background image

13

POLSKI

Obja

ś

nienia do widoku ogólnego

DANE TECHNICZNE

• Ze  wzgl

ę

du na stale prowadzone prace badawczo-rozwojowe, podane tu dane techniczne mog

ą

 ulec zmianie bez 

powiadomienia.

• Uwaga: W innych krajach urz

ą

dzenie mo

ż

e mie

ć

 odmienne parametry techniczne.

Symbole 

Poni

ż

ej przedstawiono symbole stosowane w przypadku 

omawianego narz

ę

dzia. Przed przyst

ą

pieniem do 

u

ż

ytkowania narz

ę

dzia nale

ż

y koniecznie zapozna

ć

 si

ę

 z 

ich znaczeniem.

............... Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi.

................ PODWÓJNA IZOLACJA

Dotyczy tylko pa

ń

stw UE

Nie wyrzucaj urz

ą

dze

ń

 elektrycznych wraz z odpadami z 

gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Europejsk

ą

 Dyrektyw

ą

 2002/96/ WE w sprawie 

zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrotechnicznego i elektronicznego 

oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego,zu

ż

yte 

urz

ą

dzenia elektryczne nale

ż

y posegregowa

ć

 i 

zutylizowa

ć

 w sposób przyjazny dla 

ś

rodowiska.

Przeznaczenie

Narz

ę

dzie przeznaczone jest do ci

ę

cia drewna, tworzyw 

sztucznych i materia

ł

ów 

ż

elaznych.

Zasilanie

Narz

ę

dzie wolno pod

łą

cza

ć

 tylko do 

ź

róde

ł

 zasilania o 

napi

ę

ciu zgodnym z napi

ę

ciem podanym na tabliczce 

znamionowej. Mo

ż

na je zasila

ć

 wy

łą

cznie jednofazowym 

pr

ą

dem przemiennym. Zgodnie z norm

ą

 obowi

ą

zuj

ą

c

ą

 w 

Unii Europejskiej urz

ą

dzenie posiada podwójn

ą

 izolacj

ę

 i 

dlatego mo

ż

na je równie

ż

 pod

łą

cza

ć

 do gniazdek bez 

uziemienia.

1.

J

ę

zyk spustowy prze

łą

cznika

2.

Przycisk blokady

3.

Prze

łą

cznik zmiany pr

ę

dko

ś

ci

4.

D

ź

wignia naci

ą

gu brzeszczotu

5.

Wyst

ę

p

6.

Ł

o

ż

ysko

7.

Brzeszczot

8.

Prowadnica brzeszczotu

9.

ł

ko

10. Os

ł

ona brzeszczotu

11. Wepchnij
12. Klucz sze

ś

ciok

ą

tny

13. P

ł

ytka oporowa

14.

Ś

ruba

15. Ekierka
16. Wosk do ci

ę

cia

17. Opona
18. J

ę

zyczek

19. Znak granicy zu

ż

ycia

20.

Ś

rubokr

ę

t

21. Za

ś

lepka uchwytu szczotki

Model

2106

Maks. wydajno

ść

 

ci

ę

cia

Profil okr

ą

g

ł

y

ś

r. 115 mm

Profil

prostok

ą

tny

Bez opcjonalnego stojaka

115 mm x 115 mm

Z opcjonalnym stojakiem

75 mm x 110 mm

Pr

ę

dko

ść

 przesuwu brzeszczotu 

(min.

-1

)

Wysoka

80 m

Niska

60 m

Rozmiar brzeszczotu

D

ł

ugo

ść

1 140 mm

Szeroko

ść

13 mm

Grubo

ść

0,5 mm

Wymiary ca

ł

kowite

wys. x szer. x d

ł

.

235 mm x 230 mm x  500 mm

Ci

ęż

ar netto

5,5 kg

Klasa bezpiecze

ń

stwa

/II

Summary of Contents for 2106

Page 1: ...Portable Band Saw Instruction Manual Tragbare Bandsäge Betriebsanleitung Przenośna pilarka taśmowa Instrukcja obsługi Ìš šÞþ Þ Č ÝšÞ þ Þ Č Ý ÊÞ ð ć þ Ćð Ý 2106 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 8 10 7 12 13 7 10 14 13 15 7 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 16 7 9 17 18 19 20 21 ...

Page 4: ...se The tool is intended for cutting in wood plastic and fer rous materials Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated in accordance with European Standard and can therefore also be used from sockets without earth wire 1 Switch trigger 2 Lock button 3 ...

Page 5: ...d by an authorized ser vice facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before servicing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool befor...

Page 6: ...htening lever counterclockwise until it hits against the protrusion on the frame This places proper tension on the blade Make sure that the blade is correctly positioned within the blade guard and around the wheels Start and stop the tool two or three times to make sure that the blade runs properly on the wheels Fig 5 CAUTION While making sure that the blade runs on the wheels properly keep your b...

Page 7: ...ve the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps Fig 13 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be per formed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool ...

Page 8: ... wurde für das Sägen von Holz Kunststoff und Eisenmaterial entwickelt Stromversorgung Das Gerät darf nur an Stromquellen mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und einphasigem Wechselstrom betrieben werden Aufgrund der Doppelisolierung nach europäischem Standard kann es auch an Steckdosen ohne Erdungskabel betrieben werden 1 Ein Aus Schalter 2 Arretiertaste 3 Drehzahlschalter 4 Sägeblatt...

Page 9: ...einer geeigneten Kopfbedeckung 9 Verwenden Sie eine Schutzbrille und einen Gehörschutz Wenn beim Sägen Staub oder Späne anfallen verwenden Sie darüber hinaus eine Gesichts oder Staubschutzmaske 10 Schließen Sie eine Absaugvorrichtung für Staub an Falls Geräte für den Anschluss von Staubabsaug und sammelvorrichtungen konzipiert sind schließen Sie diese an und verwenden Sie die Vorrichtungen ordnung...

Page 10: ...as Werkstück fest ein Wenn Sie mehrere Werkstücklagen sägen vergewissern Sie sich dass alle Werkstücke fest zusammengehalten werden bevor Sie mit dem Sägevorgang beginnen 4 Wenn Sie ölbedeckte Werkstücke sägen kann das Sägeblatt plötzlich abrutschen Wischen Sie überschüssiges Öl vor dem Sägen von den Werkstücken ab 5 Das Schneidöl darf niemals als Sägeschmiermittel verwendet werden Verwenden Sie n...

Page 11: ...ergewissern Sie sich mit Hilfe des Einstelldreiecks dass die Kante des Sägeblatts im richtigen Anschlagwinkel an der Seite der Anschlagplatte ausgerichtet ist Ist dies nicht der Fall lockern Sie die Bolzen mit denen die Anschlagplatte befestigt ist und bringen Sie die Anschlagplatte in die richtige Position Abb 7 BETRIEB Sie müssen mindestens zwei Zähne im Schnitt lassen Wählen Sie gemäß der Abbil...

Page 12: ...r durchgeführt und immer Makita Ersatzteile verwendet werden ZUBEHÖR ACHTUNG Die folgenden Zubehör und Zusatzteile werden für das in diesem Handbuch beschriebene Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehör und Zusatzteile kann zu Personenschäden führen Verwenden Sie Zubehör und Zusatzteile nur für den vorgesehenen Zweck Informationen zu diesem Zubehör erhalten Sie bei einem Makita Ser...

Page 13: ...ów żelaznych Zasilanie Narzędzie wolno podłączać tylko do źródeł zasilania o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znamionowej Można je zasilać wyłącznie jednofazowym prądem przemiennym Zgodnie z normą obowiązującą w Unii Europejskiej urządzenie posiada podwójną izolację i dlatego można je również podłączać do gniazdek bez uziemienia 1 Język spustowy przełącznika 2 Przycisk blokady 3 P...

Page 14: ...nia urządzeń do odsysania lub odprowadzania pyłu należy upewnić się że są one prawidłowo podłączone i właściwie używane 11 Nie nadwerężać przewodu zasilającego Nie wolno nosić narzędzia trzymając za przewód ani ciągnąć za niego w celu wyjęcia wtyczki z gniazda Przewód należy chronić przed ciepłem olejem i ostrymi krawędziami 12 Dobrze zamocować obrabiany element Do mocowania obrabianego elementu n...

Page 15: ...a narzędzia należy zawsze upewnić się czy jest ono wyłączone i odłączone od zasilania Mechanizm przełącznika Rys 1 UWAGA Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy zawsze sprawdzić czy język spustowy przełącznika działa prawidłowo i po zwolnieniu wraca do położenia OFF WYŁĄCZONY Aby uruchomić narzędzie należy pociągnąć za język spustowy przełącznika W celu zatrzymania urządzenia wystarczy z...

Page 16: ...ależy wyciągnąć z niego brzeszczot Smar do cięcia W przypadku cięcia metali do smarowania należy używać wosku marki Makita Aby nałożyć wosk uruchom narzędzie i wykonaj cięcie w wosku jak pokazano na rysunku Rys 10 UWAGA Nie wolno stosować oleju do cięcia lub nakładać nadmiernej ilości wosku na brzeszczot Brzeszczot bowiem może niespodziewanie ześlizgnąć się lub zsunąć W przypadku cięcia żeliwa nie...

Page 17: ...cznego 92 dB A poziom mocy akustycznej 105 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy Typowa ważona średnia kwadratowa przyspieszenia nie przekracza wartości 2 5 m s2 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ Oświadczamy na własną odpowiedzialność że omawiany wyrób jest zgodny z następującymi normami dokumentów normalizacyjnych HD400 EN50144 EN55014 EN61000 zgodnie z Dyrektywami Rady 73 23 EEC 89 336...

Page 18: ...žÞ šÞ ŠÝČ šžð Š šŁš ÞŞI Ý ð ýš ÝÝ K Ì Þ š ÞÞŞÐ Þ ýšÞ ŠþÝŽšÞ þŠðÝć ş Č ð þ Þ ð Þ Č Þ ČŽšÞ šýI þþ Łš Ł ćğ ý Þ ČŽšÞ ćI ð ž ÞÞþý Þ ŠšÞ ð þÞÞþÐ Ý ÞðšI ýþŽš ˇþ ş þÝşðþ þ þŠÞþ žÞþłþ þ Þ ð š šýšÞÞþłþ þð K þþ Łš Ł šŁ þ šÐ ð ý ÞŠ þý Š ÞÞŞÐ Þ ýšÞ ýšš ŠŁþÐÞ ć žþÝČ ć þĆ þý ýþŽš þŠðÝć ş Č ð þžš ð ý ˇšž þŁþŠ ž žšýÝšÞ ČK NK Ë ðþŁŞÐ ŁŞðÝć šÝş OK ËÞþ ð ð PK Ìš šðÝć šÝş žýšÞšÞ Č ðþ þ QK ÓŞ ł Þ ČŽšÞ Č þÝþ Þ RK Ş SK Ì...

Page 19: ...Ð š þŠ þþ Łš Ł ćğ Ð łþÝþŁÞþÐ ˇþ K VK Ê þÝşž Ð š ž ğ ÞŞš þ ð ˇš Ğ K Ì šžðš ý š ÝþŁI þˇ ž ćğ ŞÝşI Þ ŠšŁ Ð š ŞÝšž ğ Þ ć ý ð ŠÝČ Ý K NMK ÌþŠðÝć Ð š þˇþ ŠþŁ Þ š ŞÝš Š ÝšÞ ČK Ý ĆÝšð þ Þ ýšÞ þˇþ ŠþŁ Þ šýþÐ Š ÝšÞ Č ˇþ ŞÝ I ˇšŠ š şI þ þÞ þŠðÝć šÞ ð þˇğšÐ šýš ŞÝš Š ÝšÞ ČK NNK fiðð Þþ þˇ ğ Ð š ş þ ĞÞ þý Þ ČK Î ðþłŠ Þš ČÞ š Þ ýšÞ ž ĞÞ Þ Č Þš Šš ł Ð š šłþ ŠÝČ ŁŞðÝć šÞ Č Ł Ýð ž þžš ð K Ó þÝ ł Ð š ĞÞ Þ þČÞ þ þ Þ...

Page 20: ... Þ K Ìš šŠ Ý Ł Þ šý Š Ý š žÝ Ğð ý Ý Šš Ý K RK Κ þÝşž Ð š ý žþ Þþ þ Ý ŽŠ ćğ ć Ž Šðþ ş Ł ð š Łš ý žð ŠÝČ šžð K Ê þÝşž Ð š þÝşðþ Łþ ð ŠÝČ ÝšÞ Č ðþý Þ j âáí K SK Κ Þ ŠšŁ Ð š š ð Łþ Ł šýČ ˇþ ŞK TK š Ž š Þ ýšÞ þˇš ý ð ý K UK Ó ð ŠþÝŽÞŞ Þ þŠ ş Č Þ þČÞ þ Ł ğ ćğ Č Šš ÝšÐK VK Ì šžðš ýš ÝÝ þ š šł Ð š ş Ýš Čğ łþ Č ð K NMK Κ þ ŁÝČÐ š ˇþ ćğ Ð Þ ýšÞ ˇšž ýþ K NNK Ô ž þ Ýš þðþÞ Þ Č ˇþ Þš ð Ð š ş ð þÝþ Þ Ý ž šž ...

Page 21: ...š þÝþŽšÞ šK EÓ K TF ËÔÌÈÒfiÒfiÙÊ Ï šÞş Ł ŽÞþI þˇŞ Ł šžš Þ þŠ Ýþ şI ð ð ý Þ ý ýI ŠŁ ž ˇ K Şˇš š þþ Łš Ł ćğšš þÝþŽšÞ š Ý Ł ĞšÐ Šš Ý þÝşž Č ŠÝČ Łð Þð K EÓ K UF ÒŠš Ž Ł Ð š Þ ýšÞ I ð ð þð ž Þþ Þ ÞðšI þ þ þ ÞþÐ Ý ÞþÐI þ ð ćğšÐ Č Šš Ýşć þÝþ ÞþýI Þš ð ćğ ý Č Ý Ł šýþÐ Šš Ý K ðÝć š Þ ýšÞ ŠþŽŠ š ş Þ ˇþ þÝÞþÐ ðþ þ ÝŞK fiðð Þþ þ ð Ð š þÝþ Þþ Þ Ý Ł šý ć Šš ÝşK Ôþˇ ŁšÞÞŞÐ Łš Þ ýšÞ Ý Ýšłðþš Þ Ž š Þ Þ ýšÞ Šþ þ ÞŞ...

Page 22: ... ž ÞÞŞý Ł Š ÞÞþý ðþŁþŠ ŁšK Ê þÝşžþŁ Þ š Š ł Þ ŠÝšŽÞþ šÐ Ý þ þˇÝšÞ Ð ýþŽš Łš ð ð þÝ šÞ Č ŁýŞK Ê þÝşž Ð š Þ ŠÝšŽÞþ Ý þ þˇÝšÞ Č þÝşðþ ŠÝČ š šÝšÐI ŠÝČ ðþ þ Ş þÞ šŠÞ žÞ šÞŞK Ý Ł ý Þšþˇ þŠ ý þýþğş Ł þÝ šÞ Šþ þÝÞ šÝşÞþÐ Þ þ ý þˇ Ć Þ ŠÝšŽÞþ Č I þˇ š ş Ł ýš ÞŞÐ š Ł ÞŞÐ šÞ ðþý Þ j âáí K Ì ÝşÞŞš þÝþ Þ Ò š łþÝşÞ ð ˆš ł ÞÞŞÐ ðÝć Q þ ð ŠÝČ ÝšÞ Č Ô þÐð ŠÝČ š šÞþ ÞþÐ ÝšÞ þ ÞþÐ ÝŞ ÒþÝşðþ ŠÝČ šŁ þ šÐ ð Þ Ò þŁšÞş Ğ ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883654B107 ...

Reviews: