background image

9 FRANÇAIS

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

SPÉCIFICATIONS

Modèle

2414DB

Diamètre de la meule

355  mm (14")

Diamètre de l'orifice

25.4 mm (1")

Vitesse à vide (T/MIN)

3,800 /min.

Dimensions (L x L x H)

500 mm x 280 mm x 600 mm  (19-3/4" x 11"x 23-5/8")

Poids net

16.4kg (36.2 lbs)

Niveau de sécurité

/II

• 

Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications 

contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

• 

Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

Pour votre propre sécurité, veuillez 

lire le manuel d'instructions

Avant d'utiliser l'outil
Conservez-le pour référence 

ultérieure
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
(POUR TOUS LES OUTILS)

1. 

VOUS DEVEZ CONNAÎTRE VOTRE OUTIL 

ÉLECTRIQUE. Lisez attentivement le manuel 

d'instructions. Familiarisez-vous avec les 

applications et limites de l'outil, ainsi qu'avec 

les risques potentiels qui lui sont spécifiques.

2. 

MAINTENEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et 

en bon état de fonctionnement.

3. 

RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE 

SERRAGE. Prenez l'habitude de vous assurer 

que les clés de réglage et de serrage ont été reti

-

rées de l'outil avant de le mettre sous tension.

4. 

MAINTENEZ LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. 

Les zones de travail et les établis encombrés 

ouvrent grande la porte aux accidents.

5. 

ÉVITEZ L'UTILISATION DANS UN 

ENVIRONNEMENT DANGEREUX. N'utilisez pas 

les outils électriques dans les endroits humides 

ou mouillés, et ne les exposez pas à la pluie. 

Maintenez un éclairage adéquat dans la zone 

de travail. Ne vous servez pas de votre outil en 

présence de liquides ou gaz inflammables.

6. 

MAINTENEZ LES ENFANTS À L'ÉCART. Toute 

autre personne que l'utilisateur de l'outil doit 

se tenir à une distance sûre de l'aire de travail.

7. 

FAITES EN SORTE QUE L'ATELIER SOIT SANS 

DANGER POUR LES ENFANTS, en y posant des 

cadenas, un interrupteur principal, ou en reti-

rant des équipements leurs clés de démarrage.

8. 

NE FORCEZ PAS L'OUTIL. Il effectuera un tra-

vail de meilleure qualité et plus sécuritaire s'il 

est utilisé au régime pour lequel il a été conçu.

9. 

UTILISEZ LE BON OUTIL. Ne forcez pas un 

outil ou accessoire à effectuer un travail pour 

lequel il n'a pas été conçu.

10. 

PORTEZ DES VÊTEMENTS ADÉQUATS. Ne 

portez ni vêtements ni gants amples, ni cra-

vate, anneaux/bagues, bracelets ou autres 

bijoux susceptibles d'être happés par les 

pièces mobiles de l'outil. Le port de chaus-

sures antidérapantes est recommandé. Portez 

un filet de protection pour envelopper les 

cheveux longs.

11. 

PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE 

SÉCURITÉ. Si le travail de coupe dégage de la 

poussière, portez également un écran facial 

ou un masque antipoussières. Les lunettes 

ordinaires ne sont munies que de lentilles 

résistances aux chocs ; elles ne constituent 

PAS des lunettes de sécurité.

12. 

FIXEZ BIEN LA PIÈCE. Lorsque cela est pos

-

sible, fixez la pièce à travailler à l'aide de dis

-

positifs de serrage ou d'un étau. Cela est plus 

sécuritaire que l'utilisation de la main et libère 

les deux mains pour le maniement de l'outil.

13. 

MAINTENEZ UNE BONNE POSITION. Assurez-

vous d'une bonne prise au sol et d'une bonne 

position d'équilibre en tout temps.

14. 

PRENEZ SOIN DES OUTILS. Maintenez les 

outils bien aiguisés et propres pour assurer 

une performance sécuritaire et optimale. 

Suivez les instructions de lubrification et de 

changement des accessoires.

15. 

DÉBRANCHEZ LES OUTILS avant tout travail 

de réparation ou avant de changer les acces-

soires tels que lames, embouts/forets/fraises 

et couteaux.

16. 

RÉDUISEZ LES RISQUES DE MISE EN 

MARCHE ACCIDENTELLE. Assurez-vous que 

l'interrupteur est en position d'arrêt avant de 

brancher l'outil.

17. 

UTILISEZ LES ACCESSOIRES 

RECOMMANDÉS. Consultez le manuel de l'uti-

lisateur pour savoir quels sont les accessoires 

recommandés. L'utilisation d'accessoires 

non adéquats peut comporter un risque de 

blessure.

Summary of Contents for 2414DB

Page 1: ...UCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Portable Cut Off Tronçonneuse portative Tronzadora de Metal 2414DB IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Page 2: ...AYS USE SAFETY GLASSES Also use face or dust mask if cutting operation is dusty Everyday eyeglasses only have impact resis tant lenses they are NOT safety glasses 12 SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool 13 DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 14 MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep too...

Page 3: ...the wheel carefully for cracks or dam age before operation Replace cracked or dam aged wheel immediately Run the tool with guard at no load for about a minute holding tool away from others If wheel is flawed it will likely separate during this test 4 Secure the wheel carefully 5 Use only flanges specified for this tool 6 Be careful not to damage the spindle flanges especially the installing surfac...

Page 4: ...g accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Spark guard 1 2 1 Screw 2 Spark guard The spark guard is factory installed with its lower edge contacting the base Operating the tool in this position will cause many sparks to fly around Loosen the screw and adjust the spark guard to a po...

Page 5: ...tting angle loosen the two hex bolts which secure the guide plate Move the guide plate to the desired angle 0 45 and tighten the hex bolts securely CAUTION Never perform miter cuts when the guide plate is set at the 35 205 mm 1 3 8 8 1 16 or 70 240 mm 2 3 4 9 7 16 position CAUTION Do not operate the tool when the material is not firmly secured with the vise because of the cutting angle ASSEMBLY CA...

Page 6: ...in insufficient securing of the workpiece This could cause the workpiece to be ejected or cause a dangerous breakage of the wheel When the cut off wheel has worn down considerably use a spacer block of sturdy non flammable material behind the workpiece as shown in the figure You can more efficiently utilize the worn wheel by using the mid point on the periphery of the wheel to cut the workpiece 1 ...

Page 7: ...Do not force the cut by applying excessive pressure on the handle Reduced cutting efficiency pre mature wheel wear as well as possible damage to the tool cut off wheel or workpiece may result Cutting capacity Max cutting capacity varies depending upon the cutting angle and workpiece shape Applicable wheel diameter 355 mm 14 90 137 mm 5 3 8 45 106 mm 4 3 16 100 mm 3 15 16 90 45 Workpiece shape Cutt...

Page 8: ...ita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by ...

Page 9: ... cadenas un interrupteur principal ou en reti rant des équipements leurs clés de démarrage 8 NE FORCEZ PAS L OUTIL Il effectuera un tra vail de meilleure qualité et plus sécuritaire s il est utilisé au régime pour lequel il a été conçu 9 UTILISEZ LE BON OUTIL Ne forcez pas un outil ou accessoire à effectuer un travail pour lequel il n a pas été conçu 10 PORTEZ DES VÊTEMENTS ADÉQUATS Ne portez ni v...

Page 10: ...at Lors de l utilisation d un cordon prolon gateur utilisez sans faute un cordon assez gros pour conduire le courant que l outil nécessite Un cordon trop petit provoquera une baisse de tension de secteur résultant en une perte de puissance et une surchauffe Le Tableau 1 indique la dimension appropriée de cordon selon sa longueur et selon l intensité nominale indiquée sur la plaque signalé tique En...

Page 11: ... un bruit anormal ou se met à vibrer éteignez immédiatement l outil 17 Éteignez l outil et attendez l arrêt de la meule avant de déplacer la pièce à travailler ou de modifier les réglages 18 Ne touchez jamais la pièce juste après la coupe elle est alors extrêmement chaude et risquerait de vous brûler 19 Rangez toujours les meules dans un endroit sec CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI MISE EN GARDE Une MAU...

Page 12: ...ou la table Quand vous installez un disque neuf fixez le limiteur de course à la position A Quand le disque s use au point de ne plus couper la section inférieure de la pièce fixez le limiteur de course à la position B de façon à accroître la capa cité de coupe avec un disque usé Intervalle entre le talon et la butée orientable 1 2 3 4 1 Clé à douille 2 Plaque de guidage 3 Déplacer 4 Boulons hexag...

Page 13: ...n hexagonal le flasque extérieur et le disque Remarque Ne pas retirer le flasque intérieur l anneau et le joint torique Pour installer le disque reprenez ces opérations en ordre inverse 1 2 3 4 5 6 7 1 Joint torique 2 Bague interne 3 Bague 4 Axe 5 Disque à découper 6 Bague externe 7 Boulon hexagonal ATTENTION Serrez bien le boulon hexagonal à fond S il est mal serré il peut être la cause de graves...

Page 14: ...n d une cale d espacement légèrement plus étroite que la pièce à travailler tel qu indiqué sur l illustration permet d utiliser le disque de manière économique 1 2 3 4 5 1 Diamètre de pièce 2 Plaque de guidage 3 Cale d espacement 4 Largeur de la cale d espacement 5 Étau Les longues pièces à travailler doivent être soutenues de chaque côté par des blocs en matériau ininflam mable placés au même niv...

Page 15: ... y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Remplacement des charbons 1 1 Trait de limite d usure Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identique...

Page 16: ...de l inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau Makita répa rera ou remplacera à son gré l outil gratuitement Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations sont nécessaires en raison de l usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou non adéquate ment entretenu l outil a subi des modif...

Page 17: ...A PRUEBA DE NIÑOS con candados interruptores maestros o qui tando las llaves de encendido 8 NO FORCE LA HERRAMIENTA La herramienta realizará la tarea mejor y de forma más segura a la potencia para la que ha sido diseñada 9 UTILICE LA HERRAMIENTA APROPIADA No force la herramienta ni los accesorios realizando con ellos un trabajo para el que no han sido diseñados 10 PÓNGASE INDUMENTARIA APROPIADA No...

Page 18: ...taje menor al nominal indicado en la placa de caracterís ticas es dañino para el motor UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones Cuando utilice un cable de extensión asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para conducir la corriente que demande el producto Un cable de calibre inferior ocasionará una caída en la tensión de líne...

Page 19: ...enas condiciones 14 Sólo utilice el borde cortante del disco Nunca utilice la superficie lateral 15 No intente sujetar el gatillo interruptor en la posición de ENCENDIDO 16 Si el disco se detiene mientras está operando o si hace un ruido extraño o comienza a vibrar apague la herramienta de inmediato 17 Apague la herramienta y espere a que el disco se detenga antes de mover la pieza o cambiar la se...

Page 20: ...e la placa de retención en la posición A Cuando el disco se desgaste hasta un punto en que ya no corte la porción inferior de la pieza coloque la placa de retención en la posición B para permitir que aumente la capacidad de corte del disco desgastado Intervalo entre la prensa y la placa guía 1 2 3 4 1 Llave de cubo 2 Placa guía 3 Desplazamiento 4 Tornillos hexagonales El espacio o intervalo origin...

Page 21: ...erno hexagonal la pestaña exterior y la rueda Nota No quite la pestaña interior la arandela ni el O ring Para instalar el disco siga este mismo procedimiento a la inversa 1 2 3 4 5 6 7 1 Anillo O 2 Brida interior 3 Anillo 4 Eje 5 Disco de corte 6 Brida exterior 7 Tornillo hexagonal PRECAUCIÓN Asegúrese de ajustar firmemente el perno hexagonal Un ajuste insuficiente del perno hexagonal puede ocasio...

Page 22: ...menor que el de la pieza tal como se muestra en la figura también podrá utilizar la rueda de manera eficiente 1 2 3 4 5 1 Diámetro de la pieza 2 Placa guía 3 Bloque espaciador 4 Ancho del bloque espaciador 5 Mordaza Las piezas largas deben estar sujetadas de ambos lados por bloques de material no inflamable de manera tal que estén nivelados con la parte superior de la base 1 1 Bloques OPERACIÓN So...

Page 23: ...conectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 1 Marca límite Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobi llas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituid...

Page 24: ...orizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará la reparación o a su discreción el reemplazo sin ningún cargo Esta garantía no aplica cuando las reparaciones se hayan hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido maltratada recibido un mal uso o...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...reados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ...

Reviews: