background image

53 

Ограждение

 

помогает

 

обезопасить

 

оператора

 

от

 

разлета

 

осколков

 

разрушившегося

 

круга

 

и

 

случайного

 

прикосновения

 

к

 

кругу

2. 

Для

 

работы

 

с

 

инструментом

 

используйте

 

только

 

алмазные

 

отрезные

 

круги

.

 

Даже

 

если

 

принадлежность

 

можно

 

установить

 

на

 

инструмент

это

 

не

 

гарантирует

 

безопасной

 

работы

3. 

Номинальная

 

скорость

 

принадлежностей

 

должна

 

быть

 

как

 

минимум

 

равна

 

максимальной

 

скорости

обозначенной

 

на

 

инструменте

.

 

При

 

превышении

 

номинальной

 

скорости

 

принадлежности

 

последняя

 

может

 

разломиться

 

на

 

части

4. 

Круги

 

должны

 

использоваться

 

только

 

по

 

рекомендованному

 

назначению

Например

не

 

шлифуйте

 

краем

 

отрезного

 

круга

.

 

Абразивные

 

отрезные

 

круги

 

предназначены

 

для

 

периферийного

 

шлифования

боковые

 

усилия

приложенные

 

к

 

таким

 

кругам

могут

 

вызвать

 

их

 

разрушение

.  

5. 

Обязательно

 

используйте

 

неповрежденные

 

фланцы

 

для

 

кругов

 

соответствующего

 

диаметра

.

 

Подходящие

 

фланцы

 

поддерживают

 

круг

снижая

 

вероятность

 

его

 

разрушения

6. 

Внешний

 

диаметр

 

и

 

толщина

 

принадлежности

 

должна

 

соответствовать

 

номинальной

 

мощности

 

инструмента

.

 

Принадлежности

 

неправильного

 

размера

 

не

 

обеспечивают

 

безопасность

 

работы

7. 

Размер

 

оправки

 

кругов

 

и

 

фланцев

 

должен

 

в

 

точности

 

соответствовать

 

параметрам

 

шпинделя

 

инструмента

.

 

Несоответствие

 

посадочного

 

размера

 

кругов

фланцев

 

и

 

монтажного

 

узла

 

электроинструмента

 

может

 

привести

 

к

 

нарушению

 

балансировки

сильной

 

вибрации

 

и

 

к

 

потере

 

контроля

 

над

 

инструментом

8. 

Не

 

используйте

 

поврежденные

 

круги

Перед

 

каждым

 

использованием

 

осматривайте

 

круги

 

на

 

предмет

 

сколов

 

и

 

трещин

В

 

случае

 

падения

 

электроинструмента

 

или

 

круга

 

проверьте

 

наличие

 

повреждений

 

или

 

установите

 

неповрежденный

 

круг

После

 

осмотра

 

и

 

установки

 

круга

 

удалите

 

посторонних

 

из

 

рабочей

 

зоны

встаньте

 

в

 

стороне

 

от

 

плоскости

 

вращения

 

круга

 

и

 

включите

 

инструмент

 

на

 

максимальной

 

мощности

 

без

 

нагрузки

дав

 

ему

 

поработать

 

в

 

течение

 

одной

 

минуты

.

 

Поврежденные

 

круги

 

обычно

 

разрушаются

 

за

 

время

 

такой

 

проверки

9. 

Надевайте

 

средства

 

индивидуальной

 

защиты

В

 

зависимости

 

от

 

выполняемой

 

операции

 

надевайте

 

предохранительный

 

щиток

 

для

 

лица

защитные

 

очки

 

или

 

защитную

 

маску

При

 

необходимости

 

используйте

 

респиратор

средства

 

защиты

 

слуха

перчатки

 

и

 

передник

способный

 

защитить

 

от

 

маленьких

 

фрагментов

 

абразива

 

или

 

заготовки

.

 

Средства

 

защиты

 

глаз

 

должны

 

быть

 

способны

 

остановить

 

осколки

разлетающиеся

 

при

 

различных

 

операциях

Противопылевая

 

маска

 

или

 

респиратор

 

должны

 

задерживать

 

частицы

образующиеся

 

при

 

работе

Продолжительное

 

воздействие

 

громкого

 

шума

 

может

 

привести

 

к

 

потере

 

слуха

10. 

Удалите

 

посторонних

 

на

 

безопасное

 

расстояния

 

от

 

места

 

работы

Любой

 

приближающийся

 

к

 

рабочему

 

месту

 

должен

 

использовать

 

индивидуальные

 

средства

 

защиты

.

 

Фрагменты

 

обрабатываемой

 

детали

 

или

 

разрушенного

 

круга

 

могут

 

разлететься

 

и

 

причинить

 

травмы

 

даже

 

за

 

пределами

 

зоны

 

работ

11. 

Если

 

при

 

выполнении

 

работ

 

существует

 

риск

 

контакта

 

режущего

 

инструмента

 

со

 

скрытой

 

электропроводкой

 

или

 

собственным

 

шнуром

 

питания

держите

 

электроинструмент

 

только

 

за

 

специально

 

предназначенные

 

изолированные

 

поверхности

.

 

Контакт

 

с

 

проводом

 

под

 

напряжением

 

приведет

 

к

 

тому

что

 

металлические

 

детали

 

инструмента

 

также

 

будут

 

под

 

напряжением

что

 

приведет

 

к

 

поражению

 

оператора

 

электрическим

 

током

12. 

Располагайте

 

шнур

 

на

 

расстоянии

 

от

 

вращающейся

 

насадки

.

 

В

 

случае

 

потери

 

контроля

 

над

 

инструментом

 

шнур

 

может

 

быть

 

перерезан

 

или

 

намотан

а

 

ваша

 

рука

 

может

 

попасть

 

под

 

вращающийся

 

круг

13. 

Никогда

 

не

 

кладите

 

электроинструмент

 

до

 

полной

 

остановки

 

насадки

.

 

Вращающийся

 

круг

 

может

 

зацепить

 

поверхность

и

 

вы

 

можете

 

не

 

удержать

 

инструмент

14. 

Не

 

включайте

 

инструмент

 

во

 

время

 

переноски

.

 

Случайный

 

контакт

 

с

 

вращающейся

 

принадлежностью

 

может

 

привести

 

к

 

защемлению

 

одежды

 

и

 

притягиванию

 

принадлежности

 

к

 

телу

15. 

Регулярно

 

прочищайте

 

вентиляционные

 

отверстия

 

инструмента

.

 

Вентилятор

 

электродвигателя

 

засасывает

 

пыль

 

внутрь

 

корпуса

а

 

значительные

 

отложения

 

металлической

 

пыли

 

могут

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

16. 

Не

 

используйте

 

инструмент

 

вблизи

 

горючих

 

материалов

.

 

Эти

 

материалы

 

могут

 

воспламениться

 

от

 

искр

Отдача

 

и

 

соответствующие

 

предупреждения

 

Отдача

 – 

это

 

неожиданная

 

реакция

 

зажатого

 

или

 

прихваченного

 

вращающегося

 

диска

Застревание

 

или

 

застопоривание

 

вызывает

 

резкий

 

останов

 

вращающегося

 

диска

что

в

 

свою

 

очередь

приводит

 

к

 

неконтролируемому

 

рывку

 

инструмента

 

в

 

направлении

противоположном

 

вращению

 

диска

 

в

 

момент

 

застревания

Например

если

 

абразивный

 

диск

 

застопорится

 

или

 

застрянет

 

в

 

заготовке

край

 

диска

входящий

 

в

 

точку

 

Summary of Contents for 4101RH

Page 1: ... I PËRDORIMIT BG Циркуляр РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Rezač PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Секач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de tăiat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Секач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Дисковая Алмазная Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Різак ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 4101RH ...

Page 2: ... 3 4 1 005151 2 1 2 003510 1 3 003515 1 2 3 4 003516 A B 2 1 5 003520 2 1 6 003523 1 2 7 003528 2 3 4 1 8 003529 3 1 2 9 003536 2 1 10 003543 11 003545 2 1 12 003543 2 1 13 003549 1 14 001145 2 2 1 15 003550 ...

Page 3: ...The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Wear safety glasses The tool should be used on horizontal surfaces Do not use the tool upside down The tool should be used with the PRCD Portable Residual Current Device Do not use the abrasive cut off wheel After use brush off accumulation of dust on the base Do not u...

Page 4: ...tist Vinkstraat 2 3070 Belgium 10 4 2014 000331 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEA010 1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference GEB025 6 CUTTER SAFETY WA...

Page 5: ...rials Kickback and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the wheel s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wh...

Page 6: ...s switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Portable residual current device Fig 1 Connect the tool to a power supply and test the Portable Residual Current Device PRCD before using the tool Push the RESET or ON button and confirm that the pilot lamp lights Push the TEST button and confirm that the pilot lamp goes out Push the RESET or ON button again to use the ...

Page 7: ...hould only be used on horizontal surfaces Be sure to move the tool forward in a straight line and gently Forcing and exerting excessive pressure or allowing the wheel to bend pinch or twist in the cut can cause overheating of the motor and dangerous kickback of the tool Since excessive cutting may cause overload of the motor the depth of cut should not be more than 20 mm at a pass When you wish to...

Page 8: ... other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated p...

Page 9: ...ave Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 END104 6 Simboli Naslednji simboli se uporabljajo v povezavi s strojem Pred uporabo proizvoda se obvezno seznanite z njihovim pomenom Preberite navodila za uporabo Uporabljajte zaščitna očala Orodje je treba uporabljati na vodoravnih površinah Ne uporabljajte orodja v narobe obrnjenem položaju Orodje je treba uporabljati z napravo PRCD prenosna zaščitn...

Page 10: ...A010 1 Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko vodi do električnega udara požara in ali hudih telesnih poškodb Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo GEB025 6 VARNOSTNA OPOZORILA V ZVEZI Z REZALNIKOM 1 Ščitnik ki je priložen orodju mora biti varno pritrjen na električno orodje i...

Page 11: ...ičakovano zagrabi vašo obleko in vas poškoduje 15 Redno čistite hladilne reže električnega orodja Ventilator motorja vsesava v ohišje prah ki povzroča škodljivo kopičenje prahu in s tem nevarnost električne okvare 16 Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih snovi Gorljive snovi se lahko vnamejo zaradi iskrenja Opozorila v zvezi s povratnim udarcem Povratni udarec je nenadna reakcija...

Page 12: ...poškodujejo SHRANITE TA NAVODILA OPOZORILO NE dopustite si da bi zaradi udobnejšega dela ali poznavanja izdelka pridobljenega z večkratno uporabo opustili striktno upoštevanje varnostnih pravil pri uporabi stroja ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe OPIS DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se...

Page 13: ...a tako da se plošča ne dotika obdelovanca Nato vklopite orodje in počakajte da plošča doseže polno število vrtljajev Zdaj enostavno premikajte orodje plosko in z zmernim pomikom naprej po površini obdelovanca dokler rez ni končan Linijo reza ohranite ravno hitrost napredovanja pa naj bo enakomerna POZOR To orodje je treba uporabljati samo na vodoravnih površinah Stroj pomikajte vedno naprej naravn...

Page 14: ... odstranite pokrova krtačk Izvlecite izrabljeni ogleni krtački namestite novi in privijte oba pokrova krtačk Sl 15 VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele DODATNI PRIBOR POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo ...

Page 15: ... njoftim paraprak Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 2003 END104 6 Simbolet Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për pajisjen Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre përpara përdorimit Lexoni manualin e përdorimit Mbani syze mbrojtëse Kjo vegël duhet të përdoret në sipërfaqe horizontale Mos e përdorni veglën me kokë poshtë Kjo veg...

Page 16: ...het nga Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgjikë 10 4 2014 000331 Yasushi Fukaya Drejtor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgjikë GEA010 1 Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për sigurinë Mosndjekja e paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike zjarr dhe ose dëmtim serioz Ruajini të gjith...

Page 17: ...obat tuaja duke e tërhequr aksesorin drejt trupit tuaj 15 Pastroni rregullisht vrimat e ajrosjes së veglës elektrike Ventilatori i motorit do ta tërheqë pluhurin brenda folesë dhe akumulimi i tepërt i pluhurit të metalit mund të shkaktojë rreziqe elektrike 16 Mos e përdorni veglën elektrike pranë materialeve të ndezshme Shkëndijat mund t i ndezin këto materiale Kundërveprimi dhe paralajmërimet e l...

Page 18: ...i dëmtojë disqet RUAJINI KËTO UDHËZIME PARALAJMËRIM MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin të fituara nga përdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Jini gjithnjë t...

Page 19: ... vijim ndizeni veglën dhe prisni derisa disku të shkojë në shpejtësinë e plotë Tani lëvizeni veglën përpara mbi sipërfaqen e materialit të punës duke e mbajtur rrafsh dhe duke përparuar lehtë derisa të përfundoni prerjen Mbajeni vijën e prerjes drejt dhe shpejtësinë e përparimit të njëtrajtshme KUJDES Kjo vegël duhet të përdoret vetëm në sipërfaqe horizontale Sigurohuni ta lëvizni veglën përpara l...

Page 20: ...akët e mbajtëseve të karbonçinave Hiqni karbonçinat e konsumuara futni të rejat dhe siguroni kapakët e mbajtëseve të tyre Fig 15 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita s duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s AKSESORË OPSIONALË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen...

Page 21: ...ации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2003 END104 6 Символи По долу са описани символите използвани за тази машина Задължително се запознайте с техните значения преди да пристъпите към работа Прочетете ръководството за експлоатация Носете предпазни очила Инструментът трябва да се използва върху хоризонта...

Page 22: ...дната ите машина и Наименование на машината Циркуляр Модел Тип 4101RH Съответстват на изискванията на следните европейски директиви 2006 42 ЕО Произведение са в съответствие със следния стандарт или стандартизирани документи EN60745 Съгласно 2006 42 ЕC файлът с техническа информация е достъпен от Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгия 10 4 2014 000331 Ясуши Фукайа Директор Makita Jan Baptist ...

Page 23: ...на безопасно разстояние от работната зона Всеки който влиза в работната зона трябва да използва лични предпазни средства Парчета от обработвания детайл или от счупен диск могат да изхвърчат и да причинят наранявания извън непосредствената зона на работа 11 Дръжте електрическия инструмент само за изолираните и нехлъзгави повърхности когато има опасност инструмента да допре в скрити кабели или в соб...

Page 24: ... Не подновявайте рязането докато дискът е в допир с обработвания детайл Изчакайте дискът да достигне пълни обороти и тогава внимателно го вкарайте в прореза Дискът може да задере да излезе или да произведе обратен удар ако инструментът бъде включен докато е в допир с обработвания детайл и Подпирайте панели и други обемисти детайли за обработване за да сведете до минимум опасността от прищипване ил...

Page 25: ...ира до обработваното изделие когато режете под наклон Насочване Фиг 5 За право рязане изравнете отметката А в предната част на основата с линията на рязане При рязане под ъгъл 45 съвместете отметката В с линията на рязане Включване ВНИМАНИЕ Преди да включите инструмента в контакта винаги проверявайте дали пусковият прекъсвач работи нормално и се връща в положение OFF Изкл при отпускането му Фиг 6 ...

Page 26: ...рху капака A разхлабете скобата и свалете капака A Отмийте натрупания прах вътре в капака A и го избършете След това монтирайте капака A върху инструмента така че страната отбелязана със стрелка нагоре да е обърната нагоре Натиснете капака A към мотора до упор и го закрепете чрез притягане на скобата При смяна на диска същевременно почиствайте капака B Разхлабете винта който държи капака B и свале...

Page 27: ...čki podaci se mogu razlikovati ovisno o zemlji Masa prema EPTA postupak 01 2003 END104 6 Simboli U nastavku su prikazani simboli koji se koriste za opremu Prije korištenja se uvjerite da ste razumjeli njihovo značenje Pročitajte priručnik s uputama Nosite zaštitne naočale Alat koristite samo na vodoravnim površinama Ne rabite alat u preokrenutom položaju Alat koristite samo s prenosivom zaštitnom ...

Page 28: ...darom požarom i ili ozbiljnom ozljedom Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja GEB025 6 SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA REZAČ 1 Za maksimalnu je sigurnost zaštitu isporučenu s alatom potrebno pričvrstiti na električni ručni alat kako bi što manji dio ploče bio izložen prema rukovatelju Udaljite sebe i druge osobe od rotirajuće ploče Zaštita štiti rukovatelja od odlomljenih dijelova ploč...

Page 29: ... u smjeru suprotnom od smjera okretanja ploče u točki spajanja Ako primjerice izradak zaglavi ili prikliješti abrazivnu ploču rub ploče koji ulazi u točku priklještenja može se ukopati u površinu materijala što će prouzročiti iskakanje ili izbacivanje ploče Ploča može skočiti prema rukovatelju ili dalje od njega ovisno o smjeru kretanja ploče u točki priklještenja Abrazivne se ploče također mogu s...

Page 30: ...stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Prenosiva zaštitna strujna sklopka Sl 1 Spojite alat na napajanje i testirajte prenosivu zaštitnu strujnu sklopku PRCD prije korištenja alata Pritisnite gumb za resetiranje RESET ili uključivanje ON i provjerite svijetli li signalna lampica Pritisnite gumb za testiranje TEST i provjerite je li se isključila s...

Page 31: ... Alat držite čvrsto Osnovnu ploču postavite na izradak koji ćete rezati tako da ga rezna ploča ne dodiruje Zatim uključite stroj i pričekajte da rezna ploča postigne puni broj okretaja Tada stroj blago i uz umjereni pomak pomičite naprijed po površini izratka dok ne završite s rezom Pazite da vam je linija rezanja ravna a brzina rezanja jednolika OPREZ Alat koristite samo na vodoravnim površinama ...

Page 32: ...klonili poklopce ugljenih četkica Izvadite istrošene ugljene četkice umetnite nove i pričvrstite poklopce držača četkice Sl 15 Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim M...

Page 33: ...а се разликуваат од земја до земја Тежина според EPTA Procedure 01 2003 END104 6 Симболи Долунаведените симболи се користат кај опремата Видете што значат пред да почнете да работите Прочитајте го упатството Носете заштитни очила Алатот треба да се користи на хоризонтални површини Не превртувајте го алатот Алатот треба да се користи со PRCD Преносен заштитен струен склоп Не користете абразивни трк...

Page 34: ...Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 10 4 2014 000331 Yasushi Fukaya Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEA010 1 Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и сите упатства Ако не се почитуваат предупредувањата и упатствата може да дојде до струен удар пожар или тешки повреди Чувајте ги сите предупредувања и упатст...

Page 35: ...те контрола кабелот може да се пресече или повлече и раката или дланката може да ви се повлечат во вртливото тркало 13 Не одложувајте го алатот додека додатокот не сопре сосема Вртливото тркало може да ја зафати површината и да го извлече алатот од контрола 14 Алатот не смее да е вклучен додека го пренесувате Случаен допир со вртливиот додаток може да ви ја зафати облеката и да ве повреди 15 Редов...

Page 36: ... или материјалите што се преголеми за да го намалите ризикот од заглавување на тркалото и повратен удар Големи парчиња материјал обично се виткаат од сопствената тежина Држачите треба да се стават под материјалот близу до линијата на сечење и до работ на материјалот од двете страни на тркалото ѕ Бидете особено внимателни кога правите засек во постојни ѕидови или други слепи подрачја Тркалото за вр...

Page 37: ...олиниско сечење порамнете ја положбата А на предниот дел од основата со вашата линија за сечење За косо сечење под агол од 45 порамнете ја со положбата B Вклучување ВНИМАНИЕ Пред да го приклучите кабелот во мрежата проверете го прекинувачот дали функционира правилно и дали се враќа во положбата OFF кога ќе се отпушти Слика6 За да не дојде до случајно притискање на прекинувачот алатот има копче за ...

Page 38: ...прашина на капакот A изгледа прекумерна олабавете ја стегата и извадете го капакот A Измијте ја внатрешноста на капак A од насобраната прашина и избришете ја Монтирајте го капакот A на алатот така што неговата страна со ознаката Исправено да е свртена нагоре Турнете го капакот A кон моторот колку што оди до крај и прицврстете го со стегата При промена на тркалото истовремено исчистете го и капакот...

Page 39: ...ea este specificată confom procedurii EPTA 01 2003 END104 6 Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de utilizare Purtaţi ochelari de protecţie Maşina este destinată utilizării pe suprafeţe orizontale Nu folosiţi maşina în poziţie răsturnată Maşina trebuie utilizată cu dispozitivul portabil de ver...

Page 40: ...00331 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia GEA010 1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea incendiul şi sau rănirea gravă Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ...

Page 41: ...ul dumneavoastră pot fi trase în discul aflat în rotaţie 13 Nu aşezaţi niciodată unealta electrică înainte de oprirea completă a accesoriului Discul aflat în rotaţie ar putea apuca suprafaţa şi trage de unealta electrică fără a o putea controla 14 Nu lăsaţi maşina electrică în funcţiune în timp ce o transportaţi lângă corpul dumneavoastră Contactul accidental cu accesoriul aflat în rotaţie vă poat...

Page 42: ...ui Piesele de prelucrat mari tind să se încovoieze sub propria greutate Sub piesa de prelucrat trebuie amplasate suporturi pe ambele laturi lângă linia de tăiere şi lângă marginea piesei de prelucrat pe ambele părţi ale discului j Aveţi deosebită grijă atunci când executaţi o decupare prin plonjare în pereţii existenţi sau în alte zone mascate Discul poate tăia conducte de gaz sau de apă cabluri e...

Page 43: ...tă Vizarea Fig 5 Pentru tăieri drepte aliniaţi poziţia A din partea din faţă a tălpii cu linia dumneavoastră de tăiere Pentru tăieri înclinate la 45 aliniaţi poziţia B Acţionarea întrerupătorului ATENŢIE Înainte de a branşa maşina la reţea verificaţi dacă trăgaciul întrerupătorului funcţionează corect şi dacă revine la poziţia OFF oprit atunci când este eliberat Fig 6 Pentru a preveni acţionarea a...

Page 44: ... Fig 12 Atunci când acumularea de praf de pe capacul A pare excesivă slăbiţi brida şi îndepărtaţi capacul A Spălaţi praful acumulat în interiorul capacului A şi ştergeţi capacul Apoi instalaţi capacul A pe maşină astfel încât faţa cu marcajul Sus să fie orientată în sus Împingeţi capacul A către motor până când se blochează şi fixaţi l prin strângerea bridei Atunci când schimbaţi discul curăţaţi t...

Page 45: ...дне најаве Технички подаци могу да се разликују у различитим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2003 END104 6 Симболи Доле су приказани симболи који се односе на алат Пре прве употребе обавезно се упознајте са њиховим значењем Прочитајте упутство за употребу Носите заштитне наочаре Oвај алат треба да се користи на хоризонталним површинама Алат немојте да користите наопако Овај алат треба да се...

Page 46: ...an Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгија 10 4 2014 000331 Yasushi Fukaya Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгија GEA010 1 Општа безбедносна упозорења за електричне алате УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења и упутства Непоштовање доле наведених упозорења и упутстава може изазвати електрични удар пожар и или озбиљну повреду Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе GE...

Page 47: ...ка може бити повучена на ротирајућу плочу 13 Никад не одлажите алат док се прибор потпуно не заустави Ротирајућа плоча може захватити површину и избацити електрични алат из ваше контроле 14 Не укључујте електрични алат док га преносите са стране Случајан додир са ротирајућим прибором може да захвати вашу одећу и повуче прибор према вашем телу 15 Редовно чистите вентилационе отворе електричног алат...

Page 48: ...Велики предмети обраде имају тенденцију да се улежу под сопственом тежином Средства за осигурање се морају поставити испод предмета обраде у близини линије резања и у близини ивице предмета обраде са обе стране плоче и Будите посебно пажљиви када сечете џепове у постојећим зидовима или на другим непрегледним местима Плоча може исећи цевоводе за плин или воду електричне каблове или предмете који мо...

Page 49: ... обављате сечење под углом Поравнавање слика5 За право сечење поравнајте положај А на предњем делу основе са линијом сечења За сечење под углом од 45 поравнајте положај Б са линијом сечења Функционисање прекидача ПАЖЊА Пре прикључивања алата на мрежу увек проверите да ли прекидач ради правилно и да ли се враћа у положај OFF искључивање пошто га пустите слика6 Алат је опремљен тастером за ослобађањ...

Page 50: ...квар Чишћење поклопаца слика12 Када је количина прашине на поклопцу A превелика одврните спојницу и скините поклопац A Исперите прашину нагомилану у унутрашњости поклопца и обришите га Затим поставите поклопац А на алат тако да његова страна са ознаком Upside Нагоре буде окренута нагоре Гурните поклопац A ка мотору до краја и причврстите га завртањем спојнице Када мењате плочу истовремено очистите...

Page 51: ... постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 END104 6 Символы Ниже приведены символы используемые для электроинструмента Перед использованием убедитесь что вы понимаете их зн...

Page 52: ...струмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение ENH101 18 Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС Mak...

Page 53: ...тва защиты слуха перчатки и передник способный защитить от маленьких фрагментов абразива или заготовки Средства защиты глаз должны быть способны остановить осколки разлетающиеся при различных операциях Противопылевая маска или респиратор должны задерживать частицы образующиеся при работе Продолжительное воздействие громкого шума может привести к потере слуха 10 Удалите посторонних на безопасное ра...

Page 54: ...его неподвижно до полной остановки круга Не пытайтесь извлечь круг из разреза до полного останова круга в противном случае может возникнуть отдача Выясните и устраните причину прихватывания круга h Не перезапускайте отрезной круг пока он находится в детали Дождитесь пока круг разовьет максимальную скорость и осторожно погрузите его в разрез Круг может застрять отдача может отбросить его вверх или ...

Page 55: ...тываемую деталь при выполнении косой резки Визир Рис 5 Для осуществления прямых распилов совместите положение A в передней части основания с линией распила Для угловых распилов под углом в 45 совместите положение B с линией распила Действие выключателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед включением инструмента в розетку всегда проверяйте что триггерный переключатель работает надлежащим образом и возвращается в п...

Page 56: ...тонным блоком для правки алмазного диска Для этого надежно закрепите диск заточного станка или бетонный блок и сделайте в нем вырез После использования Сдуйте пыль с внутренней части инструмента включив его на холостом ходу в течение некоторого времени Щеткой удалите с основания накопившуюся пыль Накопившаяся в двигателе или на основании пыль может привести к поломке инструмента Очистка крышек Рис...

Page 57: ...учения травм Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Алмазные диски Шестигранный ключ 5 Ключ 22 Направляющая планка направляющая линейка Примечание Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве станд...

Page 58: ... ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 END104 6 Символи Далі наведені символи які застосовуються для позначення обладнання Перед користуванням переконайтеся що Ви розумієте їхнє значення Прочитайте інструкцію з ек...

Page 59: ...кларація про відповідність стандартам ЄС Компанія Makita наголошує на тому що обладнання Позначення обладнання Різак моделі тип 4101RH Відповідає таким Європейським Директивам 2006 42 EC Обладнання виготовлене відповідно до таких стандартів або стандартизованих документів EN60745 Технічну інформацію відповідно до 2006 42 EC можна отримати Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Бельгія 10 4 2014 0003...

Page 60: ... потрапляє до робочої зони повинен надягати засоби індивідуального захисту Частки деталі або уламки диска можуть відлетіти за межі безпосередньої зони роботи та завдати тілесних ушкоджень 11 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні ручки під час виконання дії при якій ріжучий прилад може зачепити сховану електропроводку або власний шнур Торкання ріжучим приладом струмоведучої проводки може пр...

Page 61: ...ти операцію різання коли диск знаходиться в робочій деталі Спочатку диск повинен набрати повну швидкість лише потім його можна обережно заново увести у проріз Якщо інструмент перезапустити коли диск знаходиться в робочій деталі диск може застрягти сіпнутися або спричинити віддачу i Панелі або будь які робочі деталі великого розміру слід підпирати для того щоб мінімізувати ризик защемлення диска та...

Page 62: ...и із лінією розрізу Для розрізів під кутом 45 з лінією розрізу слід сумістити положення В Дія вимикача ОБЕРЕЖНО Перед вмиканням інструменту у мережу обов язково перевірте чи кнопка вимикача нормально спрацьовує і після відпускання повертається в положення вимкнено мал 6 Для того щоб запобігти випадковому натисканню курка вмикача є кнопка блокування вимкненого положення Для того щоб запустити інстр...

Page 63: ...ось забагато пилу слід послабити затиск та зняти кришку А Змийте пил що накопичився під кришкою А та протріть її Встановіть кришку А на інструмент таким чином щоб сторона із міткою Верх була зверху Пересуньте кришку А до упору в напрямку мотора та закріпіть її затягнувши затиск Під час заміни диска слід також вичистити кришку В Послабте гвинт яким кріпиться кришка В та зніміть кришку В Змийте пил ...

Page 64: ...64 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884156B966 ...

Reviews: