background image

 

GB

 

Cordless Driver Drill 

INSTRUCTION MANUAL

 

UA

 

Дриль

 

із

 

бездротовим

 

приводом

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

PL

 

Akumulatorowa wiertarko-wkr

ę

tarka 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 de g

ă

urit 

ş

i în

ş

urubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

DE

 

Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

 

HU

 

Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

 

SK

 

Ľ

ahký v

ŕ

tací skrutkova

č

 NÁVOD 

NA 

OBSLUHU

 

CZ

 

Akumulátorový vrtací šroubovák 

NÁVOD K OBSLUZE

 

6207D 
6217D 
6317D 
6337D 
6347D 

Summary of Contents for 6217D

Page 1: ...tarko wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros fúró csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D ...

Page 2: ...2 1 2 1 001892 1 2 001894 1 2 3 3 001895 1 4 001896 1 2 5 001897 1 2 3 6 001898 1 2 7 001899 1 2 8 001900 9 001901 1 10 001145 1 2 11 001903 ...

Page 3: ...ned according to EN60745 2 1 Sound pressure level LpA 70 dB A or less The noise level under working may exceed 85 dB A Wear ear protection ENG202 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 2 1 Work mode Drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less For Model 6217D 6317D ENG101 1 For European countries only Noise The typical A weighted ...

Page 4: ...xtremely hot and could burn your skin 7 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury ENC004 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before...

Page 5: ...ration Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position Speed change Fig 4 To change the speed first switch off the tool and then slide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed ...

Page 6: ...o the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the...

Page 7: ...ories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Screw bits Various type of Makita genuine batteries and chargers Rubber pad assembly Wool bonnet Foam polishing pad ...

Page 8: ...струмент призначено для свердління та встановлення гвинтів у деревину метал та пластмасу Для моделі 6207D ENG103 1 Шум Для Європейських країн тільки Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 2 1 Рівень звукового тиску LpA 70 дБ А або менше Рівень шуму під час роботи може перевищувати 85 дБ А Обов язково використовуйте протишумові засоби ENG202 1 Вібрація Заг...

Page 9: ... яких ріжучий інструмент може контактувати зі схованою проводкою або власним шнуром необхідно тримати електро інструмент за ізольовані поверхні рукояток Контакт з проводом фази призведе до її попадання на відкриті металеві деталі інструмента і може уразити користувача електричним струмом 2 Завжди майте тверду опору При виконанні висотних робіт переконайтеся що під Вами нікого немає 3 Міцно тримайт...

Page 10: ...д був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором Fig 1 Перед тим як встановлювати або знімати касету з акумулятором інструмент слід завжди вимикати Для того щоб зняти касету з акумулятором її слід витягти з інструмента натиснувши кнопки з обох боків касети Для того щоб вставити касету з акум...

Page 11: ...гулювання моменту затягування Fig 6 Момент затягування можна регулювати на 16 положень шляхом повертання кільця регулювання таким чином щоб його шкала суміщалась із стрілкою на корпусі інструмента Спочатку слід пересунути важіль зміни режиму роботи в положення позначене символом Момент затягування є мінімальним коли покажчик суміщений з номером 1 а максимальним коли з покажчиком суміщена мітка Зче...

Page 12: ...же бути надто різким якщо Ви не будете його міцно тримати Невелику заготовку слід затискувати в лещата або подібний пристрій Якщо інструмент експлуатується постійно доки не розрядиться касета з акумулятором то перед тим як встановлювати новий акумулятор інструментові треба дати відпочити протягом 15 хвилин ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акум...

Page 13: ...żności od kraju ENE034 1 Przeznaczenie Narzędzie przeznaczone jest do wiercenia w drewnie metalu i tworzywach sztucznych oraz do wkręcania wkrętów we wspomniane materiały Dla modelu 6207D ENG103 1 Hałas Tylko dla krajów europejskich Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 2 1 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub niższy Poziom hałasu podczas p...

Page 14: ...nieprawidłowy można doznać poważnych obrażeń ciała 1 Podczas wykonywania pracy narzędziem tnącym trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie uchwytów ponieważ ostrze narzędzia może natrafić na przewód ukryty w materiale lub zetknąć się z przewodem zasilania Kontakt z przewodem pod napięciem spowoduje przepływ prądu do metalowych zewnętrznych części elektronarzędzia i porażenie operatora 2 Z...

Page 15: ... Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Rys 1 Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy koniecznie wyłączyć narzędzie Aby wyjąć akumulator naciśnij zaczepy po jego obu stronach i wyciągnij go Aby włożyć akumulator wystarczy wyrównać występ na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsunąć go na swoje miejsce Akumulator wsunąć do oporu aż wskoczy na swoje miejsce co jest sygnalizowane delikatnym klik...

Page 16: ...ło się ze strzałką na obudowie narzędzia Najpierw przesuń dźwignię zmiany trybu pracy do pozycji oznaczonej symbolem Moment dokręcania ma wartość minimalną gdy strzałka wskazuje numer 1 a maksymalną po wyrównaniu strzałki ze znakiem Sprzęgło ślizga się przy różnych wartościach momentu dla ustawień od 1 do 16 Przed przystąpieniem do pracy należy przeprowadzić próbę wkręcania w dany element lub inny...

Page 17: ...e zamocowywać w imadle lub podobnym przyrządzie przytrzymującym Jeżeli narzędzie jest używane bez przerwy aż do rozładowania akumulatora należy je odstawić na 15 minut zanim praca zostanie podjęta na nowo z użyciem innego naładowanego akumulatora KONSERWACJA UWAGA Przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty Wymi...

Page 18: ...elul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 2 1 Nivel de presiune acustică LpA 70 dB A sau mai puţin Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 85 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG202 1 Vibraţii Valoarea totalг a vibraюiilor suma vectorilor tri axiali determinatг conform EN60745 2 1 Mod de funcţionare Găurire în metal Nivel de vibraţii ah D 2 5 ...

Page 19: ...iţi maşina la înălţime 3 Ţineţi bine maşina 4 Nu atingeţi piesele în mişcare 5 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 6 Nu atingeţi burghiul sau piesa de lucru imediat după operaţiune acestea pot fi fierbinţi şi vă pot cauza arsuri 7 Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul cu pielea Res...

Page 20: ... maşină verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia OFF oprit când este eliberat Pentru a porni maşina apăsaţi pur şi simplu butonul declanşator Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei de apăsare a butonului declanşator Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina Funcţionarea inversorului Fig 3 Această maşină dispune de un comutato...

Page 21: ...inelul şi răsuciţi manşonul în sens antiorar Atunci când nu folosiţi capul de înşurubat păstraţi l în portsculă Capetele de înşurubat de 45 mm lungime pot fi păstrate acolo Fig 8 FUNCŢIONARE Înşurubarea Fig 9 Mai întâi deplasaţi pârghia de schimbare a modului de acţionare în poziţia cu simbolul şi selectaţi momentul de strângere Poziţionaţi vârful capului de înşurubat în capul şurubului şi apăsaţi...

Page 22: ...e atunci când s au uzat până la marcajul limită Periile de carbon trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece uşor în suport Ambele perii de carbon trebuie să fie înlocuite simultan cu alte perii identice Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul suportului periilor de carbon Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon Fig 11 Pentru a menţine siguranţa...

Page 23: ...rwendungszweck Das Werkzeug wurde für das Bohren und Schrauben in Holz Metall und Kunststoff entwickelt Für Modell 6207D ENG103 1 Geräuschpegel Nur für europäische Länder Geräusche Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 2 1 Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 85 dB A überschreiten Tragen Sie einen Gehörschutz ENG202 1 S...

Page 24: ...r Weise verwenden können Sie sich ernste Verletzungen zuziehen 1 Bei Arbeiten bei denen das Bohrwerkzeug mit verdeckten elektrischen Leitern oder mit der eigenen Stromschnur in Kontakt kommen kann halten Sie es an den isolierten Greifstellen Beim Kontakt mit einem lebendigen Leiter werden die ungeschützten Metallteile gleichfalls zu lebendigen Leitern und die Bedienperson vom elektrischen Strom ge...

Page 25: ...wenden FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen Montage und Demontage des Akkublocks Abb 1 Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entfernen Zur Entfernung des Akkublocks müssen Sie diesen aus dem Gerät herausziehen während Sie die T...

Page 26: ...kann in 16 Stufen eingestellt werden indem der Justierungsring so gedreht wird dass seine Einteilungsschritte am Zeiger auf dem Werkzeugkörper ausgerichtet sind Schieben Sie zunächst den Hebel zum Wechsel der Aktionsbetriebsart in die Position mit dem Symbol Das Anzugsdrehmoment ist minimal eingestellt wenn die Zahl 1 am Zeiger ausgerichtet ist und maximal wenn die Markierung am Zeiger ausgerichte...

Page 27: ...Sie jedoch das Werkzeug nicht festhalten kann es unerwartet herausspringen Spannen Sie kleine Teile immer im Schraubstock oder in einer ähnlichen Befestigungseinrichtung ein Wenn das Werkzeug bis zur vollständigen Entladung des Akkus betrieben wurde lassen Sie es 15 Minuten liegen bevor Sie mit einem neuen Akku fortfahren WARTUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Ak...

Page 28: ...úrásra és csavarbehajtásra használható fába fémekbe és műanyagokba A modellhez 6207D ENG103 1 Zaj Csak európai országokra vonatkozóan Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745 2 1 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 70 dB A vagy kevesebb A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 85 dB A értéket Viseljen fülvédőt ENG202 1 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg az ...

Page 29: ...annak szigetelt markolófelületeinél ha olyan műveletet végez amikor a vágószerszám rejtett vezetékekkel vagy a szerszám saját vezetékével érintkezhet Az élő vezetékekkel való érintkezés a szerszám nem szigetelt hozzáférhető fém részeit is élővé teszi és így a kezelő áramütést szenvedhet 2 Mindig bizonyosodjon meg arról hogy szilárdan áll Bizonyosodjon meg arról hogy senki sincs lent amikor a szers...

Page 30: ...olatán található vájathoz és csúsztassa a helyére Egészen addig tolja be amíg egy kis kattanással be nem akad Ha ez nem történik meg akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból Önnek vagy a környezetében másnak sérüléseket okozva Ne erőltesse az akkumulátort a behelyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén akkor az rosszul lett behelyezve A kapcsoló használata Fig 2 VIGYÁZAT Mielőtt behel...

Page 31: ...AT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon Csavarhúzóbetét vagy fúrószár behelyezése és kivétele Fig 7 Tartsa a gyűrűt és forgassa a hüvelyt az óramutató járásával ellenkező irányba a tokmány pofáinak kinyitásához Helyezze a fúróhegyet a tokmányba olyan mélyre amennyire lehetséges Szilárdan ta...

Page 32: ...NTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi A szénkefék cseréje Fig 10 A szénkeféket cserélje és ellenőrizze rendszeresen Cserélje ki azokat amikor lekopnak egészen a határjelzésig Tartsa tisztán a szénkeféket és biztosítsa hogy szabadon mozoghassanak tartójukban...

Page 33: ... kovu a plastu Pro Model 6207D ENG103 1 Hluk Len pre Európske krajiny Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa EN60745 2 1 Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A a menej Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 85 dB A Používajte chrániče sluchu ENG202 1 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súèet urèený podľa normy EN60745 2 1 Pracovný režim Vŕtanie do kovu Vyžarov...

Page 34: ... Ak pracujete vo výškach dbajte aby pod vami nikto nebol 3 Držte nástroj pevne 4 Nepřibližujte ruky k otáčajúcim sa častiam 5 Nenechávajte nástroj bežať bez dozoru Pracujte s ním len keď ho držíte v rukách 6 Nedotýkajte sa bezprostredne po skončení práce vrtáka ani opracovávaného dielu Môžu byť veľmi horúce a môžete sa o ne popáliť 7 Niektoré materiály obsahujú chemikálie ktoré môžu byť jedovaté D...

Page 35: ...ačidlo Zastavíte ho uvoľnením spínača Prepínanie smeru otáčania Fig 3 Tento nástroj má vratný prepínač na zmenu smeru otáčania Zatlačte páčku vratného prepínača zo strany A pre otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek alebo zo strany B pre otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek Keď je páčka vratného prepínača v neutrálnej polohe spúšťací prepínač sa nedá potiahnuť POZOR Pred začatím či...

Page 36: ...e nástroj a postupne zvyšujte rýchlosť Prepínač uvoľnite keď sa spojka pripojí POZOR Uistite sa že skrutkovač je vložený priamo v hlave skrutky v opačnom prípade sa môže skrutka alebo skrutkovač poškodiť POZNÁMKA Pri skrutkovaní závrtiek predvŕtajte vodiaci otvor aby bolo skrutkovanie ľahšie a zabránili ste štiepeniu obrobku Pozrite tabuľku Menný priemer závrtky mm Odporúčaný rozmer vodiaceho vrtu...

Page 37: ...NOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb Príslušens...

Page 38: ... 1 Hluk Pouze pro evropské země Hluk Typická A vážená hladina hluku stanovená podle EN60745 2 1 Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A nebo méně Hladina hluku během provozu může překročit 85 dB A Noste ochranu sluchu ENG202 1 Vibrace Celková hodnota vibrací triaxiální vektorový souèet urèený v souladu s EN60745 2 1 Pracovní režim Vrtání do kovu Vibrační emise ah D 2 5 m s2 nebo ménì Pro Model 6217D...

Page 39: ...ujete li ve výškách dbejte aby pod vámi nikdo nebyl 3 Držte nástroj pevně 4 Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem 5 Nenechávejte nástroj běžet bez dozoru Pracujte s ním jen když jej držíte v rukou 6 Nedotýkejte se bezprostředně po skončení práce vrtáku ani opracovávaného dílu Mohou být velmi horké a můžete se o ně popálit 7 Některé materiály obsahují chemikálie které mohou být jedovaté Dávejte...

Page 40: ...em směru otáčení Stisknutím páčky přepínače směru otáčení v poloze A se nástroj otáčí ve směru hodinových ručiček zatímco při stisknutí v poloze B proti směru hodinových ručiček Je li páčka přepínače směru otáčení v neutrální poloze nelze stisknout spoušť nástroje POZOR Před zahájením provozu vždy zkontrolujte nastavený směr otáčení S přepínačem směru otáčení manipulujte až poté co nástroj dosáhne...

Page 41: ...ě zvyšujte Jakmile začne prokluzovat spojka uvolněte spoušť nástroje POZOR Dbejte aby byl šroubovákový nástavec nasazen kolmo na hlavu šroubu V opačném případě může dojít k poškození šroubu a nebo nástavce POZNÁMKA Při šroubování vrutů do dřeva předvrtejte do materiálu otvory aby se usnadnilo šroubování a zamezilo rozštěpení materiálu Viz schéma Jmenovitý průměr vrutu do dřeva mm Doporučený průměr...

Page 42: ...OSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR Pro váš nástroj Makita popsaný v tomto návodu doporučujeme používat toto příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství a nástavce ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884436 934 ...

Reviews: