background image

12 

11. 

Tenez les curieux à distance de votre zone de 
travail. Toute personne pénétrant dans votre zone 
de travail doit porter des dispositifs de protection 
personnelle.

 Des fragments de pièce ou un disque 

cassé peuvent être projetés et blesser quelqu'un 
même s'il ne se trouve pas tout prêt de vous. 

12. 

Tenez l'outil électrique uniquement par ses 
surfaces de prise isolées pendant toute opération 
où l'accessoire de coupe pourrait venir en contact 
avec un câblage dissimulé ou avec son propre 
cordon.

 En cas de contact de l'accessoire de coupe 

avec un conducteur sous tension, les pièces 
métalliques à découvert de l'outil électrique 
risqueraient de transmettre une décharge à l'utilisateur. 

13. 

Positionnez le cordon loin de l’accessoire 
rotatif.

 Si vous perdez le contrôle, le cordon 

pourrait être sectionné ou accroché et il est 
possible que votre main ou votre bras soit tiré 
dans le disque rotatif. 

14. 

Ne reposez jamais l’outil tant que l’accessoire 
ne s'est pas complètement immobilisé.

 Le 

disque rotatif pourrait s’agripper à la surface et 
rendre l’outil incontrôlable. 

15. 

Ne faites pas fonctionner l'outil lorsque vous le 
transportez.

 Un contact accidentel avec l'accessoire 

rotatif pourrait accrocher vos vêtements et entraîner 
l'accessoire vers votre corps. 

16. 

Nettoyez régulièrement les fentes d’aération. 

 Le 

ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intérieur 
du boîtier et une accumulation excessive de métal 
fritté pourrait provoquer des dangers électriques. 

17. 

N'utilisez pas l'outil électrique près de matériaux 
inflammables.

 Les étincelles qui jaillissent de l'outil 

risqueraient de faire prendre en feu ces matériaux. 

18. 

N'utilisez pas d'accessoires nécessitant de 
réfrigérants fluides.

 L'utilisation d'eau ou d'autre 

réfrigérants fluides pourrait provoquer 
l'électrocution ou une décharge électrique. 

Recul et avertissements connexes 

 

Le recul est une réaction brusque qui se produit lorsqu’un 
disque en rotation est accroché ou pincé. Le pincement ou 
l’accrochage provoque un décrochage rapide du disque en 
rotation qui force l’outil électrique dans la direction opposée 
de la rotation du disque au point de coincement. 
Par exemple, si un disque abrasif est accroché ou pincé par la 
pièce, le bord du disque qui entre dans le point de pincement 
peut pénétrer dans la surface du matériau et faire détacher la 
meule ou provoquer un recul. Le disque peut s’éjecter en 
direction de l’utilisateur ou au loin, selon la direction du 
mouvement du disque au point de pincement. Les disques 
abrasifs peuvent aussi se casser dans de telles conditions. 
Le recul est le résultat d'une utilisation inadéquate de 
l’outil électrique et/ou de procédures ou conditions 
d'utilisation incorrectes; on peut l'éviter en prenant des 
précautions adéquates, indiquées ci-dessous. 

a) 

Maintenez une bonne prise sur l'outil et 

positionnez votre corps afin de vous permettre de 
résister aux forces de recul. Utilisez toujours la 
poignée latérale, le cas échéant, pour contrôler au 
maximum le recul ou la réaction de couple durant 
le démarrage.

 Si les précautions adéquates ont été 

prises, l'opérateur peut contrôler les réactions de 
couple ou les forces de recul. 
b) 

Ne placez jamais votre main près de 

l'accessoire en rotation.

 L'accessoire pourrait 

reculer sur votre main. 
c) 

Ne vous positionnez pas parallèlement au 

disque en rotation

 Le recul propulsera l'outil dans 

la direction opposée au mouvement du disque sur 
le point d'accroc. 
d) 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous 

travaillez sur des coins, des bords pointus, etc. 
Évitez que l'accessoire ne rebondisse et ne 
s'accroche.

 Les coins, les bords pointus ou les 

rebondissements, ont tendance à générer un 
accrochage de l'accessoire rotatif et à provoquer une 
perte de contrôle ou un recul. 
e) 

N'attachez pas de chaîne coupante, de lame de 

sculpture, de disque diamanté segmenté avec un 
espace périphérique de plus de 10 mm ou une 
lame en dents de scie.

 De telles lames créent 

fréquemment un recul et une perte de contrôle. 
f) 

Ne « bloquez » pas le disque et n’appliquez pas 

de pression excessive. N’essayez pas de faire une 
découpe trop profonde.

 Une surcharge du disque 

augmente la charge et la susceptibilité de torsion ou 
de coincement du disque dans la coupe et la 
possibilité de recul ou de cassure du disque. 
g) 

Lorsque le disque se coince ou que vous 

interrompez une coupe pour une raison quelconque, 
éteignez l'outil électrique et maintenez-le immobile 
jusqu'à ce que le disque s'arrête complètement. Ne 
cherchez jamais à sortir le disque de la coupe 
pendant que le disque est encore en mouvement, 
car vous vous exposeriez à un recul.

 Si le disque a 

tendance à se coincer, recherchez-en la cause et 
apportez les correctifs appropriés. 
h) 

Ne redémarrez pas le découpage dans la 

pièce. Laissez le disque atteindre sa pleine 
vitesse et replacez avec précaution l’outil dans 
la coupe.

 Le disque peut se coincer, se 

rapprocher ou provoquer un recul si l’outil 
électrique est redémarré dans la pièce. 
i) 

Assurez un soutien aux panneaux ou à toute 

pièce surdimensionnée pour réduire le risque 
de pincement du disque ou de recul.

 Les 

grandes pièces ont tendance à s’affaisser sous 
leur propre poids. Placez des points d'appui sous 
la pièce près de la ligne de coupe et près des 
bords de la pièce des deux côtés du disque. 

Summary of Contents for 4112H

Page 1: ...TION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Angle Cutter Tronçonneuse pour Beton Cortadora Angular 4112H 4114 007130 ...

Page 2: ...wer tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the ...

Page 3: ...on using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product wil...

Page 4: ... may be pulled into the spinning wheel 14 Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning wheel may grab the surface and pull the power tool out of your control 15 Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body 16 Regularly clean the powe...

Page 5: ...tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 24 Watch out for flying sparks Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flammable materials 25 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 26 Do not touch the workpiece immediately after operation it ma...

Page 6: ...on switch for other than US and Canada model CAUTION Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool To start the tool simply pull the switch trigger A direction Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger A direction push in the lock lever B d...

Page 7: ...mm 1 9 16 Hold the tool firmly with both hands First keep the wheel without making any contact with a workpiece to be cut Then turn the tool on and wait until the wheel attains full speed 1 2 004380 The cut is made by pulling the tool toward you not by pushing away from you Align the notch on the base with your cutting line when performing a cut Switch off the tool on the position posed when finis...

Page 8: ... is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defectiv...

Page 9: ...attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont ét...

Page 10: ...ez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électriq...

Page 11: ... d outils électriques plus grands Les disques pour outils électriques plus grands ne conviennent pas pour la vitesse plus élevée d un outil plus petit et ils peuvent éclater 7 Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoire doivent respecter la capacité nominale de votre outil Il est impossible de protéger ou de contrôler adéquatement les accessoires d une dimension inappropriée 8 La tail...

Page 12: ... se casser dans de telles conditions Le recul est le résultat d une utilisation inadéquate de l outil électrique et ou de procédures ou conditions d utilisation incorrectes on peut l éviter en prenant des précautions adéquates indiquées ci dessous a Maintenez une bonne prise sur l outil et positionnez votre corps afin de vous permettre de résister aux forces de recul Utilisez toujours la poignée l...

Page 13: ...tension et débranché ou que la cartouche de batterie est retirée 28 Lisez les instructions du fabricant sur le montage correct et l utilisation des meules Manipulez et conservez les meules avec précaution 29 N utilisez pas de bagues de réduction ou d adaptateurs séparés pour adapter des meules abrasives de gros diamètre 30 Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil 31 Vérifiez qu...

Page 14: ...ge marche modèles pour autres pays que les É U et le Canada ATTENTION Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation prolongée l interrupteur peut être verrouillé en position de marche Soyez prudent lorsque vous verrouillez l outil en position de marche et maintenez une poigne solide sur l outil Pour démarrer l outil tirez simplement la gâchette sens A Relâchez la ...

Page 15: ...la profondeur de coupe ne doit pas être supérieure à 60 mm 2 3 8 Pour couper une pièce d une profondeur située entre 60 mm 2 3 8 et 100 mm 4 vous devez faire deux passes La plus grande efficacité de coupe est obtenue avec des passes d une profondeur d environ 40 mm 1 9 16 Tenez votre outil fermement à deux mains En vous assurant d abord que le disque n entre aucunement en contact avec la pièce à c...

Page 16: ...pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de dé...

Page 17: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 18: ...ue pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija...

Page 19: ...es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no p...

Page 20: ...adas soportan el disco reduciendo así la posibilidad de rotura del disco 6 Evite el uso de discos mayores reforzados que estén desgastados de otras herramientas eléctricas Los discos de mayor tamaño diseñados para otras herramientas no son adecuados para una herramienta de discos más veloces de menor tamaño y puede que se revienten 7 El diámetro externo y el grosor de su accesorio debe estar dentr...

Page 21: ...scamente Puede que el disco salte hacia el operador o hacia dirección opuesta de él dependiendo de la dirección del movimiento del disco al momento del atascamiento Puede que los discos abrasivos también se rompan bajo estas condiciones El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica o de condiciones o procedimientos de uso incorrectos y se puede evitar tomando las precaucio...

Page 22: ...ta puesto que puede estar extremadamente caliente y quemarle la piel 27 Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada o que el cartucho de batería se haya extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta 28 Observe las instrucciones del fabricante sobre el montaje y uso correcto de los discos Manipule y almacene cuidadosamente los discos 29 No utilice reductores...

Page 23: ...adá PRECAUCIÓN El interruptor puede ser bloqueado en la posición ON encendido para mayor comodidad del operario durante una utilización prolongada Tenga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición ON encendido y sujete la herramienta firmemente Para encender la herramienta simplemente jale el gatillo interruptor dirección A Suelte el gatillo interruptor para detenerla Para una operació...

Page 24: ...2 3 8 pulgadas y hsta 100 mm 4 pulgadas haga cortes de más de dos pasadas La profundidad del corte más eficiente es de alrededor de 40 mm 1 9 16 pulgadas Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos Primero mantenga la herramienta sin hacer contacto con la pieza de trabajo que se va a cortar Después encienda la herramienta y espere hasta que alcance la velocidad máxima 1 2 004380 El corte se...

Page 25: ...ados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Discos de corte abra...

Page 26: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: