ñaøo taïo 22 Baûo döôõng duïng cuï maùy Kieåm tra tình traïng leäch truïc hoaëc boù keïp cuûa caùc b...

Page 17: ...göôïc laø phaûn öùng baát ngôø khi ñóa maøi taám ñôõ choåi ñang quay hoaëc baát kyø phuï tuøng naøo khaùc bò keït hoaëc bò vöôùng Vieäc keït hoaëc vöôùng coù theå gaây ra ngöøng nhanh phuï tuøng ñang quay vieäc naøy seõ laøm cho dung cuï maùy maát kieåm soaùt bò eùp vaøo höôùng ngöôïc vôùi höôùng quay cuûa phuï tuøng taïi ñieåm bò keït Ví duï neáu ñóa maøi bò vöôùng hoaëc keït vaøo phoâi caïnh cuû...

Page 18: ... truïc quay vaønh ñaëc bieät laø beà maët laép raùp hoaëc ñai oác haõm Laøm hoûng nhöõng boä phaän naøy coù theå daãn ñeán vôõ ñóa maøi 19 Ñaûm baûo raèng ñóa maøi khoâng tieáp xuùc vôùi phoâi gia coâng tröôùc khi baát coâng taéc 20 Tröôùc khi söû duïng duïng cuï naøy treân phoâi gia coâng thöïc teá haõy ñeå duïng cuï chaïy trong ít phuùt Theo doõi söï rung hoaëc laéc coù theå cho thaáy laép raùp ...

Page 19: ...ån voû ñóa tôùi vò trí thuaän tieän vaø coá ñònh voû baèng caùch sieát chaët vít Hình 5 Laép ñeá vaøo voû ñóa baèng caùch laép vaøo loã trong voû ñóa Hình 6 Coá ñònh ñeá vaøo vò trí baèng caùch sieát chaët ñai oác tai hoàng Hình 7 Laät ngöôïc vaønh trong vaø laép ñóa kim cöông leân treân vaønh trong MAËT KHOÂNG COÙ BEÀ MAËT CAO SU SEÕ TIEÁP XUÙC VÔÙI ÑÓA KIM CÖÔNG Sieát ñai oác haõm vaøo truïc qua...

Page 20: ...ดูแลพื นที ทํางานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื นที รก ระเกะระกะหรือมืดทึบอาจนําไปสู การเกิดอุบัติเหตุได 2 อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในสภาพที อาจเกิดการระเบิด เช น ในสถานที ที มีของเหลว ก าซ หรือฝุ นผงที มีคุณสมบัติไวไฟ เครื องมือไฟฟ าจะสร างประกายไฟเพื อจุดชนวนฝุ นผงหรือก าซดังกล าว 3 ดูแลไม ให มีเด กๆ หรือบุคคลอื นอยู ในบริเวณที กําลังใช เครื องมือไฟฟ า การมีสิ งรบกวนสมาธิอาจทําให คุณสูญเสีย กา...

Page 21: ...ฟ าที ใช สวิตช ควบคุมไม ได จัดเป นอันตรายและต องได รับ การซ อมแซม 20 ถอดปลั กจากแหล งจ ายไฟ และ หรือชุดแบตเตอรีออกจาก เครื องมือไฟฟ าก อนทําการปรับแต ง เปลี ยนอุปกรณ เสริม หรือ จัดเก บเครื องมือไฟฟ า วิธีการป องกันด านความปลอดภัยดังกล าว จะช วยลดความเสี ยงของการเป ดใช งานเครื องมือไฟฟ าอย างไม ตั งใจ 21 จัดเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม ได ใช งานให ห างจากมือเด ก และอย า อนุญาตให บุคคลที ไม คุ นเคยกับเค...

Page 22: ...ิมที กําลังหมุนอยู โดย ไม ตั งใจอาจเกี ยวเข ากับเสื อผ าของคุณ ซึ งจะดึงอุปกรณ เสริมเข าหา ตัวคุณได 14 ให ทําความสะอาดช องระบายอากาศของเครื องมือไฟฟ าอย าง สม ําเสมอ พัดลมของมอเตอร จะพัดเศษฝุ นผงเข าไปภายในเครื อง และการสะสมของเศษผงโลหะที มากเกินไปอาจทําให เกิดอันตราย จากไฟฟ าช อตได 15 อย าใช เครื องมือไฟฟ าใกล วัตถุไวไฟ ประกายไฟอาจทําให วัตถุ ดังกล าวลุกไหม 16 อย าใช อุปกรณ เสริมที ต องมีน ํายาหล...

Page 23: ...หญ ที มีพื นที เกินออกมานอกแผ นรองอาจเสี ยงต อการ ฉีกขาด และอาจทําให จานถูกเกี ยว ฉีกขาด หรือเกิดการดีดกลับได คําเตือนด านความปลอดภัยสําหรับการแปรงลวดโดยเฉพาะ a ระมัดระวังอย าให เส นลวดหลุดร วงออกจากแปรง แม ในขณะ ที ใช งานตามปกติ อย ากดเส นลวดแรงโดยการลงน ําหนักที แปรง มากเกินไป เส นลวดสามารถแทงทะลุเสื อผ าที มีความบาง และ หรือ ผิวหนังได ง าย b หากมีการแนะนําให ใช ฝาครอบสําหรับการแปรงลวด อย า ปล อ...

Page 24: ...รใช ใบเจียศูนย จมหลังจากที เส นผ าศูนย กลางของใบเจียสึกจนถึงระดับ 75 มม 3 การใช ใบเจีย ศูนย จมหลังจากนี เป นสิ งที ไม ปลอดภัย ควรถอดใบเจียออกจาก การใช งาน และควรนําไปทิ งทําลายเนื องจากไม สามารถใช งานได ฐาน อุปกรณ เสริม เมื อคุณต องการใช ใบตัดเพชร ให ติดตั งฐานรองเครื องมือ ใช ไขควงคลาย สกรูบนฝาครอบใบเจียออก ย ายฝาครอบใบเจียไปไว ในตําแหน งที ใช งาน สะดวกและปลอดภัยโดยการขันสกรูให แน น ภาพที 5 ประกอ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884330 372 www makita com ...

Reviews: