background image

GB

Cordless Angle Socket Driver

Instruction Manual

F

Clé d’Angle sans Fil

Manuel d’Instructions

D

Akku-Winkelschrauber

Betriebsanleitung

I

Avvitatore Angolare a Batteria

Istruzioni d’Uso

NL

Accu haakse moeraanzetter

Gebruiksaanwijzing

E

Llave Angular a Batería

Manual de Instrucciones

P

Aparafusadora Angular a Bateria

Manual de Instruço

˜ es

DK

Akku Vinkelskruemaskine

Brugsanvisning

S

Sladdlös Vinkelmutterdragare

Bruksanvisning

N

Akku Vinkelmuttertrekker

Bruksanvisning

SF

Akkukäyttöinen Kulmahylsyväännin

Käyttöohje

GR

∞Û‡ÚÌ·ÙÔ ‚ȉÔÙÚ‡·ÓÔ ÁˆÓȷ΋˜ ˘Ô‰Ô¯‹˜ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

6702D
6702DW

6702DW

With fast charger

Met snellader

Inkl. snabbladdare

Avec chargeur rapide

Con cargador rápido

Med hurtiglader

Mit Schnellauflader

Com carregador rápido

Pikalaturilla

Con caricatore veloce

Med hurtiglader

ªÂ Ù·¯˘ˇfiÚÙÈÛË

6702D (cover) (’97. 1. 20)

Summary of Contents for 6702D

Page 1: ...dora Angular a Bateria Manual de Instruço es DK Akku Vinkelskruemaskine Brugsanvisning S Sladdlös Vinkelmutterdragare Bruksanvisning N Akku Vinkelmuttertrekker Bruksanvisning SF Akkukäyttöinen Kulmahylsyväännin Käyttöohje GR Û ÚÌ ÙÔ È ÔÙÚ ÓÔ ÁˆÓÈ Î Ô Ô ËÁ Â Ú Ûˆ 6702D 6702DW 6702DW With fast charger Met snellader Inkl snabbladdare Avec chargeur rapide Con cargador rápido Med hurtiglader Mit Schne...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 mm 3 8 or 6 35 mm 1 4 2 ...

Page 3: ...9 3 ...

Page 4: ...er 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise sub jected to damage or stress 8 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 9 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise dam aged in any way take it to a qualified service man 10 Do not disassemble charger or battery car tridge take it to a...

Page 5: ...e hour you may remove the fully charged battery cartridge After charging unplug the charger from the power source Battery type Capacity mAH Number of cells 9100 1 300 8 CAUTION Your new battery cartridge is not charged You will need to charge it before use If you try to charge a cartridge from a just operated machine sometimes the charging light will not come on If this occurs let the cartridge co...

Page 6: ...quate fastening torque Operation The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of screws the type of materials to be fastened the condition of the threads etc Before starting your job always perform a test opera tion to verify adequate fastening torque Hold the machine firmly with both hands whenever possible and place the socket over the bolt or nut Then turn the machine ...

Page 7: ...isquer d endommager le ca ble ou la prise débranchez en tenant la prise plutôt que le ca ble 7 Assurez vous que la position du ca ble ne l expose pas à faire trébucher à être piétiné ou à forcer de quelque manière que ce soit 8 N utilisez pas le chargeur si le ca ble ou la prise sont en mauvais état en ce cas changez les immédiatement 9 N utilisez pas le chargeur après qu il ait reçu un choc soit ...

Page 8: ... l outil faute de quoi pourrait survenir une déperdi tion accidentelle de courant ou une chute dange reuse de la batterie Ne forcez jamais quand vous introduisez la batterie Si elle n entre pas aisément c est que vous ne l insérez pas correctement Recharge Fig 2 Branchez le chargeur rapide dans la source d alimen tation Insérez la batterie de façon que les bornes plus et moins de la batterie se tr...

Page 9: ...prolongée fatigue l outil Attendez de 20 à 30 secondes avant de continuer Réglage du couple de serrage Fig 8 Le couple de serrage peut être réglé d une façon continue d environ 20 kg cm à 80 kg cm Pour le régler dévissez les deux vis et tournez la bague de réglage Puis resserrez les vis pour bloquer la bague Pour connaître le rapport entre les numéros de la bague de réglage et le couple obtenu rep...

Page 10: ... Taille de la vis Couple de serrage Nombre de serrages M6 x 14 5 Environ 800 vis 1 Environ 1 000 vis ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie a été enlevée avant d effectuer tout travail sur l outil Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit les réparations l entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d Entretien Makit...

Page 11: ...t Hersteller empfohlen oder verkauft wird kann Feuer elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen 6 Um Beschädigung des Netzsteckers und Netz kabels zu vermeiden ziehen Sie beim Trennen des Ladegerätes vom Stromnetz nicht an der Netzanschlußleitung sondern nur am Netz stecker 7 Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so daß niemand darauf tritt darüber stolpert oder sonstigen Belastungen ausgese...

Page 12: ...h stromführende Leitungen befinden könnten nicht die Metall teile der Maschine oder des Einsatzwerkzeu ges berühren Die Maschine nur an den isolier ten Grifflächen festhalten um beim versehentlichen Bohren in eine stromfüh rende Leitung einen elektrischen Schlag zu vermeiden 5 Prüfen Sie den Steckschlüsseleinsatz vor Ein bau sorgfältig auf Abnutzung Risse oder Beschädigung BEWAHREN SIE DIESE HINWE...

Page 13: ...eichter rechts links Drehung herausziehen Schalterfunktion Abb 6 VORSICHT Vor dem Einsetzen des Akkus in die Maschine stets überprüfen ob der Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurück kehrt Zum Einschalten drücken Sie den Schalter Zum Ausschalten lassen Sie den Schalter los Drehrichtungsumschalter Abb 7 VORSICHT Prüfen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie m...

Page 14: ...öpfe um Beschädigun gen am Einsatzwerkzeug bzw Schraubenkopf sowie Drehmomentverfälschungen zu vermeiden Führen Sie die Maschine senkrecht zur Werkstück oberfläche Sollte die Maschine nach Betätigung des Schalters nicht anlaufen muß der Antriebsvierkant ohne Schalterbetätigung von Hand leicht bewegt wer den Schraubleistung Die folgende Vergleichstabelle gibt die ungefähre Schraubleistung von einer...

Page 15: ...schio di danneggiare il cavo elettrico o la spina quando si vuole staccare il cavo dalla presa sul muro non tirare per il cavo ma prendere direttamente la spina in mano 7 Assicurarsi che il cavo è posato in modo da non essere pestato attorcigliato oppure messo in condizioni di essere danneggiato oppure stirato 8 Non mettere in operazione il caricatore delle batterie con un cavo o una spina in catt...

Page 16: ... di questo può causare la caduta in terra della cartuccia o il suo smarrimento Non mettere molta pressione quando si inseriscono le batterie a cartuccia Quando le batterie non entrano bene vuol dire che non sono inserite bene Carica Fig 2 Collegare il caricatore rapido alla presa di corrente Inserire la cartuccia batteria in modo che i suoi terminali più e meno siano sugli stessi lati dei loro con...

Page 17: ...gerata ll salva carica funziona e taglia la corrente automati camente ogni volta che una lavorazione pesante si prolunga troppo Aspettare 20 oppure 30 secondi prima di rimettere in moto l utensile Regolazione della coppia di serraggio Fig 8 La coppia di serraggio può essere regolata libera mente da 20 kg cm a 80 kg cm circa Per regolarla allentate le due viti e girate l anello di regolazione Strin...

Page 18: ...sioni di serratura Torsioni M6 x 14 5 Circa 800 viti 1 Circa 1 000 viti MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di effettuare ogni tipo di lavoro sull utensile assicuratevi sempre che essa sia spenta e che la batteria sia rimossa Per mantenere la sicurezza e l affidabilità del pro dotto le riparazioni la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assi stenza Makita autorizzato ...

Page 19: ...en kunnen gaan barsten en hierdoor verwondingen of schade veroorzaken 4 Stel de batterijlader niet bloot aan regen of sneeuw 5 Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant van de batterijlader worden verkocht of aanbevolen kan brandgevaar elektrische schok of verwondingen veroorzaken 6 Om de stekker en het netsnoer niet te bescha digen trekt u het netsnoer uit het stopkontakt door de ste...

Page 20: ...t een onder spanning staande kabel 5 Controleer alvorens te installeren de schroef dop zorgvuldig op slijtage barsten of bescha digingen BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Plaatsen en uithalen van batterij Fig 1 Schakel de machine altijd uit voordat een batterij geplaatst of verwijdert wordt Om het batterijpak te verwijderen trek eerst de sluitplaat uit de machine pak dan het batter...

Page 21: ...jdens het trekken Werking van de schakelaar Fig 6 LET OP Alvorens het batterijpak in het gereedschap te plaat sen kontroleert u altijd eerst even of de trekschake laar behoorlijk funktioneert en bij het loslaten naar de OFF positie terugkeert Om het gereedschap te starten hoeft u de trekscha kelaar slechts in te drukken en deze los te laten om het gereedschap te stoppen Werking van de omkeerschake...

Page 22: ...r over eenkomstige dopmaat Een verkeerde dopmaat leidt tot een onnauwkeurig en onbestendig aan draaimoment en beschadiging van de bout of moer Houd het gereedschap vast met de vierkante aan drijfas haaks op de bout of moer aangezien anders deze beschadiging op kan lopen Wanneer de motor na het indrukken van de trek schakelaar niet wilt starten laat de trekschkalaar los Draai met uw vingers de dop ...

Page 23: ...ipos de baterías pueden que marse pudiendo provocar heridas personales y daños 4 No exponga el cargador a la lluvia o al agua 5 La utilización de un acoplamiento no recomendado o no vendido por un fabricante de cargadores de baterías podría provocar un incendio una descarga eléctrica o heridas personales 6 Para reducir el peligro de que el enchufe y el cable reciban daños tire del enchufe y no del...

Page 24: ...ación compruebe cuidadosamente el receptáculo y vea si hay desgaste grietas o daños GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Insalación o extracción del cartucho de la batería Fig 1 Antes de insertar o de extraer el cartucho de la batería asegúrese siempre de desconectar la herramienta Para extraer el cartucho de la batería tire hacia afuera del cierre de batería de la herram...

Page 25: ...mente den tro de la cabeza de accionamiento redonda Para desmontar el implemento agárrelo con unos alicates y tire de él para sacarlo de la cabeza de accionamiento redonda Algunas veces resultará más fácil sacarlo si lo menea con los alicates a la vez que tira de él Interruptor de encendido Fig 6 PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de la batería en la herraminta compruebe siempre que el inter...

Page 26: ...sar un casquillo cuyo tamaño no sea el requerido podría redundar en un par de apriete impreciso e inconsistente y o estropear el perno o la tuerca Sujete la herramienta con su casquillo cuadrado apuntado derecho hacia el perno o tuerca que de lo contrario el perno o la tuerca podrían estropearse Si el motor no arrancase aun después de apretar el gatillo suéltelo Vuelva a apretar el gatillo después...

Page 27: ...cêndio choque eléctrico ou danos pessoais 6 Para não danificar a ficha e o cabo quando desligar o carregador puxe apenas pela ficha 7 Verifique se o cabo está colocado em local onde não tropece nele nem o pise e também onde não fique sujeito a puxões ou outros tipos de danos 8 Não ligue à corrente um carregador que tenha o cabo ou a ficha danificados Substitua os imediatamente 9 Não utilize um car...

Page 28: ...car o supporte da bateria Verifique se está bem fechado antes de utilizar a ferramenta Não force a bateria ao introduzi la Se não entrar com facilidade é porque não está a fazê lo de modo correcto Carga Fig 2 Ligue o carregador rápido à fonte de alimentação Coloque a bateria de modo que os terminais mais e menos na bateria estejam do mesmo lado do que as respectivas marcas no carregador rápido A l...

Page 29: ...re 20 a 30 segundos antes de recomeçar a operação Regulação do binário de aperto Fig 8 O binário de aperto pode ser ajustado infinitamente desde aproximadamente 20 kg cm até 80 kg cm Para tal desaperte os dois parafusos e rode o anel de regulação Em seguida aperte os parafusos para prender o anel de regulação Consulte a tabela abaixo para verificar a relação entre os números no anel de regulação e...

Page 30: ...amento M6 x 14 5 Cerca de 800 parafusos 1 Cerca de 1 000 parafusos MANUTENÇA xO PRECAUÇA xO Certifique se sempre de que a ferramenta se encon tra desligada e de que a bateria foi retirada antes de efectuar qualquer trabalho na ferramenta Para salvaguardar a segurança e a fiabilidade do produto as reparaço es manutença o e afinaço es devera o ser sempre efectuadas por um Centro de Assistência Ofici...

Page 31: ...er på anden måde kan beskadige den 8 Brug aldrig opladeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget udskift omgående delene 9 Brug aldrig opladeren hvis den har fået et voldsomt slag er blevet tabt eller på anden måde er beskadiget 10 Skil aldrig opladeren eller akkuen ad Kontakt en kvalificeret reparatør når reparation eller vedligeholdelse er påkrævet Forkert samling kan medføre risiko for ele...

Page 32: ... stikkontakten Akku type Kapacitet mAh Antal celler 9100 1 300 8 ADVARSEL En ny akku er ikke opladet ved leveringen Den skal oplades før brug Hvis man forsøger at oplade en akku der lige har været i brug eller udsat for stærk varme vil lade lampen evt ikke tændes Sker dette kan opladnin gen først startes når akkuen er afkølet Akkuen afkøles hurtigere hvis den tages ud af laderen Ved opladning af e...

Page 33: ...id foretages en prøve for at fastslå det passende drej ningsmoment Hold maskinen med begge hænder Placér værktøjet lige på skruen eller møtrikken Start maskinen Så snart skruen eller møtrikken er fastspændt slår momentkoblingen fra og maskinen stopper automa tisk Slip afbryderen Når der skal spændes kærvskruer skal der bruges et værktøj der passer 100 i kærven på skruen Fig 9 BEMÆRK Brug altid den...

Page 34: ...ndviks och arbetsresultatet blir bättre 5 Tänk på att ett roterande verktyg mycket snabbt kan fånga upp och slita till i lösa klädesflikar slips halssmycken hårslingor etc Glöm inte att ta bort montagenycklar efter fastsättning av ett verktyg t ex chucknyckel 6 Använd ALLTID skyddsglasögon 7 Håll verktygen i gott skick Skadade eller förslitna sådana kan ge upphov till obalans vibrationer överbelas...

Page 35: ...or innan den monte ras SPARA DESSA ANVISNINGAR BRUKSANVISNING Laddning och hantering av kraftkassetten Fig 1 Kassetten laddas upp via batteriladdaren DC9700 för 220 Volt eller DC9112 avsedd för 12 Volt likström från t ex ett bilbatteri Om kraftkassetten ej skall användas under en län gre period bör den förvaras svalt laddad eller oladdad är betydelselöst Om kassetten under en lång tid varit oladda...

Page 36: ...gningsmomentet kan justeras steglöst från ungefär 20 kg cm till 80 kg cm Justeringen utförs genom att lossa de två skruvarna och sedan vrida på inställningsringen Drag sedan åt skruvarna för att låsa ringen i läge Se nedanstående tabell för infor mation om förhållandet mellan siffrorna på inställ ningsringen och det åtdragningsmoment som önskas Siffra på inställningsringen Önskat åtdragningsmoment...

Page 37: ...al skruv M6 x 14 5 Cirka 800 st 1 Cirka 1 000 st UNDERHÅLL VARNING Tillse alltid att maskinen är frånkopplad och att batte riet tagits ur maskinen innan Du utför arbete på denna För att bibehålla produktens säkerhet och tillförlitlig het bör alltid reparationer underhållsservice och justeringar utföras av auktoriserad Makita service verkstad 37 ...

Page 38: ...anter 7 Bruk ikke laderen hvis ledningen eller støpse let er skadet 8 Har hurtigladeren falt i gulvet eller vært utsatt for slag eller på annen måte vært utsatt for skade bør den repareres på autorisert verk sted 9 Demonter ikke lader eller batteri på egen hånd Feil montering kan medføre fare for elektriske støt La et autorisert verksted utføre reparsjo ner hvis nødvendig 10 Faren for elektriske s...

Page 39: ...itet Antall celler 9100 1 300 8 NB Det nye batteriet er ikke ladet Det må derfor lades opp før bruk Hvis du forsøker å lade et batteri som nettopp har vært i bruk i verktoyet kan det forekomme at ladelampen ikke tennes Hvis dette skjer må batte riet avkjøles først Sett batteriet i laderen på nytt og prøv igjen Når du lader opp et nytt batteri eller et batteri som ikke har vært brukt på en stund ka...

Page 40: ...rekningsmoment som egner seg Tiltrekning Oppnådd tiltrekkingsmoment er avhengig av typen skrue bolt som benyttes materialet man monterer i gjengenes forfatning etc Plasser mutterpipen over mutteren og hold maskinen stødig med begge hender Start maskinen Ved opp nådd moment vil maskinen stanse umiddelbart Slipp bryteren Ved feste av skruer benytt pipe som vist på fig 9 MERKNAD Bruk alltid korrekt s...

Page 41: ...kuin kaape lista akkulaturia pistorasiasta irrottaessasi 7 Varmista kaapelin sijoitus siten ettei sen päälle voida astua siihen kompastua tai ettei sitä voida venyttää vetämällä vaurioittaen 8 Älä käytä akkulaturia kaapelin tai pistokkeen vaurioiduttua uusi ne välittömästi 9 Älä käytä akkulaturia jos siihen on kohdistu nut kova isku tai muuten mahdollisesti vahin goittunut Toimita akkulaturi ensin...

Page 42: ...määrä 9100 1 300 8 VARO Uusi akkuparisto ei ole ladattuna toimitettaessa Se on ladattava ennen käyttöönottoa Jos yrität ladata juuri pysäytetystä koneesta akkua saattaa tapahtua ettei latausvalo sytykään heti Jos tätä esiintyy anna akun jäähtyä jonkin aikaa Aseta akku uudelleen laturiin ja kokeile lataamista uudel leen Ladatessasi uutta akkuparistoa tai pitemmän ajan käyttämättömänä ollutta akkua ...

Page 43: ...a aina konetta ennen työskentelyn aloittamista var mistaaksesi sopivan kiinnitysmomentin Koneen käyttäminen Sopiva kiinnitysmomentti saattaa vaihdella riippuen ruuvien koosta ja tyypistä kiinnitettävistä materiaa leista jne Testaa aina konetta ennen työskentelyn aloittamista varmistaaksesi sopivan kiinnitysmomen tin Pitele konetta kaksin käsin aina kun se on mahdollista ja aseta hylsy ruuvin tai m...

Page 44: ...Ù Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÚ ÁÔ Ó ÏËÁÒÓÔÓÙ Û Î È ÚÔÎ ÏÒÓÙ ËÌ Â 4 ªËÓ ÂÎı ÛÂÙ ÙË Û ÛΠˇfiÚÙÈÛË Û ÚÔ ÈfiÓÈ 5 ÃÚ ÛË ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ Ô ÂÓ Û ÛÙ ÓÂÙ È ÂÓ ˆÏÂ Ù È fi ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙË Û ÛΠˇfiÚÙÈÛË Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ˇˆÙÈ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÛÔÎ Ó Û ÙÚ Ì Ù ÛÂÈ 6 È Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ËÌÈ ÛÙËÓ Ú Î È ÛÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fiÙ Ó ÔÛ Ó ÂÙ ÙË Û ÛΠˇfiÚÙÈÛË fi ÙËÓ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ È ÓÂÙÂ Î È ÙÚ Ù fi ÙËÓ Ú Î È fi È fi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ 7 µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ...

Page 45: ...Ô ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÁÈ ˇıÔÚ ÚˆÁÌ ËÌÈ ÚÈÓ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ºÀ À π π π Ã Ô Ôı ÙËÛË ˇ ÚÂÛË ÙË Î Û Ù Ì Ù Ú ÈÎ 1 ÓÙÔÙÂ Û ÓÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÚÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ˇ ÈÚ ÛÂÙ ÙËÓ Î Û Ù Ì Ù Ú È Ó ˇ ÈÚ ÛÂÙ ÙËÓ Î Û Ù Ì Ù Ú ÙÚ Ù ͈ ÙËÓ Ï Î Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Î È È ÛÙÂ Î È ÙÈ fi ÏÂ Ú ÙË Î Û Ù ÂÓÒ ÙËÓ ÙÚ Ù fi ÙÔ ÌË ÓËÌ È Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙËÓ Î Û Ù Ì Ù Ú Â ı ÁÚ ÌÌ ÛÙ ÙË ÁÏÒÛÛ ÛÙËÓ Î Û Ù Ì Ù Ú Ì ÙËÓ Ú Á ÛÙÔ Î Ï ÌÌ Î È ÏÙ ÙË ...

Page 46: ...È ÔÙÚ ÓÔ Ì ÚÈ Ô Â ÚÔ Û ÁÎÚ ÙËÛË Ó ÂÈÛ ˆÚ ÛÂÈ Ì Û ÛÙËÓ ÙÚ ÙË Ô Ô È Ó ˇ ÈÚ ÛÂÙ ÙËÓ Ô Ô È ÛÙ ÙÔ Â ÚÔ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÌÂ Ó ÌÈÎÚfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÈÚfi Î È ÙÚ Ù ͈ ÙËÓ Ô Ô È ÌË ÓËÌ Ì ÛÙÚÔÁÁ Ïfi È ÔÙÚ ÓÔ ÈÎ 5 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌÈ È Ì ÌÂ Ô C 6 3 ÛÙ ÏÂ Ô Ô È Ù ıÂÙ È ÛÙËÓ ÁÔÚ È Ì Ì ÔÚÂ Ó Ì Â Î Ù ıÂ Ó ÛÙÔ ÛÙÚÔÁÁ Ïfi È ÔÙÚ ÓÔ Î È Ó ÛÙÂÚˆıÂ È Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙËÓ È Ì Û ÚÒ Ù ÙË ÛÙ ıÂÚ ÛÙÔ ÛÙÚÔÁÁ Ïfi È ÔÙÚ ÓÔ È Ó ˇ ÈÚ Û...

Page 47: ... ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÙ ıÂÚ ÌÂ Ù Ô ÚÈ fi ÔÙÂ Â Ó È Ó Ùfi Î È ÏÙ ÙËÓ Ô Ô Óˆ fi ÙÔ Ì Ô ÏfiÓÈ ÍÈÌ È ªÂÙ Ó Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ ªfiÏÈ ÙÔ Ì Ô ÏfiÓÈ ÙÔ ÍÈÌ È Ûˇ ÍÂÈ Ô Û Ì Ï ÎÙË ı ÂÌ Ï ÎÂ Î È ÙÔ ÌÔÙ Ú ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙfiÌ Ù ˇ ÛÙ ÙË ÛÎ Ó ÏË È Îfi ÙË Ù Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ  ÌË Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË ÛˆÛÙ È Ì Î ÙÛ È ÈÔ Ô ˇ ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÈÎ 9 Ó È Â Ú ˆ È ı ÛÈÌ ÛÙËÓ ÁÔÚ ƒ ƒ ÓÙÔÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÛˆÛÙfi Ì ÁÂıÔ Ô Ô ÁÈ Ì Ô ÏfiÓÈ Î È ÍÈÌ È ªÈ Ô...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...Made in Japan 883766C978 ...

Reviews: