background image

22 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 
está haciendo y utilice su sentido común 
cuando opere una herramienta eléctrica. No 
utilice la herramienta eléctrica cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, 
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco 
rígido y protección para oídos utilizado en las 
condiciones apropiadas reducirá las heridas 
personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectar a la alimentación 
eléctrica y/o de colocar el cartucho de la 
batería, así como al levantar o cargar la 
herramienta.

 Cargar las herramientas eléctricas 

con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el 
interruptor encendido hace que los accidentes 
sean propensos. 

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 
apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 
dejada puesta en una parte giratoria de la 
herramienta eléctrica podrá resultar en heridas 
personales. 

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas 
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes alejados de las partes móviles,

 ya 

que pueden ser atrapadas por estas partes en 
movimiento. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su 
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que 
ha sido fabricada. 

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser 

controlada con el interruptor es peligrosa y debe 
ser reemplazada. 

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
guardar las herramientas eléctricas.

 Dichas 

medidas de seguridad preventivas reducen el 
riesgo de que la herramienta se inicie 
accidentalmente. 

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como 
accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y de la manera 
establecida para cada tipo de unidad en 
particular; tenga en cuenta las condiciones 
laborales y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la 

herramienta eléctrica para realizar operaciones 
distintas de las indicadas, podrá presentarse una 
situación peligrosa. 

SERVICIO DE MANTENIMIENTO 

24. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

25. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

26. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS. 
Asegúrese de que su cable de extensión esté en 
buenas condiciones. Cuando utilice un cable de 
extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre 
suficiente para conducir la corriente que demande el 
producto. Un cable de calibre inferior ocasionará una 
caída en la tensión de línea y a su vez en una pérdida 

Summary of Contents for 5007N

Page 1: ...E INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Circular Saw Scie circulaire Sierra circular 5007N 5007NF 5007NFA 008671 ...

Page 2: ...ater entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoo...

Page 3: ...ded could result in a hazardous situation SERVICE 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good...

Page 4: ...surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not...

Page 5: ...pths of cut To check lower guard open lower guard by hand then release and watch guard closure Also check to see that retracting handle does not touch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury 11 Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may ope...

Page 6: ...ollow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD201 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current no load speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on...

Page 7: ...ts align the A position on the front of the base with your cutting line For 45 bevel cuts align the B position with it Switch action 1 008675 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Electric brake For model 5007N...

Page 8: ...peration before each use OPERATION CAUTION Be sure to move the tool forward in a straight line gently Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kickback possibly causing severe injury 1 2 3 008680 Hold the tool firmly The tool is provided with both a front grip and rear handle Use both to best grasp the tool If both hands are holding saw they cannot be cut by ...

Page 9: ...es Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 008684 For model 5007NFA only After replacing brushes plug in the tool and break in brushes by running tool with no load for about 10 minutes Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger If electric brake ...

Page 10: ... option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE A...

Page 11: ...fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez ...

Page 12: ...rez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électri...

Page 13: ...dent de lame complète 4 Ne tenez jamais la pièce à couper dans vos mains ou appuyée contre une jambe Immobilisez la pièce contre une surface de travail stable Il est important que la pièce à couper soit soutenue pour minimiser l exposition du corps le pincement de la lame ou la perte de maîtrise Illustration de la façon typique et correcte de tenir la scie de soutenir la pièce et de placer le cord...

Page 14: ...de scie et assurez vous que les dents de la lame ne mordent pas déjà dans le matériau Si la lame est coincée elle risque de remonter dans le trait de scie ou de causer un recul au moment du redémarrage de la scie Les grands panneaux doivent être soutenus pour minimiser les risques de recul causé par le coincement de la lame Les grands panneaux ont tendance à s affaisser sous leur propre poids Des ...

Page 15: ...nnent pas correctement Le fonctionnement du protecteur inférieur peut être ralenti par des pièces endommagées des dépôts collants ou l accumulation de débris 12 Le protecteur inférieur doit être rétracté de manière manuelle uniquement lors des coupes spéciales telles que les coupes en plongée et les coupes composées Soulevez le protecteur inférieur à l aide de la poignée de rappel et libérez le dè...

Page 16: ...nuel d instructions peuvent entraîner une grave blessure USD201 2 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse à vide construction catégorie II tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnem...

Page 17: ...rectilignes alignez sur la ligne de coupe la position A à l avant de la base Pour les coupes en biseau de 45 alignez la position B sur la ligne de coupe Interrupteur 1 008675 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour faire démarrer l outil appuyez simplement sur la gâchette Pour l arrêter ...

Page 18: ...océdure de retrait en sens inverse ASSUREZ VOUS D AVOIR FERMEMENT SERRÉ LE BOULON HEXAGONAL DANS LE SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE 1 2 3 4 5 008679 Lorsque vous changez la lame assurez vous de retirer la sciure de bois accumulée sur les gardes supérieur et inférieur Même après ce nettoyage vous devez quand même vérifier le bon fonctionnement du garde inférieur avant chaque utilisation UTILISATION...

Page 19: ...ffectuer plusieurs coupes d une largeur uniforme ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Réglage de précision pour les coupes de 90 coupes à angle droit Ce réglage est effectué en usine S il est désactivé ajustez la vis de réglage au moyen d une clé hexagonale en plaçant la lame sur un angle dr...

Page 20: ... règle de guidage Clé hexagonale GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuill...

Page 21: ...y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra...

Page 22: ...nta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el ries...

Page 23: ...espués de apagar la herramienta Espere hasta que el disco se detenga antes de recoger el material cortado 3 Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Debe verse menos de un diente completo por debajo de la pieza de trabajo 4 Nunca sujete la pieza que se está cortando con las manos ni entre las piernas Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable Es importante sujetar la ...

Page 24: ...moviéndose porque podrá ocasionar un retroceso brusco Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del atoramiento del disco Cuando vuelva a poner en marcha la sierra sobre la pieza de trabajo centre la sierra en la entalladura y compruebe que sus dientes no estén en contacto con el material Si el disco se traba podrá haber un retroceso brusco o un avance en la pieza al reiniciar l...

Page 25: ...uelle del protector inferior Si el protector y el muelle no funcionan correctamente deben repararse antes de utilizar la herramienta El protector inferior puede funcionar con lentitud debido a partes dañadas depósitos de goma o acumulación de suciedad 12 El protector inferior debe retraerse manualmente sólo para cortes especiales como cortes de cavidad y cortes compuestos Levante el protector infe...

Page 26: ...s A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta voltios o volts amperios o amperes hertz corriente alterna velocidad en vacío Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Ajuste de la profu...

Page 27: ...s rectos alinee la posición A de la parte delantera de la base con la línea de corte Para cortes en bisel a 45 alinee la posición B con la misma Accionamiento del interruptor 1 008675 PRECAUCIÓN Antes de conectar la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para comenzar a utilizar la herramienta simpleme...

Page 28: ...ve Makita para instalar o desmontar el disco Para quitar el disco de corte presione el bloqueo del eje para evitar el giro del disco mientras afloja el perno hexagonal con su llave correspondiente en dirección contraria de las agujas del reloj Luego retire el perno hexagonal así como la brida exterior y la hoja de corte Para instalar el disco siga el procedimiento de desmontaje a la inversa ASEGÚR...

Page 29: ...ecisos Simplemente saque la guía lateral deslizándola hasta ajustarla bien contra el costado de la pieza de trabajo y sujétela en posición con el tornillo de la parte delantera de la base Con ella también se pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenim...

Page 30: ...rramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Reviews: