ESPAN
x
OL
Explicación de los dibujos
1
Cartucho de batería
2
Placa de fijación
3
Luz de carga
4
Manguito
5
Apretar
6
Anillo
7
Palanca del interruptor
inversor
8
Interruptor de gatillo
9
Flecha
0
600 rpm
q
Botón de cambio de velocidad
w
250 rpm
e
Botón de reinicio
ESPECIFICACIONES
Modelo
6015D
Capacidades
Acero ........................................................... 10 mm
Madera ........................................................ 15 mm
Tornillo de madera ...................... 5,1 mm x 35 mm
Velocidad en vacío (min
-1
) ........................... 600/250
Longitud total ............................................... 235 mm
Peso neto ........................................................ 1,2 kg
Tensión nominal ........................................... 7,2 V cc
• Debido a un programa continuo de investigación y
desarrollo, las especificaciones aquí dadas están
sujetas a cambios sin previo aviso.
• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes
de país a país.
Sugerencias de seguridad
Para su propia seguridad, consulte las instrucciones
de seguridad incluidas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES PARA EL CARGADOR
Y EL CARTUCHO DE BATERIAS
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES — Este
manual contiene instrucciones de operación y
de seguridad importantes para el cargador de
baterías.
2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea
todas las instrucciones y las indicaciones de
precaución (1) del cargador de baterías, (2) de
baterías, y (3) del producto que con el que se
va a utilizar baterías.
3. PRECAUCIO
u
N — Para reducir el peligro de
que se produzcan heridas personales, cargue
solamente las baterías recargables del tipo
MAKITA. Otros tipos de baterías pueden que-
marse pudiendo provocar heridas personales
y daños.
4. No exponga el cargador a la lluvia o al agua.
5. La utilización de un acoplamiento no reco-
mendado o no vendido por un fabricante de
cargadores de baterías puede resultar provo-
car un incendio, una descarga eléctrica o
heridas personales.
6. Para reducir el peligro de que el enchufe y el
cable reciban daños, tire del enchufe y no del
cable cuando desconecte el cargador.
7. Asegu
´ rese de que el cable esté localizado de
manera que no se tropiece con él ni se pise, y
que no esté sujeto a tirones ni otros tipos de
daños.
8. No opere el cargador que tenga el cable o el
enchufe dañados; reemplácelos inmediata-
mente.
9. No opere el cargador en el caso de que haya
recibido un golpe, se haya caído o esté defec-
tuoso; llévelo a un lugar donde se le pueda
practicar un servicio de mantenimiento cuali-
ficado.
10. No desmonte el cargador o el cartucho de
baterías; cuando se requiera la reparación
llévelo a un lugar donde se le pueda practicar
un servicio de mantenimiento cualificado. Un
montaje incorrecto puede resultar en que se
produzca un incendio o una descarga eléc-
trica.
11. Para reducir el peligro de que se produzca una
descarga eléctrica, desenchufe el cargador de
la toma de alimentación antes de efectuar el
servicio de mantenimiento o la limpieza. El
desconectar los controles no reducirá este
peligro.
NORMAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA EL CARGADOR
Y EL CARTUCHO DE BATERIAS
1. No cargue el cartucho de baterías cuando la
temperatura esté por DEBAJO de los 10°C o
por ENCIMA de los 40°C.
2. No utilice un transformador elevador de ten-
sión, un generador con motor o un receptá-
culo de alimentación de CC.
3. No cubra ni obstruya las rejillas de ventilación
del cargador con ningu
´ n objeto.
4. Cubra siempre los bornes de baterías con la
tapa correspondiente cuando no se esté
usando el cartucho de baterías.
5. No cortocircuite el cartucho de baterías:
(1) No toque los terminales con ningu
´ n mate-
rial conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de baterías en un
recipiente que contenga otros objetos de
metal tales como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de baterías al agua
o a la lluvia.
Un cortocircuito de baterías puede producir
una gran circulación de corriente, un sobreca-
lentamiento, posibles quemaduras o incluso
una rotura.
6. No almacene la herramienta ni el cartucho de
baterías en lugares donde la temperatura
pueda alcanzar o exceder los 50°C.
22
6015D (Sp) (’100. 3. 7)
Summary of Contents for 6015DWE
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 6 4 5 7 8 9 w q 0 7 e 2 6015DWE 1 illust 99 4 13 ...
Page 52: ...52 ...
Page 53: ...53 ...
Page 54: ...54 ...
Page 55: ...55 ...
Page 56: ...56 ...
Page 57: ...57 ...
Page 58: ...58 ...
Page 59: ...59 ...
Page 60: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 883542B944 ...