background image

9

RÈGLES DE SÉCURITÉ 
PARTICULIÈRES

USB001-2

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une
utilisation répétée) par un sentiment
d’aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect
rigoureux des consignes de sécurité qui
accompagnent la perceuse. L’utilisation
non sécuritaire ou incorrecte de cet outil
comporte un risque de blessure grave.

1.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées
pendant toute opération où l’outil de coupe
pourrait venir en contact avec un câblage
dissimulé ou avec son propre cordon. 

En cas de

contact avec un conducteur sous tension, les pièces
métalliques à découvert de l’outil transmettraient un
choc électrique à l’utilisateur.

2.

Veillez toujours à avoir une bonne assise.
Veillez à ce qu’il n’y ait personne en-dessous
quand vous utilisez l’outil dans des endroits
élevés.

3.

Tenez votre outil fermement.

4.

N’approchez pas les mains des pièces en
mouvement.

5.

Ne vous éloignez pas de l’outil pendant qu’il
fonctionne. Ne faites marcher l’outil que lorsque
vous le tenez en main.

6.

Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite
après la coupe, car ils seraient extrêmement
chauds et pourraient vous brûler.

7.

Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour éviter que la
poussière dégagée lors du travail ne soit inhalée
ou n’entre en contact avec la peau. Suivez les
consignes de sécurité du fournisseur du
matériau.

CONSERVEZ CE MODE 
D’EMPLOI

AVERTISSEMENT:

La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou
l’ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce manuel d’instructions
peut entraîner une blessure grave.

SYMBOLES

USD201-2

Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci-
dessous.

V

........................... volts

A

........................... ampères

Hz

......................... hertz

.................. courant alternatif

...................... vitesse à vide

...................... construction, catégorie II

.../min

................... tours ou alternances par minute 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son
fonctionnement.

Interrupteur

ATTENTION:

Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours
que la gâchette fonctionne correctement et revient
en position d’arrêt une fois relâchée.

Pour rendre le travail de l’utilisateur plus confortable
lors d’une utilisation prolongée, l’interrupteur peut
être verrouillé en position de marche. Soyez
prudent lorsque vous verrouillez l’outil en position
de marche, et maintenez une poigne solide sur
l’outil.

Pour mettre l’outil en marche, appuyez simplement sur la
gâchette. La vitesse de l’outil augmente à mesure que
l’on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour
l’arrêter, relâchez la gâchette.
Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la gâchette
puis enfoncez le bouton de verrouillage.
Pour arrêter l’outil alors qu’il est en position verrouillée,
appuyez à fond sur la gâchette puis relâchez-la.

1. Gâchette
2. Bouton de 

verrouillage

n

˚

1

2

003013

Summary of Contents for 6303H

Page 1: ...FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre s curit pri re de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal L...

Page 2: ...er tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts...

Page 3: ...vicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a r...

Page 4: ...h trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Reversing sw...

Page 5: ...NTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspe...

Page 6: ...have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation or exclusion may not apply to you...

Page 7: ...la terre ainsi que d une prise de courant mise la terre 5 vitez tout contact corporel avec des surfaces mises la terre tuyauterie radiateurs cuisini res r frig rateurs etc Le risque de choc lectrique...

Page 8: ...s novices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent tre toujours bien aff t s et propres Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien tranchantes sont moins susc...

Page 9: ...al e ou n entre en contact avec la peau Suivez les consignes de s curit du fournisseur du mat riau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consig...

Page 10: ...e mandrin en sens inverse des aiguilles d une montre dans l un des trois trous seulement puis desserrez la main Apr s avoir utilis la cl de mandrin replacez la dans le porte cl s UTILISATION Per age P...

Page 11: ...nitial Si un probl me quelconque devait survenir au cours de cette p riode d un an veuillez retourner l outil COMPLET port pay une usine ou un centre de service apr s vente Makita Makita r parera l ou...

Page 12: ...El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentaci n de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cu...

Page 13: ...justes cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas de seguridad preventiva reducir n el riesgo de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas qu...

Page 14: ...No toque la broca ni la pieza de trabajo inmediatamente despu s de la operaci n podr n estar muy calientes y podr n y quemarle la piel 7 Algunos materiales contienen sustancias qu micas que podr n ser...

Page 15: ...rruptor de inversi n solamente despu s de que la herramienta se haya parado completamente Si cambia la direcci n de giro antes de que la herramienta se haya parado podr da arla MONTAJE PRECAUCI N Aseg...

Page 16: ...puesto de Makita ACCESORIOS PRECAUCI N Estos accesorios o acoplamientos est n recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorio...

Page 17: ...n o exclusi n no le sea de aplicaci n a usted Algunos estados no permiten limitaci n sobre la duraci n de una garant a impl cita por lo que es posible que la antedicha limitaci n no le sea de aplicac...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes...

Reviews: